Statistiques
| Révision:

root / locale / it / LC_MESSAGES / default.po @ 2

Historique | Voir | Annoter | Télécharger (290,37 ko)

1 2 avalancogn
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:42\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 16:51+0100\n"
11
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n"
17
18
#. FCommentAli..LMonnaie..Caption
19
#. FTarif..LMonnaie..Caption
20
msgid "$ / 1000 kg"
21
msgstr "€ / 1000 kg"
22
23
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
24
msgid "% Ad libitum"
25
msgstr "% Ad libitum"
26
27
msgid "% BW"
28
msgstr "% PV"
29
30
msgid "% BW gain"
31
msgstr "% IPG"
32
33
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
34
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
35
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
36
msgid "% CP"
37
msgstr "% PG"
38
39
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
40
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
41
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
42
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
43
msgid "% Lys"
44
msgstr "% di Lys"
45
46
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
47
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
48
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
49
msgid "% fatty acids"
50
msgstr "% acidi grassi"
51
52
#. Programmer's name for it: MsgMat2Ali
53
msgid ""
54
"%s is a feed ingredient...\n"
55
"Import in the list of feeds."
56
msgstr ""
57
"%s è una materia prima...\n"
58
"Importa nella lista degli alimenti."
59
60
#. Programmer's name for it: MsgAli2Mat
61
msgid ""
62
"%s is a feed...\n"
63
"Import in the list of feed ingredients."
64
msgstr ""
65
"%s è un alimento...\n"
66
"Importa nella lista delle materie prime."
67
68
#. Programmer's name for it: StrVariation
69
msgid "%s: %1.0f%%"
70
msgstr "%s: %1.0f%%"
71
72
#. Programmer's name for it: MsgInvalidData
73
msgid ""
74
"%s: %s\n"
75
"The information you saved is incomplete.\n"
76
"You will have to complete it before it can be used."
77
msgstr ""
78
"%s: %s\n"
79
"Le informazioni che avete conservato sono incomplete.\n"
80
"Dovrete completarli prima che possano essere usate."
81
82
#. Programmer's name for it: StrSimul
83
msgid "%s: animal profile \"%s\" - feed sequence plan \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
84
msgstr "%s: profilo animale \"%s\" - sequenza alimentare \"%s\" - piano di razionamento \"%s\""
85
86
msgid "%s: driver missing"
87
msgstr "%s: driver missing"
88
89
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType..Text
90
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
91
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat..Text
92
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
93
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli..Text
94
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
95
msgid "(All)"
96
msgstr "(Tutti)"
97
98
#. Paramètres (ComboBoxes)
99
#. Programmer's name for it: StrSaisieManuelle
100
msgid "(Manual entry)"
101
msgstr "(Inserimento manuale)"
102
103
#. FCommentAli..CBType..Text
104
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
105
#. FCommentMat..CBType..Text
106
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
107
msgid "(Not specified)"
108
msgstr "(Non specificato)"
109
110
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil..Text
111
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
112
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil..Text
113
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
114
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil..Text
115
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil....Items.Strings
116
msgid "(Reference feed of the animal profile)"
117
msgstr "(Razione di riferimento del profilo animale)"
118
119
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrVifs..Caption
120
msgid "- born alive"
121
msgstr "- nati vivi"
122
123
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
124
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
125
msgid "- endogenous"
126
msgstr "- endogeno"
127
128
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
129
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
130
msgid "- endogenous (IU/kg)"
131
msgstr "- endogena (IU/kg)"
132
133
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
134
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
135
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
136
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
137
msgid "- mash"
138
msgstr "- farina"
139
140
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
141
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
142
msgid "- microbial"
143
msgstr "- microbico"
144
145
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
146
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
147
msgid "- microbial (IU/kg)"
148
msgstr "- microbico (IU/kg)"
149
150
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LMultipares..Caption
151
msgid "- multiparous"
152
msgstr "- pluripare"
153
154
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
155
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
156
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
157
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
158
msgid "- pellets"
159
msgstr "- pellets"
160
161
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPrimipares..Caption
162
msgid "- primiparous"
163
msgstr "- primipare"
164
165
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrMorts..Caption
166
msgid "- stillborn"
167
msgstr "- nati morti"
168
169
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrSevres..Caption
170
msgid "- weaned"
171
msgstr "- svezzati"
172
173
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Caption
174
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Caption
175
msgid "100 kg"
176
msgstr "100 kg"
177
178
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
179
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
180
msgid "2 feeds"
181
msgstr "2 alimenti"
182
183
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton2D..Caption
184
msgid "2D"
185
msgstr "2D"
186
187
#. FCompSimulP..PM..MI3D..Caption
188
#. FCompSimulT..PM..MI3D..Caption
189
#. FGraphAli..PM..MI3D..Caption
190
#. FResBesGestE..PM..MI3D..Caption
191
#. FResBesGestT..PM..MI3D..Caption
192
#. FResBesLactE..PM..MI3D..Caption
193
#. FResBesLactT..PM..MI3D..Caption
194
#. FResSimulP..PM..MI3D..Caption
195
#. FResSimulT..PM..MI3D..Caption
196
msgid "2D / 3D"
197
msgstr "2D / 3D"
198
199
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton3D..Caption
200
msgid "3D"
201
msgstr "3D"
202
203
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Caption
204
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Caption
205
msgid "50 kg"
206
msgstr "50 kg"
207
208
#. Programmer's name for it: MsgUpdateFound
209
msgid ""
210
"A new version of InraPorc (%s) is available.\n"
211
"Do you want to download it now?"
212
msgstr ""
213
"É disponibile una nuova versione di InraPorc (%s).\n"
214
"Volete scaricarla adesso?"
215
216
#. Programmer's name for it: MsgMissingAddress
217
msgid "A postal address is required"
218
msgstr "È richiesto un indirizzo postale"
219
220
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
221
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
222
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
223
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
224
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
225
msgid "ADF"
226
msgstr "ADF"
227
228
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
229
msgid "ADG litter"
230
msgstr "IPG nidiata"
231
232
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LGMQ..Caption
233
msgid "ADG litter (kg)"
234
msgstr "IPG nidiata (kg)"
235
236
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..Caption
237
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
238
msgid "ADG litter (kg/d)"
239
msgstr "IPG nidiata (kg/g)"
240
241
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
242
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
243
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
244
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
245
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
246
msgid "ADL"
247
msgstr "ADL"
248
249
#. FAbout..Caption
250
msgid "About InraPorc"
251
msgstr "A proposito d'InraPorc"
252
253
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MAbout..Caption
254
msgid "About..."
255
msgstr "A proposito..."
256
257
#. FIntro..PBoutons..BBOk..Caption
258
msgid "Accept"
259
msgstr "Accettare"
260
261
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LActive..Caption
262
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LActive..Caption
263
msgid "Active"
264
msgstr "Attiva"
265
266
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
267
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
268
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
269
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
270
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
271
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
272
msgid "Activity"
273
msgstr "Attività"
274
275
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..Title
276
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..Title
277
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..Title
278
#. Programmer's name for it: StrAdLib
279
msgid "Ad libitum"
280
msgstr "Ad libitum"
281
282
#. FProfilP..PC..TSPerf..Caption
283
msgid "Ad libitum feed intake and growth"
284
msgstr "Ad libitum feed intake and growth"
285
286
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..Caption
287
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..Caption
288
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAdLib..Caption
289
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Caption
290
msgid "Ad libitum intake"
291
msgstr "Ingestione ad libitum"
292
293
#. FAliment..GBAliment..SBAdd..Hint
294
msgid "Add a feed"
295
msgstr "Aggiungere un alimento"
296
297
#. FMatiere..GBMatiere..SBAdd..Hint
298
msgid "Add a feed ingredient"
299
msgstr "Aggiungere una materia prima"
300
301
#. FRationP..GBRation..SBAddRation..Hint
302
#. FRationT..GBRation..SBAddRation..Hint
303
msgid "Add a feed rationing plan"
304
msgstr "Aggiungere un piano di razionamento"
305
306
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
307
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
308
msgid "Add a feed sequence plan"
309
msgstr "Aggiungere una sequenza alimentare"
310
311
#. FLogeT..GBLoge..SBAddLoge..Hint
312
msgid "Add a housing plan"
313
msgstr "Aggiungere un posto di stabulazione"
314
315
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
316
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
317
msgid "Add a single simulation"
318
msgstr "Aggiungere una simulazione singola"
319
320
#. FProfilP..GBProfil..SBComment....Hint
321
#. FProfilT..GBProfil..SBComment....Hint
322
msgid "Add additional information to the current animal profile (comment)"
323
msgstr "Inserire informazioni supplementari sul profilo animale corrente (commento)"
324
325
#. FAliment..GBAliment..SBComment....Hint
326
msgid "Add additional information to the current feed (comment, type, price)"
327
msgstr "Inserire informazioni supplementari sull'alimento corrente (commenti, tipo, prezzo)"
328
329
#. FMatiere..GBMatiere..SBComment....Hint
330
msgid "Add additional information to the current feed ingredient (comment, type)"
331
msgstr "Inserire informazioni supplementari sulla materia prima corrente (commenti, tipo)"
332
333
#. FRationP..GBRation..SBComment....Hint
334
#. FRationT..GBRation..SBComment....Hint
335
msgid "Add additional information to the current feed rationing plan (comment)"
336
msgstr "Inserire informazioni supplementari sul piano di razionamento corrente (commento)"
337
338
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBComment....Hint
339
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBComment....Hint
340
msgid "Add additional information to the current feed sequence plan (comment)"
341
msgstr "Inserire informazioni supplementari sulla sequenza alimentare corrente (commenti)"
342
343
#. FLogeT..GBLoge..SBComment..Hint
344
msgid "Add additional information to the current housing plan (comment)"
345
msgstr "Inserire informazioni supplementari sul tipo di stabulazione corrente (commenti)"
346
347
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
348
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
349
msgid "Add additional information to the current single simulation (comment)"
350
msgstr "Inserire informazioni supplementari sulla simulazione semplice corrente (commenti)"
351
352
#. FProfilP..GBProfil..SBAddProfil..Hint
353
#. FProfilT..GBProfil..SBAddProfil..Hint
354
msgid "Add an animal profile"
355
msgstr "Aggiungere un profilo animale"
356
357
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBPlus..Hint
358
msgid "Add the selected feed ingredient"
359
msgstr "Aggiungere la materia prima selezionata"
360
361
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
362
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
363
msgid "Additional information"
364
msgstr "Informazioni complementari"
365
366
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..Caption
367
msgid "Address"
368
msgstr "Indirizzo"
369
370
#. FLicense..PLicense..PInfo..EMail..Hint
371
msgid "Address to which the license activation key will be sent"
372
msgstr "Indirizzo prosso il quale sarà inviata la chiave di attivazione della licenza"
373
374
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere....Hint
375
msgid "Adjust the equation from the feed intake at 50 and 100 kg body weight"
376
msgstr "Aggiustamento dell'equazione a partire da consumi da 50 e 100 kg di peso vivo"
377
378
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere....Hint
379
msgid "Adjust the equation from the feed usage at 50 and 100 kg body weight"
380
msgstr "Adjust the equation from the feed usage at 50 and 100 kg body weight"
381
382
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Hint
383
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Hint
384
msgid "Adjust the equation through the parameters a and b"
385
msgstr "Aggiustamento dell'equazione a partire dai parametri a e b"
386
387
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LAli..Caption
388
msgid "Adjustment"
389
msgstr "Aggiustamento"
390
391
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAdulte..Caption
392
msgid "Adult (after farrowing)"
393
msgstr "Adulto (post parto)"
394
395
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
396
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..FieldName
397
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
398
#. Time
399
#. Hint
400
#. Time
401
#. Truie
402
#. Time
403
#. Programmer's name for it: StrAge
404
msgid "Age"
405
msgstr "Età"
406
407
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LAgeSail..Caption
408
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
409
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
410
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
411
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
412
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
413
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
414
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
415
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
416
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
417
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
418
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
419
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
420
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie..Text
421
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
422
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
423
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
424
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Caption
425
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
426
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..DisplayLabel
427
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LAgeSail..Caption
428
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LAgeSev..Caption
429
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..BottomAxis.Title.Caption
430
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LAgePorcelets..Caption
431
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
432
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
433
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeInit..Caption
434
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSail..Caption
435
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSev..Caption
436
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
437
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
438
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
439
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
440
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
441
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
442
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
443
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
444
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
445
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
446
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
447
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
448
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
449
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
450
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
451
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
452
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
453
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
454
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
455
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
456
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
457
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
458
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
459
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
460
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
461
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
462
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
463
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
464
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
465
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Caption
466
#. Marquardt
467
msgid "Age (d)"
468
msgstr "Età (g)"
469
470
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAge1ereMB..Caption
471
msgid "Age at first farrowing (d)"
472
msgstr "Età al primo parto (g)"
473
474
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar..Text
475
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
476
msgid "All"
477
msgstr "Tutti"
478
479
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
480
msgid "Ambient temperature"
481
msgstr "Temperatura ambiente"
482
483
#. FAliment..PC..TSAA..Caption
484
#. FCompSimulP..PC..TabAA..Caption
485
#. FCompSimulT..PC..TabAA..Caption
486
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAA..Caption
487
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
488
#. FImpExp..GBExpr..LAA..Caption
489
#. FMatiere..PC..TSAA..Caption
490
#. FRapportAli..ChkRapAliAA..Caption
491
#. FRapportMat..ChkRapMatAA..Caption
492
#. FResBesGestE..PC..TabAA..Caption
493
#. FResBesGestT..PC..TabAA..Caption
494
#. FResBesLactE..PC..TabAA..Caption
495
#. FResBesLactT..PC..TabAA..Caption
496
#. FResSimulP..PC..TabAA..Caption
497
#. FResSimulT..PC..TabAA..Caption
498
msgid "Amino acids"
499
msgstr "Aminoacidi"
500
501
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Hint
502
msgid "Amino acids can limit performance"
503
msgstr ""
504
505
#. Programmer's name for it: StrAANonLim
506
msgid "Amino acids non limiting"
507
msgstr "Aminoacidi non limitanti"
508
509
#. Programmer's name for it: StrAAPotLim
510
msgid "Amino acids potentially limiting"
511
msgstr "Aminoacidi potenzialmente limitanti"
512
513
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LabelLimitPD2D..Caption
514
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..LabelLimitPD3D..Caption
515
#. Programmer's name for it: MsgPDLimit
516
msgid "An amino acid limits protein deposition"
517
msgstr "Un aminoacido limita il deposito delle proteine"
518
519
#. Programmer's name for it: MsgMissingMail
520
msgid "An e-mail address is required to receive a license activation key."
521
msgstr "Per ricevere una chiave di attivazione della licenza è necessario fornire un indirizzo e-mail."
522
523
#. Programmer's name for it: MsgNameExists
524
msgid "An entry already exists with this name."
525
msgstr "Esiste già una registrazione con questo nome."
526
527
#. Programmer's name for it: MsgSimulErr
528
msgid "An error occurred during the simulation."
529
msgstr "Un errore si è presentato durante la simulazione."
530
531
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
532
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
533
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
534
msgid "Animal products"
535
msgstr "Prodotti d'origine animale"
536
537
#. FBesGestE..GBProfil..Caption
538
#. FBesGestT..GBProfil..Caption
539
#. FBesLactE..GBProfil..Caption
540
#. FBesLactT..GBProfil..Caption
541
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MProfilT..Caption
542
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MProfilP..Caption
543
#. FProfilP..GBProfil..Caption
544
#. FProfilT..GBProfil..Caption
545
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
546
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
547
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLProfil..Caption
548
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
549
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
550
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
551
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LProfil..Caption
552
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompProfil..Caption
553
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LProfil..Caption
554
msgid "Animal profile"
555
msgstr "Profilo animale"
556
557
#. Programmer's name for it: StrRationProfil
558
msgid "Animal profile \"%s\""
559
msgstr "Profilo animale \"%s\""
560
561
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
562
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
563
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
564
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
565
msgid "Apparent"
566
msgstr "Apparenza"
567
568
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
569
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
570
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
571
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
572
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
573
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
574
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
575
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
576
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
577
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
578
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
579
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
580
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
581
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
582
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
583
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
584
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
585
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
586
msgid "Apparently digestible"
587
msgstr "Apparentemente digeribile"
588
589
#. FImpExp..SBExpMat..Hint
590
msgid "Append the selected feed ingredient(s) to the CSV file"
591
msgstr "Esportare la (o le) materia(e) prima(e) selezionata(e) alla fine del software CSV"
592
593
#. FImpExp..SBExpAli..Hint
594
msgid "Append the selected feed(s) to the CSV file"
595
msgstr "Esportare l' (o gli) alimento(i) alla fine del software"
596
597
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
598
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
599
msgid "Arachidic acid"
600
msgstr "Acido rachidonico"
601
602
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
603
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
604
msgid "Arachidonic acid"
605
msgstr "Acido arachidonico"
606
607
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
608
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
609
msgid "Arg"
610
msgstr "Arg"
611
612
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
613
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
614
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
615
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
616
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
617
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
618
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
619
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
620
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
621
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
622
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
623
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
624
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
625
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
626
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
627
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
628
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
629
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
630
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
631
msgid "Arginine"
632
msgstr "Arginina"
633
634
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem..Text
635
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
636
msgid "As-fed"
637
msgstr "Fresco"
638
639
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
640
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
641
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
642
msgid "Ash"
643
msgstr "Materie minerali"
644
645
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
646
msgid "At each litter"
647
msgstr "Ad ogni portata"
648
649
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit..Text
650
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
651
msgid "At each stage"
652
msgstr "Ad ogni stadio"
653
654
msgid "At least three measurements of body weight should be given."
655
msgstr "devono essere indicate almeno tre misurazioni di peso corporeo"
656
657
msgid "At least three measurements of cumulative feed usage should be given."
658
msgstr "devono essere indicate almeno tre misurazioni di consumo mangime cumulativo"
659
660
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic..Caption
661
msgid "Automatic"
662
msgstr "Automatico"
663
664
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Hint
665
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..ChkPdsApMB..Hint
666
msgid "Automatic calculation from litter data"
667
msgstr "Calcolo automatico a partire dai dati delle nidiate"
668
669
#. FConfig..PC..TSGeneral..CheckBoxUpdates..Caption
670
msgid "Automatically check for updates"
671
msgstr "Rierca automatica degli aggiornamenti"
672
673
#. Programmer's name for it: MsgCheckForUpdates
674
msgid ""
675
"Automatically check for updates?\n"
676
"(this may not work if you have a firewall installed)"
677
msgstr ""
678
"Ricerca automatica degli aggiornamenti?\n"
679
"(potrebbe non funzionare se avete dei firewall installati)"
680
681
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
682
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
683
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
684
msgid "Average daily feed usage"
685
msgstr "Media consumo mangime giornaliera"
686
687
msgid "Average daily feed usage and wastage"
688
msgstr "Consumo mangime giornaliero e spreco"
689
690
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
691
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
692
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
693
#. Hint
694
msgid "Average daily gain"
695
msgstr "Incremento medio "
696
697
#. Indice de consommation
698
#. Indice de consommation
699
#. Indice de consommation
700
#. Indice de consommation
701
msgid "Average feed-to-gain ratio"
702
msgstr "Rapporto mangime-crescita medio"
703
704
#. Efficacité alimentaire
705
#. Efficacité alimentaire
706
#. Efficacité alimentaire
707
#. Efficacité alimentaire
708
msgid "Average gain-to-feed ratio"
709
msgstr "Media rapporto crescita-mangime"
710
711
#. FBesGestT..GBAliment..LAppAli..Caption
712
#. FBesLactT..GBAliment..LAppAli..Caption
713
msgid "Average intake (kg/d)"
714
msgstr "Ingestione media (kg/g)"
715
716
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
717
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
718
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
719
msgid "Average lipid deposition"
720
msgstr "Deposizione proteica media"
721
722
#. FProfilT..PC..TSGTTT..Caption
723
msgid "Average performance data"
724
msgstr "Performances medie"
725
726
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
727
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
728
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
729
msgid "Average protein deposition"
730
msgstr "Deposizione proteica media"
731
732
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Hint
733
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMeanPD..Hint
734
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Hint
735
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPDMoy..Hint
736
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Hint
737
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPDMoy..Hint
738
msgid "Average protein deposition (g/d)"
739
msgstr "Deposito medio di proteine (g/g)"
740
741
#. Programmer's name for it: MsgReadOnly
742
msgid "Awaiting a valid license activation key, the software will function in read only mode."
743
msgstr "In attesa di una chiave di attivazione valida, il software funzionerà in modalità di sola lettura."
744
745
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
746
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
747
msgid "BFGS"
748
msgstr "BFGS"
749
750
#. a+b*PV
751
#. a*PV^b
752
#. a*(1-exp(-b*PV))
753
#. kg (QI ou MS)
754
#. MJ (ED, EM ou EN)
755
#. kg (QI ou MS)
756
#. MJ (ED, EM ou EN)
757
#. kg (QI ou MS)
758
#. MJ (ED, EM ou EN)
759
#. Programmer's name for it: StrPV
760
msgid "BW"
761
msgstr "PV"
762
763
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
764
msgid "BW PDmax"
765
msgstr "PV PDmax"
766
767
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Caption
768
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Caption
769
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVmr2..Caption
770
msgid "BW PDmax (kg)"
771
msgstr "PV PDmax (kg)"
772
773
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
774
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..FieldName
775
#. P2
776
#. User defined
777
#. Programmer's name for it: StrP2
778
msgid "Backfat"
779
msgstr "Lardo dorsale"
780
781
#. FCalibrage..GBVariables..LP2..Caption
782
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LBackfat..Caption
783
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
784
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2..Caption
785
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
786
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
787
#. P2
788
#. P2
789
#. Epaisseur de lard
790
#. P2
791
msgid "Backfat thickness"
792
msgstr "Spessore del lardo"
793
794
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
795
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LP2Sail..Caption
796
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
797
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
798
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
799
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..Caption
800
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..DisplayLabel
801
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LP2MB..Caption
802
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LP2Sail..Caption
803
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LP2Truies..Caption
804
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
805
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
806
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
807
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
808
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2Sail..Caption
809
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2MB..Caption
810
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel19..Caption
811
msgid "Backfat thickness (mm)"
812
msgstr "Spessore del lardo (mm)"
813
814
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
815
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
816
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
817
#. P2
818
#. P2
819
#. P2
820
#. P2
821
msgid "Backfat thickness at slaughter"
822
msgstr "Spessore grasso dorsale al macello"
823
824
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2....Hint
825
msgid "Backfat thickness measured at 65 mm from the midline at the level of the last rib"
826
msgstr "Spessore grasso dorsale misurato a 65 mm dalla linea mediana a livello dell'ultima costa"
827
828
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
829
msgid "Balance"
830
msgstr "Bilancio"
831
832
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
833
msgid "Barrow"
834
msgstr "scrofetta"
835
836
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
837
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
838
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
839
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
840
msgid "Basal endogenous"
841
msgstr "Endogena basale"
842
843
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Caption
844
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Caption
845
msgid "Behavior"
846
msgstr "Comportamento"
847
848
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
849
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
850
msgid "Behenic acid"
851
msgstr "Acido beenico"
852
853
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..Caption
854
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNaissance..Caption
855
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaissance..Caption
856
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
857
msgid "Birth"
858
msgstr "Nascita"
859
860
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..LNaisSev..Caption
861
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaisSev..Caption
862
msgid "Birth - weaning"
863
msgstr "Nascita - svezzamento"
864
865
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsNais..Caption
866
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsNais..Caption
867
msgid "Birth weight (kg)"
868
msgstr "Peso alla nascita (kg)"
869
870
#. FCalibrage..GBVariables..LPV..Caption
871
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LWeight..Caption
872
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
873
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
874
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
875
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
876
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD..Text
877
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
878
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP..Text
879
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
880
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
881
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
882
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
883
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
884
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
885
#. Poids
886
#. Poids
887
msgid "Body weight"
888
msgstr "Peso vivo"
889
890
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LPdsSail..Caption
891
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight..Text
892
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
893
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
894
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
895
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
896
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
897
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
898
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
899
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
900
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
901
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
902
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois..Text
903
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
904
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
905
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Caption
906
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Caption
907
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD..Text
908
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
909
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..DisplayLabel
910
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LPdsSail..Caption
911
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LPVNais..Caption
912
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LPVSev..Caption
913
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPdsTruies..Caption
914
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LPdsPorcelets..Caption
915
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
916
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
917
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
918
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
919
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVInit..Caption
920
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsSail..Caption
921
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVNais..Caption
922
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVSev..Caption
923
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel18..Caption
924
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
925
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
926
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX..Text
927
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
928
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
929
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
930
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
931
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
932
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
933
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
934
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
935
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
936
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
937
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
938
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
939
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
940
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
941
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
942
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Caption
943
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Caption
944
msgid "Body weight (kg)"
945
msgstr "Peso vivo (kg)"
946
947
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Hint
948
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPVPDmax..Hint
949
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Hint
950
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPVmr2..Hint
951
msgid "Body weight (kg) to reach PDmax"
952
msgstr "Peso vivo (kg) per raggiungere PDmax"
953
954
msgid "Body weight gain"
955
msgstr "Body weight gain"
956
957
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbVif..Caption
958
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbVif..Caption
959
msgid "Born alive"
960
msgstr "Nati vivi"
961
962
#. Programmer's name for it: MsgPDMoy
963
msgid "By changing this parameter, the average protein deposition over the simulation period is adjusted. It is recommended adjusting this parameter so that the predicted average daily gain corresponds to the observed value."
964
msgstr "Se questo parametro è modificato, il deposito di proteine medio sarà aggiustato per la durata della simulazione. È consigliabile aggiustare questo parametro in modo che l'incremento medio quotidiano corrisponda al valore osservato."
965
966
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
967
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
968
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
969
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
970
msgid "C(n:0)"
971
msgstr "C(n:0)"
972
973
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
974
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
975
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
976
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
977
msgid "C(n:1)"
978
msgstr "C(n:1)"
979
980
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
981
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
982
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
983
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
984
msgid "C(n:2)"
985
msgstr "C(n:2)"
986
987
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
988
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
989
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
990
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
991
msgid "C(n:3)"
992
msgstr "C(n:3)"
993
994
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
995
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
996
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
997
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
998
msgid "C(n:4)"
999
msgstr "C(n:4)"
1000
1001
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1002
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1003
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1004
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1005
msgid "C(n:5)"
1006
msgstr "C(n:5)"
1007
1008
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1009
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1010
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1011
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1012
msgid "C(n:6)"
1013
msgstr "C(n:6)"
1014
1015
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1016
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1017
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1018
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1019
msgid "C(n:m)"
1020
msgstr "C(n:m)"
1021
1022
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1023
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1024
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1025
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1026
msgid "C12"
1027
msgstr "C12"
1028
1029
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1030
msgid "C12:0"
1031
msgstr "C12:0"
1032
1033
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1034
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1035
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1036
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1037
msgid "C14"
1038
msgstr "C14"
1039
1040
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1041
msgid "C14:0"
1042
msgstr "C14:0"
1043
1044
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1045
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1046
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1047
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1048
msgid "C16"
1049
msgstr "C16"
1050
1051
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1052
msgid "C16:0"
1053
msgstr "C16:0"
1054
1055
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1056
msgid "C16:1"
1057
msgstr "C16:1"
1058
1059
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1060
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1061
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1062
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1063
msgid "C18"
1064
msgstr "C18"
1065
1066
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1067
msgid "C18:0"
1068
msgstr "C18:0"
1069
1070
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1071
msgid "C18:1"
1072
msgstr "C18:1"
1073
1074
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1075
msgid "C18:2"
1076
msgstr "C18:2"
1077
1078
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1079
msgid "C18:3"
1080
msgstr "C18:3"
1081
1082
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1083
msgid "C18:4"
1084
msgstr "C18:4"
1085
1086
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1087
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1088
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1089
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1090
msgid "C20"
1091
msgstr "C20"
1092
1093
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1094
msgid "C20:0"
1095
msgstr "C20:0"
1096
1097
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1098
msgid "C20:1"
1099
msgstr "C20:1"
1100
1101
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1102
msgid "C20:4"
1103
msgstr "C20:4"
1104
1105
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1106
msgid "C20:5"
1107
msgstr "C20:5"
1108
1109
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1110
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1111
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1112
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1113
msgid "C22"
1114
msgstr "C22"
1115
1116
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1117
msgid "C22:0"
1118
msgstr "C22:0"
1119
1120
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1121
msgid "C22:1"
1122
msgstr "C22:1"
1123
1124
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1125
msgid "C22:5"
1126
msgstr "C22:5"
1127
1128
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1129
msgid "C22:6"
1130
msgstr "C22:6"
1131
1132
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1133
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1134
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1135
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1136
msgid "C24"
1137
msgstr "C24"
1138
1139
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1140
msgid "C24:0"
1141
msgstr "C24:0"
1142
1143
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1144
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1145
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1146
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1147
msgid "C6 + C8 + C10"
1148
msgstr "C6 + C8 + C10"
1149
1150
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV5
1151
msgid "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/lipid;"
1152
msgstr "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;AG/lipidi;"
1153
1154
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG..Text
1155
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1156
msgid "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1157
msgstr "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1158
1159
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV6
1160
msgid "CF;Dig. CF S;Dig. CF G;Residue;Dig. residu S;Dig. residue G;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1161
msgstr "CF;dig. CF. SR; dig. CF SC;Residua;Dig. residua SR;Dig. residua SC;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1162
1163
# Computing time
1164
#. FCalibrage..LTime..Caption
1165
#. FCalibrProfilP..PSummary..LTime..Caption
1166
msgid "CPU time (seconds)"
1167
msgstr "CPU time (seconds)"
1168
1169
#. FImpExp..SDFichier..Filter
1170
#. FResSimulP..SD..Filter
1171
#. FResSimulT..SD..Filter
1172
msgid "CSV text|*.csv"
1173
msgstr "Testo CSV|*.csv"
1174
1175
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1176
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1177
msgid "Ca / P"
1178
msgstr "Ca / P"
1179
1180
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV4
1181
msgid "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Dig. P (pellets);Dig. P (mash);Phytate P;Endogenous phytase act.;Microbial phytase act.;"
1182
msgstr "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;P dig. (pellets); P dig. (farina); P fitica;att. fitasi endogena; att. fitasi microbica;"
1183
1184
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1185
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1186
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1187
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1188
msgid "Calcium"
1189
msgstr "Calcio"
1190
1191
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1192
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux..Text
1193
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1194
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1195
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1196
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1197
msgid "Calcium (Ca)"
1198
msgstr "Calcio (Ca)"
1199
1200
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul..Caption
1201
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Caption
1202
msgid "Calculate"
1203
msgstr "Calcolo"
1204
1205
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Hint
1206
msgid "Calculate the data for sows, piglets and feeding"
1207
msgstr "Calcolo dati per scrofe, suinetti e diete"
1208
1209
#. Programmer's name for it: StrValCal
1210
msgid "Calculated value"
1211
msgstr "Valore calcolato"
1212
1213
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5..Text
1214
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
1215
msgid "Calculated values"
1216
msgstr "Valori calcolati"
1217
1218
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffGraphAli..Caption
1219
msgid "Calculation of feed composition"
1220
msgstr "Calcolo della composizione"
1221
1222
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul....Hint
1223
msgid "Calculation of the chemical composition of the feed from the feed ingredients"
1224
msgstr "Calcolo della composizione chimica dell'alimento a partire dalla composiozione delle materie prime"
1225
1226
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Hint
1227
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Hint
1228
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Hint
1229
msgid "Calibrate model parameters"
1230
msgstr "Calibrare i parametri del modello"
1231
1232
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr....Title.Text.Strings
1233
msgid "Calibrating..."
1234
msgstr "Calibrating..."
1235
1236
#. FCalibrage..Caption
1237
#. FCalibrProfilP..Caption
1238
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Caption
1239
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Caption
1240
#. FProfilT..PC..TSCalibr..Caption
1241
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Caption
1242
msgid "Calibration"
1243
msgstr "Calibrazione"
1244
1245
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Hint
1246
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Hint
1247
msgid "Calibration method"
1248
msgstr "Metodo si calibrazione"
1249
1250
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1251
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1252
msgid "Calm"
1253
msgstr "Calma"
1254
1255
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBCancel..Caption
1256
#. FComment..BBCancel..Caption
1257
#. FCommentAli..BBCancel..Caption
1258
#. FCommentMat..BBCancel..Caption
1259
#. FConfig..PBoutons..BBCancel..Caption
1260
#. FLicense..PLicense..BBCancel..Caption
1261
#. FObservProfilP..BBCancel..Caption
1262
#. FUserEquation..BBCancel..Caption
1263
msgid "Cancel"
1264
msgstr "Annullare"
1265
1266
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1267
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1268
msgid "Caproic, caprylic and capric acid"
1269
msgstr "Acidi capronico, caprilico e caprinico"
1270
1271
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
1272
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
1273
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
1274
msgid "Carcass"
1275
msgstr "Carcassa"
1276
1277
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..Caption
1278
msgid "Carcass characteristics"
1279
msgstr "Caratteristiche della carcassa"
1280
1281
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MCascade..Caption
1282
msgid "Cascade"
1283
msgstr "Cascata"
1284
1285
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1286
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1287
msgid "Cation-anion balance (mEq/kg)"
1288
msgstr "Bilancio cationi-anioni (mEq/kg)"
1289
1290
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
1291
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
1292
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
1293
msgid "Cereals and cereal by-products"
1294
msgstr "Cereali e sottoprodotti dei cereali"
1295
1296
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1297
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1298
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1299
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1300
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1301
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1302
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1303
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1304
msgid "Characteristics"
1305
msgstr "Caratteristiche"
1306
1307
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MUpdate..Caption
1308
msgid "Check for updates"
1309
msgstr "Ricerca aggiornamenti"
1310
1311
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1312
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1313
msgid "Check the checkbox if the two feeds are used in a varying ratio"
1314
msgstr "Selezionare la casella se la riapartizione tra i due alimenti non è costante"
1315
1316
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1317
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1318
msgid "Check the checkbox if two feeds will be used during the selected rule"
1319
msgstr "Selezionare la casella se due aliementi sono utilizzati nel corso della formula selezionata"
1320
1321
#. FConfig..PC..TSMessages..Hint
1322
msgid "Check the checkbox of the messages you want display"
1323
msgstr "Selezionare le caselle dei messaggi di avvertimento da mostrare"
1324
1325
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1326
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the age at service"
1327
msgstr "Selezionare la casella per calcolare l'informazione in funzione del profilo animale e dell'età di servizio"
1328
1329
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsSev....Hint
1330
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the duration of lactation"
1331
msgstr "Selezionare la casella per calcolare l'informazione in funzione del profilo animale e della durata della lattazione"
1332
1333
#. FBesGestT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1334
#. FBesLactT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1335
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the feed sequence plan and the feed rationing plan"
1336
msgstr "Selezionare la casella per calcolare l'informazione in funzione della sequenza alimentare e del piano di razionamento"
1337
1338
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Hint
1339
msgid "Check the checkbox to display ad libitum intake"
1340
msgstr "Selezionare la casella per scegliere l'ingestione ad libitum"
1341
1342
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1343
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1344
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between crude protein and the amino acids"
1345
msgstr "Selezionare la casella per mantenere un rapporto costante tra le materie azotate e gli aminoacidi"
1346
1347
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1348
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1349
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between lysine and the other amino acids (ideal protein)"
1350
msgstr "Selezionare la casella per mantenere un rapporto costante tra la lisina e gli altri aminoacidi (proteina ideale)"
1351
1352
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1353
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1354
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1355
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1356
msgid "Check the checkbox to use an energy value that will correct the fecal digestibility"
1357
msgstr "Selezionare la casella per utilizzare un valore energetico che correggerà la digeribilità fecale"
1358
1359
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1360
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkNesTotaux....Hint
1361
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsNais....Hint
1362
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkAgeSail....Hint
1363
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkPdsSail....Hint
1364
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkP2Sail....Hint
1365
#. FBesGestT..GBLoge..ChkLoge....Hint
1366
#. FBesGestT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1367
#. FBesGestT..GBAliment..ChkRation....Hint
1368
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkSevres....Hint
1369
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsNais....Hint
1370
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkDureeLact....Hint
1371
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1372
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1373
#. FBesLactT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1374
#. FBesLactT..GBAliment..ChkRation....Hint
1375
msgid "Check the checkbox to use the information from the animal profile"
1376
msgstr "Selezionare la casella per utilizzare l'informazione del profilo animale"
1377
1378
#. FBesGestT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1379
#. FBesLactT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1380
msgid "Check the checkbox to use the information from the feed rationing plan"
1381
msgstr "Selezionare la casella per utilizzare l'informazione del piano di razionamento"
1382
1383
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1384
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1385
msgid "Chemical composition (%s)"
1386
msgstr "Composizione chimica (%s)"
1387
1388
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1389
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1390
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1391
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1392
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1393
msgid "Chlorine (Cl)"
1394
msgstr "Cloro (Cl)"
1395
1396
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCity..Caption
1397
msgid "City"
1398
msgstr "Città"
1399
1400
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Hint
1401
msgid "Click on an item to display the protein deposition if this selected item had been the only limiting factor"
1402
msgstr "Cliccate su uno dei fattori per visualizzare il deposito di proteine realizzato se il fattore è il solo limitante"
1403
1404
#. FIntro..PBoutons..BBClose..Caption
1405
#. FRapportAli..BBClose..Caption
1406
#. FRapportMat..BBClose..Caption
1407
msgid "Close"
1408
msgstr "Chiudere"
1409
1410
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1411
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1412
msgid "Clupanodonic acid"
1413
msgstr "Acido clupanodonico"
1414
1415
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1416
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1417
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1418
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1419
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1420
msgid "Cobalt (Co)"
1421
msgstr "Cobalto (Co)"
1422
1423
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Filter
1424
msgid "Comma-separated values (CSV)|*.csv"
1425
msgstr "Valori separati dalla virgola(CSV)|*.csv"
1426
1427
#. FComment..Caption
1428
#. FCommentAli..Caption
1429
#. FCommentMat..Caption
1430
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1431
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1432
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1433
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1434
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1435
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1436
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1437
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1438
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1439
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1440
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1441
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1442
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1443
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1444
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1445
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1446
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1447
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1448
msgid "Comment"
1449
msgstr "Commentare"
1450
1451
#. FLicense..PLicense..PInfo..LCompany..Caption
1452
msgid "Company"
1453
msgstr "Società"
1454
1455
#. Programmer's name for it: StrCompany
1456
msgid "Company: %s"
1457
msgstr "Società: %s"
1458
1459
#. FSimulP..PC..CompSimul..Caption
1460
#. FSimulT..PC..CompSimul..Caption
1461
msgid "Comparison"
1462
msgstr "Comparazione"
1463
1464
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..Caption
1465
msgid "Comparison basis"
1466
msgstr "Base di comparazione"
1467
1468
#. FCompSimulP..Caption
1469
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
1470
msgid "Comparison of growing pig simulations"
1471
msgstr "Comparazione delle simulazioni di crescita del suino"
1472
1473
#. FCompSimulT..Caption
1474
msgid "Comparison of sow simulations"
1475
msgstr "Comparazione delle simulazioni scrofa riproduttrice"
1476
1477
#. FRapCompSimulP..Caption
1478
msgid "Comparison report for growing pig simulations"
1479
msgstr "Rappporto di comparazione delle simulazioni crescita suino"
1480
1481
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBComplete..Caption
1482
#. Programmer's name for it: StrComplete
1483
msgid "Complete"
1484
msgstr "Completo"
1485
1486
#. FGraphAli..Graph..Series1..Title
1487
msgid "Composition"
1488
msgstr "Composizione"
1489
1490
#. FAliment..PC..TSMatiere..Hint
1491
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..Caption
1492
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMat..Caption
1493
msgid "Composition of feed ingredients (g/kg feed)"
1494
msgstr "Composizione in materie prime (g/kg fresco)"
1495
1496
#. FIntro..Caption
1497
msgid "Conditions of use"
1498
msgstr "Condizioni d'uso"
1499
1500
#. FConfig..Caption
1501
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Caption
1502
msgid "Configuration"
1503
msgstr "Configurazione"
1504
1505
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1506
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType..Text
1507
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1508
msgid "Constant"
1509
msgstr "Costante"
1510
1511
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1512
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1513
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1514
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1515
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1516
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1517
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1518
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1519
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..Caption
1520
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1521
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1522
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1523
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1524
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1525
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1526
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1527
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1528
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1529
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1530
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1531
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1532
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1533
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1534
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1535
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1536
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1537
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1538
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1539
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1540
msgid "Content"
1541
msgstr "Tenore"
1542
1543
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1544
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1545
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1546
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1547
msgid "Content and fecal digestibility"
1548
msgstr "Tenore e digeribilità fecale"
1549
1550
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1551
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1552
msgid "Content and ileal digestibility"
1553
msgstr "Tenore e digeribilità ileale"
1554
1555
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..Caption
1556
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..Caption
1557
msgid "Content, ileal digestibility and ideal protein"
1558
msgstr "Tenore, digeribilità ileale e proteina ideale"
1559
1560
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MContents..Caption
1561
msgid "Contents"
1562
msgstr "Contenuti"
1563
1564
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Hint
1565
#. FGraphAli..Caption
1566
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition"
1567
msgstr "Contributo delle materie prime alla composizione chimica"
1568
1569
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCalcAli....Caption
1570
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed"
1571
msgstr "Contributo delle materie prime alla composizione chimica dell'alimento"
1572
1573
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1574
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1575
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1576
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1577
msgid "Copper"
1578
msgstr "Rame"
1579
1580
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1581
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1582
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1583
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1584
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1585
msgid "Copper (Cu)"
1586
msgstr "Rame (Cu)"
1587
1588
#. Programmer's name for it: MsgCopy
1589
msgid "Copy the current values?"
1590
msgstr "Copiare i valori correnti?"
1591
1592
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MTarif..Caption
1593
#. FTarif..Caption
1594
msgid "Costs of feeds"
1595
msgstr "Costo degli alimenti"
1596
1597
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCountry..Caption
1598
msgid "Country"
1599
msgstr "Paese"
1600
1601
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PEducation..LCourse..Caption
1602
msgid "Course"
1603
msgstr "Corso"
1604
1605
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual....Hint
1606
msgid "Create a license activation file that you have to upload manually"
1607
msgstr "Crea un file di licenza di attivazione (da scaricare manualmente)"
1608
1609
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1610
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1611
msgid "Criterion"
1612
msgstr "Modulazione"
1613
1614
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1615
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1616
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1617
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1618
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1619
msgid "Crude fat"
1620
msgstr "Grassi grezzi"
1621
1622
#. FAliment..PC..TSAG..LLip2..Caption
1623
#. FMatiere..PC..TSAG..LLip2..Caption
1624
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1625
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1626
msgid "Crude fat (g/kg)"
1627
msgstr "Grassi grezzi (g/kg)"
1628
1629
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1630
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres..Text
1631
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
1632
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1633
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1634
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1635
msgid "Crude fiber"
1636
msgstr "Fibra grezza"
1637
1638
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1639
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1640
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Caption
1641
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1642
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1643
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1644
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1645
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1646
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1647
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1648
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1649
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1650
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1651
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1652
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1653
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1654
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1655
msgid "Crude protein"
1656
msgstr "Proteine grezze"
1657
1658
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Hint
1659
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMATG..Hint
1660
msgid "Crude protein (g/kg as-fed)"
1661
msgstr "Proteine grezze (g/kg fresco)"
1662
1663
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LFeed..Caption
1664
msgid "Cumulative feed usage"
1665
msgstr "Consumo mangime cumulativo"
1666
1667
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
1668
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft..Text
1669
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
1670
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..DisplayLabel
1671
msgid "Cumulative feed usage (kg)"
1672
msgstr "consumo mangime cumulativo (kg)"
1673
1674
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LMonnaie..Caption
1675
msgid "Currency symbol"
1676
msgstr "Simbolo valuta"
1677
1678
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1679
msgid "Curvilinear"
1680
msgstr "Curvilineare"
1681
1682
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
1683
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
1684
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
1685
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
1686
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
1687
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
1688
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
1689
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
1690
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
1691
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
1692
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
1693
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
1694
msgid "Cycle"
1695
msgstr "Ciclo"
1696
1697
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1698
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1699
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1700
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1701
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1702
msgid "Cystine"
1703
msgstr "Cistina"
1704
1705
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEDG..Caption
1706
#. Programmer's name for it: StrED
1707
msgid "DE"
1708
msgstr "ED"
1709
1710
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1711
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1712
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1713
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1714
msgid "DE (MJ/d)"
1715
msgstr "ED (MJ/g)"
1716
1717
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1718
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1719
msgid "DE/GE (dE)"
1720
msgstr "ED/EG"
1721
1722
#. Programmer's name for it: StrMS
1723
msgid "DM"
1724
msgstr "SS"
1725
1726
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1727
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1728
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1729
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1730
msgid "DM (kg/d)"
1731
msgstr "SS (kg/g)"
1732
1733
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1734
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
1735
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1736
msgid "DM basis"
1737
msgstr "su sostanza secca"
1738
1739
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV2
1740
msgid "DM;Ash;OM;Fat;CP;Starch;Sugars;Dig. OM S;Dig. OM G;Dig. fat S;Dig. fat G;Dig. CP S;Dig. CP G;"
1741
msgstr "SS;MM;MO;GG;PG;Amido;Zuccheri;MO dig. SR; MO dig. SC;GG dig. SR;GG dig. SC; PG dig. SR; PG dig. SC;"
1742
1743
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pb..Lb..Caption
1744
msgid "Daily increase"
1745
msgstr "Accrescimento"
1746
1747
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..Caption
1748
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Caption
1749
msgid "Data directory"
1750
msgstr "Directory dei dati"
1751
1752
#. Programmer's name for it: MsgDataDirectory
1753
msgid "Data directory %s not found."
1754
msgstr "Data directory %s non trovata"
1755
1756
#. FError..LFolder..Caption
1757
msgid "Data set"
1758
msgstr "Insieme dei dati"
1759
1760
#. kg (QI ou MS)
1761
#. MJ (ED, EM ou EN)
1762
#. Linéaire (a+b*jour)
1763
msgid "Day"
1764
msgstr "Giorni"
1765
1766
#. FGraph3D..Panel2D..TrackBarJour..Hint
1767
msgid "Day-by-day progression of the simulation"
1768
msgstr "Avanzamento giorno per giorno della simulazione"
1769
1770
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..SBWindow..Caption
1771
msgid "Default"
1772
msgstr "In mancanza"
1773
1774
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..LXTruie..Caption
1775
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..LXCrois..Caption
1776
msgid "Default X-axis"
1777
msgstr "Asse ascisse automatico"
1778
1779
#. FBesLactT..GBResult..Label2..Caption
1780
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1781
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
1782
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1783
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1784
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1785
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1786
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
1787
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1788
#. Programmer's name for it: StrDeficit
1789
msgid "Deficiency"
1790
msgstr "Deficenza"
1791
1792
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1793
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
1794
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1795
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
1796
msgid "Deficiency (mobilization)"
1797
msgstr "Deficenza (mobilizzazione)"
1798
1799
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..SBUserFat..Caption
1800
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..SBUserLean..Caption
1801
msgid "Define"
1802
msgstr "Definizione"
1803
1804
#. FUserEquation..Caption
1805
msgid "Definition of a user equation"
1806
msgstr "Definizione di un equazione utilizzatore"
1807
1808
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Hint
1809
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Hint
1810
msgid "Definition of the type of rationing for the selected rule"
1811
msgstr "Definizione del tipo di razionamento per la formula selezionata"
1812
1813
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Caption
1814
#. FObservProfilP..SBDelLine..Caption
1815
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Caption
1816
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Caption
1817
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1818
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1819
msgid "Delete"
1820
msgstr "Cancellare"
1821
1822
#. FProfilP..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1823
#. FProfilT..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1824
msgid "Delete the current animal profile"
1825
msgstr "Cancellare il profilo animale corrente"
1826
1827
#. FAliment..GBAliment..SBDel..Hint
1828
msgid "Delete the current feed"
1829
msgstr "Cancellare l'alimento corrente"
1830
1831
#. FMatiere..GBMatiere..SBDel..Hint
1832
msgid "Delete the current feed ingredient"
1833
msgstr "Cancellare la materia prima corrente"
1834
1835
#. FRationP..GBRation..SBDelRation..Hint
1836
#. FRationT..GBRation..SBDelRation..Hint
1837
msgid "Delete the current feed rationing plan"
1838
msgstr "Cancellare il piano di razionamento corrente"
1839
1840
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1841
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1842
msgid "Delete the current feed sequence plan"
1843
msgstr "Cancellare la sequenza alimentare corrente"
1844
1845
#. FLogeT..GBLoge..SBDelLoge..Hint
1846
msgid "Delete the current housing plan"
1847
msgstr "Cancellare il tipo di stabulazione corrente"
1848
1849
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1850
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1851
msgid "Delete the current single simulation"
1852
msgstr "Cancellare la simulazione singola corrente"
1853
1854
#. Programmer's name for it: MsgDel
1855
msgid "Delete the entry?"
1856
msgstr "Cancellare la registrazione?"
1857
1858
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBMoins..Hint
1859
msgid "Delete the selected feed ingredient"
1860
msgstr "Cancellare la materia prima selezionata"
1861
1862
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Hint
1863
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Hint
1864
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Hint
1865
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1866
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1867
msgid "Delete the selected rule"
1868
msgstr "Cancellare la formula selezionata"
1869
1870
#. FCalibrage..GBVariables..Caption
1871
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Caption
1872
msgid "Dependent variables"
1873
msgstr "Variabili dipendenti"
1874
1875
#. FResSimulT..PC..TabPD..Caption
1876
msgid "Deposited and exported protein"
1877
msgstr "Proteine depositate ed esportate"
1878
1879
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1880
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1881
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1882
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1883
msgid "Deposition"
1884
msgstr "Deposizione"
1885
1886
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel20..Caption
1887
msgid "Deposition (g/d)"
1888
msgstr "Depositi corporei (g/g)"
1889
1890
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Hint
1891
msgid "Description of the behavior of the animal"
1892
msgstr "Descrizione del comportamento dell'animale"
1893
1894
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Hint
1895
msgid "Description of the housing"
1896
msgstr "Descrizione del tipo di stabulazione"
1897
1898
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBHampe..Caption
1899
msgid "Diaphragm"
1900
msgstr "Asse"
1901
1902
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1903
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1904
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1905
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..Caption
1906
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1907
#. FImpExp..GBExpr..LDig..Caption
1908
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1909
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1910
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1911
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1912
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1913
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1914
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1915
msgid "Digestibility"
1916
msgstr "Digeribilità"
1917
1918
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1919
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCorrCUD..Caption
1920
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1921
msgid "Digestibility correction"
1922
msgstr "Correzione di digeribilità"
1923
1924
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1925
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1926
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1927
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1928
msgid "Digestible amino acid requirement (standardized)"
1929
msgstr "Fabbisogno in amminoacidi digeribili (standardizzato)"
1930
1931
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1932
msgid "Digestible arginine"
1933
msgstr "Arginina digeribile"
1934
1935
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1936
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1937
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1938
msgid "Digestible content"
1939
msgstr "Tenore digeribilie"
1940
1941
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1942
msgid "Digestible crude fat"
1943
msgstr "Materie grasse digeribili"
1944
1945
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1946
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1947
msgid "Digestible crude protein"
1948
msgstr "Proteine digeribili"
1949
1950
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1951
msgid "Digestible cystine"
1952
msgstr "Cistina digeribile"
1953
1954
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1955
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1956
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs..Text
1957
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
1958
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1959
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1960
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1961
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1962
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1963
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1964
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1965
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1966
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1967
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1968
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V..Text
1969
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
1970
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1971
msgid "Digestible energy"
1972
msgstr "Energia digeribile"
1973
1974
#. Astuces (Hints)
1975
#. Programmer's name for it: StrED_C
1976
msgid "Digestible energy growing pigs"
1977
msgstr "Energia digeribile suini ingrasso"
1978
1979
#. Programmer's name for it: StrED_T
1980
msgid "Digestible energy sows"
1981
msgstr "Energia digeribile scrofe"
1982
1983
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1984
msgid "Digestible histidine"
1985
msgstr "Istidina digeribile"
1986
1987
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1988
msgid "Digestible isoleucine"
1989
msgstr "Isoleucina digeribile"
1990
1991
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1992
msgid "Digestible leucine"
1993
msgstr "Leucina digeribile"
1994
1995
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Caption
1996
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1997
msgid "Digestible lysine"
1998
msgstr "Lisina digeribile"
1999
2000
#. FBesGestT..GBResult..LdLys..Caption
2001
msgid "Digestible lysine (g/d @ 105 d)"
2002
msgstr "Lisina digeribile (g/g a 105 g)"
2003
2004
#. FBesLactT..GBResult..LdLys..Caption
2005
msgid "Digestible lysine (g/d)"
2006
msgstr "Lisina digeribile (g/g)"
2007
2008
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Hint
2009
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBdLysG..Hint
2010
msgid "Digestible lysine (g/kg as-fed)"
2011
msgstr "Lisina digeribile (g/kg fresco)"
2012
2013
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2014
msgid "Digestible methionine"
2015
msgstr "Metionina digeribile"
2016
2017
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2018
msgid "Digestible organic matter"
2019
msgstr "Materia organica digeribile"
2020
2021
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2022
msgid "Digestible phenylalanine"
2023
msgstr "Fenilalanina digeribile"
2024
2025
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2026
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
2027
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2028
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2029
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2030
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2031
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2032
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3..Text
2033
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
2034
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3..Text
2035
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
2036
msgid "Digestible phosphorus"
2037
msgstr "Fosforo digeribile"
2038
2039
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2040
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2041
msgid "Digestible phosphorus (g/kg)"
2042
msgstr "Fosforo digeribile (g/kg)"
2043
2044
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2045
msgid "Digestible threonine"
2046
msgstr "Treonina digeribile"
2047
2048
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2049
msgid "Digestible tryptophan"
2050
msgstr "Tryptofano digeribile"
2051
2052
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2053
msgid "Digestible tyrosine "
2054
msgstr "Tyrosina digeribile"
2055
2056
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2057
msgid "Digestible valine"
2058
msgstr "Valina digeribile"
2059
2060
#. FConfig..PC..TSAliment..CBAffMP....Caption
2061
msgid "Display the \"Feed ingredients\" tab-sheet in the \"Feed composition\" window"
2062
msgstr "Visione della tabella degli \"Ingredienti alimentari\" nella finestra \"Composizione alimento\""
2063
2064
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBPctEff..Caption
2065
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPct..Caption
2066
msgid "Distribution (%)"
2067
msgstr "Distribuzione (%)"
2068
2069
#. FWarning..CBDisplay..Caption
2070
msgid "Do not show this message again"
2071
msgstr "Non visualizzare più questo messaggio"
2072
2073
#. Programmer's name for it: MsgKeepValues
2074
msgid "Do you want to keep the modified values in the profile?"
2075
msgstr "Vuoi mantenere i valori modificati nel profilo?"
2076
2077
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2078
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2079
msgid "Docosa hexaenoic acid"
2080
msgstr "Acido decosa-esanoico"
2081
2082
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2083
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2084
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2085
#. Rendement carcasse
2086
#. Rendement carcasse
2087
#. Rendement carcasse
2088
msgid "Dressing"
2089
msgstr "Finissaggio"
2090
2091
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2092
#. Carcass
2093
#. Carcass
2094
#. Carcass
2095
msgid "Dressing percentage"
2096
msgstr "Rendimento carcassa"
2097
2098
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Hint
2099
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBCarcasse..Hint
2100
msgid "Dressing percentage (% of body weight)"
2101
msgstr "Rendimento carcassa (% di peso vivo)"
2102
2103
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Caption
2104
msgid "Dressing-%"
2105
msgstr "Rendimento (%)"
2106
2107
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2108
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Caption
2109
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LMSD..Caption
2110
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2111
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2112
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2113
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2114
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2115
msgid "Dry matter"
2116
msgstr "Sostanza secca"
2117
2118
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Hint
2119
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMSG..Hint
2120
msgid "Dry matter (g/kg as-fed)"
2121
msgstr "Sostanza secca (g/kg fresco)"
2122
2123
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2124
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2125
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2126
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2127
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2128
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2129
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2130
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2131
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pd..Ld..Caption
2132
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliDuree..Caption
2133
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2134
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2135
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2136
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2137
#. Time
2138
#. Time
2139
#. Time
2140
msgid "Duration"
2141
msgstr "Durata"
2142
2143
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2144
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2145
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2146
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2147
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2148
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2149
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2150
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2151
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliDuree..Caption
2152
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
2153
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2154
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX..Text
2155
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
2156
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Caption
2157
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2158
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2159
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2160
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2161
#. FRationT..TC..PRation..Graph..BottomAxis.Title.Caption
2162
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2163
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2164
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2165
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
2166
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2167
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
2168
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2169
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
2170
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2171
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2172
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2173
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2174
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2175
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2176
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2177
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2178
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2179
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2180
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2181
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2182
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2183
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2184
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2185
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Caption
2186
msgid "Duration (d)"
2187
msgstr "Durata (g)"
2188
2189
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2190
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2191
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2192
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2193
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2194
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2195
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2196
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2197
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2198
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2199
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2200
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2201
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2202
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2203
msgid "Duration (week)"
2204
msgstr "Durata (settimane)"
2205
2206
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LDureeLact..Caption
2207
msgid "Duration of lactation"
2208
msgstr "Durata lattazione"
2209
2210
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LDureeLact..Caption
2211
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2212
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2213
msgid "Duration of lactation (d)"
2214
msgstr "Durata della lattazione (g)"
2215
2216
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2217
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2218
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2219
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2220
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2221
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2222
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2223
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2224
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2225
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2226
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2227
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2228
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2229
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2230
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2231
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2232
msgid "Dynamic partitioning"
2233
msgstr "Ripartizione dinamica"
2234
2235
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2236
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2237
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2238
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2239
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT..Text
2240
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
2241
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2242
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2243
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2244
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2245
msgid "Dynamic view"
2246
msgstr "Visione dinamica"
2247
2248
# It is the relation between nitrogen coming from essential AA and the total nitrogen.
2249
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2250
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2251
msgid "EAA-N / N (%)"
2252
msgstr "EAA-N / N (%)"
2253
2254
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEducation..Caption
2255
#. Programmer's name for it: StrEducation
2256
msgid "Education"
2257
msgstr "Educazione"
2258
2259
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2260
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2261
msgid "Electrolyte balance (mEq/kg)"
2262
msgstr "Bilancio elettrolitico (mEq/kg)"
2263
2264
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..Caption
2265
msgid "Element to vary"
2266
msgstr "Elemento da variare"
2267
2268
#. FAliment..PC..TSElem..Caption
2269
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LCompo..Caption
2270
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet..Text
2271
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2272
#. FImpExp..GBExpr..LCompo..Caption
2273
#. FMatiere..PC..TSElem..Caption
2274
#. FRapportAli..ChkRapAliElem..Caption
2275
#. FRapportMat..ChkRapMatElem..Caption
2276
msgid "Elementary composition"
2277
msgstr "Composizione elementare"
2278
2279
#. FGraph3D..Panel3D..SliderElevation..Hint
2280
msgid "Elevation"
2281
msgstr "Altezza"
2282
2283
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2284
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2285
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2286
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2287
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2288
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2289
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2290
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2291
#. Programmer's name for it: Str105j
2292
msgid "End"
2293
msgstr "Fine"
2294
2295
#. Fin de simulation
2296
#. Fin de simulation
2297
msgid "End of simulation"
2298
msgstr "Fine della simulazione"
2299
2300
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2301
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2302
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2303
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2304
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2305
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2306
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..Caption
2307
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..Caption
2308
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..Caption
2309
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..Caption
2310
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2311
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2312
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2313
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2314
msgid "Energy"
2315
msgstr "Energia"
2316
2317
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2318
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2319
msgid "Energy ratios (%)"
2320
msgstr "Rapporti energetici (%)"
2321
2322
#. FGraph3D..Caption
2323
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Hint
2324
msgid "Energy response curve"
2325
msgstr "Curva di risposta dell'energia"
2326
2327
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2328
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2329
msgid "Energy values"
2330
msgstr "Valori energetici"
2331
2332
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2333
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2334
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2335
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2336
msgid "Energy values (MJ/kg)"
2337
msgstr "Valori energetici (MJ/kg)"
2338
2339
#. Programmer's name for it: MsgNameEmpty
2340
msgid "Enter a name or click on <Cancel>"
2341
msgstr "Inserire un nome o cliccare su <Annullare>"
2342
2343
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelEquation..Caption
2344
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LEquation..Caption
2345
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..LEqDuree..Caption
2346
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..LEqPV..Caption
2347
msgid "Equation"
2348
msgstr "Equazione"
2349
2350
#. FUserEquation..LEquation..Caption
2351
msgid "Equation = a + b X1 + c X2"
2352
msgstr "Equazione = a + b X1 + c X2"
2353
2354
#. Programmer's name for it: MsgCSVError
2355
msgid ""
2356
"Error reading the CSV file\n"
2357
"line %d\n"
2358
"column %d"
2359
msgstr ""
2360
"Errore nella lettura del CSV file\n"
2361
"linea %d \n"
2362
"colonna %d"
2363
2364
#. FError..Caption
2365
msgid "Error(s) were found while loading the data"
2366
msgstr "Errore(i) durante il caricamento dei dati"
2367
2368
#. Programmer's name for it: MsgInraAfz
2369
msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory '(by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
2370
msgstr ""
2371
2372
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2373
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2374
msgid "Erucic acid"
2375
msgstr "Acido erucico"
2376
2377
#. FCalibrage..GBParam..Caption
2378
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..Caption
2379
msgid "Estimated parameters"
2380
msgstr "Parametri stimati"
2381
2382
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEvaluation..Caption
2383
#. Programmer's name for it: StrEvaluation
2384
msgid "Evaluation"
2385
msgstr "Valutazione"
2386
2387
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
2388
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Caption
2389
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Caption
2390
msgid "Excel"
2391
msgstr "Excel"
2392
2393
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..Caption
2394
msgid "Excel file"
2395
msgstr "Excel file"
2396
2397
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2398
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2399
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
2400
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
2401
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
2402
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
2403
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2404
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2405
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
2406
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
2407
msgid "Excess"
2408
msgstr "Eccesso"
2409
2410
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2411
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2412
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2413
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2414
msgid "Excreted"
2415
msgstr "Escreto"
2416
2417
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBExpert..Caption
2418
msgid "Expert mode"
2419
msgstr "Modalità esperto"
2420
2421
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
2422
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Hint
2423
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Hint
2424
msgid "Export the results to an Excel sheet"
2425
msgstr "Esportare i risultati in un foglio Excel"
2426
2427
#. FResSimulP..PM..MIExport..Caption
2428
#. FResSimulT..PM..MIExport..Caption
2429
msgid "Export..."
2430
msgstr "Esportare..."
2431
2432
#. Programmer's name for it: StrF
2433
msgid "F"
2434
msgstr "F"
2435
2436
# feed to gain ratio
2437
#. Feed:Gain
2438
#. Feed:Gain
2439
#. Initialisation
2440
#. Feed:Gain
2441
#. Feed:Gain
2442
#. Indice de consommation
2443
#. Feed:Gain
2444
#. Feed:Gain
2445
#. Programmer's name for it: StrIC
2446
msgid "F:G"
2447
msgstr "F:G"
2448
2449
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..LeftAxis.Title.Caption
2450
#. FRationT..TC..PRation..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2451
msgid "FI (kg/d)"
2452
msgstr "QI (kg/g)"
2453
2454
# Short notation for feed intake at 100 kg of BW
2455
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Caption
2456
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY100..Caption
2457
msgid "FI100"
2458
msgstr "FI100"
2459
2460
# Short notation for feed intake at 50 kg of BW
2461
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Caption
2462
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY50..Caption
2463
msgid "FI50"
2464
msgstr "FI50"
2465
2466
#. FResSimulP..GBPDF..Caption
2467
msgid "Factors"
2468
msgstr "Fattori"
2469
2470
#. FProfilP..PC..TSConso..Caption
2471
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2472
msgid "Farm conditions"
2473
msgstr "Condizioni d'allevamento"
2474
2475
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2476
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2477
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..Caption
2478
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2479
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2480
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2481
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2482
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2483
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
2484
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
2485
#. Programmer's name for it: StrMiseBas
2486
msgid "Farrowing"
2487
msgstr "Parto"
2488
2489
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LObjectif..Caption
2490
msgid "Farrowing objective"
2491
msgstr "Obbiettivo parto"
2492
2493
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
2494
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
2495
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
2496
msgid "Fats and oils"
2497
msgstr "Grassi e oli"
2498
2499
#. FAliment..PC..TSAG..Caption
2500
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAG..Caption
2501
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2502
#. FImpExp..GBExpr..LAG..Caption
2503
#. FMatiere..PC..TSAG..Caption
2504
#. FRapportAli..ChkRapAliAG..Caption
2505
#. FRapportMat..ChkRapMatAG..Caption
2506
msgid "Fatty acids"
2507
msgstr "Acidi grassi"
2508
2509
#. FAliment..PC..TSAG..LAG..Caption
2510
#. FMatiere..PC..TSAG..LAG..Caption
2511
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2512
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2513
msgid "Fatty acids (% of lipid)"
2514
msgstr "Acidi grassi (% di lipidi)"
2515
2516
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFax..Caption
2517
msgid "Fax"
2518
msgstr "Fax"
2519
2520
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2521
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2522
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2523
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2524
msgid "Fecal"
2525
msgstr "Fecale"
2526
2527
#. FAliment..GBAliment..Caption
2528
#. FGraphAli..Graph....Foot.Text.Strings
2529
#. FMenu..MainMenu..MAliments..Caption
2530
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
2531
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..FieldName
2532
#. FResBesGestE..PC..TSAli..Caption
2533
#. FResBesGestT..PC..TSAli..Caption
2534
#. FResBesLactE..PC..TSAli..Caption
2535
#. FResBesLactT..PC..TSAli..Caption
2536
#. FTarif..LAliment..Caption
2537
msgid "Feed"
2538
msgstr "Alimento"
2539
2540
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2541
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2542
msgid "Feed 1"
2543
msgstr "Alimento 1"
2544
2545
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2546
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2547
msgid "Feed 2"
2548
msgstr "Alimento 2"
2549
2550
#. FAliment..Caption
2551
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MAliment..Caption
2552
msgid "Feed composition"
2553
msgstr "Composizione alimento"
2554
2555
#. FRapAliAA..Caption
2556
msgid "Feed composition report - Amino acids"
2557
msgstr "Rapporto di composizione alimento - Aminoacidi"
2558
2559
#. FRapAliElem..Caption
2560
msgid "Feed composition report - Elementary composition"
2561
msgstr "Rapporto di composizione alimento - Composizione elementare"
2562
2563
#. FRapAliAG..Caption
2564
msgid "Feed composition report - Fatty acids"
2565
msgstr "Rapporto di composizione alimento - Acidi grassi"
2566
2567
#. FRapAliMat..Caption
2568
msgid "Feed composition report - Feeds ingredients"
2569
msgstr "Rapporto di composizione alimento - Materie prime"
2570
2571
#. FRapAliMin..Caption
2572
msgid "Feed composition report - Minerals"
2573
msgstr "Rapporto di composizione alimento - Minerali"
2574
2575
#. FRapAliAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2576
msgid "Feed composition: amino acids"
2577
msgstr "Composizione alimento: aminoacidi"
2578
2579
#. FRapAliElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2580
msgid "Feed composition: elementary composition"
2581
msgstr "Composizione alimento: composizione elementare"
2582
2583
#. FRapAliAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2584
msgid "Feed composition: fatty acids"
2585
msgstr "Composizione alimento: acidi grassi"
2586
2587
#. FRapAliMat..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2588
msgid "Feed composition: feed ingredients"
2589
msgstr "Composizione alimento: materie prime"
2590
2591
#. FRapAliMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2592
msgid "Feed composition: minerals"
2593
msgstr "Composizione alimento: minerali"
2594
2595
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2596
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2597
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Hint
2598
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2599
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2600
msgid "Feed conversion ratio"
2601
msgstr "Indice di consumo alimentare "
2602
2603
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2604
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2605
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2606
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2607
#. Coût alimentaire
2608
#. Coût alimentaire
2609
#. Coût alimentaire
2610
msgid "Feed cost"
2611
msgstr "Costo dell'alimento"
2612
2613
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2614
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2615
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..Caption
2616
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Hint
2617
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2618
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2619
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2620
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2621
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2622
msgid "Feed efficiency"
2623
msgstr "Efficenza alimentare"
2624
2625
#. FMatiere..GBMatiere..Caption
2626
msgid "Feed ingredient"
2627
msgstr "Materia prima"
2628
2629
#. FMatiere..Caption
2630
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MMatiere..Caption
2631
msgid "Feed ingredient composition"
2632
msgstr "Composizione materia prima"
2633
2634
#. FRapMatAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2635
msgid "Feed ingredient composition: amino acids"
2636
msgstr "Composizione della materia prima: aminoacidi"
2637
2638
#. FRapMatElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2639
msgid "Feed ingredient composition: elementary composition"
2640
msgstr "Composizione della materia prima: composizione elementare"
2641
2642
#. FRapMatAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2643
msgid "Feed ingredient composition: fatty acids"
2644
msgstr "Composizione della materia prima: acidi grassi"
2645
2646
#. FRapMatMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2647
msgid "Feed ingredient composition: minerals"
2648
msgstr "Composizione della materia prima: minerali"
2649
2650
#. FAliment..PC..TSMatiere..Caption
2651
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2652
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2653
#. FRapportAli..PMat..ChkRapAliMat..Caption
2654
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2655
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2656
msgid "Feed ingredients"
2657
msgstr "Materie prime"
2658
2659
#. FConfig..PC..TSAliment..Caption
2660
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..Caption
2661
msgid "Feed ingredients and feeds"
2662
msgstr "Materie prime e alimenti"
2663
2664
#. FRapMatAA..Caption
2665
msgid "Feed ingredients composition report - Amino acids"
2666
msgstr "Rapporto di composizione materie prime - Aminoacidi"
2667
2668
#. FRapMatElem..Caption
2669
msgid "Feed ingredients composition report - Elementary composition"
2670
msgstr "Rapporto di composizione materie prime - Composizione elementare"
2671
2672
#. FRapMatAG..Caption
2673
msgid "Feed ingredients composition report - Fatty acids"
2674
msgstr "Rapporto di composizione materie prime - Acidi grassi"
2675
2676
#. FRapMatMin..Caption
2677
msgid "Feed ingredients composition report - Minerals"
2678
msgstr "Rapporto di composizione materie prime - Minerali"
2679
2680
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2681
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2682
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2683
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2684
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..Caption
2685
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere..Caption
2686
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2687
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2688
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2689
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2690
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2691
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Caption
2692
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2693
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2694
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2695
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2696
#. Feed intake
2697
#. Feed intake
2698
#. Feed intake
2699
#. Feed intake
2700
#. Feed intake
2701
#. Feed intake
2702
msgid "Feed intake"
2703
msgstr "Ingestione di alimento"
2704
2705
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLIngere..Caption
2706
msgid "Feed intake (kg)"
2707
msgstr "Ingestione di alimento (kg)"
2708
2709
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..TopAxis.Title.Caption
2710
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ..Text
2711
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
2712
msgid "Feed intake (kg/d)"
2713
msgstr "Ingestione di alimento (kg/g)"
2714
2715
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
2716
msgid "Feed intake and performance parameters"
2717
msgstr "Parametri d'ingestione e performances"
2718
2719
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Hint
2720
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng100..Hint
2721
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Hint
2722
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng100..Hint
2723
msgid "Feed intake at 100 kg of body weight"
2724
msgstr "Ingestione a 100 kg di peso vivo"
2725
2726
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Hint
2727
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng50..Hint
2728
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Hint
2729
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng50..Hint
2730
msgid "Feed intake at 50 kg of body weight"
2731
msgstr "Ingestione a 50 kg di peso vivo"
2732
2733
#. FBesGestT..GBAliment..LRation..Caption
2734
#. FBesLactT..GBAliment..LRation..Caption
2735
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..Title
2736
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MRationT..Caption
2737
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MRationP..Caption
2738
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..Title
2739
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..Title
2740
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LRation..Caption
2741
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLRation..Caption
2742
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2743
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2744
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2745
#. FRationP..GBRation..Caption
2746
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..Title
2747
#. FRationT..GBRation..Caption
2748
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..Title
2749
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LRation..Caption
2750
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompRation..Caption
2751
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LRation..Caption
2752
msgid "Feed rationing plan"
2753
msgstr "Piano di razionamento"
2754
2755
#. Programmer's name for it: StrRationRation
2756
msgid "Feed rationing plan \"%s\""
2757
msgstr "Piano di razionamento \"%s\""
2758
2759
#. FRapRationP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2760
#. FRationP..Caption
2761
msgid "Feed rationing plan for growing pigs"
2762
msgstr "Piano di razionamento suino in crescita"
2763
2764
#. FRapRationT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2765
#. FRationT..Caption
2766
msgid "Feed rationing plan for sows"
2767
msgstr "Piano di razionamento scrofa riprosttrice"
2768
2769
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2770
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2771
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2772
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2773
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2774
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2775
msgid "Feed rationing rule"
2776
msgstr "Regola di razionamento"
2777
2778
#. FBesGestT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2779
#. FBesLactT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2780
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSeqAliT..Caption
2781
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSeqAliP..Caption
2782
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LSeqAli..Caption
2783
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBSeqAli..Caption
2784
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLSeqAli..Caption
2785
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2786
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2787
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2788
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2789
#. FSeqAliP..GBSeqAli..Caption
2790
#. FSeqAliT..GBSeqAli..Caption
2791
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LSeqAli..Caption
2792
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompSeqAli..Caption
2793
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LSeqAli..Caption
2794
msgid "Feed sequence plan"
2795
msgstr "Sequenza alimentare"
2796
2797
#. Programmer's name for it: StrRationSeqAli
2798
msgid "Feed sequence plan \"%s\""
2799
msgstr "Sequenza alimentare \"%s\""
2800
2801
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2802
#. FSeqAliP..Caption
2803
msgid "Feed sequence plan for growing pigs"
2804
msgstr "Sequenza alimentare di un suino in crescita"
2805
2806
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2807
#. FSeqAliT..Caption
2808
msgid "Feed sequence plan for sows"
2809
msgstr "Sequenza alimentare di una scrofa riproduttrice"
2810
2811
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
2812
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2813
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2814
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2815
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2816
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2817
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2818
msgid "Feed sequence rule"
2819
msgstr "Regole si alimentazione"
2820
2821
#. FBesGestT..GBAliment..Hint
2822
#. FBesLactT..GBAliment..Hint
2823
msgid "Feed supply at which the calcuated requirements are compared"
2824
msgstr "Apporto alimentare di riferimento per il confronto dei fabbisogni calcolati"
2825
2826
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2827
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2828
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2829
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2830
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2831
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2832
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2833
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Caption
2834
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere..Caption
2835
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LAli..Caption
2836
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2837
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2838
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2839
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2840
#. Feed usage
2841
#. Feed usage
2842
#. Feed usage
2843
#. Feed usage
2844
#. Feed usage
2845
#. Feed usage
2846
#. Aliment distribué
2847
#. Aliment distribué
2848
#. Aliment distribué
2849
msgid "Feed usage"
2850
msgstr "Utilizzo alimento"
2851
2852
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2853
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2854
msgid "Feed usage (MJ DE/d)"
2855
msgstr "Utilizzo di aliemnto (MJ ED/gg)"
2856
2857
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2858
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2859
msgid "Feed usage (MJ ME/d)"
2860
msgstr "Utilizzo di aliemnto (MJ EM/gg)"
2861
2862
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2863
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2864
msgid "Feed usage (MJ NE/d)"
2865
msgstr "Utilizzo di alimento (MJ EN/gg)"
2866
2867
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2868
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2869
msgid "Feed usage (kg DM/d)"
2870
msgstr "Consumo alimento (kg SS/gg)"
2871
2872
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2873
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2874
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY..Text
2875
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2876
msgid "Feed usage (kg/d)"
2877
msgstr "Consumo aliemnto (kg/gg)"
2878
2879
#. Programmer's name for it: StrFeedUW
2880
msgid "Feed usage (wastage)"
2881
msgstr "Consumo aliemnto (spreco)"
2882
2883
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Hint
2884
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng100..Hint
2885
msgid "Feed usage at 100 kg of body weight"
2886
msgstr "Ingestione a 100 kg di peso vivo"
2887
2888
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Hint
2889
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng50..Hint
2890
msgid "Feed usage at 50 kg of body weight"
2891
msgstr "Ingestione a 50 kg di peso vivo"
2892
2893
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2894
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2895
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2896
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2897
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2898
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2899
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2900
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2901
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2902
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2903
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2904
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2905
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LWastage..Caption
2906
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2907
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2908
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2909
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2910
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2911
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2912
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
2913
#. Feed wastage
2914
#. Feed wastage
2915
#. Feed wastage
2916
#. Feed wastage
2917
#. Feed wastage
2918
#. Feed wastage
2919
msgid "Feed wastage"
2920
msgstr "Spreco alimento"
2921
2922
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LGaspillage..Caption
2923
msgid "Feed wastage (%)"
2924
msgstr "Spreco alimento (%)"
2925
2926
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2927
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2928
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2929
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2930
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2931
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2932
msgid "Feed(s) used"
2933
msgstr "Alimento(i) utilizzato(i)"
2934
2935
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2936
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2937
msgid "Feed(s) used during the selected rule"
2938
msgstr "Alimento(i) da utilizzare nel corso della formula selezionata"
2939
2940
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2941
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2942
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Caption
2943
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2944
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2945
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2946
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2947
msgid "Feed:Gain"
2948
msgstr "Mangime:Crescita"
2949
2950
#. FProfilT..PC..TSAlim..Caption
2951
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..Caption
2952
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAlim..Caption
2953
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..Caption
2954
msgid "Feeding"
2955
msgstr "Alimentazione"
2956
2957
msgid "Feeding level required to attain the plateau"
2958
msgstr "Cancellare la materia prima selezionata"
2959
2960
#. FCompSimulP..PC..TabAli..Caption
2961
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2962
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2963
#. FCompSimulT..PC..TabAli..Caption
2964
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2965
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2966
#. FResSimulP..PC..TabAli..Caption
2967
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2968
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2969
#. FResSimulT..PC..TabAli..Caption
2970
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2971
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2972
msgid "Feeds"
2973
msgstr "Alimenti"
2974
2975
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPieds..Caption
2976
msgid "Feet"
2977
msgstr "Piedi"
2978
2979
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
2980
msgid "Female"
2981
msgstr "Femmine"
2982
2983
#. FAliment..PC..TSFibres..Caption
2984
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LFibres..Caption
2985
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2986
#. FImpExp..GBExpr..LFibres..Caption
2987
#. FMatiere..PC..TSFibres..Caption
2988
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2989
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2990
msgid "Fiber"
2991
msgstr "Fibre"
2992
2993
#. FMenu..MainMenu..MFile..Caption
2994
msgid "File"
2995
msgstr "File"
2996
2997
#. Suppression des lignes vides
2998
msgid "File must contain at least 2 lines"
2999
msgstr "Il file deve contenere almeno due righe"
3000
3001
#. Annulation
3002
msgid "File must contain at least 3 columns"
3003
msgstr "il file deve contenere almeno 3 colonne"
3004
3005
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3006
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3007
msgid "Final"
3008
msgstr "Finale"
3009
3010
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3011
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3012
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3013
#. Age final
3014
#. Age final
3015
#. Age final
3016
msgid "Final age"
3017
msgstr "Età finale"
3018
3019
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3020
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3021
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3022
msgid "Final body weight"
3023
msgstr "Peso vivo finale (kg)"
3024
3025
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Hint
3026
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBPVFin..Hint
3027
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Hint
3028
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBPVFin..Hint
3029
msgid "Final body weight (kg)"
3030
msgstr "Peso vivo finale (kg)"
3031
3032
#. Poids de lipides final
3033
#. Poids de lipides final
3034
#. Poids de lipides final
3035
msgid "Final lipid mass"
3036
msgstr "Peso finale dei lipidi corporali"
3037
3038
#. Poids de protéines final
3039
#. Poids de protéines final
3040
#. Poids de protéines final
3041
msgid "Final protein mass"
3042
msgstr "Peso finale delle proteine corporali"
3043
3044
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..Caption
3045
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLFin..Caption
3046
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..Caption
3047
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3048
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..Caption
3049
msgid "Final state"
3050
msgstr "Stato finale"
3051
3052
#. FCalibrage..GBParam..LFinal..Caption
3053
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LFinal..Caption
3054
msgid "Final value"
3055
msgstr "Valore finale"
3056
3057
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFirstName..Caption
3058
msgid "First name"
3059
msgstr "Nome"
3060
3061
#. Programmer's name for it: StrFirstName
3062
msgid "First name: %s"
3063
msgstr "Nome: %s"
3064
3065
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..L1ereSaillie..Caption
3066
msgid "First service"
3067
msgstr "Primo servizio"
3068
3069
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LSol..Caption
3070
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LSol..Caption
3071
msgid "Floor"
3072
msgstr "Pavimento"
3073
3074
msgid "Fraction of net energy deposited as protein"
3075
msgstr "Frazione di energia netta depositata come proteine"
3076
3077
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
3078
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
3079
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
3080
msgid "Free amino acids"
3081
msgstr "Aminoacidi liberi"
3082
3083
# Short notation for gain-to-feed ratio
3084
#. Gain:Feed
3085
#. Gain:Feed
3086
#. Gain:Feed
3087
#. Gain:Feed
3088
#. Efficacité alimentaire
3089
#. Gain:Feed
3090
#. Gain:Feed
3091
#. Programmer's name for it: StrEA
3092
msgid "G:F"
3093
msgstr "G:F"
3094
3095
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV3
3096
msgid "GE;DE S;DE G;ME S;ME G;NE S;NE G;"
3097
msgstr "EB;ED SR;ED SC;EM SR;EM SC;EN SR; EN SC;"
3098
3099
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3100
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3101
msgid "Gadoleic acid"
3102
msgstr "Acido gadoleico"
3103
3104
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel12..Caption
3105
#. Titres
3106
#. Titres de tableaux (StringGrids)
3107
#. Programmer's name for it: StrGMQ
3108
msgid "Gain"
3109
msgstr "Incremento"
3110
3111
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3112
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3113
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Caption
3114
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3115
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3116
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3117
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3118
msgid "Gain:Feed"
3119
msgstr "Crescita:Mangime"
3120
3121
# This refers to a Gamma function of maintenance energy expenditure
3122
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
3123
msgid "Gamma (maintenance)"
3124
msgstr "Gamma(mantenimento)"
3125
3126
#. FProfilP..PC..TSConso..LSexe..Caption
3127
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLSexe..Caption
3128
msgid "Gender"
3129
msgstr "Genere"
3130
3131
#. FConfig..PC..TSGeneral..Caption
3132
msgid "General"
3133
msgstr "Generale"
3134
3135
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LGal..Caption
3136
#. FImpExp..GBExpr..LGal..Caption
3137
msgid "General expression"
3138
msgstr "Espressione generale"
3139
3140
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3141
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliGest..Caption
3142
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..Caption
3143
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliGest..Caption
3144
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
3145
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3146
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3147
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3148
#. Programmer's name for it: StrGestation
3149
msgid "Gestation"
3150
msgstr "Gestazione"
3151
3152
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoGest..Caption
3153
msgid "Gestation (kg/d)"
3154
msgstr "Gestazione (kg/g)"
3155
3156
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..Caption
3157
msgid "Gestation strategy"
3158
msgstr "Strategie di gestazione"
3159
3160
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3161
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3162
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3163
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3164
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3165
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3166
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3167
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3168
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3169
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3170
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3171
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3172
msgid "Global"
3173
msgstr "Globale"
3174
3175
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3176
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3177
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3178
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3179
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3180
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3181
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3182
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3183
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3184
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3185
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3186
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3187
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3188
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3189
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3190
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3191
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3192
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3193
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3194
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3195
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3196
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3197
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3198
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3199
msgid "Global partitioning"
3200
msgstr "Ripartizione globale"
3201
3202
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3203
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3204
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3205
msgid "Global performance"
3206
msgstr "Performances globali"
3207
3208
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3209
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3210
msgid "Global view"
3211
msgstr "Visione globale"
3212
3213
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..Caption
3214
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..Caption
3215
msgid "Graph preferences"
3216
msgstr "Preferenze grafiche"
3217
3218
#. FPrevGraph..Caption
3219
msgid "Graph preview"
3220
msgstr "Anteprima grafica"
3221
3222
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3223
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3224
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3225
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3226
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3227
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3228
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3229
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3230
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3231
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3232
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3233
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3234
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..Caption
3235
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..Caption
3236
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3237
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3238
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3239
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3240
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3241
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3242
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3243
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3244
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3245
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3246
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3247
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3248
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3249
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3250
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3251
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3252
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3253
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3254
msgid "Graph type"
3255
msgstr "Tipo di grafico"
3256
3257
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Caption
3258
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Caption
3259
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Caption
3260
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Caption
3261
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Caption
3262
#. FProfilT..PC..TSGraph..Caption
3263
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3264
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3265
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3266
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3267
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3268
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3269
msgid "Graphs"
3270
msgstr "Grafici"
3271
3272
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3273
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3274
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3275
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3276
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3277
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
3278
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3279
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3280
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3281
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3282
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3283
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3284
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3285
msgid "Gross energy"
3286
msgstr "Energia grezza"
3287
3288
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3289
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3290
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3291
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
3292
#. FConfig..PC..TSPorc..Caption
3293
#. FGraphAli..GBConfig..RBCrois..Caption
3294
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
3295
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3296
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3297
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3298
#. FMenu..MainMenu..MPorc..Caption
3299
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3300
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3301
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3302
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3303
msgid "Growing pig"
3304
msgstr "Suini ingrasso"
3305
3306
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..Caption
3307
#. FProfilP..Caption
3308
#. FRapProfilP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3309
msgid "Growing pig profile"
3310
msgstr "Profilo crescita suino"
3311
3312
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Hint
3313
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBDuree..Hint
3314
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Hint
3315
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBDuree..Hint
3316
msgid "Growth duration (d)"
3317
msgstr "Durata di crescita (g)"
3318
3319
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..Caption
3320
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..Caption
3321
msgid "Growth potential"
3322
msgstr "Potenziale di crescita "
3323
3324
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBTete..Caption
3325
msgid "Head"
3326
msgstr "Testa"
3327
3328
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3329
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3330
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3331
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3332
msgid "Heat increment"
3333
msgstr "Extra-calore"
3334
3335
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LHeight..Caption
3336
msgid "Height"
3337
msgstr "Altezza"
3338
3339
#. FError..BBHelp..Caption
3340
#. FLicense..PLicense..BBHelp..Caption
3341
#. FMenu..MainMenu..MHelp..Caption
3342
msgid "Help"
3343
msgstr "Aiuto"
3344
3345
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestE..Caption
3346
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactE..Caption
3347
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruieTot..Caption
3348
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteeTot..Caption
3349
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliTot..Caption
3350
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
3351
msgid "Herd"
3352
msgstr "Allevamento"
3353
3354
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..Caption
3355
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLEffectif..Caption
3356
msgid "Herd composition"
3357
msgstr "Effettivo"
3358
3359
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3360
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3361
msgid "His"
3362
msgstr "His"
3363
3364
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3365
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3366
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3367
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3368
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3369
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3370
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3371
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3372
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3373
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3374
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3375
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3376
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3377
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3378
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3379
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3380
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3381
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3382
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3383
msgid "Histidine"
3384
msgstr "Istidina"
3385
3386
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MWeb..Caption
3387
msgid "Home page"
3388
msgstr "Home page"
3389
3390
#. FBesGestE..GBLoge..Caption
3391
#. FBesGestT..GBLoge..Caption
3392
#. FLogeT..GBLoge..Caption
3393
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Caption
3394
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MLogeT..Caption
3395
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBLoge..Caption
3396
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3397
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTyp..Caption
3398
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3399
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LLoge..Caption
3400
msgid "Housing"
3401
msgstr "Stabulazione"
3402
3403
#. FLogeT..Caption
3404
#. FRapLogeT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3405
msgid "Housing of sow"
3406
msgstr "Stabulzione scrofa riproduttrice"
3407
3408
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Caption
3409
msgid "Housing parameters"
3410
msgstr "Prametri di stabulazione"
3411
3412
#. FRapLogeT..Caption
3413
msgid "Housing report for sows"
3414
msgstr "Rapporto di stabulazione scrofe"
3415
3416
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3417
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3418
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3419
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3420
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3421
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3422
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3423
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3424
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3425
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3426
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3427
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3428
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3429
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3430
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3431
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3432
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3433
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3434
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3435
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3436
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3437
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3438
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3439
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3440
msgid "INRA cannot be held responsable for the consequences of using the software."
3441
msgstr "INRA non può in nessun caso essere ritenuto responsabile delle conseguenze dell'utilizzazione di questo programma."
3442
3443
#. Programmer's name for it: StrUI
3444
msgid "IU"
3445
msgstr "UI"
3446
3447
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3448
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
3449
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3450
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3451
#. Programmer's name for it: StrISSF
3452
msgid "IWC"
3453
msgstr "I.P.C."
3454
3455
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3456
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3457
msgid "Ideal protein (% Lys)"
3458
msgstr "Proteina ideale (% Lys)"
3459
3460
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3461
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3462
msgid "Ile"
3463
msgstr "Ile"
3464
3465
# Make sur you leave the:
3466
# %d
3467
# \n
3468
# %s
3469
#. Programmer's name for it: MsgParamCount
3470
msgid ""
3471
"Illegal parameters number (%d)\n"
3472
"Command: %s\n"
3473
"Usage: %s <data folder>"
3474
msgstr ""
3475
"Illegal parameters number (%d)\n"
3476
"Command: %s\n"
3477
"Usage: %s <data folder>"
3478
3479
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport..Caption
3480
#. FObservProfilP..SBImport..Caption
3481
msgid "Import"
3482
msgstr "Import"
3483
3484
#. FImpExp..Caption
3485
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MImpExp..Caption
3486
msgid "Import / export"
3487
msgstr "Import / export"
3488
3489
#. FImpExp..GBFichier..Caption
3490
#. FImpExp..SDFichier..Title
3491
#. FResSimulP..SD..Title
3492
#. FResSimulT..SD..Title
3493
msgid "Import / export file"
3494
msgstr "File d'import / export"
3495
3496
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Title
3497
msgid "Import file"
3498
msgstr "Importa file"
3499
3500
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport....Hint
3501
msgid "Import the license activation file (InraPorc.lic) that you recieved by e-mail"
3502
msgstr "Importa il file di licenza di attivazione (InraPorc.lic) ricevuto via mail"
3503
3504
#. FImpExp..SBImpMat....Hint
3505
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed ingredient(s)"
3506
msgstr "importare l'elemento/i selezionato dal file CSV come ingrediente per mangimi"
3507
3508
#. FImpExp..SBImpAli..Hint
3509
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed(s)"
3510
msgstr "Importare l'elemento/i selezionato/i dal file CSV come mangime/i"
3511
3512
#. Programmer's name for it: MsgExcel
3513
msgid "Impossible to connect to Excel"
3514
msgstr "Impossibile connettersi ad Excel"
3515
3516
#. Programmer's name for it: MsgDelErr
3517
msgid "Impossible to delete; the entry is used."
3518
msgstr "Impossibile cancellare; registrazione utilizzata."
3519
3520
#. Programmer's name for it: MsgCorrCUD
3521
msgid ""
3522
"In InraPorc, a strict relation is maintained between digestible nutrients and energy values. Although it is possible to calculate energy values from digestible nutrients, the reverse is not true (i.e., it is not possible to calculate the contribution of starch, protein from a single energy value). It is therefore recommended that feeds and feed ingredients are characterized by their chemical composition and fecal digestibility; the energy values are then calculated from this information.\n"
3523
"\n"
3524
"By checking the checkbox, a known energy value may be used to adjust the fecal digestibilities. Before using this option, it is important to ensure that the values for chemical composition and digestibility are realistic."
3525
msgstr ""
3526
"In InraPorc viene mantenuta una stretta correlazione tra nutrienti digeribili e valore energetico. Sebbene è possibile calcolare l'energia basandosi sui nutrienti digeribili non è possibile fare il contrario (es. non è possibile calcolare il valore di amido e proteine partendo da un valore energetico). Si raccomanda quindi che i mangimi e le materie prime siano caratterizzati dalla loro composizione chimica e digeribilità fecale; il valore energetico sarà calcolato da queste informazioni.\n"
3527
"\n"
3528
"Verificando il box di controllo, un valore di energia conosciuto può essere usato per correggere la digeribilità fecale. Prima di usare questa opzione è importante assicurarsi che i valori di composizione chimica e digeribilità siano realistici."
3529
3530
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3531
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3532
msgid "In groups"
3533
msgstr "Collettivo"
3534
3535
#. Programmer's name for it: MsgCalibrOther
3536
msgid "In the current feed rationing plan, pigs are not offered feed ad libitum (or a percentage thereof) throughout the simulation. Because model parameters describe the ad libitum feed intake and corresponding growth, the accuracy of parameter estimation depends on the duration during which feed was offered ad libitum. For example, the ad libitum feed intake curve requires 2 parameters. In order to obtain reliable estimates of these 2 parameters, the period of ad libitum feeding should cover at least 2 data points for the cumulative feed usage."
3537
msgstr "Nel piano di razionamento corrente ai suini non è somministrato mangime ad libitum (o una percentuale relativa ad esso) in tutta la simulazione. Dato che i parametri modello descrivono l'aasunzione di mangime ad libitum e la crescita corrispondente, l'accuratezza di stima dei parametri dipende dalla durata in cui il mangime era offerto ad libitum. Per esempio "
3538
3539
#. Programmer's name for it: MsgSimulT
3540
msgid "In the current version of the software, production performance data (litter size, piglet weight, milk production) are considered user inputs and are therefore not sensitive to the nutrient supply."
3541
msgstr "Nell'attuale versione dei modelli di performances di produzione (dimensioni della nidiata, peso dei suinetti, produzione di latte) sono considerate come delle variabili di ingresso e non sono dunque sensibili agli apporti nutrizionali."
3542
3543
#. Programmer's name for it: StrInvalidKey
3544
msgid "Incorrect license activation key"
3545
msgstr "Chiave di attivazione della licenza errata"
3546
3547
#. Programmer's name for it: StrVersion
3548
msgid "Incorrect version number (%d.%d.%d.%d)"
3549
msgstr "Numero di versione incorretto (%d.%d.%d.%d)"
3550
3551
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAugment..Caption
3552
msgid "Increase (kg)"
3553
msgstr "Incremento (kg)"
3554
3555
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3556
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
3557
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
3558
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
3559
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3560
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
3561
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3562
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
3563
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
3564
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3565
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
3566
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
3567
msgid "Indigestible"
3568
msgstr "Indigeribile"
3569
3570
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp..Text
3571
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3572
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3573
msgid "Individual"
3574
msgstr "Individuale"
3575
3576
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3577
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3578
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3579
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3580
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3581
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3582
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3583
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3584
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pa..La..Caption
3585
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3586
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3587
msgid "Initial"
3588
msgstr "Iniziale"
3589
3590
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitBW..Caption
3591
msgid "Initial BW"
3592
msgstr ""
3593
3594
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3595
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3596
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3597
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3598
msgid "Initial age"
3599
msgstr "Età iniziale"
3600
3601
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Hint
3602
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBAgeInit..Hint
3603
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Hint
3604
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBAgeInit..Hint
3605
msgid "Initial age (d)"
3606
msgstr "Età iniziale (g)"
3607
3608
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3609
msgid "Initial backfat thickness"
3610
msgstr "Spessore del lardo iniziale"
3611
3612
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Hint
3613
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBLipInit..Hint
3614
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Hint
3615
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBLipInit..Hint
3616
msgid "Initial body lipid weight (kg)"
3617
msgstr "Peso iniziale dei lipidi corporali (kg)"
3618
3619
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Hint
3620
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBProtInit..Hint
3621
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Hint
3622
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBProtInit..Hint
3623
msgid "Initial body protein weight (kg)"
3624
msgstr "Peso iniziale delle proteine corporali (kg)"
3625
3626
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3627
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3628
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3629
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3630
msgid "Initial body weight"
3631
msgstr "Peso vivo iniziale"
3632
3633
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPVInit..Caption
3634
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Hint
3635
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBPVInit..Hint
3636
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Hint
3637
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBPVInit..Hint
3638
msgid "Initial body weight (kg)"
3639
msgstr "Peso vivo iniziale (kg)"
3640
3641
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..Caption
3642
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3643
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..Caption
3644
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..Caption
3645
msgid "Initial state"
3646
msgstr "Stato iniziale"
3647
3648
#. FCalibrage..GBParam..LInitial..Caption
3649
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitial..Caption
3650
msgid "Initial value"
3651
msgstr "Valore iniziale"
3652
3653
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffOptInit....Caption
3654
msgid "Initialisation of parameters (only at the beginning of the simulation)"
3655
msgstr "Inizializzazione dei parametri (solo ad inizio simulazione)"
3656
3657
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3658
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Caption
3659
msgid "Initialization"
3660
msgstr "Inizializzazione"
3661
3662
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Hint
3663
msgid "Initialization of body weight and backfat thickness"
3664
msgstr "Inizializzazione dei pesi e dello spessore del lardo"
3665
3666
#. FLoader..Caption
3667
#. FMenu..Caption
3668
#. Programmer's name for it: StrInraPorc
3669
msgid "InraPorc"
3670
msgstr "InraPorc"
3671
3672
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Caption
3673
#. FObservProfilP..SBAddLine..Caption
3674
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Caption
3675
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Caption
3676
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3677
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3678
msgid "Insert"
3679
msgstr "Inserimento"
3680
3681
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Hint
3682
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Hint
3683
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Hint
3684
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3685
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3686
msgid "Insert a rule before the selected rule"
3687
msgstr "Inserire una formula prima della formula selezionata"
3688
3689
#. FMenu..MainMenu..MFile..MDataset..Caption
3690
msgid "Install a new dataset"
3691
msgstr ""
3692
3693
#. Programmer's name for it: StrIngere
3694
msgid "Intake"
3695
msgstr "Ingerito"
3696
3697
msgid "Invalid file format"
3698
msgstr "Formato file non valido"
3699
3700
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3701
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3702
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3703
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3704
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3705
msgid "Iodine (I)"
3706
msgstr "Iodio (I)"
3707
3708
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3709
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3710
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3711
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3712
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3713
msgid "Iron (Fe)"
3714
msgstr "Ferro (Fe)"
3715
3716
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3717
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3718
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3719
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3720
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3721
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3722
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3723
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3724
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3725
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3726
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3727
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3728
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3729
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3730
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3731
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3732
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3733
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3734
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3735
msgid "Isoleucine"
3736
msgstr "Isoleucina"
3737
3738
#. Programmer's name for it: MsgNoCSV
3739
msgid "It is necessary to open a file before carrying out this operation."
3740
msgstr "È necessario aprire un file prima di effettuare questa operazione."
3741
3742
#. Programmer's name for it: MsgOptInit
3743
msgid "It is recommended to use this option with caution; deviations may occur if several successive cycles are simulated."
3744
msgstr "E' consigliabile usare questa opzione con cautela, possono verificarsi deviazioni se sono simulati diversi cicli successivi."
3745
3746
#. Programmer's name for it: StrL
3747
msgid "L"
3748
msgstr "L"
3749
3750
#. Programmer's name for it: StrLD
3751
msgid "LD"
3752
msgstr "LD"
3753
3754
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
3755
msgid "LD / PD"
3756
msgstr "LD / PD"
3757
3758
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3759
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3760
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3761
msgid "LITTER"
3762
msgstr "NIDIATA"
3763
3764
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3765
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliLact..Caption
3766
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..Caption
3767
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliLact..Caption
3768
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
3769
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3770
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3771
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3772
#. Programmer's name for it: StrLactation
3773
msgid "Lactation"
3774
msgstr "Lattazione"
3775
3776
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoLact..Caption
3777
msgid "Lactation (kg/d)"
3778
msgstr "Lattazione (kg/g)"
3779
3780
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LLanguage..Caption
3781
msgid "Language"
3782
msgstr "Linguaggio"
3783
3784
#. FLicense..PLicense..PInfo..LLastName..Caption
3785
msgid "Last name"
3786
msgstr "Cognome"
3787
3788
#. Programmer's name for it: StrLastName
3789
msgid "Last name: %s"
3790
msgstr "Cognome: %s"
3791
3792
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3793
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3794
msgid "Lauric acid"
3795
msgstr "Acido laurico"
3796
3797
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPanne..Caption
3798
msgid "Leaf fat"
3799
msgstr "Grasso anomalo"
3800
3801
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LLean..Caption
3802
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP..Caption
3803
#. TMP
3804
#. TMP
3805
#. TMP
3806
#. User defined
3807
#. TMP
3808
#. Programmer's name for it: StrTMP
3809
msgid "Lean meat"
3810
msgstr "Lean meat"
3811
3812
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
3813
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
3814
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..Caption
3815
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLean..DisplayLabel
3816
msgid "Lean meat (%)"
3817
msgstr "Lean meat (%)"
3818
3819
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3820
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3821
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3822
#. TMP
3823
#. TMP
3824
#. TMP
3825
#. TMP
3826
msgid "Lean meat at slaughter"
3827
msgstr "Carne magra al macello"
3828
3829
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP....Hint
3830
msgid "Lean meat percentage in the loin, shoulder, ham and belly (EC regulation 1197/2006)"
3831
msgstr "Percentuale carne magra di lombi, schiena, prosciuttoe pancia (regolamento CE 1197/2006)"
3832
3833
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LLeft..Caption
3834
msgid "Left"
3835
msgstr "Sinistra"
3836
3837
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..Caption
3838
msgid "Left axis"
3839
msgstr "Left axis"
3840
3841
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3842
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3843
msgid "Leu"
3844
msgstr "Leu"
3845
3846
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3847
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3848
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3849
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3850
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3851
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3852
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3853
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3854
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3855
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3856
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3857
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3858
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3859
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3860
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3861
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3862
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3863
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3864
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3865
msgid "Leucine"
3866
msgstr "Leucina"
3867
3868
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..Caption
3869
#. FMenu..MainMenu..MFile..MLicense..Caption
3870
msgid "License"
3871
msgstr "Licenza"
3872
3873
#. Programmer's name for it: StrEndValidity
3874
msgid "License activation key valid until %s"
3875
msgstr "Chiave di attivazione della licenza valida fino al %s"
3876
3877
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MIntro..Caption
3878
msgid "License agreement"
3879
msgstr "Contratto di licenza"
3880
3881
#. FLicense..Caption
3882
msgid "License information"
3883
msgstr "Gestione della licenza"
3884
3885
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PComplete..LLicenseNumber..Caption
3886
msgid "License number"
3887
msgstr "Numero di licenza"
3888
3889
#. Programmer's name for it: StrLicenseNum
3890
msgid "License number: %d"
3891
msgstr "Licenza numero: %d"
3892
3893
#. Programmer's name for it: StrLicenseType
3894
msgid "License type: %s"
3895
msgstr "Tipo di licenza : %s"
3896
3897
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3898
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3899
msgid "Lignoceric acid"
3900
msgstr "Acido lignocerico"
3901
3902
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Caption
3903
msgid "Limiting amino acids"
3904
msgstr ""
3905
3906
#. FResSimulT..GBPDF..Caption
3907
msgid "Limiting factors"
3908
msgstr "Fattori limitanti"
3909
3910
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
3911
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..OrderBy
3912
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLine..FieldName
3913
msgid "Line"
3914
msgstr "Linea"
3915
3916
#. Vérifier la cohérence des données
3917
msgid "Line %d: "
3918
msgstr "Line %d: "
3919
3920
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3921
msgid "Linear"
3922
msgstr "Lineare"
3923
3924
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3925
msgid "Linear-plateau"
3926
msgstr "Lineare-piano"
3927
3928
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3929
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3930
msgid "Linoleic acid"
3931
msgstr "Acido linoleico"
3932
3933
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3934
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3935
msgid "Linolenic acid"
3936
msgstr "Acido linolenico"
3937
3938
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3939
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3940
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3941
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3942
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3943
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3944
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3945
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3946
msgid "Lipid"
3947
msgstr "Lipidi"
3948
3949
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Caption
3950
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Caption
3951
msgid "Lipid (kg)"
3952
msgstr "Lipidi (kg)"
3953
3954
msgid "Lipid content"
3955
msgstr "contenuto lipidi"
3956
3957
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3958
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3959
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3960
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3961
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3962
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3963
#. Lipid
3964
#. Lipid
3965
#. Lipid
3966
#. Lipid
3967
#. Lipid
3968
#. Lipid
3969
msgid "Lipid deposition"
3970
msgstr "Deposito di lipidi"
3971
3972
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..RightAxis.Title.Caption
3973
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
3974
msgid "Lipid deposition (g/d)"
3975
msgstr "Deposito di lipidi (g/g)"
3976
3977
msgid "Lipid mass"
3978
msgstr "Massa lipidi (%s)"
3979
3980
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3981
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3982
msgid "Lipid weight"
3983
msgstr "Peso dei lipidi"
3984
3985
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLLipInit..Caption
3986
msgid "Lipid weight (kg)"
3987
msgstr "Peso dei lipidi (kg)"
3988
3989
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..Caption
3990
#. FImpExp..GBMatiere..Caption
3991
msgid "List of feed ingredients"
3992
msgstr "Lista delle materie prime"
3993
3994
#. FImpExp..GBAliment..Caption
3995
msgid "List of feeds"
3996
msgstr "Lista degli alimenti"
3997
3998
#. FBesGestT..GBProfil..LPortee..Caption
3999
#. FBesLactT..GBProfil..LPortee..Caption
4000
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4001
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4002
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4003
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..BottomAxis.Title.Caption
4004
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4005
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4006
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPt..Caption
4007
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4008
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4009
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4010
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4011
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4012
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4013
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4014
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..LPorteeFin..Caption
4015
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..LPorteeInit..Caption
4016
#. Porcelets
4017
#. AffGraphAli
4018
#. AffGraphNRJ
4019
#. AffGraphAA
4020
#. AffGraphMin
4021
#. AffGraphAli
4022
#. AffGraphNRJ
4023
#. AffGraphAA
4024
#. AffGraphMin
4025
msgid "Litter"
4026
msgstr "Portata"
4027
4028
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt1..Caption
4029
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt1..Caption
4030
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt1..Caption
4031
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4032
msgid "Litter 1"
4033
msgstr "Nidiata 1"
4034
4035
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt2..Caption
4036
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt2..Caption
4037
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt2..Caption
4038
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4039
msgid "Litter 2"
4040
msgstr "Nidiata 2"
4041
4042
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt3..Caption
4043
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt3..Caption
4044
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt3..Caption
4045
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4046
msgid "Litter 3"
4047
msgstr "Nidiata 3"
4048
4049
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt4..Caption
4050
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt4..Caption
4051
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt4..Caption
4052
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4053
msgid "Litter 4"
4054
msgstr "Nidiata 4"
4055
4056
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt5..Caption
4057
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt5..Caption
4058
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt5..Caption
4059
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4060
msgid "Litter 5"
4061
msgstr "Nidiata 5"
4062
4063
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt6..Caption
4064
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt6..Caption
4065
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt6..Caption
4066
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4067
msgid "Litter 6"
4068
msgstr "Nidiata 6"
4069
4070
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt7..Caption
4071
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt7..Caption
4072
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt7..Caption
4073
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4074
msgid "Litter 7"
4075
msgstr "Nidiata 7"
4076
4077
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt8..Caption
4078
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt8..Caption
4079
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt8..Caption
4080
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4081
msgid "Litter 8"
4082
msgstr "Nidiata 8"
4083
4084
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4085
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4086
msgid "Litter growth (kg/d)"
4087
msgstr "Crescita della nidiata (kg/g)"
4088
4089
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4090
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4091
msgid "Litter number"
4092
msgstr "Numero della nidiata"
4093
4094
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel25..Caption
4095
msgid "Litter performance"
4096
msgstr "Performances della nidiata"
4097
4098
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4099
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4100
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel16..Caption
4101
msgid "Litter weight (kg)"
4102
msgstr "Peso della nidiata (kg)"
4103
4104
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LPorteeVar..Caption
4105
msgid "Litter(s)"
4106
msgstr "Nidiata(e)"
4107
4108
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..Caption
4109
msgid "Localization"
4110
msgstr "Localizzazione"
4111
4112
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..Caption
4113
msgid "Logo"
4114
msgstr "Logo"
4115
4116
#. FUserEquation..LLongName..Caption
4117
msgid "Long name"
4118
msgstr "Nome"
4119
4120
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPerteLactation..Caption
4121
msgid "Loss during lactation"
4122
msgstr "Perdita in lattazione"
4123
4124
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4125
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4126
#. Programmer's name for it: StrLys
4127
msgid "Lys"
4128
msgstr "Lys"
4129
4130
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV7
4131
msgid "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Dig. N;Dig. Lys;Dig. Met;Dig. Cys;Dig. Trp;Dig. Thr;Dig. Phe;Dig. Tyr;Dig. Leu;Dig. Ile;Dig. Val;Dig. His;Dig. Arg"
4132
msgstr "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Azoto dig;Lys dig;Met dig;Cys dig;Trp dig;Thr dig;Phe dig;Tyr dig; Leu dig; Ile dig; Val dig;His dig, Arg dig;"
4133
4134
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4135
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4136
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4137
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4138
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4139
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA..Text
4140
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4141
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4142
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4143
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4144
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4145
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4146
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4147
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4148
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4149
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4150
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4151
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4152
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4153
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4154
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4155
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4156
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4157
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4158
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4159
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4160
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4161
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4162
msgid "Lysine"
4163
msgstr "Lisina"
4164
4165
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEMG..Caption
4166
#. Programmer's name for it: StrEM
4167
msgid "ME"
4168
msgstr "EM"
4169
4170
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4171
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4172
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4173
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4174
msgid "ME (MJ/d)"
4175
msgstr "EM (MJ/g)"
4176
4177
#. FBesGestT..GBAliment..LEMAli..Caption
4178
#. FBesLactT..GBAliment..LEMAli..Caption
4179
msgid "ME content (MJ/(kg feed))"
4180
msgstr "Tenore in EM (MJ/(kg alimento))"
4181
4182
#. Programmer's name for it: StrMJ
4183
msgid "MJ"
4184
msgstr "MJ"
4185
4186
msgid "MJ DE"
4187
msgstr "MJ ED"
4188
4189
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4190
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4191
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4192
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4193
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4194
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4195
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4196
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4197
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4198
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4199
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4200
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4201
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4202
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4203
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4204
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4205
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4206
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4207
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4208
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4209
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4210
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4211
msgid "MJ ME"
4212
msgstr "MJ EM"
4213
4214
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4215
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4216
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4217
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4218
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4219
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4220
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4221
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4222
msgid "MJ NE"
4223
msgstr "MJ EN"
4224
4225
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4226
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4227
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4228
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4229
msgid "Macro-elements"
4230
msgstr "Macro-elementi"
4231
4232
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4233
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4234
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4235
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4236
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4237
msgid "Magnesium (Mg)"
4238
msgstr "Magnesio (Mg)"
4239
4240
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..Caption
4241
msgid "Main window"
4242
msgstr "Finestra principale"
4243
4244
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Caption
4245
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMaintenance..Caption
4246
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4247
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4248
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
4249
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4250
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4251
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffEntretien..Caption
4252
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Caption
4253
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Caption
4254
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4255
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4256
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4257
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4258
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLEntretien..Caption
4259
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4260
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4261
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4262
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4263
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4264
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4265
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4266
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4267
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4268
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4269
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
4270
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4271
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4272
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4273
msgid "Maintenance"
4274
msgstr "Mantenimento"
4275
4276
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4277
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4278
msgid "Maintenance and activity"
4279
msgstr "Mantenimento e attività"
4280
4281
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Caption
4282
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Caption
4283
msgid "Maintenance coefficient"
4284
msgstr "Coefficente mantenimento"
4285
4286
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntGest..Caption
4287
msgid "Maintenance coefficient gestation"
4288
msgstr "Fattore di correzione del mantenimento (Gestazione)"
4289
4290
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntLact..Caption
4291
msgid "Maintenance coefficient lactation"
4292
msgstr "Fattore di correzione del mantenimento (lattazione)"
4293
4294
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Hint
4295
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMaintenance..Hint
4296
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Hint
4297
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinEntretien..Hint
4298
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Hint
4299
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBEntretien..Hint
4300
msgid "Maintenance correction factor"
4301
msgstr "Fattore di correzione del mantenimento"
4302
4303
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Hint
4304
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..PBCoefEntGest..Hint
4305
msgid "Maintenance correction factor (Gestation)"
4306
msgstr "Fattore di correzione del mantenimento (Gestazione)"
4307
4308
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Hint
4309
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBCoefEntLact..Hint
4310
msgid "Maintenance correction factor (Lactation)"
4311
msgstr "Fattore di correzione del mantenimento (Lattazione)"
4312
4313
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4314
msgid "Male"
4315
msgstr "Maschi"
4316
4317
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4318
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4319
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4320
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4321
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4322
msgid "Manganese (Mn)"
4323
msgstr "Manganese (Mn)"
4324
4325
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual..Caption
4326
msgid "Manual"
4327
msgstr "Manuale"
4328
4329
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4330
msgid "Marginal (PD / LD)"
4331
msgstr "(PD / LD) marginale"
4332
4333
#. Programmer's name for it: StrLDMarginal
4334
msgid "Marginal LD"
4335
msgstr "LD marginale"
4336
4337
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R..Text
4338
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4339
#. Programmer's name for it: StrPDMarginal
4340
msgid "Marginal PD"
4341
msgstr "PD marginale"
4342
4343
msgid "Marginal lipid deposition"
4344
msgstr "Deposito marginale di lipidi"
4345
4346
msgid "Marginal protein deposition"
4347
msgstr "Deposito marginale di proteine"
4348
4349
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Text
4350
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4351
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Text
4352
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4353
msgid "Marquardt"
4354
msgstr "Marquardt"
4355
4356
msgid "Marquardt parameter too high"
4357
msgstr "Parametro Marquardt troppo alto"
4358
4359
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
4360
msgid "Mash"
4361
msgstr "Farina"
4362
4363
# Equation with X1 and X2 as a function of protein (P) and lipid (L) mass
4364
#. FUserEquation..RBMass..Caption
4365
msgid "Mass (X1 = P and X2 = L)"
4366
msgstr "Mass (X1 = P and X2 = L)"
4367
4368
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport....Hint
4369
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBPrecocity....Hint
4370
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite....Hint
4371
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPrecocite....Hint
4372
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport....Hint
4373
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBComport....Hint
4374
msgid "Maturation coefficient (shape parameter of the Gompertz function)"
4375
msgstr "Coefficente di precocità (parametro di forma della funzione Gompertz)"
4376
4377
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4378
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4379
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LMoyenne..Caption
4380
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pc..Lc..Caption
4381
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliMoy..Caption
4382
msgid "Mean"
4383
msgstr "Media"
4384
4385
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMeanPD..Caption
4386
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPDMoy..Caption
4387
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4388
msgid "Mean PD"
4389
msgstr "PD medio"
4390
4391
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Caption
4392
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Caption
4393
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Caption
4394
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPDMoy..Caption
4395
msgid "Mean PD (g/d)"
4396
msgstr "PD medio (g/g)"
4397
4398
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4399
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4400
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4401
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4402
msgid "Mean daily energy requirement"
4403
msgstr "Fabbisogno energetico medio giornaliero"
4404
4405
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4406
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4407
msgid "Met"
4408
msgstr "Met"
4409
4410
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4411
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4412
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4413
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4414
msgid "Met + Cys"
4415
msgstr "Met + Cys"
4416
4417
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4418
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4419
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4420
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4421
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4422
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4423
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4424
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4425
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4426
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4427
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4428
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4429
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4430
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4431
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4432
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4433
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4434
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4435
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4436
msgid "Metabolizable energy"
4437
msgstr "Energia metabolizzabile"
4438
4439
#. FBesGestT..GBResult..LEM..Caption
4440
#. FBesLactT..GBResult..LEM..Caption
4441
msgid "Metabolizable energy (MJ/d)"
4442
msgstr "Energia metabolizzabile (MJ/g)"
4443
4444
#. Programmer's name for it: StrEM_C
4445
msgid "Metabolizable energy growing pigs"
4446
msgstr "Energia metabolizzabile suini in crescita"
4447
4448
#. Programmer's name for it: StrEM_T
4449
msgid "Metabolizable energy sows"
4450
msgstr "Energia metabolizzabile scrofe"
4451
4452
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4453
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4454
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4455
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4456
msgid "Methane and urine"
4457
msgstr "Metano e urine"
4458
4459
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4460
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4461
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4462
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4463
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4464
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4465
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4466
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4467
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4468
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4469
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4470
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4471
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4472
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4473
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4474
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4475
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4476
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4477
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4478
msgid "Methionine"
4479
msgstr "Metionina"
4480
4481
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4482
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4483
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4484
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4485
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4486
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4487
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4488
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4489
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4490
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4491
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4492
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4493
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4494
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4495
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4496
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4497
msgid "Methionine + Cystine"
4498
msgstr "Metionina + Cistina"
4499
4500
#. FCalibrage..LMethod..Caption
4501
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..LMethod..Caption
4502
msgid "Method"
4503
msgstr "Metodo"
4504
4505
#. FConfig..ODExcelFile..Filter
4506
msgid "Microsoft Excel files (*.xls)|*.xls"
4507
msgstr "Microsoft Excel files (*.xls)|*.xls"
4508
4509
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4510
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4511
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4512
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4513
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4514
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4515
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4516
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4517
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4518
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4519
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4520
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4521
msgid "Milk"
4522
msgstr "Latte"
4523
4524
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4525
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4526
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4527
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4528
msgid "Milk production"
4529
msgstr "Produzione lattea"
4530
4531
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel17..Caption
4532
msgid "Milk production (kg/d)"
4533
msgstr "Produzione lattea (kg/g)"
4534
4535
#. FCompSimulP..PC..TabRej..Caption
4536
#. FCompSimulT..PC..TabRej..Caption
4537
#. FResSimulP..PC..TabRej..Caption
4538
#. FResSimulT..PC..TabRej..Caption
4539
msgid "Mineral balance"
4540
msgstr "Bilancio minerale"
4541
4542
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4543
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4544
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4545
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4546
msgid "Mineral requirement"
4547
msgstr "Fabbisogni in minerali"
4548
4549
#. FAliment..PC..TSMineraux..Caption
4550
#. FCompSimulP..PC..TabMin..Caption
4551
#. FCompSimulT..PC..TabMin..Caption
4552
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
4553
#. FMatiere..PC..TSMineraux..Caption
4554
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4555
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4556
#. FRapportAli..CHKRapAliMin..Caption
4557
#. FRapportMat..CHKRapMatMin..Caption
4558
#. FResBesGestE..PC..TSMin..Caption
4559
#. FResBesLactE..PC..TSMin..Caption
4560
#. FResSimulP..PC..TabMin..Caption
4561
#. FResSimulT..PC..TabMin..Caption
4562
msgid "Minerals"
4563
msgstr "Minerali"
4564
4565
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LMacro..Caption
4566
#. FImpExp..GBExpr..LMacro..Caption
4567
msgid "Minerals (macro-elements)"
4568
msgstr "Minerali (macro-elementi)"
4569
4570
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LOligo..Caption
4571
#. FImpExp..GBExpr..LOligo..Caption
4572
msgid "Minerals (oligo-elements)"
4573
msgstr "Minerali (oligo-elementi)"
4574
4575
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Hint
4576
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBRatioLipProt..Hint
4577
msgid "Minimal fraction of energy mobilized as protein during lactation"
4578
msgstr "Frazione minima di energia mobilizzata sotto forma di proteine durante la lattazione"
4579
4580
#. Programmer's name for it: StrMinimum
4581
msgid "Minimum"
4582
msgstr "Minimo"
4583
4584
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4585
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4586
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4587
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4588
msgid "Minimum oxidation"
4589
msgstr "Minimo ossidazione"
4590
4591
# This refers to mixed genders for an animal profile.
4592
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4593
msgid "Mixed"
4594
msgstr "Mixed"
4595
4596
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4597
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4598
msgid "Mobilization"
4599
msgstr "Mobilizzazione"
4600
4601
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffUnitProfilP..Caption
4602
msgid "Mode of expressing ad libitum feed intake (units)"
4603
msgstr "Modo d'espressione (unità) del consumo ad libitum"
4604
4605
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..Caption
4606
#. FImpExp..GBExpr..Caption
4607
msgid "Mode of expression"
4608
msgstr "Modo d'espressione"
4609
4610
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..Caption
4611
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..Caption
4612
msgid "Model parameters"
4613
msgstr "Parametri del modello"
4614
4615
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4616
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4617
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4618
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4619
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4620
msgid "Molybdene (Mo)"
4621
msgstr "Molibdeno (Mo)"
4622
4623
#. FAliment..PC..TSAG..LMono..Caption
4624
#. FMatiere..PC..TSAG..LMono..Caption
4625
msgid "Mono-unsaturated fatty acids (%)"
4626
msgstr "Acidi grassi mono-insaturi (%)"
4627
4628
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBBas..Hint
4629
msgid "Move the selected feed ingredient down in the list"
4630
msgstr "Spostare la meteria prima selezionata nella lista"
4631
4632
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBHaut..Hint
4633
msgid "Move the selected feed ingredient up in the list"
4634
msgstr "Sposta la mateia prima selezionata nella lista"
4635
4636
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4637
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4638
msgid "Myristic acid"
4639
msgstr "Acido miritico"
4640
4641
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4642
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
4643
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4644
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4645
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4646
msgid "NDF"
4647
msgstr "NDF"
4648
4649
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LENG..Caption
4650
#. Programmer's name for it: StrEN
4651
msgid "NE"
4652
msgstr "EN"
4653
4654
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4655
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4656
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4657
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4658
msgid "NE (MJ/d)"
4659
msgstr "EN (MJ/g)"
4660
4661
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..BottomAxis.Title.Caption
4662
msgid "NE intake (multiples of maintenance)"
4663
msgstr "EN ingerita (multiplo di mantenimento)"
4664
4665
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
4666
msgid "NE intake (x maintenance)"
4667
msgstr "EN ingerita (x di mantenimento)"
4668
4669
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4670
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4671
msgid "NE/ME"
4672
msgstr "EN/EM"
4673
4674
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4675
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4676
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4677
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4678
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4679
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLLoge..Caption
4680
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4681
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4682
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4683
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4684
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4685
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4686
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
4687
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLRation..Caption
4688
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4689
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
4690
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLSeqAli..Caption
4691
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4692
msgid "Name"
4693
msgstr "Nome"
4694
4695
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV1
4696
msgid "Name;Comment;Type;"
4697
msgstr "Nome;Commento;Tipo;"
4698
4699
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4700
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4701
msgid "Net body weight"
4702
msgstr "Peso vivo netto"
4703
4704
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4705
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4706
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4707
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4708
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4709
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4710
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4711
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4712
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4713
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4714
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4715
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4716
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4717
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4718
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4719
msgid "Net energy"
4720
msgstr "Energia netta"
4721
4722
#. FBesGestT..GBResult..LEN..Caption
4723
#. FBesLactT..GBResult..LEN..Caption
4724
msgid "Net energy (MJ/d)"
4725
msgstr "Energia netta (MJ/g)"
4726
4727
#. Programmer's name for it: StrEN_C
4728
msgid "Net energy growing pigs"
4729
msgstr "Energia netta suini ingrasso"
4730
4731
msgid "Net energy intake"
4732
msgstr "Energia netta ingerita"
4733
4734
#. Programmer's name for it: StrEN_T
4735
msgid "Net energy sows"
4736
msgstr "Energia netta scrofe"
4737
4738
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LeftAxis.Title.Caption
4739
msgid "Net weight (kg)"
4740
msgstr "Peso netto (kg)"
4741
4742
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4743
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4744
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4745
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4746
msgid "Net weight gain"
4747
msgstr "Incremento di peso netto"
4748
4749
#. Programmer's name for it: MsgName
4750
#. Programmer's name for it: MsgRename
4751
msgid "New name of the entry:"
4752
msgstr "Nuovo nome di registrazione:"
4753
4754
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4755
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4756
msgid "Newton"
4757
msgstr "Newton"
4758
4759
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4760
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4761
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4762
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4763
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4764
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4765
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4766
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4767
msgid "Nitrogen"
4768
msgstr "Azoto"
4769
4770
#. FError..BBNo..Caption
4771
msgid "No"
4772
msgstr "No"
4773
4774
#. Programmer's name for it: MsgNoImp
4775
msgid "No elements to import."
4776
msgstr "Nessun elemento da importare."
4777
4778
#. Programmer's name for it: MsgNoMat
4779
msgid ""
4780
"No feed ingredients to export.\n"
4781
"As the INRA/AFZ feed ingredients cannot be exported, they do not appear in the list."
4782
msgstr ""
4783
"Nessuna materia prima da esportare.\n"
4784
"Le materie prime INRA/AFZ non erano esportabili, non apparivano nella lista."
4785
4786
#. Programmer's name for it: MsgNoAli
4787
msgid "No feeds to export."
4788
msgstr "Nessun alimento da esportare."
4789
4790
#. Programmer's name for it: StrNoKey
4791
msgid "No license activation key found"
4792
msgstr "Chiave di attivazione della licenza non trovata"
4793
4794
#. Affichage des statistiques
4795
#. Erreurs
4796
msgid "Non-convergence"
4797
msgstr "non-convergenza"
4798
4799
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4800
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4801
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4802
msgid "Not referenced"
4803
msgstr "Non referenziati"
4804
4805
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBNbrEff..Caption
4806
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee..Text
4807
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
4808
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbr..Caption
4809
msgid "Number"
4810
msgstr "Numero"
4811
4812
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrPorcelets..Caption
4813
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel15..Caption
4814
msgid "Number of piglets"
4815
msgstr "Numero di suinetti"
4816
4817
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4818
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4819
msgid "Number of piglets born"
4820
msgstr "Numero di suinetti nati"
4821
4822
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4823
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4824
msgid "Number of piglets weaned"
4825
msgstr "Numero di suinetti svezzati"
4826
4827
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LNbrTruies..Caption
4828
msgid "Number of productive sows"
4829
msgstr "Numero di scrofe produttive"
4830
4831
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LSevres..Caption
4832
msgid "Number weaned"
4833
msgstr "Numero di svezzati"
4834
4835
# The reference to feed wastage is deleted. Please verify.
4836
# You must also change the first phrase because now there is only one (not two) reason.
4837
#. Programmer's name for it: MsgBesoin
4838
msgid ""
4839
"Nutrient requirements given by InraPorc for growing pigs are probably lower than what you think.\n"
4840
"In InraPorc, nutrient requirements are given for a single, average pig. If you would feed your herd according to this requirement, the average performance of your herd would be lower than the performance of this average pig. The reason for this is that approximately half of your herd has a nutrient requirement lower than the average pig, whereas the other half has a requirement greater than the average pig. If you feed your herd as an average pig, only pigs with a nutrient requirement lower than average would be able to express their potential, whereas those with a requirement greater than average would be penalized. Studies in our laboratory show that the nutrient requirement of the herd is 10-15% higher than the requirement of the average animal. See the publications on the InraPorc website for more information on this topic."
4841
msgstr ""
4842
"I fabbisogni nutritivi dati da InraPorc per i suini in accrescimento sono probabilmente più bassi di quello che voi pensate dovrebbero essere e ci sono due ragioni per questo.\n"
4843
"In InraPorc i fabbisogni nutritivi sono dati per un suino medio singolo. Se voleste alimentare il vostro gruppo di suini secondo questi fabbisogni, le performance del vostro gruppo  sarebbero inferiori rispetto a quelle di questo suino . La ragione di ciò è che approssimativamente la metà del vostro gruppo ha fabbisogni nutritivi inferiori al suino medio, mentre l’altra metà ha fabbisogni più elevati rispetto ad esso. Alimentando il gruppo come il suino medio, solo gli animali  con fabbisogni inferiori alla media sarebbero in grado di esprimere il loro potenziale , mentre quelli con fabbisogno più alto sarebbero penalizzati. Studi dei nostri laboratori mostrano che i fabbisogni della mandria sono il 10-15% più alti di quelli del suino medio. Vedere le pubblicazioni sul sito web inraPorc per maggiori informazioni su questo argomento."
4844
4845
#. FAbout..PBoutons..BBOk..Caption
4846
#. FCalibrage..BBOk..Caption
4847
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBOk..Caption
4848
#. FComment..BBOk..Caption
4849
#. FCommentAli..BBOk..Caption
4850
#. FCommentMat..BBOk..Caption
4851
#. FConfig..PBoutons..BBOk..Caption
4852
#. FLicense..PLicense..BBOk..Caption
4853
#. FObservProfilP..BBOk..Caption
4854
#. FUserEquation..BBOk..Caption
4855
#. FWarning..BBOk..Caption
4856
msgid "OK"
4857
msgstr "OK"
4858
4859
#. FObservProfilP..Caption
4860
msgid "Observed data"
4861
msgstr "dati osservati"
4862
4863
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4864
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4865
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4866
msgid "Oilseed meals"
4867
msgstr "Pannello di oleaginose"
4868
4869
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4870
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4871
msgid "Oleic acid"
4872
msgstr "Acido oleico"
4873
4874
#. FAliment..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4875
#. FMatiere..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4876
msgid "Omega-6 / Omega-3"
4877
msgstr "Omega-6 / Omega-3"
4878
4879
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompElem..Caption
4880
msgid "One element of a simulation"
4881
msgstr "Un elemento di una simulazione"
4882
4883
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
4884
msgid "One period - Fixed quantity"
4885
msgstr "Un periodo - Quantità costante"
4886
4887
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
4888
msgid "Only at the beginning of the simulation"
4889
msgstr "Solo all'inizio della simulazione"
4890
4891
#. FImpExp..GBFichier..SBFichier..Hint
4892
msgid "Open (or create) a CSV file"
4893
msgstr "Aprire (o creare) un file CSV"
4894
4895
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4896
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4897
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4898
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4899
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4900
msgid "Organic matter"
4901
msgstr "Materia organica"
4902
4903
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4904
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4905
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4906
msgid "Other plant products"
4907
msgstr "Altri prodotti d'origine vegetale"
4908
4909
#. Axes (TeeCharts)
4910
#. Programmer's name for it: StrAutres
4911
msgid "Others"
4912
msgstr "Altre"
4913
4914
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
4915
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
4916
msgid "Out-doors"
4917
msgstr "All'aperto"
4918
4919
#. Programmer's name for it: StrP
4920
msgid "P"
4921
msgstr "P"
4922
4923
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..RightAxis.Title.Caption
4924
msgid "P2 (mm)"
4925
msgstr "P2 (mm)"
4926
4927
#. Programmer's name for it: StrPD
4928
msgid "PD"
4929
msgstr "PD"
4930
4931
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4932
#. Programmer's name for it: StrPDmax
4933
msgid "PDmax"
4934
msgstr "PDmax"
4935
4936
#. FPrevRap..LBas..PPage..LPage..Caption
4937
msgid "Page"
4938
msgstr "Pagina"
4939
4940
#. Programmer's name for it: StrPage
4941
msgid "Page %d / %d"
4942
msgstr "Pagina %d / %d"
4943
4944
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4945
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4946
msgid "Palmitic acid"
4947
msgstr "Acido palmitico"
4948
4949
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4950
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4951
msgid "Palmitoleic acid"
4952
msgstr "Acido palmitoleico"
4953
4954
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Hint
4955
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Hint
4956
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefA..Hint
4957
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Hint
4958
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBaPV..Hint
4959
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Hint
4960
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBaDuree..Hint
4961
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PBGaspillage..Hint
4962
msgid "Parameter a of the equation"
4963
msgstr "Parametro a dell'equazione"
4964
4965
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Hint
4966
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Hint
4967
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefB..Hint
4968
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Hint
4969
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBbPV..Hint
4970
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Hint
4971
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBbDuree..Hint
4972
msgid "Parameter b of the equation"
4973
msgstr "Parametro b dell'equazione"
4974
4975
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Hint
4976
msgid "Parameterization of the application"
4977
msgstr "Parametrizzazione dell'applicazione"
4978
4979
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Caption
4980
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Caption
4981
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..Caption
4982
msgid "Parameters"
4983
msgstr "Parametri"
4984
4985
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..Caption
4986
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..Caption
4987
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..Caption
4988
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..Caption
4989
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..Caption
4990
msgid "Parameters of the selected rule"
4991
msgstr "Parametri della formula selezionata"
4992
4993
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
4994
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
4995
msgid "Parinaric acid"
4996
msgstr "Acido parinarico"
4997
4998
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
4999
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5000
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
5001
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5002
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
5003
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5004
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
5005
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5006
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
5007
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5008
msgid "Partitioning"
5009
msgstr "Ripartizione"
5010
5011
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5012
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5013
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5014
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5015
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5016
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5017
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5018
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5019
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5020
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5021
msgid "Partitioning by period"
5022
msgstr "Ripartizione globale"
5023
5024
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5025
msgid "Partitioning of retained energy"
5026
msgstr "Ripartizione dell'energia trattenuta"
5027
5028
#. FCommentAli..CBPresentation..Text
5029
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
5030
msgid "Pellets"
5031
msgstr "Pellets"
5032
5033
#. Programmer's name for it: HintAli1Init
5034
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the beginning of the selected rule"
5035
msgstr "Percentuale di alimento 1 nella razione all'inizio del sistema selezionato"
5036
5037
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..PBAli1Fin....Hint
5038
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the end of the selected rule"
5039
msgstr "Percentuale di alimento 1 nella razione alla fine della formula selezionata"
5040
5041
#. Programmer's name for it: HintAli1Const
5042
msgid "Percentage of feed 1 in the ration during the selected rule"
5043
msgstr "Percentuale di alimento 1 nella razione durante il sistema selezionato"
5044
5045
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Hint
5046
#. FCalibrage..GBVariables..EPVVar..Hint
5047
#. FCalibrage..GBVariables..EP2Var..Hint
5048
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Hint
5049
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSWeight..Hint
5050
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSBackfat..Hint
5051
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSLean..Hint
5052
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSFeed..Hint
5053
msgid "Percentage of the weighted residual sum of squares"
5054
msgstr "Percentuale della somma dei quadrati residua pesata"
5055
5056
#. FCalibrage..GBVariables..LR2..Hint
5057
#. FCalibrage..GBVariables..EPVR2..Hint
5058
#. FCalibrage..GBVariables..EP2R2..Hint
5059
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LR2..Hint
5060
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Weight..Hint
5061
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Backfat..Hint
5062
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Lean..Hint
5063
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Feed..Hint
5064
msgid "Percentage of variation explained"
5065
msgstr "Percentuale di variazione spiegata"
5066
5067
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..Caption
5068
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..Caption
5069
#. FResSimulP..PC..TabPerf..Caption
5070
#. FResSimulT..PC..TabPerf..Caption
5071
msgid "Performance"
5072
msgstr "Performances"
5073
5074
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli1..Caption
5075
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli1..Caption
5076
msgid "Period 1"
5077
msgstr "Periodo 1"
5078
5079
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli2..Caption
5080
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli2..Caption
5081
msgid "Period 2"
5082
msgstr "Periodo 2"
5083
5084
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli3..Caption
5085
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli3..Caption
5086
msgid "Period 3"
5087
msgstr "Periodo 3"
5088
5089
#. FGraph3D..Panel3D..SliderPerspective..Hint
5090
msgid "Perspective"
5091
msgstr "Prospettiva"
5092
5093
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5094
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5095
msgid "Phe"
5096
msgstr "Phe"
5097
5098
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5099
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5100
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5101
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5102
msgid "Phe + Tyr"
5103
msgstr "Phe + Tyr"
5104
5105
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5106
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5107
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5108
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
5109
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5110
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5111
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5112
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5113
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5114
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5115
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5116
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5117
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5118
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5119
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5120
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5121
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5122
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5123
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5124
msgid "Phenylalanine"
5125
msgstr "Fenilalanina"
5126
5127
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5128
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5129
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5130
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5131
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5132
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5133
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5134
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5135
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5136
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5137
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5138
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5139
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5140
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5141
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5142
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5143
msgid "Phenylalanine + Tyrosine"
5144
msgstr "Fenilalanina + Tirosina"
5145
5146
#. FLicense..PLicense..PInfo..LPhone..Caption
5147
msgid "Phone"
5148
msgstr "Telefono"
5149
5150
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5151
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5152
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5153
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5154
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5155
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5156
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5157
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5158
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5159
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5160
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5161
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5162
msgid "Phosphorus"
5163
msgstr "Fosforo"
5164
5165
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5166
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5167
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5168
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5169
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5170
msgid "Phosphorus (P)"
5171
msgstr "Fosforo (P)"
5172
5173
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5174
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5175
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5176
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5177
msgid "Phosphorus digestion and metabolism"
5178
msgstr "Digestione e metabolismo del fosforo"
5179
5180
#. FCommentAli..LPresentation..Caption
5181
msgid "Physical form"
5182
msgstr "Presentazione"
5183
5184
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5185
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5186
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5187
msgid "Phytase activity"
5188
msgstr "Attività fitasica"
5189
5190
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5191
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5192
msgid "Phytase activity (IU/kg)"
5193
msgstr "Attività fitasica (UI/kg)"
5194
5195
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5196
msgid "Phytic acid phosphorus"
5197
msgstr "Fosforo fitico"
5198
5199
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5200
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5201
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5202
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5203
msgid "Phytic acid phosphorus (% P)"
5204
msgstr "Fosforo fitico (% P)"
5205
5206
#. FGraphAli..Graph..Series1..YValues.Name
5207
#. FGraphAli..Graph..Series1..PieValues.Name
5208
msgid "Pie-chart"
5209
msgstr "Grafico a torta"
5210
5211
#. FProfilT..PC..TSPortee..Caption
5212
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
5213
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..Caption
5214
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
5215
msgid "Piglets"
5216
msgstr "Suinetti"
5217
5218
#. FAliment..PC..TSAG..LPoly..Caption
5219
#. FMatiere..PC..TSAG..LPoly..Caption
5220
msgid "Poly-unsaturated fatty acids (%)"
5221
msgstr "Acidi grassi poli- insaturi (%)"
5222
5223
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5224
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5225
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5226
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5227
msgid "Potassium"
5228
msgstr "Potassio"
5229
5230
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5231
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5232
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5233
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5234
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5235
msgid "Potassium (K)"
5236
msgstr "Potassio (K)"
5237
5238
#. FResSimulP..GBPDF..Hint
5239
msgid "Potentially limiting factors"
5240
msgstr "Fattori potenzialmente limitanti"
5241
5242
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LPrecocity..Caption
5243
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPrecocite..Caption
5244
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5245
msgid "Precocity"
5246
msgstr "Precocità"
5247
5248
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport..Caption
5249
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite..Caption
5250
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport..Caption
5251
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPrecocite..Caption
5252
msgid "Precocity (/d)"
5253
msgstr "Precocità (/g)"
5254
5255
#. FCommentAli..LPrix..Caption
5256
msgid "Price"
5257
msgstr "Prezzo"
5258
5259
#. FPrevGraph..LBas..BBPrint..Caption
5260
#. FPrevRap..LBas..BBPrint..Caption
5261
#. FRapportAli..BBPrint..Caption
5262
#. FRapportMat..BBPrint..Caption
5263
msgid "Print"
5264
msgstr "Stampa"
5265
5266
#. FCompSimulP..PM..MIPreview..Caption
5267
#. FCompSimulT..PM..MIPreview..Caption
5268
#. FGraphAli..PM..MIPreview..Caption
5269
#. FResBesGestE..PM..MIPreview..Caption
5270
#. FResBesGestT..PM..MIPreview..Caption
5271
#. FResBesLactE..PM..MIPreview..Caption
5272
#. FResBesLactT..PM..MIPreview..Caption
5273
#. FResSimulP..PM..MIPreview..Caption
5274
#. FResSimulT..PM..MIPreview..Caption
5275
msgid "Print preview"
5276
msgstr "Anteprima di stampa"
5277
5278
#. FRapportAli..BBPrint..Hint
5279
#. FRapportMat..BBPrint..Hint
5280
msgid "Print the selected reports"
5281
msgstr "Stampa i rapporti selezionati"
5282
5283
#. FCompSimulP..PM..MIPrint..Caption
5284
#. FCompSimulT..PM..MIPrint..Caption
5285
#. FGraphAli..PM..MIPrint..Caption
5286
#. FResBesGestE..PM..MIPrint..Caption
5287
#. FResBesGestT..PM..MIPrint..Caption
5288
#. FResBesLactE..PM..MIPrint..Caption
5289
#. FResBesLactT..PM..MIPrint..Caption
5290
#. FResSimulP..PM..MIPrint..Caption
5291
#. FResSimulT..PM..MIPrint..Caption
5292
msgid "Print..."
5293
msgstr "Stampa..."
5294
5295
#. FPrevGraph..LBas..LPrinter..Caption
5296
#. FPrevRap..LBas..LPrinter..Caption
5297
msgid "Printer"
5298
msgstr "Stampante"
5299
5300
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPProfile..FieldName
5301
msgid "Profile"
5302
msgstr "Profilo"
5303
5304
#. Programmer's name for it: StrAge4PV
5305
msgid "Proposed age for %3.1f kg: %d d"
5306
msgstr "Età proposta per %3.1f kg: %d g"
5307
5308
#. Programmer's name for it: StrPV4Age
5309
msgid "Proposed body weight at %d d: %3.1f kg"
5310
msgstr "Peso vivo proposto a %d giorni: %3.1f kg"
5311
5312
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5313
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5314
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5315
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
5316
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
5317
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5318
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5319
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5320
msgid "Protein"
5321
msgstr "Proteine"
5322
5323
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Caption
5324
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Caption
5325
msgid "Protein (kg)"
5326
msgstr "Proteine (kg)"
5327
5328
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
5329
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
5330
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
5331
msgid "Protein and oil containing products"
5332
msgstr "Proteaginose e oleaginose"
5333
5334
msgid "Protein content"
5335
msgstr "Contenuto proteine"
5336
5337
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5338
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5339
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5340
#. FResSimulP..PC..TabPD..Caption
5341
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5342
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5343
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5344
#. Protein
5345
#. Protein
5346
#. Protein
5347
#. Protein
5348
#. Protein
5349
#. Protein
5350
msgid "Protein deposition"
5351
msgstr "Deposito di proteine"
5352
5353
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LeftAxis.Title.Caption
5354
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY..Text
5355
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
5356
msgid "Protein deposition (g/d)"
5357
msgstr "Deposito di proteine (g/g)"
5358
5359
msgid "Protein deposition at the plateau"
5360
msgstr "Deposizione proteica al plateau"
5361
5362
msgid "Protein mass"
5363
msgstr "Massa proteica"
5364
5365
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Caption
5366
msgid "Protein mobilization"
5367
msgstr "Mobilizzazione proteine"
5368
5369
#. FCalibrage..GBParam..LRatioLipProt..Caption
5370
msgid "Protein mobilization during lactation"
5371
msgstr "Mobilitazione proteica in lattazione"
5372
5373
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5374
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5375
msgid "Protein weight"
5376
msgstr "Peso delle proteine"
5377
5378
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProtInit..Caption
5379
msgid "Protein weight (kg)"
5380
msgstr "Peso delle proteine (kg)"
5381
5382
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LQte..Caption
5383
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5384
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5385
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLTQte..Caption
5386
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5387
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5388
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliQuantite..Caption
5389
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5390
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5391
msgid "Quantity"
5392
msgstr "Quantità"
5393
5394
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliQuantite..Caption
5395
msgid "Quantity (kg)"
5396
msgstr "Quantità (kg)"
5397
5398
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
5399
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite..Text
5400
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
5401
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
5402
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite..Text
5403
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
5404
msgid "Quantity (kg/d)"
5405
msgstr "Quantità (kg/g)"
5406
5407
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5408
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5409
msgid "Quantity of feed"
5410
msgstr "Quantità di alimento"
5411
5412
#. FBesGestT..GBResult..LAliment..Caption
5413
#. FBesLactT..GBResult..LAliment..Caption
5414
msgid "Quantity of feed (kg/d)"
5415
msgstr "Quantità di alimento (kg/g)"
5416
5417
#. FMenu..MainMenu..MFile..MExit..Caption
5418
msgid "Quit"
5419
msgstr "Abbandonare"
5420
5421
# Short notation for residual standard deviation
5422
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Caption
5423
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Caption
5424
msgid "RSD"
5425
msgstr "RSD"
5426
5427
#. Programmer's name for it: StrRapport
5428
msgid "Ratio"
5429
msgstr "Rapporto"
5430
5431
# Equation with X1 and X2 as a function of protein (P) and lipid (L) content in empty body weight (eBW)
5432
#. FUserEquation..RBRatioPVV..Caption
5433
msgid "Ratio (X1 = P / eBW and X2 = L / eBW)"
5434
msgstr "Ratio (X1 = P / eBW and X2 = L / eBW)"
5435
5436
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5437
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5438
msgid "Ratio between essential amino acid nitrogen and total nitrogen"
5439
msgstr "Proporzione tra l'azoto degli aminoacidi essenziali e l'azoto totale"
5440
5441
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5442
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5443
msgid "Ratio between tryptophan et neutral amino acids (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5444
msgstr "Proporzione tra il triptofano e gli aminoacidi neutri (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5445
5446
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Hint
5447
msgid "Re-initialize the behavior to an average activity"
5448
msgstr "Re-inizializza il comportamento a una attività meida"
5449
5450
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Hint
5451
msgid "Re-initialize the coefficients"
5452
msgstr "Re-inizializza i coefficenti"
5453
5454
#. Programmer's name for it: StrReadOnly
5455
msgid "Read only"
5456
msgstr "Solo lettura"
5457
5458
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MMinimizeAll..Caption
5459
msgid "Reduce all"
5460
msgstr "Riduci tutto"
5461
5462
#. Programmer's name for it: StrReference
5463
msgid "Reference"
5464
msgstr "Referenza"
5465
5466
#. FBesGestT..GBAliment..Caption
5467
#. FBesLactT..GBAliment..Caption
5468
msgid "Reference feed"
5469
msgstr "Alimentazione di riferimento"
5470
5471
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..Caption
5472
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
5473
msgid "Reference ration"
5474
msgstr "Razione di riferimento"
5475
5476
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..Caption
5477
#. FRationP..PRation..PRight..GBSim..Caption
5478
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompSimulRef..Caption
5479
msgid "Reference simulation"
5480
msgstr "Simulazione di riferimento"
5481
5482
#. FIntro..PBoutons..BBCancel..Caption
5483
msgid "Refuse"
5484
msgstr "Rifiutare"
5485
5486
#. FProfilP..GBProfil..SBRename..Hint
5487
#. FProfilT..GBProfil..SBRename..Hint
5488
msgid "Rename the current animal profile"
5489
msgstr "Rinomina il profilo animale corrente"
5490
5491
#. FAliment..GBAliment..SBRename..Hint
5492
msgid "Rename the current feed"
5493
msgstr "Rinomina l'alimento corrente"
5494
5495
#. FMatiere..GBMatiere..SBRename..Hint
5496
msgid "Rename the current feed ingredient"
5497
msgstr "Rinomina la materia prima corrente"
5498
5499
#. FRationP..GBRation..SBRename..Hint
5500
#. FRationT..GBRation..SBRename..Hint
5501
msgid "Rename the current feed rationing plan"
5502
msgstr "Rinomina il piano di razionamento corrente"
5503
5504
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBRename..Hint
5505
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBRename..Hint
5506
msgid "Rename the current feed sequence plan"
5507
msgstr "Rinomina la sequenza alimentare corrente"
5508
5509
#. FLogeT..GBLoge..SBRename..Hint
5510
msgid "Rename the current housing plan"
5511
msgstr "Rinominare il tipo di stabulazione corrente"
5512
5513
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5514
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5515
msgid "Rename the current single simulation"
5516
msgstr "Rinomina la simulazione semplice corrente"
5517
5518
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MArrange..Caption
5519
msgid "Reorganize the icons"
5520
msgstr "Riorganizzare le icone"
5521
5522
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBReplace..Hint
5523
msgid "Replace the selected feed ingedient"
5524
msgstr "Remplacer la matière première sélectionnée"
5525
5526
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Caption
5527
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Caption
5528
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Caption
5529
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Caption
5530
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5531
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Caption
5532
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Caption
5533
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5534
msgid "Report"
5535
msgstr "Rapporto"
5536
5537
#. FRapportAli..Caption
5538
msgid "Report of feed composition"
5539
msgstr "Rapporti della composizione degli alimenti"
5540
5541
#. FRapRationP..Caption
5542
msgid "Report of feed rationing plan for growing pigs"
5543
msgstr "Rapporto del piano di razionamento crescita suino"
5544
5545
#. FRapRationT..Caption
5546
msgid "Report of feed rationing plan for sows"
5547
msgstr "Rapporto del piano di razionamento scrofa riproduttrice"
5548
5549
#. FRapSeqAliP..Caption
5550
msgid "Report of feed sequence plan for growing pigs"
5551
msgstr "Rapporto di sequenza alimentare crescita suina"
5552
5553
#. FRapSeqAliT..Caption
5554
msgid "Report of feed sequence plan for sows"
5555
msgstr "Rapporto di sequenza alimentare scrofa riproduttrice"
5556
5557
#. FRapProfilP..Caption
5558
msgid "Report of growing pig profil"
5559
msgstr "Rapporto di profilo crescita suino"
5560
5561
#. FRapBesGestE..Caption
5562
msgid "Report of requirements during gestation (herd)"
5563
msgstr "Rapporto dei fabbisogni di gestazione (allevamento)"
5564
5565
#. FRapBesGestT..Caption
5566
msgid "Report of requirements during gestation (sow)"
5567
msgstr "Rapporto dei fabbisogni di gestazione (scrofe)"
5568
5569
#. FRapBesLactE..Caption
5570
msgid "Report of requirements during lactation (herd)"
5571
msgstr "Rapporto dei fabbisogni di lattazione (allevamento)"
5572
5573
#. FRapBesLactT..Caption
5574
msgid "Report of requirements during lactation (sow)"
5575
msgstr "Rapporto dei fabbisogni di lattazione (scrofe)"
5576
5577
#. FRapProfilT..Caption
5578
msgid "Report of sow profile"
5579
msgstr "Rapporto di profio scrofa riproduttrice"
5580
5581
#. FRapportMat..Caption
5582
msgid "Report of the composition of feed ingredients"
5583
msgstr "Rapporti della composizione delle materie prime"
5584
5585
#. FPrevRap..Caption
5586
msgid "Report preview"
5587
msgstr "Anteprima rapporto"
5588
5589
#. FLicense..PLicense..GBExport..Caption
5590
msgid "Request a license activation key"
5591
msgstr "Richiedere una chiave di attivazione della lincenza"
5592
5593
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5594
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5595
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5596
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5597
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5598
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5599
#. Programmer's name for it: StrBesoin
5600
msgid "Requirement"
5601
msgstr "Fabbisogno"
5602
5603
#. Programmer's name for it: StrBesoinMoyen
5604
msgid "Requirement (average animal)"
5605
msgstr "Fabbisogno (animale medio)"
5606
5607
#. Programmer's name for it: StrBesoinPopulation
5608
msgid "Requirement (population)"
5609
msgstr "Fabbisogno (popolazione)"
5610
5611
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5612
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5613
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5614
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5615
msgid "Requirement and supply"
5616
msgstr "Fabbisogno e apporto"
5617
5618
#. FBesGestT..GBResult..LBesoins..Caption
5619
#. FBesLactT..GBResult..LBesoins..Caption
5620
msgid "Requirements"
5621
msgstr "Fabbisogni"
5622
5623
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..Caption
5624
#. FRapBesGestE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5625
msgid "Requirements during gestation"
5626
msgstr "Fabbisogni di gestazione"
5627
5628
#. FBesGestE..Caption
5629
#. FResBesGestE..Caption
5630
msgid "Requirements during gestation (herd)"
5631
msgstr "Fabbisogni di gestazione (allevamento)"
5632
5633
#. FBesGestT..Caption
5634
#. FResBesGestT..Caption
5635
msgid "Requirements during gestation (sow)"
5636
msgstr "Fabbisogni di gestazione (scrofa)"
5637
5638
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..Caption
5639
msgid "Requirements during lactation"
5640
msgstr "Fabbisogni di lattazione"
5641
5642
#. FBesLactE..Caption
5643
#. FResBesLactE..Caption
5644
msgid "Requirements during lactation (herd)"
5645
msgstr "Fabbisogni di lattazione (allevamento)"
5646
5647
#. FBesLactT..Caption
5648
#. FResBesLactT..Caption
5649
msgid "Requirements during lactation (sow)"
5650
msgstr "Fabbisogni di lattazione (scrofa)"
5651
5652
#. FRapBesGestT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5653
msgid "Requirements of the sow during gestation"
5654
msgstr "Fabbisogni di scrofa in gestazione"
5655
5656
#. FRapBesLactE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5657
#. FRapBesLactT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5658
msgid "Requirements of the sow during lactation"
5659
msgstr "Fabbisogni di scrofa in lattazione"
5660
5661
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5662
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5663
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
5664
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
5665
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
5666
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
5667
msgid "Reserves"
5668
msgstr "Rieserva"
5669
5670
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBReset..Caption
5671
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Caption
5672
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Caption
5673
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Caption
5674
msgid "Reset"
5675
msgstr "Reset"
5676
5677
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Hint
5678
#. FCalibrage..GBVariables..EP2RSD..Hint
5679
#. FCalibrage..GBVariables..EPVRSD..Hint
5680
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Hint
5681
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDBackfat..Hint
5682
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDWeight..Hint
5683
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDFeed..Hint
5684
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDLean..Hint
5685
msgid "Residual standard deviation"
5686
msgstr "Deviazione standard residua"
5687
5688
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5689
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5690
msgid "Residue"
5691
msgstr "Residuo"
5692
5693
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow....Hint
5694
msgid "Resize and position the main window according to your preferences. Then click on the button to save these for the next time you use the software."
5695
msgstr "Ridimensionare e posizionare la finestra principale secondo le vostre preferenze, poi cliccare sul bottone per conservare questi parametri."
5696
5697
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Caption
5698
msgid "Response curve"
5699
msgstr "Curva di risposta"
5700
5701
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MRetoreAll..Caption
5702
msgid "Restore all"
5703
msgstr "Ripristina tutto"
5704
5705
#. FBesGestE..GBResult..Caption
5706
#. FBesGestT..GBResult..Caption
5707
#. FBesLactE..GBResult..Caption
5708
#. FBesLactT..GBResult..Caption
5709
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxResult..Caption
5710
msgid "Results"
5711
msgstr "Risultati"
5712
5713
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffSimulT..Caption
5714
msgid "Results of the sow simulation"
5715
msgstr "Risultati di simulazione di una scrofa riproduttrice"
5716
5717
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
5718
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
5719
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
5720
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
5721
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
5722
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
5723
msgid "Retained"
5724
msgstr "Trattenuto"
5725
5726
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
5727
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
5728
msgid "Retained or exported"
5729
msgstr "Trattenuto o esportato"
5730
5731
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..Caption
5732
msgid "Right axis"
5733
msgstr "Asse ascisse automatico"
5734
5735
#. FGraph3D..Panel3D..SliderRotation..Hint
5736
msgid "Rotation"
5737
msgstr "Rotazione"
5738
5739
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..LRegle..Caption
5740
msgid "Rule(s)"
5741
msgstr "Regola(e)"
5742
5743
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..Caption
5744
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5745
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5746
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5747
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5748
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5749
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..Caption
5750
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..Caption
5751
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..Caption
5752
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..Caption
5753
msgid "Rules"
5754
msgstr "Regole"
5755
5756
# Short notation for standard deviation
5757
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Caption
5758
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Caption
5759
msgid "SD"
5760
msgstr "SD"
5761
5762
#. Erreur
5763
msgid "SQLite"
5764
msgstr "SQLite"
5765
5766
#. FAliment..PC..TSAG..LSatur..Caption
5767
#. FMatiere..PC..TSAG..LSatur..Caption
5768
msgid "Saturated fatty acids (%)"
5769
msgstr "Acidi grassi saturi (%)"
5770
5771
#. Programmer's name for it: MsgConfig
5772
msgid "Save the configuration?"
5773
msgstr "Salvare le modifiche?"
5774
5775
#. FProfilP..GBProfil..SBSave..Hint
5776
#. FProfilT..GBProfil..SBSave..Hint
5777
msgid "Save the current animal profil"
5778
msgstr "Salvare le informazioni del profilo animale corrente"
5779
5780
#. FAliment..GBAliment..SBSave..Hint
5781
msgid "Save the current feed"
5782
msgstr "Salvare le informazioni dell'alimento corrente"
5783
5784
#. FMatiere..GBMatiere..SBSave..Hint
5785
msgid "Save the current feed ingredient"
5786
msgstr "Salvare le informazioni della materia prima corrente"
5787
5788
#. FRationP..GBRation..SBSave..Hint
5789
#. FRationT..GBRation..SBSave..Hint
5790
msgid "Save the current feed rationing plan"
5791
msgstr "Salvare le informazioni del piano di razionamento corrente"
5792
5793
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBSave..Hint
5794
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBSave..Hint
5795
msgid "Save the current feed sequence plan"
5796
msgstr "Salvare le informazioni della sequenza alimentare corrente"
5797
5798
#. FLogeT..GBLoge..SBSave..Hint
5799
msgid "Save the current housing conditions"
5800
msgstr "Salvare le informazioni del tipo di stabulazione corrente"
5801
5802
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5803
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5804
msgid "Save the current single simulation"
5805
msgstr "Salvare le informazioni della simulazione semplice corrente"
5806
5807
#. Programmer's name for it: MsgSaveMat
5808
msgid "Save the feed ingredients?"
5809
msgstr "Salvare le materie prime?"
5810
5811
#. Programmer's name for it: MsgSaveAli
5812
msgid "Save the feeds?"
5813
msgstr "Salvare gli alimenti?"
5814
5815
#. Programmer's name for it: MsgSave
5816
msgid "Save the modications?"
5817
msgstr "Salvare le modifiche?"
5818
5819
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..SBFolder..Hint
5820
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Hint
5821
#. Programmer's name for it: StrSelectDir
5822
msgid "Select a data directory"
5823
msgstr "Selezionare una directory di dati"
5824
5825
#. FGraphAli..GBConfig..Caption
5826
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..Caption
5827
msgid "Select a graph"
5828
msgstr "Selezione grafico"
5829
5830
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..SBLogo..Hint
5831
msgid "Select a logo"
5832
msgstr "Seleziona un logo"
5833
5834
#. Programmer's name for it: MsgNoImpSel
5835
msgid "Select first the elements to import."
5836
msgstr "Selezionare prima gli elementi da importare."
5837
5838
#. Programmer's name for it: MsgNoMatSel
5839
msgid "Select first the feed ingredients to export."
5840
msgstr "Selezionare prima gli alimenti da esportare."
5841
5842
#. Programmer's name for it: MsgNoAliSel
5843
msgid "Select first the feeds to export."
5844
msgstr "Selezionare prima gli alimenti da esportare."
5845
5846
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..SBExcelFile....Hint
5847
msgid "Select the Excel file to which the simulation results will be exported"
5848
msgstr "Selezionare il foglio Excel nel quale si desidera esportare i risultati della simulazione"
5849
5850
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5851
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5852
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5853
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5854
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5855
msgid "Selenium (Se)"
5856
msgstr "Selenio (Se)"
5857
5858
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic....Hint
5859
msgid "Send information from which the license activation key will be generated (network connection needed)"
5860
msgstr "Inviare informazioni dalle quali sarà generata una chiave di attivazione della licenza (è necessaria la connessione ad internet)"
5861
5862
#. FSimulP..PC..SensSimul..Caption
5863
#. FSimulT..PC..SensSimul..Caption
5864
msgid "Sensitivity analysis"
5865
msgstr "Sensibilità"
5866
5867
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5868
msgid "Sensitivity analysis growing pigs"
5869
msgstr "Sensibilità di simulazione di suino in crescita"
5870
5871
#. FRapSensSimulP..Caption
5872
msgid "Sensitivity report for growing pigs"
5873
msgstr "Rapporto di sensibilità di simulazione crescita suina"
5874
5875
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..Caption
5876
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..Caption
5877
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5878
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5879
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5880
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
5881
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
5882
#. Intitulé (Labels)
5883
#. Programmer's name for it: StrSaillie
5884
msgid "Service"
5885
msgstr "Servizio"
5886
5887
#. FUserEquation..LShortName..Caption
5888
msgid "Short name"
5889
msgstr "Nome"
5890
5891
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Hint
5892
msgid "Show all warning messages"
5893
msgstr "Mostra tutti i messaggi di avvertimento"
5894
5895
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..PBRegle..Hint
5896
msgid "Show the information corresponding to a selected housing rule"
5897
msgstr "Visualizzare le informazioni correspondenti alla tipologia di stabulazione selezionata"
5898
5899
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Hint
5900
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Hint
5901
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Hint
5902
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Hint
5903
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5904
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Hint
5905
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Hint
5906
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5907
msgid "Show the simulation results as a report"
5908
msgstr "Visualizzare i risultati sotto forma di rapporto"
5909
5910
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
5911
msgid "Show the simulation results as a table"
5912
msgstr "Visualizzare i risultati sotto forma di tabella"
5913
5914
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Hint
5915
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Hint
5916
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Hint
5917
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Hint
5918
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5919
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5920
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5921
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5922
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5923
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5924
msgid "Show the simulation results as graphs"
5925
msgstr "Visualizzare i risultati sotto forma di grafici"
5926
5927
#. Programmer's name for it: StrValSim
5928
msgid "Simulated value"
5929
msgstr "Valore simulato"
5930
5931
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
5932
msgid "Simulated values"
5933
msgstr "Valori simu"
5934
5935
#. FCompSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5936
#. FCompSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5937
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSimulT..Caption
5938
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSimulP..Caption
5939
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5940
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5941
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
5942
#. FResBesGestE..Graph....Foot.Text.Strings
5943
#. FResBesLactE..Graph....Foot.Text.Strings
5944
#. FResSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5945
#. FResSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5946
msgid "Simulation"
5947
msgstr "Simulazione"
5948
5949
#. Programmer's name for it: StrSimulNo
5950
msgid "Simulation %d"
5951
msgstr "Simulazione %d"
5952
5953
#. Programmer's name for it: StrSimulComp
5954
msgid "Simulation %d: \"%s\""
5955
msgstr "Simulazione %d: \"%s\""
5956
5957
#. Programmer's name for it: StrSimulProfil
5958
msgid "Simulation %d: \"%s\" - animal profile \"%s\""
5959
msgstr "Simulazione %d: \"%s\" - profilo animale \"%s\""
5960
5961
#. Programmer's name for it: StrSimulRation
5962
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
5963
msgstr "Simulazione %d: \"%s\" - piano di razionamento \"%s\""
5964
5965
#. Programmer's name for it: StrSimulSeqAli
5966
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed sequence plan \"%s\""
5967
msgstr "Simulazione %d: \"%s\" - sequenza alimentare \"%s\""
5968
5969
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul1..Caption
5970
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul1..Caption
5971
msgid "Simulation 1"
5972
msgstr "Simulazione 1"
5973
5974
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul2..Caption
5975
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul2..Caption
5976
msgid "Simulation 2"
5977
msgstr "Simulazione 2"
5978
5979
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul3..Caption
5980
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul3..Caption
5981
msgid "Simulation 3"
5982
msgstr "Simulazione 3"
5983
5984
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul4..Caption
5985
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul4..Caption
5986
msgid "Simulation 4"
5987
msgstr "Simulazione 4"
5988
5989
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul5..Caption
5990
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul5..Caption
5991
msgid "Simulation 5"
5992
msgstr "Simulazione 5"
5993
5994
#. FRapSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5995
#. FSimulP..Caption
5996
msgid "Simulation for growing pigs"
5997
msgstr "Simulazione suinio in crescita"
5998
5999
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..Caption
6000
#. FSimulT..Caption
6001
msgid "Simulation for sows"
6002
msgstr "Simulazione di una scrofa riproduttrice"
6003
6004
#. FRapSimulP..Caption
6005
msgid "Simulation report for growing pigs"
6006
msgstr "Rapporto di simulazione suino"
6007
6008
#. FRapSimulT..Caption
6009
#. FRapSimulT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6010
msgid "Simulation report for sows"
6011
msgstr "Rapporto di simulazione scrofa riproduttrice"
6012
6013
#. FCalibrProfilP..GBResults..Caption
6014
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Caption
6015
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Caption
6016
msgid "Simulation results"
6017
msgstr "Risultati di simulazione "
6018
6019
#. FResSimulP..Caption
6020
msgid "Simulation results for growing pigs"
6021
msgstr "Risultato della simulazione crescita del suino"
6022
6023
#. FResSimulT..Caption
6024
msgid "Simulation results for sows"
6025
msgstr "Risultato della simulazione scrofa riproduttrice"
6026
6027
#. FSimulP..PC..ResSimul..Caption
6028
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6029
#. FSimulP..PC..SensSimul..LSensSimul..Caption
6030
#. FSimulT..PC..ResSimul..Caption
6031
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6032
#. FSimulT..PC..SensSimul..LSimulSens..Caption
6033
msgid "Single simulation"
6034
msgstr "Simulazione semplice"
6035
6036
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompSimul..Caption
6037
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..Caption
6038
msgid "Single simulations"
6039
msgstr "Singola simulazione"
6040
6041
msgid "Singular Hessian matrix"
6042
msgstr "Matrice Hessian "
6043
6044
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol..Text
6045
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6046
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6047
msgid "Slatted floor"
6048
msgstr "Pavimento a listelli"
6049
6050
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6051
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6052
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6053
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6054
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6055
msgid "Sodium (Na)"
6056
msgstr "Sodio (Na)"
6057
6058
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortQte..Hint
6059
msgid "Sort the list by incorporation rate"
6060
msgstr "Ordinare la lista per integrazione"
6061
6062
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortNom..Hint
6063
msgid "Sort the list by name"
6064
msgstr "Ordinare la lista per nome"
6065
6066
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6067
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6068
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6069
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
6070
#. FConfig..PC..TSTruie..Caption
6071
#. FGraphAli..GBConfig..RBTruie..Caption
6072
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
6073
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6074
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6075
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6076
#. FMenu..MainMenu..MTruie..Caption
6077
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestT..Caption
6078
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactT..Caption
6079
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet..Text
6080
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
6081
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6082
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6083
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6084
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6085
msgid "Sow"
6086
msgstr "Scrofa"
6087
6088
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel24..Caption
6089
msgid "Sow performance"
6090
msgstr "Performance scrofa"
6091
6092
#. FProfilT..Caption
6093
#. FRapProfilT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6094
msgid "Sow profile"
6095
msgstr "Profilo scrofa riproduttrice"
6096
6097
#. FProfilT..PC..TSTruie..Caption
6098
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..Caption
6099
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTruie..Caption
6100
msgid "Sows"
6101
msgstr "Scrofe"
6102
6103
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
6104
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
6105
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
6106
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
6107
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
6108
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
6109
msgid "Stage"
6110
msgstr "Stadio"
6111
6112
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LStadeVar..Caption
6113
msgid "Stage(s)"
6114
msgstr "Stadio(i)"
6115
6116
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Hint
6117
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntGestStDev..Hint
6118
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntLactStDev..Hint
6119
#. FCalibrage..GBParam..ERatioLipProtStDev..Hint
6120
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Hint
6121
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY50..Hint
6122
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY100..Hint
6123
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMeanPD..Hint
6124
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDPrecocity..Hint
6125
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMaintenance..Hint
6126
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDInitBW..Hint
6127
msgid "Standard deviation"
6128
msgstr "Deviazione standard"
6129
6130
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBStandard..Caption
6131
msgid "Standard mode"
6132
msgstr "Modo standard"
6133
6134
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6135
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6136
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6137
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6138
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6139
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6140
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6141
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6142
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6143
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6144
msgid "Standardized"
6145
msgstr "Standardizzata"
6146
6147
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6148
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6149
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6150
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6151
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6152
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6153
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6154
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6155
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6156
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6157
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6158
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6159
#. Programmer's name for it: StrDigestStd
6160
msgid "Standardized digestible"
6161
msgstr "Digeribile standardizzato"
6162
6163
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6164
msgid "Standing time"
6165
msgstr "Tempo iniziale"
6166
6167
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..LDebout..Caption
6168
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..LDebout..Caption
6169
msgid "Standing time (min)"
6170
msgstr "Tempo iniziale (min)"
6171
6172
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6173
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6174
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6175
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6176
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6177
msgid "Starch"
6178
msgstr "Amido"
6179
6180
#. Programmer's name for it: Str35j
6181
msgid "Start"
6182
msgstr "Inizio"
6183
6184
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Caption
6185
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Caption
6186
msgid "Stat. weight"
6187
msgstr "Peso stat."
6188
6189
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..Caption
6190
msgid "State(s) to be modified"
6191
msgstr "Stato(i) da modificare"
6192
6193
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Hint
6194
#. FCalibrage..GBVariables..EwP2..Hint
6195
#. FCalibrage..GBVariables..EwPds..Hint
6196
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Hint
6197
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwBackfat..Hint
6198
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwWeight..Hint
6199
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwFeed..Hint
6200
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwLean..Hint
6201
msgid "Statistical weight"
6202
msgstr "Peso statistico"
6203
6204
#. Teneur digestible
6205
#. Teneur digestible
6206
msgid "Std. dig. content"
6207
msgstr "Tenore dig. std."
6208
6209
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6210
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6211
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6212
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6213
#. CUD
6214
#. CUD
6215
msgid "Std. digestibility"
6216
msgstr "Digeribilità std."
6217
6218
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6219
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6220
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6221
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6222
msgid "Std. ideal protein"
6223
msgstr "Prot. ideale std."
6224
6225
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6226
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6227
msgid "Stearic acid"
6228
msgstr "Acido stearico"
6229
6230
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6231
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6232
msgid "Straw-bedded"
6233
msgstr "Lettiera di paglia"
6234
6235
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....SubTitle.Text.Strings
6236
msgid "Sub-title"
6237
msgstr "Sotto-titoli"
6238
6239
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6240
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6241
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6242
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6243
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6244
msgid "Sugars"
6245
msgstr "Zuccheri"
6246
6247
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6248
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6249
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6250
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6251
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6252
msgid "Sulfur (S)"
6253
msgstr "Zolfo (S)"
6254
6255
#. FCalibrage..LTitle..Caption
6256
msgid "Summary of the curve-fitting procedure"
6257
msgstr "Riassunto delle procedure curve-fitting"
6258
6259
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6260
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6261
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6262
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6263
#. Programmer's name for it: StrApport
6264
msgid "Supply"
6265
msgstr "Apporta"
6266
6267
msgid "Suspicious result"
6268
msgstr "risultato sospetto"
6269
6270
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
6271
msgid "Table"
6272
msgstr "Tabella"
6273
6274
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBQueue..Caption
6275
msgid "Tail"
6276
msgstr "Coda"
6277
6278
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTemp..Caption
6279
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTemp..Caption
6280
msgid "Temperature"
6281
msgstr "Temperatura"
6282
6283
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..LModeFin..Caption
6284
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Caption
6285
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6286
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6287
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6288
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6289
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6290
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Caption
6291
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LModeFin..Caption
6292
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LModeFin..Caption
6293
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Caption
6294
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6295
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6296
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6297
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6298
#. Programmer's name for it: StrModeFin
6299
msgid "Termination condition"
6300
msgstr "Condizioni finali"
6301
6302
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Hint
6303
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Hint
6304
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Hint
6305
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6306
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6307
msgid "Termination conditition of the selected rule"
6308
msgstr "Criteri determinanti la fine della regola selezionata"
6309
6310
#. Programmer's name for it: MsgRequiredField
6311
msgid "The \"%s\" field is empty; it is required for this type of license."
6312
msgstr "Il campo\"%s\" è vuoto; è necessario per questo tipo di licenza."
6313
6314
msgid "The age should be given in ascending order."
6315
msgstr "L'età dovrebbe essre indicata in ordine crescente"
6316
6317
#. Programmer's name for it: MsgFixedDrive
6318
msgid "The complete version has to been installed on a local hard drive."
6319
msgstr "La versione completa deve essere installata su un disco fisso."
6320
6321
#. Programmer's name for it: MsgGraphAli
6322
msgid "The contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed shown in these graphs is based on the composition of the feed ingredients and not on the composition of the feed (which may have been modified manually)."
6323
msgstr "Il contributo delle materie prime nella composizione chimica dell'alimento rappresentato in questi grafici è basato sulla composizione chimica delle singole materie prime e non sulla composizione chimica del razionamento che può esser stato modificato manualmente."
6324
6325
msgid "The cumulative feed usage cannot decrease."
6326
msgstr "Il consumo di mangime cumulativo non può decrescere"
6327
6328
#. Programmer's name for it: MsgGTTT
6329
msgid ""
6330
"The data of \"Sows\", \"Piglets\" and \"Feeding\" will be overwritten.\n"
6331
"Continue?"
6332
msgstr ""
6333
"I dati di \"Scrofe\", \"Suinetti\" e \"Alimentazione\" saranno sostituiti.\n"
6334
"Continuare?"
6335
6336
#. Programmer's name for it: MsgCalcul
6337
msgid ""
6338
"The data of the chemical composition will be overwritten\n"
6339
"Continue?"
6340
msgstr ""
6341
"I dati della composizione chimica saranno sostituiti.\n"
6342
"Continuare?"
6343
6344
#. Programmer's name for it: MsgDiskChanged
6345
msgid "The disk drive has been reformatted or the program has been moved to another disk (or partition); the license activation key is not valid."
6346
msgstr "Il disk drive è stato riformattato o il programma è stato spostato su un altro disco (o partition); la chiave di attivazione dlla licenza non è valida."
6347
6348
#. Programmer's name for it: MsgRecordErrors
6349
msgid ""
6350
"The error report has been saved in the file %s\n"
6351
"(directory %s)"
6352
msgstr ""
6353
"Gli errori sono stati registrati nel file %s\n"
6354
"(cartella %s)"
6355
6356
#. Programmer's name for it: MsgCalcAli
6357
msgid "The feed ingredient composition is optional and can be used to calculate the chemical composition of the feed. As this information is not linked dynamically to the chemical composition, the contribution of feed ingredients to the chemical composition will be not correct when the latter is changed manually."
6358
msgstr "L'elenco ingredienti è opzionale e può essere utilizzato per calcolare la composizione chimica del mangime. Dato che questa informazione non è collegata dinamicamente alla composizione chimica il contributo dei singoli ingredienti alla composizione chimica non verrà corretto quando verrà modificata manualmente in seguito."
6359
6360
#. Programmer's name for it: MsgCalibrAdLib
6361
msgid "The feed rationing plan that you provide does not contain a period in which pigs are offered feed (a percentage of) ad libitum. The calibration procedure can only be used if feed is feed ad libitum during at least one period."
6362
msgstr "il piano di razionamento indicato non contiene un periodo in cui ai suini è somministrato  mangime (una pecentuale di) ad libitum. La procedura di calibrazione può essre usata se il mangime è somministrato ad libitum almeno per un periodo."
6363
6364
#. Programmer's name for it: MsgFileNotFound
6365
msgid "The file %s is missing"
6366
msgstr "File %s assente"
6367
6368
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule....Hint
6369
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule....Hint
6370
#. FRationT..TC..PRation..GBRule....Hint
6371
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule....Hint
6372
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule....Hint
6373
msgid "The first rule starts at the beginning of a simulation and the last rule terminates at the end of a simulation"
6374
msgstr "La prima formula inizia all'inizio di una simulazione e l'ultima formula termina alla fine della simulazione"
6375
6376
msgid "The initial age should be between %d and %d days."
6377
msgstr "L'età iniziale dovrebbe essere tra %d e %d giorni"
6378
6379
msgid "The initial body weight should be between %1.1f and %1.1f kg."
6380
msgstr "Il peso iniziale dovrebbe essere tra %1.1f e 1.1f kg"
6381
6382
msgid "The initial cumulative feed usage should be equal to zero."
6383
msgstr "Il consumo mangime cumulativo iniziale dovrebbe essere uguale a zero"
6384
6385
#. Programmer's name for it: MsgFinalDate
6386
msgid "The license activation key has expired."
6387
msgstr "La data di validità della chiave è scaduta."
6388
6389
#. Programmer's name for it: MsgInvalidLicense
6390
msgid "The license activation key is absent, has expired or does not correspond to the information provided."
6391
msgstr "La chiave di attivazione è assente, scaduta o non corrisponde alle informazioni d'entrata."
6392
6393
#. Programmer's name for it: MsgUnitProfilP
6394
msgid ""
6395
"The mechanisms that regulate voluntary feed intake are not fully understood. If gut capacity is limiting, feed intake may be regulated on a dry matter (or 'bulk') basis. However, if gut capacity is not limiting intake, an energetic regulation of intake may be more likely.\n"
6396
"It is left to the user to express the mode of regulation of ad libitum feed intake (i.e., DM, DE, ME or ME). The choice of expressing ad libitum feed intake has consequences on the way the model predicts the response of feeding a high energy diet. For example, if ad libitum feed intake capacity is expressed on a DM basis, feeding a high energy diet will improve performance. If intake capacity is expressed on a NE basis, pigs fed a high energy diet will reduce their DM intake (to maintain an equal NE intake) without affecting performance."
6397
msgstr ""
6398
"I meccanismi di regolazione del consumo a volontà del suino non sono ancora ben conosciuti. Quando la capacità del tratto digerente limita il consumo, la regolazione può essere effettuata sulla base della sostanza secca (ingombro). O, se non è questo il caso, può essere più probabile una regolazione su base energetica.\n"
6399
"La scelta della modalità di regolazione del consumo a volontà (QI, ED, EM o EN) è lasciato all’utilizzatore. Ciononostante, questa scelta ha delle conseguenze sulla modalità con qui il modello indica le risposte riguardanti i differenti regimi di tenori energetici. Per esempio, se la capacità d'ingestione a volontà è espressa sulla base della materia secca, l'utilizzo di un regime ricco in energia aumenterà le performaces. Se la capacità d'ingestione è stata espressa sulla base dell'EN, l’utilizzazione di un regime ricco in energia ridurra la quantità ingerita (per mantenere una EN ingerita costante) senza avere conseguenze sulle performances."
6400
6401
#. Programmer's name for it: MsgTooMuchRecords
6402
msgid "The number of data entries exceeds the authorized maximum; the software will function in read-only mode."
6403
msgstr "Il numero di dati inserito eccede il massimo autorizzato; il software funzionerà solamente in modalità di sola lettura."
6404
6405
# Indicate that the equations can be modified in the configuration. Also the reference to TVM was deleted here. Please verify.
6406
#. Programmer's name for it: MsgEntretien
6407
msgid ""
6408
"The parameter 'maintenance' allows changing the maintenance energy requirements relative to the default function (i.e., a function of body weight and feed intake). Changing this parameter will change the lipid deposition, but not (or little) the protein deposition. Together with the lipid deposition, lean percentage and backfat thickness are modified when maintenance is changed. However, the equations used may be little precise and can be modified in the configuration menu of InraPorc.\n"
6409
"It is recommended to change this value only when information on the actual lipid deposition is available. It is not recommended to change the default value of 'maintenance' only on the basis of known lean percentage and/or backfat thickness."
6410
msgstr ""
6411
"Il parametro “mantenimento” permette di cambiare il fabbisogno dell' energia di mantenimento relativamente alla funzione impostata (es in funzione del peso corporeo e dell’ingestione di alimento). Cambiare questo parametro fa variare la deposizione di lipidi ma non (o poco) la deposizione di proteine. Insieme alla deposizione di proteine, percentuale di carne e spess. del grasso dorsale si modificano quando si varia il mantenimento. Le equazioni usate sono tuttavia non molto recenti e possono essere poco precise.\n"
6412
"E’raccomandabile cambiare questo valore solo quando sono disponibili informazioni sulla effettiva deposizione lipidica. Non è consigliabile cambiare il valore impostato di “mantenimento” solo sulla base della precentuale di carne magra e/o grasso dorsale ."
6413
6414
#. Programmer's name for it: MsgServerUnreachable
6415
msgid ""
6416
"The server is unreachable.\n"
6417
"Check your network connection."
6418
msgstr ""
6419
"Il server è inaccessibile.\n"
6420
"Controllare la connessione alla rete."
6421
6422
#. Programmer's name for it: MsgConvert
6423
msgid ""
6424
"The user data need to be upgraded in order to be used by the new version of InraPorc.\n"
6425
"The converted data cannot be used by previous versions of the program.\n"
6426
"Continue?"
6427
msgstr "I dati utilizzatre devono essere aggiornati per essere "
6428
6429
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6430
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6431
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6432
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
6433
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
6434
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6435
msgid "Thermoregulation"
6436
msgstr "Termoregolazione"
6437
6438
#. Programmer's name for it: MsgNameTooLarge
6439
msgid "This name is too long (maximum %d characters)."
6440
msgstr "Questo nome è troppo lungo (massimo %d caratteri)."
6441
6442
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr......SubTitle.Text.Strings
6443
msgid "This operation may take more or less time depending on the power of your computer"
6444
msgstr "Questa operazione potrebbe risultare più o meno lunga a seconda della potenza del vostro computer"
6445
6446
#. Programmer's name for it: MsgPrecocite
6447
msgid ""
6448
"This parameter determines the shape of the Gompertz function, which is used to describe protein deposition. Increasing its value results in an early-maturing animal while (approximately) maintaining the average daily gain. A low value of 'precocity' results in a late-maturing animal. In the absence of information, it is recommended not to change the value.\n"
6449
"Information such as average daily gain during the growing and finishing phase may be used to adjust this parameter (i.e., change 'Graph type' to 'View per period' and 'X-axis' to 'Feed sequence rule')."
6450
msgstr ""
6451
"Questo parametro determina il modello della funzione di Gompertz che è utilizzata per descrivere il deposito di proteine. Un aumento di questo valore avrà per conseguenza quella di rendere la crescita più precoce, mantenendo (approssimativamente) un accrecsimento medio giornaliero. Un valore basso per la “precocità” indica una crescita tardiva. In assenza d’informazione, è consigliabile non cambiare il valore.\n"
6452
"Le informazioni riguardanti le performances durante le fasi di crescita e finissaggio possono essere utilizzte per aggiustare questo parametro (occorre cambiare il tipo grafico in “Controllo per periodo” e l’ascisse in “metodologie d’alimentazione”)."
6453
6454
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6455
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6456
msgid "Thr"
6457
msgstr "Thr"
6458
6459
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6460
msgid "Three periods - Fixed increase and final quantity"
6461
msgstr "Tre periodi - Aumento e quantità finale fissati"
6462
6463
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6464
msgid "Three periods - Fixed increase and initial quantity"
6465
msgstr "Tre periodi - Aumento e quantità iniziale fissati"
6466
6467
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6468
msgid "Three periods - Fixed quantities during periods 2 and 3"
6469
msgstr "Tre periodi - Quantità dei periodi 2 e 3 fissati"
6470
6471
#. Messages (Dialogs)
6472
#. Programmer's name for it: MsgLicense
6473
msgid ""
6474
"Three versions of InraPorc are available: \n"
6475
"- Evaluation \n"
6476
"\t Free \n"
6477
"\t Does not require a license activation key \n"
6478
"\t Limited functionality \n"
6479
"- Education \n"
6480
"\t Free \n"
6481
"\t Reserved for educational purposes \n"
6482
"\t Requires a license activation key \n"
6483
"\t Limited number of entries can be saved \n"
6484
"- Complete \n"
6485
"\t Purchase required (500 euros) \n"
6486
"\t Requires a license activation key \n"
6487
"\t No limitation \n"
6488
"\n"
6489
"In case of an error (e.g., exceeding the number of data entries that can be saved or invalid license activation key), the software will work in read-only mode. \n"
6490
"\n"
6491
"To obtain a license activation key, use the following procedure: \n"
6492
"1. Install InraPorc on the computer on which it will be used and start InraPorc from that computer. \n"
6493
"2. Fill out all the requested information in the right-hand panel (do not forget to indicate the requested license type). \n"
6494
"3. You have two options to request a license activation key: automatically and manually. An internet connection is required to request the license activation key automatically. When you click on the \"Automatic\" button, the information from the license window will be sent to our server. We will then process your request, which may take a few days. If you prefer to request the license activation key manually, a license activation file will be created when you click on the \"Manual\" button and you will have to upload (manually) this file to our server (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6495
"4. After having received your request, we will generate a license activation key. We will include this key in the license activation file InraPorc.lic and we will send this file to you by e-mail. Copy this file to a location of your choice. To validate you license, start InraPorc and open the license windows again. Click on the \"Import\" button and indicate where the license activation file InraPorc.lic is located. \n"
6496
"\n"
6497
"To obtain a license activation key for the complete version, you must first fill out a purchase order of the InraPorc web site. A license number will be sent to you with the order confirmation."
6498
msgstr ""
6499
"Tre versioni di InraPorc sono disponibili: \n"
6500
"- Valutazione \n"
6501
"\t Gratuita \n"
6502
"\t Senza chiave d’accesso \n"
6503
"\t Funzionalità limitata \n"
6504
"- Educazione \n"
6505
"\t Gratuita \n"
6506
"\t Riservata a fini didattici \n"
6507
"\t Necessità di una chiave d’accesso \n"
6508
"\t Numero di registrazione limitato \n"
6509
"- Completa \n"
6510
"\t Pagante \n"
6511
"\t Necessità di una chiave d’accesso \n"
6512
"\t Senza limitazioni \n"
6513
"\n"
6514
"In caso d’errore (superamento del numero di registrazioni autorizzate o uso dell’erronea chiave d’accesso), il software funzionerà in sola modalità lettura. \n"
6515
"\n"
6516
"Per ottenere la chiave d’accesso, seguire la seguente procedura: \n"
6517
"1. Installare InraPorc, nel computer sul quale verrà utilizzato il software, quindi avviare il programma InraPorc. \n"
6518
"2. Compilare le informazioni sul pannello di destra (non dimenticare di indicare il tipo di licenza richiesta). \n"
6519
"3.Ci sono due opzioni per richiedere una chiave d'accesso: automaticamente o manualmente. Per richiedere la chiave d'accesso automaticamente è necessaria una connessione internet. Cliccando sul bottone \"Automatico\" le informazioni presenti sulla finestra di richiesta della licenza saranno inviate al nostro server. La richiesta sarà quindi trattata e tale operazione potrebbe richiedere alcuni giorni. Se si preferisce richiedere la chiave d'accesso manualmente un file di attivazione della licenza sarà creato cliccando sul bottone \"Manuale\" e si dovrà scaricare manualmente il file dal nostro server (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6520
"4. Dopo aver ricevuto la richiesta sarà generata una chiave d'accesso. La chiave sarà allegata al file InraPorc.lic e vi sarà inviato per e-mail. Copiare il file in una cartella a scelta. Per rendere valida la licenza avviare il programma InraPorc ed aprire ancora una volta la finestra per la richiesta della licenza. Cliccare sul bottone \"Importa\" ed indicare in quale cartella è stato salvato il file InraPorc.lic. \n"
6521
"\n"
6522
"Per ottenere la chiave d’accesso per la versione completa dovrete aver precedentemente compilato l'ordine d'acquisto sul sito web InraPorc. Il numero di licenza vi verrà inviato a conferma dell’ordine richiesto."
6523
6524
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6525
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6526
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6527
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6528
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6529
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6530
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6531
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6532
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6533
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6534
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6535
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6536
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6537
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6538
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6539
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6540
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6541
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6542
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6543
msgid "Threonine"
6544
msgstr "Treonina"
6545
6546
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileHorizontal..Caption
6547
msgid "Tile horizontally"
6548
msgstr "Mosaico orrizzontale"
6549
6550
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileVertical..Caption
6551
msgid "Tile vertically"
6552
msgstr "Mosaico verticale"
6553
6554
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6555
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6556
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
6557
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
6558
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6559
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6560
msgid "Time"
6561
msgstr "Tempo "
6562
6563
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6564
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6565
msgid "Timnodonic acid"
6566
msgstr "Acido timnodonico"
6567
6568
#. FCompSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6569
#. FCompSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6570
#. FGraphAli..Graph....Title.Text.Strings
6571
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....Title.Text.Strings
6572
#. FResBesGestE..Graph....Title.Text.Strings
6573
#. FResBesGestT..Graph....Title.Text.Strings
6574
#. FResBesLactE..Graph....Title.Text.Strings
6575
#. FResBesLactT..Graph....Title.Text.Strings
6576
#. FResSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6577
#. FResSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6578
msgid "Title"
6579
msgstr "Titolo"
6580
6581
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Hint
6582
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Hint
6583
msgid "To modify these values, select the housing \"(Manual entry)\""
6584
msgstr "Per modificare questi valori, scegliere la posizione \"(Inserimento manuale)\""
6585
6586
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBLangue..Caption
6587
msgid "Tongue"
6588
msgstr "Linguetta"
6589
6590
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LTop..Caption
6591
msgid "Top"
6592
msgstr "Alto"
6593
6594
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6595
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6596
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6597
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6598
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LTotal..Caption
6599
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6600
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6601
#. FCompSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6602
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6603
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6604
#. FCompSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6605
#. FGraphAli..Graph....SubTitle.Text.Strings
6606
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6607
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6608
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6609
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6610
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6611
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6612
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6613
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6614
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6615
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6616
#. FResBesGestE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6617
#. FResBesLactE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6618
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6619
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6620
#. FResSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6621
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6622
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6623
#. FResSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6624
#. Programmer's name for it: StrTotal
6625
msgid "Total"
6626
msgstr "Totale"
6627
6628
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoAn..Caption
6629
msgid "Total (kg/year)"
6630
msgstr "Totale (kg/anno)"
6631
6632
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
6633
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6634
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
6635
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6636
msgid "Total body weight"
6637
msgstr "Peso vivo totale"
6638
6639
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbTot..Caption
6640
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbTot..Caption
6641
msgid "Total born"
6642
msgstr "Nati totali"
6643
6644
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6645
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6646
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6647
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6648
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
6649
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
6650
msgid "Total calcium"
6651
msgstr "Calcio totale"
6652
6653
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6654
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
6655
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6656
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6657
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6658
msgid "Total dietary fiber"
6659
msgstr "Fibre vegetali"
6660
6661
msgid "Total feed intake"
6662
msgstr "Ingestione di alimento (kg)"
6663
6664
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6665
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6666
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6667
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6668
msgid "Total feed usage"
6669
msgstr "Utilizzo aliemto totale"
6670
6671
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6672
msgid "Total feed usage (kg)"
6673
msgstr "Utilizzo alimento totale (kg)"
6674
6675
msgid "Total feed wastage"
6676
msgstr "Spreco totale mangime"
6677
6678
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6679
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6680
msgid "Total methionine and cystine"
6681
msgstr "Totale metionina e cistina"
6682
6683
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LNesTotaux..Caption
6684
msgid "Total number born"
6685
msgstr "Numero dei nati totali"
6686
6687
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6688
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6689
msgid "Total phenylalanine and tyrosine"
6690
msgstr "Totale fenilalanina e tirosina"
6691
6692
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6693
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6694
msgid "Total phosphorus"
6695
msgstr "Fosforo totale"
6696
6697
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6698
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6699
msgid "Total phosphorus (g/kg)"
6700
msgstr "Fosforo totale (g/kg)"
6701
6702
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6703
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
6704
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6705
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6706
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
6707
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6708
msgid "Total weight gain"
6709
msgstr "Incremento di peso totale"
6710
6711
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6712
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6713
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6714
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6715
msgid "Trace-elements"
6716
msgstr "Spreco totale mangime"
6717
6718
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6719
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6720
#. Transition
6721
#. Transition
6722
msgid "Transition"
6723
msgstr "Transizione"
6724
6725
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6726
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6727
msgid "Trp"
6728
msgstr "Trp"
6729
6730
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6731
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6732
msgid "Trp / neutral AA (%)"
6733
msgstr "Trp / AA neutri (%)"
6734
6735
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6736
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6737
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6738
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6739
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6740
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6741
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6742
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6743
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6744
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6745
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6746
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6747
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6748
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6749
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6750
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6751
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6752
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6753
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6754
msgid "Tryptophan"
6755
msgstr "Tryptofano"
6756
6757
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6758
msgid "Two periods - Fixed final quantity"
6759
msgstr "Due periodi - Quantità finale fissata"
6760
6761
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6762
msgid "Two periods - Fixed increase"
6763
msgstr "Due periodi - Incremento fissato"
6764
6765
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LType..Caption
6766
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTyp..Caption
6767
#. FImpExp..GBMatiere..LTypeMat..Caption
6768
#. FImpExp..GBAliment..LTypeAli..Caption
6769
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTyp..Caption
6770
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6771
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6772
msgid "Type"
6773
msgstr "Tipo"
6774
6775
#. FCommentAli..LType..Caption
6776
msgid "Type of feed"
6777
msgstr "Tipo di alimento"
6778
6779
#. FCommentMat..LType..Caption
6780
msgid "Type of feed ingredient"
6781
msgstr "Tipo di materia prima"
6782
6783
#. Programmer's name for it: StrTyp0
6784
msgid "Type of feed not specified"
6785
msgstr "Tipo di alimento non specificato"
6786
6787
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6788
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6789
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6790
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6791
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6792
msgid "Tyrosine"
6793
msgstr "Tyrosina"
6794
6795
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
6796
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
6797
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
6798
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
6799
msgid "Unbalanced"
6800
msgstr "Disequilibrio"
6801
6802
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelUnite..Caption
6803
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LUnite..Caption
6804
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LUnite..Caption
6805
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..LUnite..Caption
6806
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LUnite..Caption
6807
msgid "Unit"
6808
msgstr "Unità"
6809
6810
#. FLicense..PLicense..PInfo..LOrganisation..Caption
6811
msgid "University"
6812
msgstr "Università"
6813
6814
#. Programmer's name for it: StrOrganization
6815
msgid "University: %s"
6816
msgstr "Università: %s"
6817
6818
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
6819
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
6820
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
6821
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
6822
msgid "Urinary"
6823
msgstr "Urinario"
6824
6825
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6826
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6827
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6828
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6829
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6830
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6831
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6832
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6833
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6834
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6835
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6836
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6837
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6838
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6839
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6840
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6841
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6842
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6843
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6844
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6845
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6846
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6847
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6848
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6849
msgid "User"
6850
msgstr "Utente"
6851
6852
msgid "User backfat thickness"
6853
msgstr "Utente spessore grasso dorsale"
6854
6855
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBUserFat..Caption
6856
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBUserLean..Caption
6857
msgid "User defined"
6858
msgstr "utente definita"
6859
6860
msgid "User lean"
6861
msgstr "utente carne magra"
6862
6863
#. User defined
6864
#. User defined
6865
#. User defined
6866
#. User defined
6867
#. User defined
6868
#. User defined
6869
#. User defined
6870
msgid "User-defined backfat thickness"
6871
msgstr "utente-spessore grasso dorsale definito"
6872
6873
#. User defined
6874
#. User defined
6875
#. User defined
6876
#. User defined
6877
#. User defined
6878
#. User defined
6879
#. User defined
6880
msgid "User-defined lean meat"
6881
msgstr "Utente-carne magra definita"
6882
6883
# Short notation for a user-defined lean content
6884
msgid "UserLean"
6885
msgstr "Utente caren magra"
6886
6887
# Short notation for a user-defined backfat thickness
6888
msgid "UserP2"
6889
msgstr "Utente P2"
6890
6891
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6892
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6893
msgid "Val"
6894
msgstr "Val"
6895
6896
#. FLicense..PLicense..GBImport..Caption
6897
msgid "Validate the license"
6898
msgstr "Validare la licenza"
6899
6900
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6901
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6902
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6903
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6904
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6905
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6906
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6907
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6908
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6909
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6910
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6911
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6912
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6913
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6914
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6915
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6916
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6917
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6918
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6919
msgid "Valine"
6920
msgstr "Valina"
6921
6922
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6923
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6924
msgid "Variable"
6925
msgstr "Variabile"
6926
6927
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6928
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6929
#. FRapSensSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLVariation..Caption
6930
msgid "Variation"
6931
msgstr "Variazione"
6932
6933
#. Programmer's name for it: StrSimulSens
6934
msgid "Variation \"%s\": \"%s\""
6935
msgstr "Variazione \"%s\": \"%s\""
6936
6937
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6938
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6939
msgid "Variation (%)"
6940
msgstr "Variazione (%)"
6941
6942
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6943
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6944
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6945
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6946
msgid "Variation in P2"
6947
msgstr "Variazione di P2"
6948
6949
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
6950
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6951
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6952
msgid "View per period"
6953
msgstr "Visione per periodo"
6954
6955
#. FRapportAli..SBRapAliAA..Hint
6956
#. FRapportMat..SBRapMatAA..Hint
6957
msgid "View the report for the amino acids"
6958
msgstr "Visualizzare il rapporto sugli aminoacidi"
6959
6960
#. FProfilP..GBProfil..SBPrint..Hint
6961
#. FProfilT..GBProfil..SBPrint..Hint
6962
msgid "View the report for the current animal profile"
6963
msgstr "Visualizzare il rapporto del profilo animale corrente"
6964
6965
#. FAliment..GBAliment..SBPrint..Hint
6966
msgid "View the report for the current feed"
6967
msgstr "Visualizzare il rapporto dell'alimento corrente"
6968
6969
#. FMatiere..GBMatiere..SBPrint..Hint
6970
msgid "View the report for the current feed ingredient"
6971
msgstr "Visualizzare il rapporto della materia prima corrente"
6972
6973
#. FRationP..GBRation..SBPrint..Hint
6974
#. FRationT..GBRation..SBPrint..Hint
6975
msgid "View the report for the current feed rationing plan"
6976
msgstr "Visualizzare il rapporto del piano di razionamento corrente"
6977
6978
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6979
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6980
msgid "View the report for the current feed sequence plan"
6981
msgstr "Visualizzare il rapporto della sequenza aliementare corrente"
6982
6983
#. FLogeT..GBLoge..SBPrint..Hint
6984
msgid "View the report for the current housing plan"
6985
msgstr "Visualizzare il rapporto del corrente tipo di stabulazione"
6986
6987
#. FRapportAli..SBRapAliElem..Hint
6988
#. FRapportMat..SBRapMatElem..Hint
6989
msgid "View the report for the elementary composition"
6990
msgstr "Visualizzare il rapporto sulla composizione elementare"
6991
6992
#. FRapportAli..SBRapAliAG..Hint
6993
#. FRapportMat..SBRapMatAG..Hint
6994
msgid "View the report for the fatty acids"
6995
msgstr "Visualizzare il rapporto sugli acidi grassi"
6996
6997
#. FRapportAli..PMat..SBRapAliMat..Hint
6998
msgid "View the report for the feed ingredients"
6999
msgstr "Visualizzare il rapporto sulle materie prime"
7000
7001
#. FRapportAli..SBRapAliMin..Hint
7002
#. FRapportMat..SBRapMatMin..Hint
7003
msgid "View the report for the minerals"
7004
msgstr "Visualizzare il rapporto sui minerali"
7005
7006
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
7007
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
7008
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
7009
msgid "Vitamin and mineral products"
7010
msgstr "Vitamine e Minerali"
7011
7012
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LISO..Caption
7013
msgid "WEI (d)"
7014
msgstr "ISE (g)"
7015
7016
#. FCalibrage..LInfo..Caption
7017
#. FCalibrProfilP..PSummary..LInfo..Caption
7018
#. FWarning..Caption
7019
msgid "Warning"
7020
msgstr "Avvertimento"
7021
7022
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..Caption
7023
#. FConfig..PC..TSMessages..Caption
7024
msgid "Warning messages"
7025
msgstr "Avvisi"
7026
7027
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LNbSev..Caption
7028
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbSev..Caption
7029
msgid "Weaned"
7030
msgstr "Svezzati"
7031
7032
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..Caption
7033
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..Caption
7034
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LSevrage..Caption
7035
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSevrage..Caption
7036
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel11..Caption
7037
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
7038
#. Programmer's name for it: StrSevrage
7039
msgid "Weaning"
7040
msgstr "Svezzamento"
7041
7042
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsSev..Caption
7043
msgid "Weaning weight (kg)"
7044
msgstr "Peso allo svezzamento (kg)"
7045
7046
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LISO2..Caption
7047
msgid "Weaning-to-estrus interval (d)"
7048
msgstr "Intervallo svezzamento - estro (g)"
7049
7050
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP..Text
7051
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
7052
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
7053
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
7054
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
7055
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
7056
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
7057
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
7058
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
7059
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
7060
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
7061
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
7062
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
7063
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
7064
#. kg (QI ou MS)
7065
#. MJ (ED, EM ou EN)
7066
msgid "Week"
7067
msgstr "Settimana"
7068
7069
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
7070
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..FieldName
7071
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
7072
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie..Text
7073
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7074
msgid "Weight"
7075
msgstr "Peso"
7076
7077
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7078
msgid "Weight adjustment after farrowing"
7079
msgstr "Aggiustamento del peso dopo il parto"
7080
7081
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7082
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7083
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7084
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsApMB..Caption
7085
msgid "Weight after (kg)"
7086
msgstr "Peso successivo (kg)"
7087
7088
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsAvMB..Caption
7089
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsAvMB..Caption
7090
msgid "Weight before (kg)"
7091
msgstr "Peso precedente (kg)"
7092
7093
#. Body weight
7094
#. Body weight
7095
#. Création
7096
#. Body weight
7097
#. Body weight
7098
#. Body weight
7099
#. Body weight
7100
msgid "Weight gain"
7101
msgstr "Incremento di peso"
7102
7103
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel14..Caption
7104
msgid "Weight of the piglets (kg)"
7105
msgstr "Peso dei suinetti (kg)"
7106
7107
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LWidth..Caption
7108
msgid "Width"
7109
msgstr "Larghezza"
7110
7111
#. FMenu..MainMenu..MWindow..Caption
7112
msgid "Window"
7113
msgstr "Finestra"
7114
7115
#. FError..LQuestion..Caption
7116
msgid "Would you like delete the corrupted links?"
7117
msgstr "Volete eliminare i collecamenti errati?"
7118
7119
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..XValues.Name
7120
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..XValues.Name
7121
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..XValues.Name
7122
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..XValues.Name
7123
#. FCompSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7124
#. FCompSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7125
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..XValues.Name
7126
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..XValues.Name
7127
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..XValues.Name
7128
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..XValues.Name
7129
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..XValues.Name
7130
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..XValues.Name
7131
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..XValues.Name
7132
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..XValues.Name
7133
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..XValues.Name
7134
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..XValues.Name
7135
#. FGraphAli..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7136
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..XValues.Name
7137
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..XValues.Name
7138
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..XValues.Name
7139
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..XValues.Name
7140
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7141
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..XValues.Name
7142
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..XValues.Name
7143
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..XValues.Name
7144
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..XValues.Name
7145
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7146
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7147
#. FResBesGestE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7148
#. FResBesGestT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7149
#. FResBesLactE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7150
#. FResBesLactT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7151
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7152
#. FResSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7153
#. FResSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7154
#. Programmer's name for it: StrX
7155
msgid "X"
7156
msgstr "X"
7157
7158
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7159
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7160
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7161
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7162
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7163
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7164
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7165
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7166
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7167
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7168
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7169
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7170
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..Caption
7171
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..Caption
7172
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..Caption
7173
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7174
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7175
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7176
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7177
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7178
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7179
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7180
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7181
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7182
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7183
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7184
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7185
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7186
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7187
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7188
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7189
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7190
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7191
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7192
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7193
msgid "X-axis"
7194
msgstr "Ascisse"
7195
7196
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..YValues.Name
7197
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..YValues.Name
7198
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..YValues.Name
7199
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..YValues.Name
7200
#. FCompSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7201
#. FCompSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7202
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..YValues.Name
7203
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..YValues.Name
7204
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..YValues.Name
7205
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..YValues.Name
7206
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..YValues.Name
7207
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..YValues.Name
7208
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..YValues.Name
7209
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..YValues.Name
7210
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..YValues.Name
7211
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..YValues.Name
7212
#. FGraphAli..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7213
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..YValues.Name
7214
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..YValues.Name
7215
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7216
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..YValues.Name
7217
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..YValues.Name
7218
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..YValues.Name
7219
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..YValues.Name
7220
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7221
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7222
#. FResBesGestE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7223
#. FResBesGestT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7224
#. FResBesLactE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7225
#. FResBesLactT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7226
#. FResSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7227
#. FResSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7228
msgid "Y"
7229
msgstr "Y"
7230
7231
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7232
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7233
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7234
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7235
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7236
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7237
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7238
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7239
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7240
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7241
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7242
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7243
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..Caption
7244
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..Caption
7245
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..Caption
7246
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7247
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7248
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..Caption
7249
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7250
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7251
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7252
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7253
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..Caption
7254
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7255
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7256
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7257
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7258
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7259
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7260
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7261
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7262
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7263
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7264
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7265
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7266
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7267
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7268
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7269
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7270
msgid "Y-axis"
7271
msgstr "Asse delle ordinate"
7272
7273
#. FError..BBYes..Caption
7274
msgid "Yes"
7275
msgstr "Si"
7276
7277
#. FError..LWarning..Caption
7278
msgid "You then have to correct the data entries concerned."
7279
msgstr "Successivamente sarà necessario correggere questi dati."
7280
7281
#. Programmer's name for it: MsgLicenseSuccess
7282
msgid ""
7283
"Your request has been registered.\n"
7284
"After verification of the information, a license activation file (which includes the license activation key) will be sent to you by e-mail."
7285
msgstr ""
7286
"La sua richiesta é stata registrata.\n"
7287
"Dopo la verifica delle informazioni Le sarà inviato un file per l'attivazione della licenza (che include la chiave di attivazione della licenza)."
7288
7289
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..ZValues.Name
7290
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..ZValues.Name
7291
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..ZValues.Name
7292
msgid "Z"
7293
msgstr "Z"
7294
7295
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LPostalCode..Caption
7296
msgid "ZIP code"
7297
msgstr "Codice postale"
7298
7299
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7300
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7301
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7302
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7303
msgid "Zinc"
7304
msgstr "Zinco"
7305
7306
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7307
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
7308
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7309
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7310
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7311
msgid "Zinc (Zn)"
7312
msgstr "Zinco (Zn)"
7313
7314
#. FGraph3D..Panel3D..SliderZoom..Hint
7315
msgid "Zoom"
7316
msgstr "Zoom"
7317
7318
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Caption
7319
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Caption
7320
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Caption
7321
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Caption
7322
#. FUserEquation..LA..Caption
7323
msgid "a"
7324
msgstr "a"
7325
7326
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7327
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7328
msgid "a*(1-exp(-b*BW))"
7329
msgstr "a*(1-exp(-b*PV))"
7330
7331
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7332
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7333
msgid "a*BW^b"
7334
msgstr "a*PV^b"
7335
7336
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7337
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7338
msgid "a+b*BW"
7339
msgstr "a+b*PV"
7340
7341
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7342
msgid "a+b*day"
7343
msgstr "a+b*giorno"
7344
7345
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7346
msgid "a+b*week"
7347
msgstr "a+b*settimana"
7348
7349
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7350
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
7351
#. FImpExp..GBExpr..LRap..Caption
7352
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7353
#. Programmer's name for it: StrFrais
7354
msgid "as-fed"
7355
msgstr "sul tal quale"
7356
7357
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Caption
7358
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Caption
7359
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Caption
7360
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Caption
7361
#. FUserEquation..LB..Caption
7362
msgid "b"
7363
msgstr "b"
7364
7365
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel21..Caption
7366
msgid "born alive"
7367
msgstr "nati vivi"
7368
7369
#. FUserEquation..LC..Caption
7370
msgid "c"
7371
msgstr "c"
7372
7373
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7374
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7375
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7376
#. Unité
7377
#. Efficacité alimentaire
7378
#. Efficacité alimentaire
7379
#. Efficacité alimentaire
7380
#. Programmer's name for it: StrJ
7381
msgid "d"
7382
msgstr "g"
7383
7384
#. FLicense..PLicense..PInfo..LMail..Caption
7385
msgid "e-mail"
7386
msgstr "e-mail"
7387
7388
#. Programmer's name for it: StrPVV
7389
msgid "eBW"
7390
msgstr "eBW"
7391
7392
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7393
msgid "f (body weight)"
7394
msgstr "f (peso vivo)"
7395
7396
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7397
msgid "f (duration)"
7398
msgstr "f (durata)"
7399
7400
#. Programmer's name for it: StrAlimentUnit
7401
msgid "feed"
7402
msgstr "alimento"
7403
7404
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7405
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel7..Caption
7406
msgid "final"
7407
msgstr "finale"
7408
7409
#. Unité
7410
#. Programmer's name for it: StrG
7411
msgid "g"
7412
msgstr "g"
7413
7414
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7415
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7416
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7417
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7418
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7419
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7420
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7421
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7422
msgid "g/d"
7423
msgstr "g/g"
7424
7425
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7426
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7427
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7428
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7429
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7430
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7431
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7432
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTCompo....Items.Strings
7433
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
7434
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
7435
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTMacro....Items.Strings
7436
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTFibres....Items.Strings
7437
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdCompo....Items.Strings
7438
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdAA....Items.Strings
7439
#. FImpExp..GBExpr..LTFibres..Caption
7440
#. FImpExp..GBExpr..LTMacro..Caption
7441
#. FImpExp..GBExpr..LTAG..Caption
7442
#. FImpExp..GBExpr..LTAA..Caption
7443
#. FImpExp..GBExpr..LTCompo..Caption
7444
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7445
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7446
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7447
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7448
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7449
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7450
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7451
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7452
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7453
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7454
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7455
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7456
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7457
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7458
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7459
msgid "g/kg"
7460
msgstr "g/kg"
7461
7462
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7463
#. Programmer's name for it: StrGMQUnit
7464
msgid "gain"
7465
msgstr "incremento"
7466
7467
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
7468
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
7469
msgid "initial"
7470
msgstr "iniziale"
7471
7472
#. Programmer's name for it: StrKg
7473
msgid "kg"
7474
msgstr "kg"
7475
7476
msgid "kg DM"
7477
msgstr "kg SS"
7478
7479
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7480
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7481
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7482
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7483
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7484
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7485
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7486
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7487
#. Indice de consommation
7488
msgid "kg feed"
7489
msgstr "kg alimento"
7490
7491
#. Efficacité alimentaire
7492
msgid "kg gain"
7493
msgstr "Incremento di peso"
7494
7495
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
7496
msgid "lipid"
7497
msgstr "lipidi"
7498
7499
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7500
msgid "lipid / protein"
7501
msgstr "lipidi / proteine"
7502
7503
#. Programmer's name for it: StrEntretien
7504
msgid "maintenance"
7505
msgstr "mantenimento"
7506
7507
#. Programmer's name for it: StrMg
7508
msgid "mg"
7509
msgstr "mg"
7510
7511
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7512
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTOligo....Items.Strings
7513
#. FImpExp..GBExpr..LTOligo..Caption
7514
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7515
msgid "mg/kg"
7516
msgstr "mg/kg"
7517
7518
#. Programmer's name for it: StrMnDebout
7519
msgid "min standing"
7520
msgstr "min iniziale"
7521
7522
#. Programmer's name for it: StrMm
7523
msgid "mm"
7524
msgstr "mm"
7525
7526
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
7527
msgid "net gain"
7528
msgstr "incremento netto"
7529
7530
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
7531
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel22..Caption
7532
msgid "per day"
7533
msgstr "per giorno"
7534
7535
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel8..Caption
7536
msgid "protein"
7537
msgstr "proteine"
7538
7539
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LAVar..Caption
7540
msgid "to"
7541
msgstr "a"
7542
7543
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
7544
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel23..Caption
7545
msgid "total"
7546
msgstr "totale"
7547
7548
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel13..Caption
7549
msgid "total born"
7550
msgstr "nati totali"
7551
7552
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
7553
msgid "total gain"
7554
msgstr "incremento totale"
7555
7556
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7557
msgid "unit"
7558
msgstr "unità"
7559
7560
# This is a short notation for "weighted residual sum of squares"
7561
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Caption
7562
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Caption
7563
msgid "wRSS"
7564
msgstr "wRSS"
7565
7566
#~ msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory (by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
7567
#~ msgstr "Sono stati trovato errori nei links tra il file della composizione mangime e il file contenete gli ingredienti per mangimi  Inra-AFZ. per risolvere il problema  reinstallare InraPorc o scaricare il file InraAfz.rec dal sito web e salvarlo nella directory del programma InraPorc (di default C:\\Program Files\\InraPorc)."