Révision 13 locale/nl/LC_MESSAGES/InraAfz.po
InraAfz.po | ||
---|---|---|
5 | 5 |
msgstr "" |
6 | 6 |
"Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 |
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 16:00\n" |
8 |
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 14:21+0100\n"
|
|
9 |
"Last-Translator: Alain Valancogne <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n"
|
|
8 |
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 15:15+0200\n"
|
|
9 |
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n"
|
|
10 | 10 |
"Language-Team: \n" |
11 | 11 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
12 | 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
13 | 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
14 |
"Language: nl\n" |
|
15 |
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" |
|
14 | 16 |
|
15 | 17 |
msgid "Alfalfa protein concentrate" |
16 | 18 |
msgstr "Luzerne-eiwitconcentraat" |
17 | 19 |
|
18 | 20 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, protein 16-18% dry matter" |
19 |
msgstr "" |
|
21 |
msgstr "Alfalfa, gedroogd, eiwit 16-18% droge stof"
|
|
20 | 22 |
|
21 | 23 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, protein 17-19% dry matter" |
22 |
msgstr "" |
|
24 |
msgstr "Alfalfa, gedroogd, eiwit 17-19% droge stof"
|
|
23 | 25 |
|
24 | 26 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, protein 19-22% dry matter" |
25 |
msgstr "" |
|
27 |
msgstr "Alfalfa, gedroogd, eiwit 19-22% droge stof"
|
|
26 | 28 |
|
27 | 29 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, protein 22-25% dry matter" |
28 |
msgstr "" |
|
30 |
msgstr "Alfalfa, gedroogd, eiwit 22-25% droge stof"
|
|
29 | 31 |
|
30 | 32 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, protein < 16% dry matter" |
31 |
msgstr "" |
|
33 |
msgstr "Alfalfa, gedroogd, eiwit <16% droge stof"
|
|
32 | 34 |
|
33 | 35 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, protein > 25% dry matter" |
34 |
msgstr "" |
|
36 |
msgstr "Alfalfa, gedroogd, eiwit <25% droge stof"
|
|
35 | 37 |
|
36 | 38 |
msgid "Amino acids" |
37 |
msgstr "" |
|
39 |
msgstr "Aminozuren"
|
|
38 | 40 |
|
39 | 41 |
msgid "Apple pomace, dehydrated" |
40 |
msgstr "" |
|
42 |
msgstr "Appel, gedroogd"
|
|
41 | 43 |
|
42 | 44 |
msgid "Bakery byproducts" |
43 |
msgstr "" |
|
45 |
msgstr "Bakkerij bijproducten"
|
|
44 | 46 |
|
45 | 47 |
msgid "Bananas, dehydrated" |
46 |
msgstr "" |
|
48 |
msgstr "Bananen, gedroogd"
|
|
47 | 49 |
|
48 | 50 |
msgid "Barley" |
49 | 51 |
msgstr "Gerst" |
50 | 52 |
|
51 | 53 |
msgid "Barley distillers grains, dried" |
52 |
msgstr "" |
|
54 |
msgstr "Gerst bierbostel, gedroogd"
|
|
53 | 55 |
|
54 | 56 |
msgid "Barley distillers grains, fresh, whisky production" |
55 |
msgstr "" |
|
57 |
msgstr "Gerst bierbostel, vers, whiskey productie"
|
|
56 | 58 |
|
57 | 59 |
msgid "Barley rootlets, dried" |
58 |
msgstr "" |
|
60 |
msgstr "Gerst wortels, gedroogd"
|
|
59 | 61 |
|
60 | 62 |
msgid "Beet pulp, dried" |
61 |
msgstr "" |
|
63 |
msgstr "Bietenpulp, gedroogd"
|
|
62 | 64 |
|
63 | 65 |
msgid "Beet pulp, pressed" |
64 | 66 |
msgstr "Bietenperspulp" |
65 | 67 |
|
66 | 68 |
msgid "Biscuit by-products" |
67 |
msgstr "" |
|
69 |
msgstr "Koekjes bijproducten"
|
|
68 | 70 |
|
69 | 71 |
msgid "Black soldier fly larvae, dehydrated, fat < 20 %" |
70 |
msgstr "" |
|
72 |
msgstr "Black soldier vliegenlarven, gedroogd, vet <20 %"
|
|
71 | 73 |
|
72 | 74 |
msgid "Black soldier fly larvae, dehydrated, fat > 20 %" |
73 |
msgstr "" |
|
75 |
msgstr "Black soldier vliegenlarven, gedroogd, vet >20 %"
|
|
74 | 76 |
|
75 | 77 |
msgid "Blood meal" |
76 | 78 |
msgstr "Bloedmeel" |
77 | 79 |
|
78 | 80 |
msgid "Brewers' dried grains" |
79 |
msgstr "" |
|
81 |
msgstr "Brouwers gedroogde granen"
|
|
80 | 82 |
|
81 | 83 |
msgid "Brewers' yeast, dried" |
82 |
msgstr "" |
|
84 |
msgstr "Brouwers gist, gedroogd"
|
|
83 | 85 |
|
84 | 86 |
msgid "Buckwheat hulls" |
85 | 87 |
msgstr "Boekweithullen" |
... | ... | |
88 | 90 |
msgstr "Calcium carbonaat" |
89 | 91 |
|
90 | 92 |
msgid "Calcium chloride anhydrous" |
91 |
msgstr "" |
|
93 |
msgstr "Calciumchloride anhydraat"
|
|
92 | 94 |
|
93 | 95 |
msgid "Calcium chloride dihydrate" |
94 |
msgstr "" |
|
96 |
msgstr "Calciumchloride dihydraat"
|
|
95 | 97 |
|
96 | 98 |
msgid "Calcium magnesium phosphate" |
97 |
msgstr "" |
|
99 |
msgstr "Calcium magnesium fosfaat"
|
|
98 | 100 |
|
99 | 101 |
msgid "Calcium sulphate anhydrous" |
100 |
msgstr "" |
|
102 |
msgstr "Calciumsulfaat anhydraat"
|
|
101 | 103 |
|
102 | 104 |
msgid "Calcium sulphate dihydrate" |
103 |
msgstr "" |
|
105 |
msgstr "Calciumsulfaat dihydraat"
|
|
104 | 106 |
|
105 | 107 |
msgid "Camelina oil meal, oil > 5%" |
106 |
msgstr "" |
|
108 |
msgstr "Camelina-olie meel, olie >5%"
|
|
107 | 109 |
|
108 | 110 |
msgid "Canola meal, oil < 5%" |
109 |
msgstr "" |
|
111 |
msgstr "Koolzaadmeel, olie <5%"
|
|
110 | 112 |
|
111 | 113 |
msgid "Carob pod meal" |
112 | 114 |
msgstr "Johannesbroodmeel" |
113 | 115 |
|
114 | 116 |
msgid "Cassava, starch 66-70%" |
115 |
msgstr "" |
|
117 |
msgstr "Cassave, zetmeel 66-70%"
|
|
116 | 118 |
|
117 | 119 |
msgid "Cassava, starch 70-74%" |
118 |
msgstr "" |
|
120 |
msgstr "Cassave, zetmeel 70-74%"
|
|
119 | 121 |
|
120 | 122 |
msgid "Cereal offal, crude fibre 5-14%" |
121 |
msgstr "" |
|
123 |
msgstr "Graan afval, ruwe celstof 5-14%"
|
|
122 | 124 |
|
123 | 125 |
msgid "Cereal offal, crude fibre > 14%" |
124 |
msgstr "" |
|
126 |
msgstr "Graan afval, ruwe celstof >14%"
|
|
125 | 127 |
|
126 | 128 |
# Classes (Name) |
127 | 129 |
msgid "Cereals" |
128 |
msgstr "" |
|
130 |
msgstr "Granan"
|
|
129 | 131 |
|
130 | 132 |
msgid "Chickpea, Kabuli type" |
131 |
msgstr "" |
|
133 |
msgstr "Kikkererwten, Kabuli type"
|
|
132 | 134 |
|
133 | 135 |
msgid "Chicory pulp, dehydrated" |
134 |
msgstr "" |
|
136 |
msgstr "Chichorei pulp, gedroogd"
|
|
135 | 137 |
|
136 | 138 |
msgid "Citrus pulp, dried" |
137 |
msgstr "" |
|
139 |
msgstr "Citruspulp, gedroogd"
|
|
138 | 140 |
|
139 | 141 |
msgid "Citrus pulp, fresh" |
140 |
msgstr "" |
|
142 |
msgstr "Citruspulp, vers"
|
|
141 | 143 |
|
142 | 144 |
msgid "Cocoa hulls" |
143 | 145 |
msgstr "Cacoahullen" |
144 | 146 |
|
145 | 147 |
msgid "Cocoa meal, oil < 5%" |
146 |
msgstr "" |
|
148 |
msgstr "Cacoameel, olie <5%"
|
|
147 | 149 |
|
148 | 150 |
msgid "Cod liver oil" |
149 | 151 |
msgstr "Visolie, kabeljauw" |
150 | 152 |
|
151 | 153 |
msgid "Common bean" |
152 |
msgstr "" |
|
154 |
msgstr "Algemene boon"
|
|
153 | 155 |
|
154 | 156 |
msgid "Common vetch" |
155 |
msgstr "" |
|
157 |
msgstr "Algemeen wikke"
|
|
156 | 158 |
|
157 | 159 |
msgid "Copra meal, oil 5-20%" |
158 |
msgstr "" |
|
160 |
msgstr "Kopra meel, olie 5-20%"
|
|
159 | 161 |
|
160 | 162 |
msgid "Copra meal, oil < 5%" |
161 |
msgstr "" |
|
163 |
msgstr "Kopra meel, olie <5%"
|
|
162 | 164 |
|
163 | 165 |
msgid "Copra oil" |
164 | 166 |
msgstr "Vet plantaardig, kokos" |
... | ... | |
170 | 172 |
msgstr "Maisglutenmeel" |
171 | 173 |
|
172 | 174 |
msgid "Cottonseed hulls" |
173 |
msgstr "" |
|
175 |
msgstr "Katoenzaad hullen"
|
|
174 | 176 |
|
175 | 177 |
msgid "Cottonseed meal, oil 5-20%, crude fibre 15-20%" |
176 |
msgstr "" |
|
178 |
msgstr "Katoenzaad meel, Olie 5-20%, ruwe celstof 15-20%"
|
|
177 | 179 |
|
178 | 180 |
msgid "Cottonseed meal, oil 5-20%, crude fibre < 15%" |
179 |
msgstr "" |
|
181 |
msgstr "Katoenzaad meel, Olie 5-20%, ruwe celstof <15%"
|
|
180 | 182 |
|
181 | 183 |
msgid "Cottonseed meal, oil < 5%, crude fibre 15-20%" |
182 |
msgstr "" |
|
184 |
msgstr "Katoenzaad meel, olie <5%, ruwe celstof 15-20%"
|
|
183 | 185 |
|
184 | 186 |
msgid "Cottonseed meal, oil < 5%, crude fibre < 15%" |
185 |
msgstr "" |
|
187 |
msgstr "Katoenzaad meel, olie <5%, ruwe celstof <15%"
|
|
186 | 188 |
|
187 | 189 |
msgid "Cottonseed, full fat" |
188 |
msgstr "" |
|
190 |
msgstr "Katoenzaad, vol vet"
|
|
189 | 191 |
|
190 | 192 |
msgid "Cottonseed, full fat, extruded" |
191 |
msgstr "" |
|
193 |
msgstr "Katoenzaad, vol vet, geextrudeerd"
|
|
192 | 194 |
|
193 | 195 |
msgid "Cowpea" |
194 | 196 |
msgstr "" |
... | ... | |
197 | 199 |
msgstr "DL-Methionine" |
198 | 200 |
|
199 | 201 |
msgid "Dairy products" |
200 |
msgstr "" |
|
202 |
msgstr "Zuivelproducten"
|
|
201 | 203 |
|
202 | 204 |
msgid "Dehydrated forages" |
203 |
msgstr "" |
|
205 |
msgstr "Gedroogde fourages"
|
|
204 | 206 |
|
205 | 207 |
msgid "Diammonium phosphate" |
206 |
msgstr "" |
|
208 |
msgstr "Diammonium fosfaat"
|
|
207 | 209 |
|
208 | 210 |
msgid "Dicalcium phosphate anhydrous" |
209 | 211 |
msgstr "Dicalciumfosfaat, anhydraat" |
210 | 212 |
|
211 | 213 |
msgid "Dicalcium phosphate dihydrate" |
212 |
msgstr "" |
|
214 |
msgstr "Dicalcium fosfaat dihydraat"
|
|
213 | 215 |
|
214 | 216 |
msgid "Disodium phosphate anhydrous" |
215 |
msgstr "" |
|
217 |
msgstr "Dinatrium fosfaat anhydraat"
|
|
216 | 218 |
|
217 | 219 |
msgid "Disodium phosphate hydrate" |
218 |
msgstr "" |
|
220 |
msgstr "Dinatrium fosfaat hydraat"
|
|
219 | 221 |
|
220 | 222 |
msgid "Dolomite limestone" |
221 |
msgstr "" |
|
223 |
msgstr "Dolomieten kalksteen"
|
|
222 | 224 |
|
223 | 225 |
msgid "Faba bean, coloured flowers" |
224 | 226 |
msgstr "Paardebonen, bont" |
225 | 227 |
|
226 | 228 |
msgid "Faba bean, coloured flowers, extruded" |
227 |
msgstr "" |
|
229 |
msgstr "Faba boon, gekleurde bloemen, geextrudeerd"
|
|
228 | 230 |
|
229 | 231 |
msgid "Faba bean, white flowers" |
230 | 232 |
msgstr "Paardebonen, wit" |
... | ... | |
236 | 238 |
msgstr "Verenmeel" |
237 | 239 |
|
238 | 240 |
msgid "Ferric phosphate" |
239 |
msgstr "" |
|
241 |
msgstr "Ijzerfosfaat"
|
|
240 | 242 |
|
241 | 243 |
msgid "Fish meal, protein 62%" |
242 | 244 |
msgstr "Vismeel, 62% RE" |
... | ... | |
248 | 250 |
msgstr "Vismeel, 70% RE" |
249 | 251 |
|
250 | 252 |
msgid "Fish meals and solubles" |
251 |
msgstr "" |
|
253 |
msgstr "Vismeel en oplosbare stoffen"
|
|
252 | 254 |
|
253 | 255 |
msgid "Fish oil, anchovy" |
254 | 256 |
msgstr "Visolie, anchovis" |
... | ... | |
272 | 274 |
msgstr "Visolie, sardine" |
273 | 275 |
|
274 | 276 |
msgid "Fish solubles, condensed, defatted" |
275 |
msgstr "" |
|
277 |
msgstr "Vis oplosbaar, gecondenseerd, ontvet"
|
|
276 | 278 |
|
277 | 279 |
msgid "Fish solubles, condensed, fat" |
278 |
msgstr "" |
|
280 |
msgstr "Vis oplosbaar, gecondenseerd, vet"
|
|
279 | 281 |
|
280 | 282 |
msgid "Fodder beet, raw" |
281 |
msgstr "" |
|
283 |
msgstr "Voederbieten, rauw"
|
|
282 | 284 |
|
283 | 285 |
msgid "Fruits and vegetables by-products" |
284 |
msgstr "" |
|
286 |
msgstr "Fruit en groenten, bijproducten"
|
|
285 | 287 |
|
286 | 288 |
msgid "Grape pomace, dried" |
287 |
msgstr "" |
|
289 |
msgstr "Grapefruit, gedroogd"
|
|
288 | 290 |
|
289 | 291 |
msgid "Grape pulp, dried" |
290 |
msgstr "" |
|
292 |
msgstr "Grapefruit pulp, gedroogd"
|
|
291 | 293 |
|
292 | 294 |
msgid "Grape seeds" |
293 | 295 |
msgstr "Druivenpitten" |
... | ... | |
299 | 301 |
msgstr "Gras, gedroogd" |
300 | 302 |
|
301 | 303 |
msgid "Groundnut meal, oil 5-20%" |
302 |
msgstr "" |
|
304 |
msgstr "Pindameel, olie 5-20%"
|
|
303 | 305 |
|
304 | 306 |
msgid "Groundnut meal, oil < 5%, crude fibre < 9%" |
305 |
msgstr "" |
|
307 |
msgstr "Pindameel, olie <5%, ruwe celstof <9%"
|
|
306 | 308 |
|
307 | 309 |
msgid "Groundnut meal, oil < 5%, crude fibre > 9%" |
308 |
msgstr "" |
|
310 |
msgstr "Pindemaal, olie <5%, ruwe celstof >9%"
|
|
309 | 311 |
|
310 | 312 |
msgid "Jatropha oil meal, oil < 5%, dehulled, detoxified" |
311 |
msgstr "" |
|
313 |
msgstr "Jatropha olie meel, olie <5%, onthuld, ontgiftigd"
|
|
312 | 314 |
|
313 | 315 |
msgid "L-Lysine HCL" |
314 |
msgstr "" |
|
316 |
msgstr "L-Lysine HCl"
|
|
315 | 317 |
|
316 | 318 |
msgid "L-Threonine" |
317 | 319 |
msgstr "L-Threonine" |
... | ... | |
326 | 328 |
msgstr "Varkensvet" |
327 | 329 |
|
328 | 330 |
msgid "Legume and oil seeds" |
329 |
msgstr "" |
|
331 |
msgstr "Peilvruchten and oliezaden"
|
|
330 | 332 |
|
331 | 333 |
msgid "Lentils" |
332 |
msgstr "" |
|
334 |
msgstr "Linzen"
|
|
333 | 335 |
|
334 | 336 |
msgid "Limestone" |
335 |
msgstr "" |
|
337 |
msgstr "Kalksteen"
|
|
336 | 338 |
|
337 | 339 |
msgid "Linseed meal, oil < 5%" |
338 |
msgstr "" |
|
340 |
msgstr "Linzenmeel, olie <5%"
|
|
339 | 341 |
|
340 | 342 |
msgid "Linseed meal, oil > 5%" |
341 |
msgstr "" |
|
343 |
msgstr "Linzenmeel, olie >5%"
|
|
342 | 344 |
|
343 | 345 |
msgid "Linseed, full fat" |
344 |
msgstr "" |
|
346 |
msgstr "Lijnzaad, vol vet"
|
|
345 | 347 |
|
346 | 348 |
msgid "Linseed, full fat, extruded" |
347 |
msgstr "" |
|
349 |
msgstr "Lijnzaad, vol vet, geextrudeerd"
|
|
348 | 350 |
|
349 | 351 |
msgid "Liquid potato feed" |
350 | 352 |
msgstr "Aardappelstoommoes" |
... | ... | |
356 | 358 |
msgstr "Lupinen, wit" |
357 | 359 |
|
358 | 360 |
msgid "Lupin, white, extruded" |
359 |
msgstr "" |
|
361 |
msgstr "Lupine, wit, geextrudeerd"
|
|
360 | 362 |
|
361 | 363 |
msgid "Magnesium phosphate" |
362 |
msgstr "" |
|
364 |
msgstr "Magnesiumfosfaat"
|
|
363 | 365 |
|
364 | 366 |
msgid "Maize" |
365 | 367 |
msgstr "Maïs" |
... | ... | |
368 | 370 |
msgstr "Maiszemelgrint" |
369 | 371 |
|
370 | 372 |
msgid "Maize by-products" |
371 |
msgstr "" |
|
373 |
msgstr "Maisbijproducten"
|
|
372 | 374 |
|
373 | 375 |
msgid "Maize distillers grains with solubles, oil < 6 %, dried" |
374 |
msgstr "" |
|
376 |
msgstr "Mais distilleerders granen, olie < 6%, gedroogd"
|
|
375 | 377 |
|
376 | 378 |
msgid "Maize distillers grains with solubles, oil > 6%, dried" |
377 |
msgstr "" |
|
379 |
msgstr "Mais distilleerders granen, olie > 6%, gedroogd"
|
|
378 | 380 |
|
379 | 381 |
msgid "Maize feed flour" |
380 | 382 |
msgstr "Maisvoerbloem" |
381 | 383 |
|
382 | 384 |
msgid "Maize flour, crude fibre < 2%" |
383 |
msgstr "" |
|
385 |
msgstr "Maismeel, ruwe celstof < 2%"
|
|
384 | 386 |
|
385 | 387 |
msgid "Maize germ meal, oil 5-20%" |
386 |
msgstr "" |
|
388 |
msgstr "Maiskiem meel, olie 5-20%"
|
|
387 | 389 |
|
388 | 390 |
msgid "Maize germ meal, oil < 5%" |
389 |
msgstr "" |
|
391 |
msgstr "Maiskiem meel olie <5%"
|
|
390 | 392 |
|
391 | 393 |
msgid "Maize germs, oil 14-30%" |
392 |
msgstr "" |
|
394 |
msgstr "Maiskiemen, olie 14-30%"
|
|
393 | 395 |
|
394 | 396 |
msgid "Maize germs, oil > 30%" |
395 |
msgstr "" |
|
397 |
msgstr "Maiskiemen, olie > 30%"
|
|
396 | 398 |
|
397 | 399 |
msgid "Maize processing by-product, protein 8-18%, oil 5-14%" |
398 |
msgstr "" |
|
400 |
msgstr "Mais bijproducten, eiwit 8-18%, olie 5-14%"
|
|
399 | 401 |
|
400 | 402 |
msgid "Maize processing by-product, protein 8-18%, oil < 5%" |
401 |
msgstr "" |
|
403 |
msgstr "Mais bijproducten, eiwit 8-18%, olie <5%"
|
|
402 | 404 |
|
403 | 405 |
msgid "Maize starch" |
404 |
msgstr "" |
|
406 |
msgstr "Maiszetmeel"
|
|
405 | 407 |
|
406 | 408 |
msgid "Maize starch by-product" |
407 |
msgstr "" |
|
409 |
msgstr "Maiszetmeel bijproduct"
|
|
408 | 410 |
|
409 | 411 |
msgid "Maize, extruded" |
410 |
msgstr "" |
|
412 |
msgstr "Mais, geextrudeerd"
|
|
411 | 413 |
|
412 | 414 |
msgid "Maize, flaked" |
413 |
msgstr "" |
|
415 |
msgstr "Mais, vlokken"
|
|
414 | 416 |
|
415 | 417 |
msgid "Maize, high moisture" |
416 |
msgstr "" |
|
418 |
msgstr "Mais, hoge vochtigheid"
|
|
417 | 419 |
|
418 | 420 |
msgid "Mealworm larvae, dehydrated" |
419 |
msgstr "" |
|
421 |
msgstr "Meelworm larven, gedroogd"
|
|
420 | 422 |
|
421 | 423 |
msgid "Meat and bone meal, fat < 7.5 %" |
422 |
msgstr "" |
|
424 |
msgstr "Vlees en beendermeel, vet <7,5%"
|
|
423 | 425 |
|
424 | 426 |
msgid "Meat and bone meal, fat > 7.5 %" |
425 |
msgstr "" |
|
427 |
msgstr "Vlees en beendermeel, vet > 7,5%"
|
|
426 | 428 |
|
427 | 429 |
msgid "Methionine Hydroxy Analogue MHA, 80% efficiency" |
428 | 430 |
msgstr "Methionine Hydroxy Analogue MHA, 80% efficientie" |
... | ... | |
431 | 433 |
msgstr "Melkpoeder, mager" |
432 | 434 |
|
433 | 435 |
msgid "Milk powder, whole" |
434 |
msgstr "" |
|
436 |
msgstr "Melkpoeder, geheel"
|
|
435 | 437 |
|
436 | 438 |
msgid "Millet, common" |
437 |
msgstr "" |
|
439 |
msgstr "Algemeen gierst"
|
|
438 | 440 |
|
439 | 441 |
msgid "Millet, pearl" |
440 |
msgstr "" |
|
442 |
msgstr "Parelgierst"
|
|
441 | 443 |
|
442 | 444 |
msgid "Mineral sources" |
443 |
msgstr "" |
|
445 |
msgstr "Mineralen"
|
|
444 | 446 |
|
445 | 447 |
msgid "Molasses and vinasses" |
446 |
msgstr "" |
|
448 |
msgstr "Molasse en vinasse"
|
|
447 | 449 |
|
448 | 450 |
msgid "Molasses, beet" |
449 | 451 |
msgstr "Melasse, biet" |
... | ... | |
452 | 454 |
msgstr "Melasse, riet" |
453 | 455 |
|
454 | 456 |
msgid "Monoammonium phosphate" |
455 |
msgstr "" |
|
457 |
msgstr "Monoammonium fosfaat"
|
|
456 | 458 |
|
457 | 459 |
msgid "Monocalcium phosphate" |
458 | 460 |
msgstr "Monocalciumfosfaat" |
459 | 461 |
|
460 | 462 |
msgid "Monodicalcium phosphate" |
461 |
msgstr "" |
|
463 |
msgstr "Monodicalcium fosfaat"
|
|
462 | 464 |
|
463 | 465 |
msgid "Monosodium phosphate anhydrous" |
464 | 466 |
msgstr "Mononatriumfosfaat, anhydraat" |
465 | 467 |
|
466 | 468 |
msgid "Monosodium phosphate anhydrous FG" |
467 |
msgstr "" |
|
469 |
msgstr "Mononatrium fosfaat anhydraat FG"
|
|
468 | 470 |
|
469 | 471 |
msgid "Monosodium phosphate hydrate" |
470 |
msgstr "" |
|
472 |
msgstr "Mononatrium fosfaat hydraat"
|
|
471 | 473 |
|
472 | 474 |
msgid "Monosodium phosphate hydrate FG" |
473 |
msgstr "" |
|
475 |
msgstr "Mononatrium fosfaat hydraat FG"
|
|
474 | 476 |
|
475 | 477 |
msgid "Mustard bran" |
476 |
msgstr "" |
|
478 |
msgstr "Mosterdzemelen"
|
|
477 | 479 |
|
478 | 480 |
msgid "Not referenced" |
479 |
msgstr "" |
|
481 |
msgstr "Geen referentie"
|
|
480 | 482 |
|
481 | 483 |
msgid "Oat groats" |
482 |
msgstr "" |
|
484 |
msgstr "Havergrutten"
|
|
483 | 485 |
|
484 | 486 |
msgid "Oat hulls" |
485 |
msgstr "" |
|
487 |
msgstr "Haverhullen"
|
|
486 | 488 |
|
487 | 489 |
msgid "Oats" |
488 | 490 |
msgstr "Haver" |
489 | 491 |
|
490 | 492 |
msgid "Oats, flaked" |
491 |
msgstr "" |
|
493 |
msgstr "Haver, geschilferd"
|
|
492 | 494 |
|
493 | 495 |
msgid "Oil seed meals" |
494 |
msgstr "" |
|
496 |
msgstr "Oliezaden meel"
|
|
495 | 497 |
|
496 | 498 |
msgid "Olive oil cake, with pits, oil < 5%" |
497 |
msgstr "" |
|
499 |
msgstr "Olijfolie cake, met pitten, olie < 5%"
|
|
498 | 500 |
|
499 | 501 |
msgid "Olive oil cake, with pits, oil > 5%" |
500 |
msgstr "" |
|
502 |
msgstr "Olijfolie cake, met pitten, olie >5%"
|
|
501 | 503 |
|
502 | 504 |
msgid "Olive pulp, oil < 10%" |
503 |
msgstr "" |
|
505 |
msgstr "Olijvenpulp, olie <10%"
|
|
504 | 506 |
|
505 | 507 |
msgid "Olive pulp, oil > 10%" |
506 |
msgstr "" |
|
508 |
msgstr "Olijvenpulp, olie >10%"
|
|
507 | 509 |
|
508 | 510 |
msgid "Other animal by-products" |
509 |
msgstr "" |
|
511 |
msgstr "Andere dierlijke bijproducten"
|
|
510 | 512 |
|
511 | 513 |
msgid "Other cereal by-products" |
512 |
msgstr "" |
|
514 |
msgstr "Andere graan bijproducten"
|
|
513 | 515 |
|
514 | 516 |
msgid "Other plant products" |
515 | 517 |
msgstr "Overige plantaardige producten" |
516 | 518 |
|
517 | 519 |
msgid "Palm kernel meal, oil 5-20%" |
518 |
msgstr "" |
|
520 |
msgstr "Palmkernmeel, olie 5-20%"
|
|
519 | 521 |
|
520 | 522 |
msgid "Palm kernel meal, oil < 5%" |
521 |
msgstr "" |
|
523 |
msgstr "Palmkernmeel, olie <5%"
|
|
522 | 524 |
|
523 | 525 |
msgid "Palm oil" |
524 | 526 |
msgstr "Vet plantaardig, palm" |
... | ... | |
530 | 532 |
msgstr "Erwtenhullen, zetmeelbijproduct" |
531 | 533 |
|
532 | 534 |
msgid "Pea protein concentrate" |
533 |
msgstr "" |
|
535 |
msgstr "Erwteneiwit concentraat"
|
|
534 | 536 |
|
535 | 537 |
msgid "Pea pulp, starch industry by-product" |
536 | 538 |
msgstr "Erwtenpulp, zetmeelbijproduct" |
... | ... | |
539 | 541 |
msgstr "Erwtensolubles, zetmeelbijproduct" |
540 | 542 |
|
541 | 543 |
msgid "Pea, extruded" |
542 |
msgstr "" |
|
544 |
msgstr "Erwten, geextrudeerd"
|
|
543 | 545 |
|
544 | 546 |
msgid "Phosphate, defluorinated" |
545 |
msgstr "" |
|
547 |
msgstr "Fosfaat, gedefluoriniseerd"
|
|
546 | 548 |
|
547 | 549 |
msgid "Potato protein concentrate" |
548 |
msgstr "" |
|
550 |
msgstr "Aardappeleiwit concentraat"
|
|
549 | 551 |
|
550 | 552 |
msgid "Potato pulp, dried" |
551 |
msgstr "" |
|
553 |
msgstr "Aardappelpulp, gedroogd"
|
|
552 | 554 |
|
553 | 555 |
msgid "Potato tuber, dried" |
554 |
msgstr "" |
|
556 |
msgstr "Aardappelknl, gedroogd"
|
|
555 | 557 |
|
556 | 558 |
msgid "Poultry fat" |
557 | 559 |
msgstr "Pluimveevet" |
558 | 560 |
|
559 | 561 |
msgid "Processed animal proteins, pig" |
560 |
msgstr "" |
|
562 |
msgstr "Verwerkte dierlijke eiwitten, varken"
|
|
561 | 563 |
|
562 | 564 |
msgid "Processed animal proteins, poultry, protein 45-60%" |
563 |
msgstr "" |
|
565 |
msgstr "Verwerkte dierlijke eiwitten, pluimvee, eiwit 45-60%"
|
|
564 | 566 |
|
565 | 567 |
msgid "Processed animal proteins, poultry, protein 60-70%" |
566 |
msgstr "" |
|
568 |
msgstr "Verwerkte dierlijke eiwitten, pluimvee, eiwit 60-70%"
|
|
567 | 569 |
|
568 | 570 |
msgid "Processed animal proteins, poultry, protein > 70%" |
569 |
msgstr "" |
|
571 |
msgstr "Verwerkte dierlijke eiwitten, pluimvee, eiwit > 70%"
|
|
570 | 572 |
|
571 | 573 |
msgid "Rapeseed meal, oil 5-20%" |
572 |
msgstr "" |
|
574 |
msgstr "Raapzaadmeel, olie 5-20%"
|
|
573 | 575 |
|
574 | 576 |
msgid "Rapeseed meal, oil < 5%" |
575 |
msgstr "" |
|
577 |
msgstr "Raapzaadmeel olie <5%"
|
|
576 | 578 |
|
577 | 579 |
msgid "Rapeseed oil" |
578 | 580 |
msgstr "Vet plantaardig, raap" |
579 | 581 |
|
580 | 582 |
msgid "Rapeseed, full fat" |
581 |
msgstr "" |
|
583 |
msgstr "Raapzaad, vol vet"
|
|
582 | 584 |
|
583 | 585 |
msgid "Rapeseed, full fat, extruded" |
584 |
msgstr "" |
|
586 |
msgstr "Raapzaad, vol vet, geextrudeerd"
|
|
585 | 587 |
|
586 | 588 |
msgid "Rice bran, oil < 5%, crude fibre 11-20%" |
587 |
msgstr "" |
|
589 |
msgstr "Rijstzemelen, olie <5%, ruwe celstof 11-20%"
|
|
588 | 590 |
|
589 | 591 |
msgid "Rice bran, oil < 5%, crude fibre 5-11%" |
590 |
msgstr "" |
|
592 |
msgstr "Rijstzemelen, olie <5%, ruwe celstof 5-11%"
|
|
591 | 593 |
|
592 | 594 |
msgid "Rice bran, oil < 5%, crude fibre > 20%" |
593 |
msgstr "" |
|
595 |
msgstr "Rijstzemelen, olie <5%, ruwe celstof >20%"
|
|
594 | 596 |
|
595 | 597 |
msgid "Rice bran, oil > 5%, crude fibre 11-20%" |
596 |
msgstr "" |
|
598 |
msgstr "Rijstzemelen, olie >5%, ruwe celstof 11-20%"
|
|
597 | 599 |
|
598 | 600 |
msgid "Rice bran, oil > 5%, crude fibre 5-11%" |
599 |
msgstr "" |
|
601 |
msgstr "Rijstzemelen, olie >5%, ruwe celstof 5-11%"
|
|
600 | 602 |
|
601 | 603 |
msgid "Rice bran, oil > 5%, crude fibre > 20%" |
602 |
msgstr "" |
|
604 |
msgstr "Rijstzemelen, olie >5%, ruwe celstof >20%"
|
|
603 | 605 |
|
604 | 606 |
msgid "Rice by-products" |
605 |
msgstr "" |
|
607 |
msgstr "Rijst bijproducten"
|
|
606 | 608 |
|
607 | 609 |
msgid "Rice hulls" |
608 |
msgstr "" |
|
610 |
msgstr "Rijsthullen"
|
|
609 | 611 |
|
610 | 612 |
msgid "Rice shorts, oil < 5%, crude fibre < 5%" |
611 |
msgstr "" |
|
613 |
msgstr "Rijst grofmeel zemelen, olie <5%, ruwe celstof <5%"
|
|
612 | 614 |
|
613 | 615 |
msgid "Rice shorts, oil > 5%, crude fibre < 5%" |
614 |
msgstr "" |
|
616 |
msgstr "Rijst grofmeel zemelen, olie >5%, ruwe celstof <5%"
|
|
615 | 617 |
|
616 | 618 |
msgid "Rice, brown" |
617 | 619 |
msgstr "Rijst, bruin" |
618 | 620 |
|
619 | 621 |
msgid "Rice, paddy" |
620 |
msgstr "" |
|
622 |
msgstr "Rijst"
|
|
621 | 623 |
|
622 | 624 |
msgid "Rice, polished, broken" |
623 |
msgstr "" |
|
625 |
msgstr "Rijst, gepolijst, gebroken"
|
|
624 | 626 |
|
625 | 627 |
msgid "Rye" |
626 | 628 |
msgstr "Rogge" |
627 | 629 |
|
628 | 630 |
msgid "Seashells, ground" |
629 |
msgstr "" |
|
631 |
msgstr "Zeeschelpen, gemalen"
|
|
630 | 632 |
|
631 | 633 |
msgid "Sesame meal, oil > 5%" |
632 |
msgstr "" |
|
634 |
msgstr "Sesam meel, olie >5%"
|
|
633 | 635 |
|
634 | 636 |
msgid "Sheanut oil meal, oil > 5%" |
635 |
msgstr "" |
|
637 |
msgstr "Sheanoten olie meel, olie >5%"
|
|
636 | 638 |
|
637 | 639 |
msgid "Shrimp meal" |
638 |
msgstr "" |
|
640 |
msgstr "Garnalenmeel"
|
|
639 | 641 |
|
640 | 642 |
msgid "Sodium chloride" |
641 | 643 |
msgstr "Zout" |
642 | 644 |
|
643 | 645 |
msgid "Sodium-calcium-magnesium phosphate" |
644 |
msgstr "" |
|
646 |
msgstr "Natrium-calcium-magnesium fosfaat"
|
|
645 | 647 |
|
646 | 648 |
msgid "Sorghum" |
647 | 649 |
msgstr "Sorghum" |
... | ... | |
650 | 652 |
msgstr "Sojahullen" |
651 | 653 |
|
652 | 654 |
msgid "Soybean meal, oil 5-20%" |
653 |
msgstr "" |
|
655 |
msgstr "Sojameel, olie 5-20%"
|
|
654 | 656 |
|
655 | 657 |
msgid "Soybean meal, oil < 5%, 46% protein + oil" |
656 |
msgstr "" |
|
658 |
msgstr "Sojameel, olie <5%, 46% eiwit + olie"
|
|
657 | 659 |
|
658 | 660 |
msgid "Soybean meal, oil < 5%, 48% protein + oil" |
659 |
msgstr "" |
|
661 |
msgstr "Sojameel, olie <5%, 48% eiwit + olie"
|
|
660 | 662 |
|
661 | 663 |
msgid "Soybean meal, oil < 5%, 48% protein + oil, extruded" |
662 |
msgstr "" |
|
664 |
msgstr "Sojameel, olie <5%, 48% eiwit + olie, geextrudeerd"
|
|
663 | 665 |
|
664 | 666 |
msgid "Soybean meal, oil < 5%, 50% protein + oil" |
665 |
msgstr "" |
|
667 |
msgstr "Sojameel, olie <5%, 50% eiwit + olie"
|
|
666 | 668 |
|
667 | 669 |
msgid "Soybean molasses" |
668 |
msgstr "" |
|
670 |
msgstr "Soja melasse"
|
|
669 | 671 |
|
670 | 672 |
msgid "Soybean oil" |
671 | 673 |
msgstr "Sojaolie" |
672 | 674 |
|
673 | 675 |
msgid "Soybean protein concentrate, protein 50-60%" |
674 |
msgstr "" |
|
676 |
msgstr "Soja eiwit concentraat, eiwit 50-60%"
|
|
675 | 677 |
|
676 | 678 |
msgid "Soybean protein concentrate, protein 60-70%" |
677 |
msgstr "" |
|
679 |
msgstr "Soja eiwit concentraat, eiwit 60-70%"
|
|
678 | 680 |
|
679 | 681 |
msgid "Soybean protein concentrate, protein 70-90%" |
680 |
msgstr "" |
|
682 |
msgstr "Soja eiwit concentraat, eiwit 70-90%"
|
|
681 | 683 |
|
682 | 684 |
msgid "Soybean, full fat, extruded" |
683 |
msgstr "" |
|
685 |
msgstr "Soja, vol vet, geextrudeerd"
|
|
684 | 686 |
|
685 | 687 |
msgid "Soybean, full fat, flaked" |
686 |
msgstr "" |
|
688 |
msgstr "Soja, vol vet, vlokken"
|
|
687 | 689 |
|
688 | 690 |
msgid "Soybean, full fat, toasted" |
689 |
msgstr "" |
|
691 |
msgstr "Soja, vol vet, getoast"
|
|
690 | 692 |
|
691 | 693 |
msgid "Soybean, full fat, toasted, flaked and expanded" |
692 |
msgstr "" |
|
694 |
msgstr "Soja, vol vet, getoast, gevlokt en geexpandeerd"
|
|
693 | 695 |
|
694 | 696 |
msgid "Starch, roots and tubers" |
695 |
msgstr "" |
|
697 |
msgstr "Zetmeel, wortels en knollen"
|
|
696 | 698 |
|
697 | 699 |
msgid "Sunflower hulls" |
698 |
msgstr "" |
|
700 |
msgstr "Zonnebloem hullen"
|
|
699 | 701 |
|
700 | 702 |
msgid "Sunflower meal, oil < 5%, dehulled" |
701 |
msgstr "" |
|
703 |
msgstr "Zonnebloem meel, olie <5%, onthuld"
|
|
702 | 704 |
|
703 | 705 |
msgid "Sunflower meal, oil < 5%, non dehulled" |
704 |
msgstr "" |
|
706 |
msgstr "Zonnebloem meel, olie <5%, met hullen"
|
|
705 | 707 |
|
706 | 708 |
msgid "Sunflower meal, oil > 5 %, protein > 30%" |
707 |
msgstr "" |
|
709 |
msgstr "Zonnebloem meel, olie >5%, eiwit >30%"
|
|
708 | 710 |
|
709 | 711 |
msgid "Sunflower meal, oil > 5%, protein < 30%" |
710 |
msgstr "" |
|
712 |
msgstr "Zonnebloem meel, olie >5%, eiwit <30%"
|
|
711 | 713 |
|
712 | 714 |
msgid "Sunflower oil" |
713 | 715 |
msgstr "Zonnebloemolie" |
714 | 716 |
|
715 | 717 |
msgid "Sunflower seed, full fat" |
716 |
msgstr "" |
|
718 |
msgstr "Zonnebloem zaad, vol vet"
|
|
717 | 719 |
|
718 | 720 |
msgid "Sweet potato, dried" |
719 |
msgstr "" |
|
721 |
msgstr "Zoete aardappel, gedroogd"
|
|
720 | 722 |
|
721 | 723 |
msgid "Tallow" |
722 | 724 |
msgstr "Rundsvet" |
723 | 725 |
|
724 | 726 |
msgid "Tomato pulp, dehydrated" |
725 |
msgstr "" |
|
727 |
msgstr "Tomatenpulp, gedroogd"
|
|
726 | 728 |
|
727 | 729 |
msgid "Tricalcium phosphate" |
728 |
msgstr "" |
|
730 |
msgstr "Tricalcium fosfaat"
|
|
729 | 731 |
|
730 | 732 |
msgid "Triticale" |
731 | 733 |
msgstr "Triticale" |
... | ... | |
737 | 739 |
msgstr "Vinasse, glutaminezuurproductie" |
738 | 740 |
|
739 | 741 |
msgid "Vinasse, from yeast production, protein 30 %" |
740 |
msgstr "" |
|
742 |
msgstr "Vinasse, van gistproductie, eiwit 30%"
|
|
741 | 743 |
|
742 | 744 |
msgid "Vinasse, from yeast production, protein 40%" |
743 |
msgstr "" |
|
745 |
msgstr "Vinasse, van gistproductie, eiwit 40%"
|
|
744 | 746 |
|
745 | 747 |
msgid "Vinasse, from yeast production, protein 48%" |
746 |
msgstr "" |
|
748 |
msgstr "Vinasse, van gistproductie, eiwit 48%"
|
|
747 | 749 |
|
748 | 750 |
msgid "Vitamin and trace mineral mixture" |
749 | 751 |
msgstr "Vitaminen en spoorelementen mix" |
... | ... | |
752 | 754 |
msgstr "Tarwezemelgrint" |
753 | 755 |
|
754 | 756 |
msgid "Wheat bran from starch production" |
755 |
msgstr "" |
|
757 |
msgstr "Tarwezemelen van zetmeelproductie"
|
|
756 | 758 |
|
757 | 759 |
msgid "Wheat bran, durum" |
758 | 760 |
msgstr "Tarwezemelgrint (baktarwe)" |
759 | 761 |
|
760 | 762 |
msgid "Wheat by-products" |
761 |
msgstr "" |
|
763 |
msgstr "Tarrwe bijproducten"
|
|
762 | 764 |
|
763 | 765 |
msgid "Wheat distillers' grains, dark colour, L < 50" |
764 | 766 |
msgstr "Tarwe distillers, donkere kleur, L < 50" |
... | ... | |
767 | 769 |
msgstr "Tarwe distillers, lichte kleur, L > 50" |
768 | 770 |
|
769 | 771 |
msgid "Wheat distillers' grains, starch < 7%, dried" |
770 |
msgstr "" |
|
772 |
msgstr "Tarwe brouwerij granen, zetmeel <7%, gedroogd"
|
|
771 | 773 |
|
772 | 774 |
msgid "Wheat distillers' grains, starch > 7%, dried" |
773 |
msgstr "" |
|
775 |
msgstr "Tarwe brouwerij granen, zetmeel >7%, gedroogd"
|
|
774 | 776 |
|
775 | 777 |
msgid "Wheat feed flour" |
776 | 778 |
msgstr "Tarwevoerbloem" |
777 | 779 |
|
778 | 780 |
msgid "Wheat feed flour, durum" |
779 |
msgstr "" |
|
781 |
msgstr "Voertarwe meel, durum"
|
|
780 | 782 |
|
781 | 783 |
msgid "Wheat feed flour, durum, from semolina" |
782 |
msgstr "" |
|
784 |
msgstr "Voertarwe meel, durum, van semolina"
|
|
783 | 785 |
|
784 | 786 |
msgid "Wheat gluten" |
785 |
msgstr "" |
|
787 |
msgstr "Tarwegluten"
|
|
786 | 788 |
|
787 | 789 |
msgid "Wheat gluten feed, type 20% starch" |
788 |
msgstr "" |
|
790 |
msgstr "Voertarwegluten, type 20% zetmeel"
|
|
789 | 791 |
|
790 | 792 |
msgid "Wheat gluten feed, type 30% starch" |
791 |
msgstr "" |
|
793 |
msgstr "Voertarwegluten, type 30% zetmeel"
|
|
792 | 794 |
|
793 | 795 |
msgid "Wheat middlings, all types except durum" |
794 |
msgstr "" |
|
796 |
msgstr "Tarwegries, alle typen behalve durum"
|
|
795 | 797 |
|
796 | 798 |
msgid "Wheat middlings, durum" |
797 | 799 |
msgstr "Tarwegries (baktarwe)" |
798 | 800 |
|
799 | 801 |
msgid "Wheat middlings, starch 20-30%" |
800 |
msgstr "" |
|
802 |
msgstr "Tarwegries, zetmeel 20-30%"
|
|
801 | 803 |
|
802 | 804 |
msgid "Wheat middlings, starch 30-40%" |
803 |
msgstr "" |
|
805 |
msgstr "Tarwegries, zetmeel 30-40%"
|
|
804 | 806 |
|
805 | 807 |
msgid "Wheat middlings, starch < 20%" |
806 |
msgstr "" |
|
808 |
msgstr "Tarwegries, zetmeel <20%"
|
|
807 | 809 |
|
808 | 810 |
msgid "Wheat middlings, starch > 40%" |
809 |
msgstr "" |
|
811 |
msgstr "Tarwegries, zetmeel >40%"
|
|
810 | 812 |
|
811 | 813 |
msgid "Wheat straw" |
812 | 814 |
msgstr "Tarwestro" |
... | ... | |
818 | 820 |
msgstr "Tarwe" |
819 | 821 |
|
820 | 822 |
msgid "Whey permeate, dehydrated" |
821 |
msgstr "" |
|
823 |
msgstr "Wei permeaat, gedroogd"
|
|
822 | 824 |
|
823 | 825 |
msgid "Whey powder, acid" |
824 |
msgstr "" |
|
826 |
msgstr "Weipoeder, zuur"
|
|
825 | 827 |
|
826 | 828 |
msgid "Whey powder, sweet" |
827 |
msgstr "" |
|
829 |
msgstr "Weipoeder, zoet"
|
|
828 | 830 |
|
829 | 831 |
msgid "Whey, dehydrated, with added fat 15-30%" |
830 |
msgstr "" |
|
832 |
msgstr "Wei, gedroogd, met toegevoegd vet 15-30%"
|
|
831 | 833 |
|
832 | 834 |
msgid "Whey, dehydrated, with added fat 4-15%" |
833 |
msgstr "" |
|
835 |
msgstr "Wei, gedroogd, met toegevoegd vet 4-15%"
|
|
834 | 836 |
|
835 | 837 |
#~ msgid "Alfalfa, dehydrated, protein 17-18% DM" |
836 | 838 |
#~ msgstr "Luzerne, gedroogd 17-18% RE" |
Formats disponibles : Unified diff