Statistiques
| Révision:

root / locale / nl / LC_MESSAGES / default.po @ 2

Historique | Voir | Annoter | Télécharger (287,627 ko)

1 2 avalancogn
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:42\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 12:12+0100\n"
11
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n"
17
18
#. FCommentAli..LMonnaie..Caption
19
#. FTarif..LMonnaie..Caption
20
msgid "$ / 1000 kg"
21
msgstr "€ / 1000 kg"
22
23
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
24
msgid "% Ad libitum"
25
msgstr "% Ad libitum"
26
27
msgid "% BW"
28
msgstr "% LG"
29
30
msgid "% BW gain"
31
msgstr "% groei"
32
33
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
34
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
35
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
36
msgid "% CP"
37
msgstr "% RE"
38
39
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
40
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
41
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
42
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
43
msgid "% Lys"
44
msgstr "% van Lys"
45
46
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
47
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
48
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
49
msgid "% fatty acids"
50
msgstr "% vetzuren"
51
52
#. Programmer's name for it: MsgMat2Ali
53
msgid ""
54
"%s is a feed ingredient...\n"
55
"Import in the list of feeds."
56
msgstr ""
57
"%s is een grondstof\n"
58
"Importeren in lijst van voeders."
59
60
#. Programmer's name for it: MsgAli2Mat
61
msgid ""
62
"%s is a feed...\n"
63
"Import in the list of feed ingredients."
64
msgstr ""
65
"%s is een voer\n"
66
"Importeren in de lijst van grondstoffen."
67
68
#. Programmer's name for it: StrVariation
69
msgid "%s: %1.0f%%"
70
msgstr "%s: %1.0f%%"
71
72
#. Programmer's name for it: MsgInvalidData
73
msgid ""
74
"%s: %s\n"
75
"The information you saved is incomplete.\n"
76
"You will have to complete it before it can be used."
77
msgstr ""
78
"%s: %s\n"
79
"The informatie die opgeslagen is incompleet.\n"
80
"U moet deze informatie completeren voordat het gebruikt kan worden."
81
82
#. Programmer's name for it: StrSimul
83
msgid "%s: animal profile \"%s\" - feed sequence plan \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
84
msgstr "%s: dierprofiel \"%s\" - voervolgorde \"%s\" - voerschema \"%s\""
85
86
msgid "%s: driver missing"
87
msgstr "%s: aansturingsbestand niet aanwezig"
88
89
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType..Text
90
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
91
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat..Text
92
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
93
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli..Text
94
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
95
msgid "(All)"
96
msgstr "(Alle)"
97
98
#. Paramètres (ComboBoxes)
99
#. Programmer's name for it: StrSaisieManuelle
100
msgid "(Manual entry)"
101
msgstr "(Handmatige invoer)"
102
103
#. FCommentAli..CBType..Text
104
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
105
#. FCommentMat..CBType..Text
106
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
107
msgid "(Not specified)"
108
msgstr "(Niet gespecificeerd)"
109
110
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil..Text
111
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
112
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil..Text
113
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
114
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil..Text
115
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil....Items.Strings
116
msgid "(Reference feed of the animal profile)"
117
msgstr "(Referentie voer van het dierprofiel)"
118
119
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrVifs..Caption
120
msgid "- born alive"
121
msgstr "- levendgeboren"
122
123
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
124
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
125
msgid "- endogenous"
126
msgstr "- endogeen"
127
128
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
129
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
130
msgid "- endogenous (IU/kg)"
131
msgstr "- endogeen (IU/kg)"
132
133
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
134
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
135
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
136
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
137
msgid "- mash"
138
msgstr "- meel"
139
140
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
141
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
142
msgid "- microbial"
143
msgstr "- microbieel"
144
145
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
146
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
147
msgid "- microbial (IU/kg)"
148
msgstr "- microbieel (IU/kg)"
149
150
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LMultipares..Caption
151
msgid "- multiparous"
152
msgstr "- meerderworps"
153
154
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
155
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
156
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
157
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
158
msgid "- pellets"
159
msgstr "- pellets"
160
161
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPrimipares..Caption
162
msgid "- primiparous"
163
msgstr "- eersteworps"
164
165
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrMorts..Caption
166
msgid "- stillborn"
167
msgstr "- doodgeboren"
168
169
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrSevres..Caption
170
msgid "- weaned"
171
msgstr "- gespeend"
172
173
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Caption
174
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Caption
175
msgid "100 kg"
176
msgstr "100 kg"
177
178
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
179
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
180
msgid "2 feeds"
181
msgstr "2 voeders"
182
183
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton2D..Caption
184
msgid "2D"
185
msgstr "2D"
186
187
#. FCompSimulP..PM..MI3D..Caption
188
#. FCompSimulT..PM..MI3D..Caption
189
#. FGraphAli..PM..MI3D..Caption
190
#. FResBesGestE..PM..MI3D..Caption
191
#. FResBesGestT..PM..MI3D..Caption
192
#. FResBesLactE..PM..MI3D..Caption
193
#. FResBesLactT..PM..MI3D..Caption
194
#. FResSimulP..PM..MI3D..Caption
195
#. FResSimulT..PM..MI3D..Caption
196
msgid "2D / 3D"
197
msgstr "2D / 3D"
198
199
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton3D..Caption
200
msgid "3D"
201
msgstr "3D"
202
203
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Caption
204
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Caption
205
msgid "50 kg"
206
msgstr "50 kg"
207
208
#. Programmer's name for it: MsgUpdateFound
209
msgid ""
210
"A new version of InraPorc (%s) is available.\n"
211
"Do you want to download it now?"
212
msgstr ""
213
"Een nieuwe versie van InraPorc (%s) is beschikbaar.\n"
214
"Wilt U deze versie nu downloaden?"
215
216
#. Programmer's name for it: MsgMissingAddress
217
msgid "A postal address is required"
218
msgstr "Een post adres is vereist"
219
220
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
221
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
222
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
223
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
224
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
225
msgid "ADF"
226
msgstr "ADF"
227
228
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
229
msgid "ADG litter"
230
msgstr "GDG biggen"
231
232
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LGMQ..Caption
233
msgid "ADG litter (kg)"
234
msgstr "GDG biggen (kg)"
235
236
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..Caption
237
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
238
msgid "ADG litter (kg/d)"
239
msgstr "GDG biggen (kg/d)"
240
241
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
242
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
243
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
244
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
245
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
246
msgid "ADL"
247
msgstr "ADL"
248
249
#. FAbout..Caption
250
msgid "About InraPorc"
251
msgstr "Over InraPorc"
252
253
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MAbout..Caption
254
msgid "About..."
255
msgstr "Over..."
256
257
#. FIntro..PBoutons..BBOk..Caption
258
msgid "Accept"
259
msgstr "Accepteren"
260
261
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LActive..Caption
262
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LActive..Caption
263
msgid "Active"
264
msgstr "Actief"
265
266
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
267
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
268
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
269
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
270
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
271
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
272
msgid "Activity"
273
msgstr "Activiteit"
274
275
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..Title
276
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..Title
277
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..Title
278
#. Programmer's name for it: StrAdLib
279
msgid "Ad libitum"
280
msgstr "Ad libitum"
281
282
#. FProfilP..PC..TSPerf..Caption
283
msgid "Ad libitum feed intake and growth"
284
msgstr "Ad libitum voeropname en groei"
285
286
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..Caption
287
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..Caption
288
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAdLib..Caption
289
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Caption
290
msgid "Ad libitum intake"
291
msgstr "Ad libitum voeropname"
292
293
#. FAliment..GBAliment..SBAdd..Hint
294
msgid "Add a feed"
295
msgstr "Voeg een voer toe"
296
297
#. FMatiere..GBMatiere..SBAdd..Hint
298
msgid "Add a feed ingredient"
299
msgstr "Voeg een grondstof toe"
300
301
#. FRationP..GBRation..SBAddRation..Hint
302
#. FRationT..GBRation..SBAddRation..Hint
303
msgid "Add a feed rationing plan"
304
msgstr "Voeg een voerschema toe"
305
306
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
307
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
308
msgid "Add a feed sequence plan"
309
msgstr "Voeg een voervolgorde toe"
310
311
#. FLogeT..GBLoge..SBAddLoge..Hint
312
msgid "Add a housing plan"
313
msgstr "Voeg een huisvesting toe"
314
315
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
316
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
317
msgid "Add a single simulation"
318
msgstr "Voeg een enkelvoudige simulatie toe"
319
320
#. FProfilP..GBProfil..SBComment....Hint
321
#. FProfilT..GBProfil..SBComment....Hint
322
msgid "Add additional information to the current animal profile (comment)"
323
msgstr "Voeg informatie huidig dierprofiel toe (opmerking)"
324
325
#. FAliment..GBAliment..SBComment....Hint
326
msgid "Add additional information to the current feed (comment, type, price)"
327
msgstr "Voeg informatie huidig voer toe (opmerking, type, prijs)"
328
329
#. FMatiere..GBMatiere..SBComment....Hint
330
msgid "Add additional information to the current feed ingredient (comment, type)"
331
msgstr "Voeg informatie huidige grondstof toe (opmerking, type)"
332
333
#. FRationP..GBRation..SBComment....Hint
334
#. FRationT..GBRation..SBComment....Hint
335
msgid "Add additional information to the current feed rationing plan (comment)"
336
msgstr "Voeg informatie huidig voerschema toe (opmerking)"
337
338
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBComment....Hint
339
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBComment....Hint
340
msgid "Add additional information to the current feed sequence plan (comment)"
341
msgstr "Voeg informatie huidige voervolgorde toe (opmerking)"
342
343
#. FLogeT..GBLoge..SBComment..Hint
344
msgid "Add additional information to the current housing plan (comment)"
345
msgstr "Voeg informatie huidige huisvesting toe (opmerking)"
346
347
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
348
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
349
msgid "Add additional information to the current single simulation (comment)"
350
msgstr "Voeg informatie huidige enkelvoudige simulatie toe (opmerking)"
351
352
#. FProfilP..GBProfil..SBAddProfil..Hint
353
#. FProfilT..GBProfil..SBAddProfil..Hint
354
msgid "Add an animal profile"
355
msgstr "Voeg een dierprofiel toe"
356
357
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBPlus..Hint
358
msgid "Add the selected feed ingredient"
359
msgstr "Voeg de geselecteerde grondstof toe"
360
361
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
362
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
363
msgid "Additional information"
364
msgstr "Additionele informatie"
365
366
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..Caption
367
msgid "Address"
368
msgstr "Adres"
369
370
#. FLicense..PLicense..PInfo..EMail..Hint
371
msgid "Address to which the license activation key will be sent"
372
msgstr "Adres waar licentie activeringssleutel naar gestuurd kan worden"
373
374
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere....Hint
375
msgid "Adjust the equation from the feed intake at 50 and 100 kg body weight"
376
msgstr "Pas de vergelijking aan d.m.v. voeropname bij 50 en 100 kg LG"
377
378
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere....Hint
379
msgid "Adjust the equation from the feed usage at 50 and 100 kg body weight"
380
msgstr "Pas de vergelijking aan d.m.v. voerdistributie bij 50 en 100 kg LG"
381
382
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Hint
383
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Hint
384
msgid "Adjust the equation through the parameters a and b"
385
msgstr "Pas de vergelijking aan d.m.v. parameters a en b"
386
387
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LAli..Caption
388
msgid "Adjustment"
389
msgstr "Aanpassing"
390
391
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAdulte..Caption
392
msgid "Adult (after farrowing)"
393
msgstr "Volwassen (na werpen)"
394
395
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
396
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..FieldName
397
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
398
#. Time
399
#. Hint
400
#. Time
401
#. Truie
402
#. Time
403
#. Programmer's name for it: StrAge
404
msgid "Age"
405
msgstr "Leeftijd"
406
407
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LAgeSail..Caption
408
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
409
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
410
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
411
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
412
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
413
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
414
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
415
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
416
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
417
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
418
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
419
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
420
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie..Text
421
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
422
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
423
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
424
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Caption
425
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
426
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..DisplayLabel
427
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LAgeSail..Caption
428
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LAgeSev..Caption
429
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..BottomAxis.Title.Caption
430
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LAgePorcelets..Caption
431
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
432
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
433
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeInit..Caption
434
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSail..Caption
435
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSev..Caption
436
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
437
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
438
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
439
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
440
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
441
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
442
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
443
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
444
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
445
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
446
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
447
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
448
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
449
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
450
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
451
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
452
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
453
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
454
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
455
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
456
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
457
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
458
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
459
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
460
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
461
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
462
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
463
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
464
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
465
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Caption
466
#. Marquardt
467
msgid "Age (d)"
468
msgstr "Leeftijd (d)"
469
470
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAge1ereMB..Caption
471
msgid "Age at first farrowing (d)"
472
msgstr "Leeftijd eerste worp (d)"
473
474
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar..Text
475
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
476
msgid "All"
477
msgstr "Alle"
478
479
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
480
msgid "Ambient temperature"
481
msgstr "Omgevingstemperatuur"
482
483
#. FAliment..PC..TSAA..Caption
484
#. FCompSimulP..PC..TabAA..Caption
485
#. FCompSimulT..PC..TabAA..Caption
486
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAA..Caption
487
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
488
#. FImpExp..GBExpr..LAA..Caption
489
#. FMatiere..PC..TSAA..Caption
490
#. FRapportAli..ChkRapAliAA..Caption
491
#. FRapportMat..ChkRapMatAA..Caption
492
#. FResBesGestE..PC..TabAA..Caption
493
#. FResBesGestT..PC..TabAA..Caption
494
#. FResBesLactE..PC..TabAA..Caption
495
#. FResBesLactT..PC..TabAA..Caption
496
#. FResSimulP..PC..TabAA..Caption
497
#. FResSimulT..PC..TabAA..Caption
498
msgid "Amino acids"
499
msgstr "Aminozuren"
500
501
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Hint
502
msgid "Amino acids can limit performance"
503
msgstr ""
504
505
#. Programmer's name for it: StrAANonLim
506
msgid "Amino acids non limiting"
507
msgstr "Aminozuren niet limiterend"
508
509
#. Programmer's name for it: StrAAPotLim
510
msgid "Amino acids potentially limiting"
511
msgstr "Aminozuren potentieel limiterend"
512
513
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LabelLimitPD2D..Caption
514
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..LabelLimitPD3D..Caption
515
#. Programmer's name for it: MsgPDLimit
516
msgid "An amino acid limits protein deposition"
517
msgstr "Een aminozuur beperkt de eiwitaanzet"
518
519
#. Programmer's name for it: MsgMissingMail
520
msgid "An e-mail address is required to receive a license activation key."
521
msgstr "Een e-mail adres is vereist om een licentie activeringssleutel te ontvangen."
522
523
#. Programmer's name for it: MsgNameExists
524
msgid "An entry already exists with this name."
525
msgstr "Er bestaat al een gegeven met deze naam."
526
527
#. Programmer's name for it: MsgSimulErr
528
msgid "An error occurred during the simulation."
529
msgstr "Een fout is opgetreden tijdens de simulatie."
530
531
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
532
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
533
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
534
msgid "Animal products"
535
msgstr "Dierlijke producten"
536
537
#. FBesGestE..GBProfil..Caption
538
#. FBesGestT..GBProfil..Caption
539
#. FBesLactE..GBProfil..Caption
540
#. FBesLactT..GBProfil..Caption
541
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MProfilT..Caption
542
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MProfilP..Caption
543
#. FProfilP..GBProfil..Caption
544
#. FProfilT..GBProfil..Caption
545
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
546
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
547
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLProfil..Caption
548
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
549
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
550
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
551
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LProfil..Caption
552
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompProfil..Caption
553
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LProfil..Caption
554
msgid "Animal profile"
555
msgstr "Dierprofiel"
556
557
#. Programmer's name for it: StrRationProfil
558
msgid "Animal profile \"%s\""
559
msgstr "Dierprofiel \"%s\""
560
561
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
562
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
563
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
564
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
565
msgid "Apparent"
566
msgstr "Schijnbaar"
567
568
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
569
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
570
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
571
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
572
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
573
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
574
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
575
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
576
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
577
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
578
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
579
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
580
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
581
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
582
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
583
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
584
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
585
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
586
msgid "Apparently digestible"
587
msgstr "Schijnbaar verteerbaar"
588
589
#. FImpExp..SBExpMat..Hint
590
msgid "Append the selected feed ingredient(s) to the CSV file"
591
msgstr "Geselecteerde grondstof(fen) toevoegen aan CSV file"
592
593
#. FImpExp..SBExpAli..Hint
594
msgid "Append the selected feed(s) to the CSV file"
595
msgstr "Geselecteerde voer toevoegen aan CSV file"
596
597
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
598
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
599
msgid "Arachidic acid"
600
msgstr "Arachinezuur"
601
602
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
603
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
604
msgid "Arachidonic acid"
605
msgstr "Arachidonzuur"
606
607
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
608
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
609
msgid "Arg"
610
msgstr "Arg"
611
612
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
613
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
614
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
615
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
616
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
617
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
618
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
619
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
620
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
621
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
622
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
623
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
624
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
625
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
626
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
627
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
628
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
629
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
630
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
631
msgid "Arginine"
632
msgstr "Arginine"
633
634
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem..Text
635
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
636
msgid "As-fed"
637
msgstr "Als gevoerd"
638
639
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
640
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
641
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
642
msgid "Ash"
643
msgstr "Ruw as"
644
645
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
646
msgid "At each litter"
647
msgstr "Bij elke worp"
648
649
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit..Text
650
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
651
msgid "At each stage"
652
msgstr "Bij elke fase"
653
654
msgid "At least three measurements of body weight should be given."
655
msgstr "Tenminste drie metingen van lichaamsgewicht moeten gegeven worden."
656
657
msgid "At least three measurements of cumulative feed usage should be given."
658
msgstr "Tenminste drie metingen van cumulatieve voerdistributie moeten gegeven worden."
659
660
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic..Caption
661
msgid "Automatic"
662
msgstr "Automatisch"
663
664
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Hint
665
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..ChkPdsApMB..Hint
666
msgid "Automatic calculation from litter data"
667
msgstr "Automatisch berekenen vanuit worpdata"
668
669
#. FConfig..PC..TSGeneral..CheckBoxUpdates..Caption
670
msgid "Automatically check for updates"
671
msgstr "Controleer automatisch voor updates"
672
673
#. Programmer's name for it: MsgCheckForUpdates
674
msgid ""
675
"Automatically check for updates?\n"
676
"(this may not work if you have a firewall installed)"
677
msgstr ""
678
"Controleer automatisch voor updates?\n"
679
"(dit werkt misschien niet als een firewall geïnstalleerd is)"
680
681
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
682
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
683
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
684
msgid "Average daily feed usage"
685
msgstr "Gemiddelde dagelijkse voerdistributie"
686
687
msgid "Average daily feed usage and wastage"
688
msgstr "Gemiddelde dagelijkse voerdistributie en -verspilling"
689
690
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
691
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
692
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
693
#. Hint
694
msgid "Average daily gain"
695
msgstr "Gemiddelde dagelijkse groei"
696
697
#. Indice de consommation
698
#. Indice de consommation
699
#. Indice de consommation
700
#. Indice de consommation
701
msgid "Average feed-to-gain ratio"
702
msgstr "Gemiddelde voerconversie"
703
704
#. Efficacité alimentaire
705
#. Efficacité alimentaire
706
#. Efficacité alimentaire
707
#. Efficacité alimentaire
708
msgid "Average gain-to-feed ratio"
709
msgstr "Gemiddelde voerefficiëntie"
710
711
#. FBesGestT..GBAliment..LAppAli..Caption
712
#. FBesLactT..GBAliment..LAppAli..Caption
713
msgid "Average intake (kg/d)"
714
msgstr "Gemiddelde opname (kg/d)"
715
716
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
717
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
718
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
719
msgid "Average lipid deposition"
720
msgstr "Gemiddelde vetaanzet"
721
722
#. FProfilT..PC..TSGTTT..Caption
723
msgid "Average performance data"
724
msgstr "Gemiddelde prestaties"
725
726
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
727
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
728
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
729
msgid "Average protein deposition"
730
msgstr "Gemiddelde eiwitaanzet"
731
732
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Hint
733
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMeanPD..Hint
734
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Hint
735
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPDMoy..Hint
736
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Hint
737
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPDMoy..Hint
738
msgid "Average protein deposition (g/d)"
739
msgstr "Gemiddelde eiwit aanzet (g/d)"
740
741
#. Programmer's name for it: MsgReadOnly
742
msgid "Awaiting a valid license activation key, the software will function in read only mode."
743
msgstr "In afwachting van een geldige licentie activeringssleutel, functioneert de software enkel in read-only mode."
744
745
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
746
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
747
msgid "BFGS"
748
msgstr "BFGS"
749
750
#. a+b*PV
751
#. a*PV^b
752
#. a*(1-exp(-b*PV))
753
#. kg (QI ou MS)
754
#. MJ (ED, EM ou EN)
755
#. kg (QI ou MS)
756
#. MJ (ED, EM ou EN)
757
#. kg (QI ou MS)
758
#. MJ (ED, EM ou EN)
759
#. Programmer's name for it: StrPV
760
msgid "BW"
761
msgstr "LG"
762
763
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
764
msgid "BW PDmax"
765
msgstr "LG PDmax"
766
767
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Caption
768
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Caption
769
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVmr2..Caption
770
msgid "BW PDmax (kg)"
771
msgstr "LG PDmax (kg)"
772
773
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
774
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..FieldName
775
#. P2
776
#. User defined
777
#. Programmer's name for it: StrP2
778
msgid "Backfat"
779
msgstr "Spekdikte"
780
781
#. FCalibrage..GBVariables..LP2..Caption
782
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LBackfat..Caption
783
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
784
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2..Caption
785
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
786
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
787
#. P2
788
#. P2
789
#. Epaisseur de lard
790
#. P2
791
msgid "Backfat thickness"
792
msgstr "Spekdikte"
793
794
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
795
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LP2Sail..Caption
796
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
797
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
798
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
799
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..Caption
800
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..DisplayLabel
801
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LP2MB..Caption
802
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LP2Sail..Caption
803
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LP2Truies..Caption
804
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
805
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
806
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
807
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
808
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2Sail..Caption
809
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2MB..Caption
810
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel19..Caption
811
msgid "Backfat thickness (mm)"
812
msgstr "Spekdikte (mm)"
813
814
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
815
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
816
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
817
#. P2
818
#. P2
819
#. P2
820
#. P2
821
msgid "Backfat thickness at slaughter"
822
msgstr "Spekdikte bij slachten"
823
824
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2....Hint
825
msgid "Backfat thickness measured at 65 mm from the midline at the level of the last rib"
826
msgstr "Spekdikte gemeten op 65 mm van de middenlijn op het niveau van de laatste rib"
827
828
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
829
msgid "Balance"
830
msgstr "Balans"
831
832
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
833
msgid "Barrow"
834
msgstr "Borg"
835
836
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
837
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
838
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
839
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
840
msgid "Basal endogenous"
841
msgstr "Basaal endogeen"
842
843
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Caption
844
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Caption
845
msgid "Behavior"
846
msgstr "Gedrag"
847
848
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
849
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
850
msgid "Behenic acid"
851
msgstr "Beheenzuur"
852
853
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..Caption
854
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNaissance..Caption
855
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaissance..Caption
856
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
857
msgid "Birth"
858
msgstr "Geboorte"
859
860
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..LNaisSev..Caption
861
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaisSev..Caption
862
msgid "Birth - weaning"
863
msgstr "Geboorte - spenen"
864
865
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsNais..Caption
866
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsNais..Caption
867
msgid "Birth weight (kg)"
868
msgstr "Geboortegewicht (kg)"
869
870
#. FCalibrage..GBVariables..LPV..Caption
871
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LWeight..Caption
872
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
873
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
874
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
875
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
876
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD..Text
877
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
878
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP..Text
879
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
880
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
881
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
882
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
883
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
884
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
885
#. Poids
886
#. Poids
887
msgid "Body weight"
888
msgstr "Lichaamsgewicht"
889
890
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LPdsSail..Caption
891
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight..Text
892
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
893
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
894
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
895
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
896
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
897
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
898
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
899
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
900
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
901
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
902
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois..Text
903
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
904
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
905
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Caption
906
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Caption
907
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD..Text
908
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
909
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..DisplayLabel
910
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LPdsSail..Caption
911
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LPVNais..Caption
912
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LPVSev..Caption
913
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPdsTruies..Caption
914
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LPdsPorcelets..Caption
915
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
916
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
917
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
918
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
919
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVInit..Caption
920
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsSail..Caption
921
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVNais..Caption
922
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVSev..Caption
923
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel18..Caption
924
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
925
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
926
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX..Text
927
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
928
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
929
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
930
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
931
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
932
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
933
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
934
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
935
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
936
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
937
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
938
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
939
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
940
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
941
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
942
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Caption
943
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Caption
944
msgid "Body weight (kg)"
945
msgstr "Lichaamsgewicht (kg)"
946
947
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Hint
948
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPVPDmax..Hint
949
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Hint
950
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPVmr2..Hint
951
msgid "Body weight (kg) to reach PDmax"
952
msgstr "Lichaamsgewicht (kg) om PDmax te bereiken"
953
954
msgid "Body weight gain"
955
msgstr "Groei"
956
957
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbVif..Caption
958
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbVif..Caption
959
msgid "Born alive"
960
msgstr "Levend geboren"
961
962
#. Programmer's name for it: MsgPDMoy
963
msgid "By changing this parameter, the average protein deposition over the simulation period is adjusted. It is recommended adjusting this parameter so that the predicted average daily gain corresponds to the observed value."
964
msgstr "Door aanpassing van deze parameter wordt de gemiddelde eiwit aanzet over de simulatieperiode aangepast. Het wordt aanbevolen om deze parameter aan te passen, zodat de voorspelde gemiddelde dagelijkse groei correspondeert met de geobserveerde waarde. "
965
966
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
967
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
968
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
969
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
970
msgid "C(n:0)"
971
msgstr "C(n:0)"
972
973
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
974
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
975
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
976
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
977
msgid "C(n:1)"
978
msgstr "C(n:1)"
979
980
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
981
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
982
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
983
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
984
msgid "C(n:2)"
985
msgstr "C(n:2)"
986
987
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
988
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
989
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
990
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
991
msgid "C(n:3)"
992
msgstr "C(n:3)"
993
994
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
995
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
996
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
997
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
998
msgid "C(n:4)"
999
msgstr "C(n:4)"
1000
1001
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1002
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1003
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1004
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1005
msgid "C(n:5)"
1006
msgstr "C(n:5)"
1007
1008
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1009
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1010
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1011
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1012
msgid "C(n:6)"
1013
msgstr "C(n:6)"
1014
1015
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1016
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1017
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1018
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1019
msgid "C(n:m)"
1020
msgstr "C(n:m)"
1021
1022
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1023
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1024
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1025
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1026
msgid "C12"
1027
msgstr "C12"
1028
1029
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1030
msgid "C12:0"
1031
msgstr "C12:0"
1032
1033
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1034
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1035
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1036
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1037
msgid "C14"
1038
msgstr "C14"
1039
1040
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1041
msgid "C14:0"
1042
msgstr "C14:0"
1043
1044
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1045
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1046
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1047
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1048
msgid "C16"
1049
msgstr "C16"
1050
1051
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1052
msgid "C16:0"
1053
msgstr "C16:0"
1054
1055
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1056
msgid "C16:1"
1057
msgstr "C16:1"
1058
1059
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1060
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1061
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1062
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1063
msgid "C18"
1064
msgstr "C18"
1065
1066
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1067
msgid "C18:0"
1068
msgstr "C18:0"
1069
1070
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1071
msgid "C18:1"
1072
msgstr "C18:1"
1073
1074
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1075
msgid "C18:2"
1076
msgstr "C18:2"
1077
1078
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1079
msgid "C18:3"
1080
msgstr "C18:3"
1081
1082
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1083
msgid "C18:4"
1084
msgstr "C18:4"
1085
1086
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1087
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1088
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1089
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1090
msgid "C20"
1091
msgstr "C20"
1092
1093
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1094
msgid "C20:0"
1095
msgstr "C20:0"
1096
1097
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1098
msgid "C20:1"
1099
msgstr "C20:1"
1100
1101
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1102
msgid "C20:4"
1103
msgstr "C20:4"
1104
1105
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1106
msgid "C20:5"
1107
msgstr "C20:5"
1108
1109
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1110
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1111
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1112
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1113
msgid "C22"
1114
msgstr "C22"
1115
1116
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1117
msgid "C22:0"
1118
msgstr "C22:0"
1119
1120
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1121
msgid "C22:1"
1122
msgstr "C22:1"
1123
1124
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1125
msgid "C22:5"
1126
msgstr "C22:5"
1127
1128
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1129
msgid "C22:6"
1130
msgstr "C22:6"
1131
1132
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1133
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1134
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1135
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1136
msgid "C24"
1137
msgstr "C24"
1138
1139
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1140
msgid "C24:0"
1141
msgstr "C24:0"
1142
1143
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1144
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1145
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1146
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1147
msgid "C6 + C8 + C10"
1148
msgstr "C6 + C8 + C10"
1149
1150
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV5
1151
msgid "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/lipid;"
1152
msgstr "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/vet;"
1153
1154
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG..Text
1155
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1156
msgid "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1157
msgstr "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1158
1159
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV6
1160
msgid "CF;Dig. CF S;Dig. CF G;Residue;Dig. residu S;Dig. residue G;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1161
msgstr "RC;vert. RC. Z;vert. RC V;Residu;vert. residu Z;Vert. residu V;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1162
1163
#. FCalibrage..LTime..Caption
1164
#. FCalibrProfilP..PSummary..LTime..Caption
1165
msgid "CPU time (seconds)"
1166
msgstr "CPU tijd (seconden)"
1167
1168
#. FImpExp..SDFichier..Filter
1169
#. FResSimulP..SD..Filter
1170
#. FResSimulT..SD..Filter
1171
msgid "CSV text|*.csv"
1172
msgstr "CSV tekst|*.csv"
1173
1174
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1175
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1176
msgid "Ca / P"
1177
msgstr "Ca / P"
1178
1179
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV4
1180
msgid "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Dig. P (pellets);Dig. P (mash);Phytate P;Endogenous phytase act.;Microbial phytase act.;"
1181
msgstr "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Vert. P (pellets);Vert. P (meel);Fytase P;Endogenene fytase act.;Microbiële fytase act.;"
1182
1183
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1184
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1185
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1186
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1187
msgid "Calcium"
1188
msgstr "Calcium"
1189
1190
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1191
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux..Text
1192
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1193
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1194
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1195
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1196
msgid "Calcium (Ca)"
1197
msgstr "Calcium (Ca)"
1198
1199
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul..Caption
1200
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Caption
1201
msgid "Calculate"
1202
msgstr "Bereken"
1203
1204
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Hint
1205
msgid "Calculate the data for sows, piglets and feeding"
1206
msgstr "Bereken de gegevens voor zeugen, biggen en de voeding"
1207
1208
#. Programmer's name for it: StrValCal
1209
msgid "Calculated value"
1210
msgstr "Berekende waarde"
1211
1212
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5..Text
1213
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
1214
msgid "Calculated values"
1215
msgstr "Berekende waarden"
1216
1217
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffGraphAli..Caption
1218
msgid "Calculation of feed composition"
1219
msgstr "Berekening van voersamenstelling"
1220
1221
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul....Hint
1222
msgid "Calculation of the chemical composition of the feed from the feed ingredients"
1223
msgstr "Berekening van chemische samenstelling van het voer vanuit grondstoffen"
1224
1225
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Hint
1226
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Hint
1227
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Hint
1228
msgid "Calibrate model parameters"
1229
msgstr "Kalibreer model parameters"
1230
1231
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr....Title.Text.Strings
1232
msgid "Calibrating..."
1233
msgstr "Bezig te kalibreren..."
1234
1235
#. FCalibrage..Caption
1236
#. FCalibrProfilP..Caption
1237
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Caption
1238
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Caption
1239
#. FProfilT..PC..TSCalibr..Caption
1240
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Caption
1241
msgid "Calibration"
1242
msgstr "Kalibreren"
1243
1244
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Hint
1245
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Hint
1246
msgid "Calibration method"
1247
msgstr "Kalibreringmethode"
1248
1249
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1250
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1251
msgid "Calm"
1252
msgstr "Kalm"
1253
1254
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBCancel..Caption
1255
#. FComment..BBCancel..Caption
1256
#. FCommentAli..BBCancel..Caption
1257
#. FCommentMat..BBCancel..Caption
1258
#. FConfig..PBoutons..BBCancel..Caption
1259
#. FLicense..PLicense..BBCancel..Caption
1260
#. FObservProfilP..BBCancel..Caption
1261
#. FUserEquation..BBCancel..Caption
1262
msgid "Cancel"
1263
msgstr "Annuleren"
1264
1265
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1266
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1267
msgid "Caproic, caprylic and capric acid"
1268
msgstr "Capron-, capryl- en caprinezuur"
1269
1270
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
1271
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
1272
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
1273
msgid "Carcass"
1274
msgstr "Karkas"
1275
1276
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..Caption
1277
msgid "Carcass characteristics"
1278
msgstr "Karkas eigenschappen"
1279
1280
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MCascade..Caption
1281
msgid "Cascade"
1282
msgstr "Cascade"
1283
1284
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1285
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1286
msgid "Cation-anion balance (mEq/kg)"
1287
msgstr "Kation-anion balans (mEq/kg)"
1288
1289
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
1290
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
1291
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
1292
msgid "Cereals and cereal by-products"
1293
msgstr "Granen en graan bijproducten"
1294
1295
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1296
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1297
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1298
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1299
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1300
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1301
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1302
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1303
msgid "Characteristics"
1304
msgstr "Karakteristieken"
1305
1306
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MUpdate..Caption
1307
msgid "Check for updates"
1308
msgstr "Controleer voor updates"
1309
1310
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1311
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1312
msgid "Check the checkbox if the two feeds are used in a varying ratio"
1313
msgstr "Markeer de checkbox indien twee voeders in een variabele verhouding worden gebruikt"
1314
1315
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1316
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1317
msgid "Check the checkbox if two feeds will be used during the selected rule"
1318
msgstr "Markeer de checkbox indien twee voeders worden gebruikt tijdens de geselekteerde regel"
1319
1320
#. FConfig..PC..TSMessages..Hint
1321
msgid "Check the checkbox of the messages you want display"
1322
msgstr "Markeer de checkbox voor de berichten die getoond moeten worden"
1323
1324
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1325
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the age at service"
1326
msgstr "Markeer de checkbox om de information te berekenen vanuit het dierprofiel en de leeftijd bij inseminatie"
1327
1328
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsSev....Hint
1329
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the duration of lactation"
1330
msgstr "Markeer de checkbox om de information te berekenen vanuit het dierprofiel en de duur van de lactatie"
1331
1332
#. FBesGestT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1333
#. FBesLactT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1334
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the feed sequence plan and the feed rationing plan"
1335
msgstr "Markeer de checkbox om de informatie te berekenen vanuit de voervolgorde en het voerschema"
1336
1337
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Hint
1338
msgid "Check the checkbox to display ad libitum intake"
1339
msgstr "Markeer de checkbox om de ad libitum voeropname te zien"
1340
1341
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1342
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1343
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between crude protein and the amino acids"
1344
msgstr "Markeer de checkbox om een constante verhouding ruw eiwit / overige aminozuren te handhaven"
1345
1346
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1347
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1348
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between lysine and the other amino acids (ideal protein)"
1349
msgstr "Markeer de checkbox om een constante verhouding lysine / overige aminozuren te handhaven (ideaal eiwit)"
1350
1351
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1352
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1353
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1354
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1355
msgid "Check the checkbox to use an energy value that will correct the fecal digestibility"
1356
msgstr "Markeer de checkbox om een energiewaarde te gebruiken die de faecale verteerbaarheid zal corrigeren"
1357
1358
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1359
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkNesTotaux....Hint
1360
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsNais....Hint
1361
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkAgeSail....Hint
1362
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkPdsSail....Hint
1363
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkP2Sail....Hint
1364
#. FBesGestT..GBLoge..ChkLoge....Hint
1365
#. FBesGestT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1366
#. FBesGestT..GBAliment..ChkRation....Hint
1367
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkSevres....Hint
1368
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsNais....Hint
1369
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkDureeLact....Hint
1370
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1371
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1372
#. FBesLactT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1373
#. FBesLactT..GBAliment..ChkRation....Hint
1374
msgid "Check the checkbox to use the information from the animal profile"
1375
msgstr "Markeer de checkbox om de informatie van het dierprofiel te gebruiken"
1376
1377
#. FBesGestT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1378
#. FBesLactT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1379
msgid "Check the checkbox to use the information from the feed rationing plan"
1380
msgstr "Markeer de checkbox om de informatie van het voerschema te gebruiken"
1381
1382
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1383
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1384
msgid "Chemical composition (%s)"
1385
msgstr "Chemische samenstelling (%s)"
1386
1387
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1388
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1389
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1390
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1391
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1392
msgid "Chlorine (Cl)"
1393
msgstr "Chloor (Cl)"
1394
1395
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCity..Caption
1396
msgid "City"
1397
msgstr "Plaats"
1398
1399
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Hint
1400
msgid "Click on an item to display the protein deposition if this selected item had been the only limiting factor"
1401
msgstr "Klik op een item om de eiwit aanzet te tonen indien dit het enige limiterende item zou zijn"
1402
1403
#. FIntro..PBoutons..BBClose..Caption
1404
#. FRapportAli..BBClose..Caption
1405
#. FRapportMat..BBClose..Caption
1406
msgid "Close"
1407
msgstr "Afsluiten"
1408
1409
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1410
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1411
msgid "Clupanodonic acid"
1412
msgstr "Clupanodonzuur"
1413
1414
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1415
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1416
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1417
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1418
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1419
msgid "Cobalt (Co)"
1420
msgstr "Cobalt (Co)"
1421
1422
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Filter
1423
msgid "Comma-separated values (CSV)|*.csv"
1424
msgstr "Door komma gescheiden waarden (CSV)|*.csv"
1425
1426
#. FComment..Caption
1427
#. FCommentAli..Caption
1428
#. FCommentMat..Caption
1429
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1430
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1431
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1432
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1433
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1434
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1435
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1436
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1437
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1438
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1439
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1440
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1441
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1442
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1443
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1444
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1445
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1446
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1447
msgid "Comment"
1448
msgstr "Opmerking"
1449
1450
#. FLicense..PLicense..PInfo..LCompany..Caption
1451
msgid "Company"
1452
msgstr "Bedrijf"
1453
1454
#. Programmer's name for it: StrCompany
1455
msgid "Company: %s"
1456
msgstr "Bedrijf: %s"
1457
1458
#. FSimulP..PC..CompSimul..Caption
1459
#. FSimulT..PC..CompSimul..Caption
1460
msgid "Comparison"
1461
msgstr "Vergelijking"
1462
1463
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..Caption
1464
msgid "Comparison basis"
1465
msgstr "Vergelijkingsbasis"
1466
1467
#. FCompSimulP..Caption
1468
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
1469
msgid "Comparison of growing pig simulations"
1470
msgstr "Vergelijking simulaties vleesvarkens"
1471
1472
#. FCompSimulT..Caption
1473
msgid "Comparison of sow simulations"
1474
msgstr "Vergelijking simulaties zeugen"
1475
1476
#. FRapCompSimulP..Caption
1477
msgid "Comparison report for growing pig simulations"
1478
msgstr "Rapport vergelijking simulaties vleesvarkens"
1479
1480
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBComplete..Caption
1481
#. Programmer's name for it: StrComplete
1482
msgid "Complete"
1483
msgstr "Compleet"
1484
1485
#. FGraphAli..Graph..Series1..Title
1486
msgid "Composition"
1487
msgstr "Samenstelling"
1488
1489
#. FAliment..PC..TSMatiere..Hint
1490
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..Caption
1491
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMat..Caption
1492
msgid "Composition of feed ingredients (g/kg feed)"
1493
msgstr "Samenstelling van grondstoffen (g/kg voer)"
1494
1495
#. FIntro..Caption
1496
msgid "Conditions of use"
1497
msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
1498
1499
#. FConfig..Caption
1500
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Caption
1501
msgid "Configuration"
1502
msgstr "Configuratie"
1503
1504
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1505
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType..Text
1506
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1507
msgid "Constant"
1508
msgstr "Constant"
1509
1510
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1511
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1512
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1513
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1514
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1515
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1516
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1517
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1518
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..Caption
1519
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1520
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1521
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1522
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1523
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1524
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1525
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1526
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1527
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1528
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1529
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1530
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1531
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1532
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1533
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1534
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1535
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1536
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1537
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1538
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1539
msgid "Content"
1540
msgstr "Gehalte"
1541
1542
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1543
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1544
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1545
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1546
msgid "Content and fecal digestibility"
1547
msgstr "Gehalte en faecale verteerbaarheid"
1548
1549
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1550
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1551
msgid "Content and ileal digestibility"
1552
msgstr "Gehalte en ileale verteerbaarheid"
1553
1554
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..Caption
1555
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..Caption
1556
msgid "Content, ileal digestibility and ideal protein"
1557
msgstr "Gehalte, ileale verteerbaarheid en ideaal eiwit"
1558
1559
# This concerns the "contents" of the help menu
1560
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MContents..Caption
1561
msgid "Contents"
1562
msgstr "Inhoud"
1563
1564
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Hint
1565
#. FGraphAli..Caption
1566
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition"
1567
msgstr "Bijdrage van de grondstoffen aan de chemische samenstelling"
1568
1569
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCalcAli....Caption
1570
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed"
1571
msgstr "Bijdrage van de grondstoffen aan de chemische samenstelling van het voer"
1572
1573
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1574
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1575
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1576
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1577
msgid "Copper"
1578
msgstr "Koper"
1579
1580
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1581
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1582
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1583
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1584
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1585
msgid "Copper (Cu)"
1586
msgstr "Koper (Cu)"
1587
1588
#. Programmer's name for it: MsgCopy
1589
msgid "Copy the current values?"
1590
msgstr "Huidige waarden kopiëren?"
1591
1592
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MTarif..Caption
1593
#. FTarif..Caption
1594
msgid "Costs of feeds"
1595
msgstr "Voerkosten"
1596
1597
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCountry..Caption
1598
msgid "Country"
1599
msgstr "Land"
1600
1601
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PEducation..LCourse..Caption
1602
msgid "Course"
1603
msgstr "Cursus"
1604
1605
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual....Hint
1606
msgid "Create a license activation file that you have to upload manually"
1607
msgstr "Creëer een licentie activeringbestand dat U handmatig moet uploaden"
1608
1609
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1610
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1611
msgid "Criterion"
1612
msgstr "Criterium"
1613
1614
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1615
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1616
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1617
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1618
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1619
msgid "Crude fat"
1620
msgstr "Ruw vet"
1621
1622
#. FAliment..PC..TSAG..LLip2..Caption
1623
#. FMatiere..PC..TSAG..LLip2..Caption
1624
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1625
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1626
msgid "Crude fat (g/kg)"
1627
msgstr "Ruw vet (g/kg)"
1628
1629
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1630
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres..Text
1631
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
1632
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1633
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1634
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1635
msgid "Crude fiber"
1636
msgstr "Ruwe celstof"
1637
1638
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1639
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1640
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Caption
1641
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1642
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1643
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1644
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1645
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1646
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1647
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1648
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1649
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1650
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1651
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1652
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1653
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1654
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1655
msgid "Crude protein"
1656
msgstr "Ruw eiwit"
1657
1658
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Hint
1659
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMATG..Hint
1660
msgid "Crude protein (g/kg as-fed)"
1661
msgstr "Ruw eiwit (g/kg als gevoerd)"
1662
1663
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LFeed..Caption
1664
msgid "Cumulative feed usage"
1665
msgstr "Cumulatieve voerdistributie"
1666
1667
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
1668
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft..Text
1669
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
1670
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..DisplayLabel
1671
msgid "Cumulative feed usage (kg)"
1672
msgstr "Cumulatieve voerdistributie (kg)"
1673
1674
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LMonnaie..Caption
1675
msgid "Currency symbol"
1676
msgstr "Financieel symbool"
1677
1678
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1679
msgid "Curvilinear"
1680
msgstr "Lineaire curve"
1681
1682
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
1683
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
1684
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
1685
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
1686
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
1687
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
1688
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
1689
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
1690
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
1691
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
1692
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
1693
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
1694
msgid "Cycle"
1695
msgstr "Cyclus"
1696
1697
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1698
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1699
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1700
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1701
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1702
msgid "Cystine"
1703
msgstr "Cystine"
1704
1705
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEDG..Caption
1706
#. Programmer's name for it: StrED
1707
msgid "DE"
1708
msgstr "DE"
1709
1710
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1711
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1712
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1713
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1714
msgid "DE (MJ/d)"
1715
msgstr "DE (MJ/d)"
1716
1717
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1718
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1719
msgid "DE/GE (dE)"
1720
msgstr "DE/GE (vE)"
1721
1722
#. Programmer's name for it: StrMS
1723
msgid "DM"
1724
msgstr "DS"
1725
1726
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1727
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1728
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1729
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1730
msgid "DM (kg/d)"
1731
msgstr "DS (kg/d)"
1732
1733
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1734
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
1735
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1736
msgid "DM basis"
1737
msgstr "DS basis"
1738
1739
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV2
1740
msgid "DM;Ash;OM;Fat;CP;Starch;Sugars;Dig. OM S;Dig. OM G;Dig. fat S;Dig. fat G;Dig. CP S;Dig. CP G;"
1741
msgstr "DS;As;OS;Vet;RE;Zetmeel;Suiker;vert. OS Z;vert. OS V;vert. vet Z;vert. vet V;vert. RE Z;vert. RE V;"
1742
1743
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pb..Lb..Caption
1744
msgid "Daily increase"
1745
msgstr "Dagelijkse toename"
1746
1747
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..Caption
1748
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Caption
1749
msgid "Data directory"
1750
msgstr "Data directory"
1751
1752
#. Programmer's name for it: MsgDataDirectory
1753
msgid "Data directory %s not found."
1754
msgstr "Map met bestanden %s niet gevonden."
1755
1756
#. FError..LFolder..Caption
1757
msgid "Data set"
1758
msgstr "Gegevensbestand"
1759
1760
#. kg (QI ou MS)
1761
#. MJ (ED, EM ou EN)
1762
#. Linéaire (a+b*jour)
1763
msgid "Day"
1764
msgstr "Dag"
1765
1766
#. FGraph3D..Panel2D..TrackBarJour..Hint
1767
msgid "Day-by-day progression of the simulation"
1768
msgstr "Dag-tot-dag voortgang van de simulatie"
1769
1770
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..SBWindow..Caption
1771
msgid "Default"
1772
msgstr "Standaard"
1773
1774
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..LXTruie..Caption
1775
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..LXCrois..Caption
1776
msgid "Default X-axis"
1777
msgstr "Standaard X-as"
1778
1779
#. FBesLactT..GBResult..Label2..Caption
1780
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1781
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
1782
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1783
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1784
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1785
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1786
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
1787
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1788
#. Programmer's name for it: StrDeficit
1789
msgid "Deficiency"
1790
msgstr "Deficiëntie"
1791
1792
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1793
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
1794
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1795
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
1796
msgid "Deficiency (mobilization)"
1797
msgstr "Deficiëntie (mobilisatie)"
1798
1799
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..SBUserFat..Caption
1800
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..SBUserLean..Caption
1801
msgid "Define"
1802
msgstr "Definieer"
1803
1804
#. FUserEquation..Caption
1805
msgid "Definition of a user equation"
1806
msgstr "Definieer een gebruikersvergelijking"
1807
1808
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Hint
1809
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Hint
1810
msgid "Definition of the type of rationing for the selected rule"
1811
msgstr "Definitie van het type voerschema voor de geselecteerde regel"
1812
1813
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Caption
1814
#. FObservProfilP..SBDelLine..Caption
1815
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Caption
1816
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Caption
1817
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1818
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1819
msgid "Delete"
1820
msgstr "Verwijder"
1821
1822
#. FProfilP..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1823
#. FProfilT..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1824
msgid "Delete the current animal profile"
1825
msgstr "Verwijder huidig dierprofiel"
1826
1827
#. FAliment..GBAliment..SBDel..Hint
1828
msgid "Delete the current feed"
1829
msgstr "Verwijder huidig voer"
1830
1831
#. FMatiere..GBMatiere..SBDel..Hint
1832
msgid "Delete the current feed ingredient"
1833
msgstr "Verwijder huidige grondstof"
1834
1835
#. FRationP..GBRation..SBDelRation..Hint
1836
#. FRationT..GBRation..SBDelRation..Hint
1837
msgid "Delete the current feed rationing plan"
1838
msgstr "Verwijder huidig voerschema"
1839
1840
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1841
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1842
msgid "Delete the current feed sequence plan"
1843
msgstr "Verwijder huidige voervolgorde"
1844
1845
#. FLogeT..GBLoge..SBDelLoge..Hint
1846
msgid "Delete the current housing plan"
1847
msgstr "Verwijder huidige huisvesting"
1848
1849
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1850
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1851
msgid "Delete the current single simulation"
1852
msgstr "Verwijder huidige enkelvoudige simulatie"
1853
1854
#. Programmer's name for it: MsgDel
1855
msgid "Delete the entry?"
1856
msgstr "Gegeven verwijderen?"
1857
1858
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBMoins..Hint
1859
msgid "Delete the selected feed ingredient"
1860
msgstr "Verwijder de geselecteerde grondstof"
1861
1862
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Hint
1863
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Hint
1864
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Hint
1865
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1866
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1867
msgid "Delete the selected rule"
1868
msgstr "Verwijder geselecteerde regel"
1869
1870
#. FCalibrage..GBVariables..Caption
1871
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Caption
1872
msgid "Dependent variables"
1873
msgstr "Afhankelijke variabelen"
1874
1875
#. FResSimulT..PC..TabPD..Caption
1876
msgid "Deposited and exported protein"
1877
msgstr "Eiwit aanzet en geëxporteerd eiwit"
1878
1879
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1880
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1881
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1882
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1883
msgid "Deposition"
1884
msgstr "Aanzet"
1885
1886
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel20..Caption
1887
msgid "Deposition (g/d)"
1888
msgstr "Aanzet (g/d)"
1889
1890
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Hint
1891
msgid "Description of the behavior of the animal"
1892
msgstr "Beschrijving van het gedrag van het dier"
1893
1894
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Hint
1895
msgid "Description of the housing"
1896
msgstr "Beschrijving van de huisvesting"
1897
1898
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBHampe..Caption
1899
msgid "Diaphragm"
1900
msgstr "Diafragma"
1901
1902
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1903
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1904
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1905
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..Caption
1906
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1907
#. FImpExp..GBExpr..LDig..Caption
1908
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1909
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1910
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1911
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1912
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1913
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1914
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1915
msgid "Digestibility"
1916
msgstr "Verteerbaarheid"
1917
1918
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1919
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCorrCUD..Caption
1920
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1921
msgid "Digestibility correction"
1922
msgstr "Verteerbaarheids correctie"
1923
1924
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1925
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1926
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1927
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1928
msgid "Digestible amino acid requirement (standardized)"
1929
msgstr "Verteerbare aminozuur behoefte (gestandaardiseerd)"
1930
1931
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1932
msgid "Digestible arginine"
1933
msgstr "Verteerbare arginine"
1934
1935
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1936
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1937
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1938
msgid "Digestible content"
1939
msgstr "Verteerbaar gehalte"
1940
1941
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1942
msgid "Digestible crude fat"
1943
msgstr "Verteerbaar ruw vet"
1944
1945
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1946
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1947
msgid "Digestible crude protein"
1948
msgstr "Verteerbaar ruw eiwit"
1949
1950
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1951
msgid "Digestible cystine"
1952
msgstr "Verteerbaar cystine"
1953
1954
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1955
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1956
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs..Text
1957
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
1958
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1959
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1960
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1961
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1962
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1963
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1964
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1965
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1966
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1967
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1968
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V..Text
1969
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
1970
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1971
msgid "Digestible energy"
1972
msgstr "Verteerbare energie"
1973
1974
#. Astuces (Hints)
1975
#. Programmer's name for it: StrED_C
1976
msgid "Digestible energy growing pigs"
1977
msgstr "Verteerbare energie vleesvarkens"
1978
1979
#. Programmer's name for it: StrED_T
1980
msgid "Digestible energy sows"
1981
msgstr "Verteerbare energie zeugen"
1982
1983
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1984
msgid "Digestible histidine"
1985
msgstr "Verteerbare histidine"
1986
1987
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1988
msgid "Digestible isoleucine"
1989
msgstr "Verteerbare isoleucine"
1990
1991
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1992
msgid "Digestible leucine"
1993
msgstr "Verteerbare leucine"
1994
1995
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Caption
1996
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1997
msgid "Digestible lysine"
1998
msgstr "Verteerbare lysine"
1999
2000
#. FBesGestT..GBResult..LdLys..Caption
2001
msgid "Digestible lysine (g/d @ 105 d)"
2002
msgstr "Verteerbare lysine (g/d bij 105 d)"
2003
2004
#. FBesLactT..GBResult..LdLys..Caption
2005
msgid "Digestible lysine (g/d)"
2006
msgstr "Verteerbare lysine (g/d)"
2007
2008
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Hint
2009
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBdLysG..Hint
2010
msgid "Digestible lysine (g/kg as-fed)"
2011
msgstr "Verteerbare lysine (g/kg als gevoerd)"
2012
2013
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2014
msgid "Digestible methionine"
2015
msgstr "Verteerbare methionine"
2016
2017
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2018
msgid "Digestible organic matter"
2019
msgstr "Verteerbare organische stof"
2020
2021
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2022
msgid "Digestible phenylalanine"
2023
msgstr "Verteerbare fenylalanine"
2024
2025
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2026
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
2027
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2028
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2029
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2030
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2031
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2032
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3..Text
2033
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
2034
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3..Text
2035
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
2036
msgid "Digestible phosphorus"
2037
msgstr "Verteerbaar fosfor"
2038
2039
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2040
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2041
msgid "Digestible phosphorus (g/kg)"
2042
msgstr "Verteerbaar fosfor (g/kg)"
2043
2044
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2045
msgid "Digestible threonine"
2046
msgstr "Verteerbare threonine"
2047
2048
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2049
msgid "Digestible tryptophan"
2050
msgstr "Verteerbaar tryptofaan"
2051
2052
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2053
msgid "Digestible tyrosine "
2054
msgstr "Verteerbaar tyrosine"
2055
2056
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2057
msgid "Digestible valine"
2058
msgstr "Verteerbaar valine"
2059
2060
#. FConfig..PC..TSAliment..CBAffMP....Caption
2061
msgid "Display the \"Feed ingredients\" tab-sheet in the \"Feed composition\" window"
2062
msgstr "Toon het \"Grondstoffen\" tab-blad in het \"Voer samenstelling\" venster"
2063
2064
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBPctEff..Caption
2065
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPct..Caption
2066
msgid "Distribution (%)"
2067
msgstr "Verdeling (%)"
2068
2069
#. FWarning..CBDisplay..Caption
2070
msgid "Do not show this message again"
2071
msgstr "Boodschap niet meer tonen"
2072
2073
#. Programmer's name for it: MsgKeepValues
2074
msgid "Do you want to keep the modified values in the profile?"
2075
msgstr "Wilt U de veranderde waarden behouden in het profiel?"
2076
2077
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2078
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2079
msgid "Docosa hexaenoic acid"
2080
msgstr "DHA"
2081
2082
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2083
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2084
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2085
#. Rendement carcasse
2086
#. Rendement carcasse
2087
#. Rendement carcasse
2088
msgid "Dressing"
2089
msgstr "Aanhoudingspercentage"
2090
2091
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2092
#. Carcass
2093
#. Carcass
2094
#. Carcass
2095
msgid "Dressing percentage"
2096
msgstr "Aanhoudings-%"
2097
2098
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Hint
2099
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBCarcasse..Hint
2100
msgid "Dressing percentage (% of body weight)"
2101
msgstr "Aanhoudings percentage (% van lichaamsgewicht)"
2102
2103
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Caption
2104
msgid "Dressing-%"
2105
msgstr "Aanhoudings-%"
2106
2107
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2108
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Caption
2109
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LMSD..Caption
2110
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2111
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2112
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2113
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2114
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2115
msgid "Dry matter"
2116
msgstr "Droge stof"
2117
2118
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Hint
2119
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMSG..Hint
2120
msgid "Dry matter (g/kg as-fed)"
2121
msgstr "Droge stof (g/kg als gevoerd)"
2122
2123
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2124
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2125
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2126
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2127
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2128
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2129
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2130
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2131
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pd..Ld..Caption
2132
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliDuree..Caption
2133
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2134
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2135
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2136
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2137
#. Time
2138
#. Time
2139
#. Time
2140
msgid "Duration"
2141
msgstr "Duur"
2142
2143
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2144
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2145
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2146
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2147
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2148
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2149
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2150
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2151
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliDuree..Caption
2152
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
2153
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2154
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX..Text
2155
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
2156
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Caption
2157
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2158
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2159
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2160
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2161
#. FRationT..TC..PRation..Graph..BottomAxis.Title.Caption
2162
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2163
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2164
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2165
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
2166
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2167
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
2168
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2169
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
2170
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2171
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2172
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2173
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2174
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2175
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2176
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2177
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2178
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2179
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2180
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2181
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2182
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2183
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2184
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2185
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Caption
2186
msgid "Duration (d)"
2187
msgstr "Duur (d)"
2188
2189
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2190
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2191
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2192
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2193
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2194
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2195
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2196
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2197
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2198
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2199
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2200
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2201
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2202
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2203
msgid "Duration (week)"
2204
msgstr "Duur (week)"
2205
2206
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LDureeLact..Caption
2207
msgid "Duration of lactation"
2208
msgstr "Duur lactatie"
2209
2210
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LDureeLact..Caption
2211
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2212
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2213
msgid "Duration of lactation (d)"
2214
msgstr "Duur lactatie (d)"
2215
2216
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2217
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2218
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2219
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2220
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2221
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2222
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2223
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2224
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2225
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2226
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2227
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2228
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2229
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2230
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2231
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2232
msgid "Dynamic partitioning"
2233
msgstr "Dynamische verdeling"
2234
2235
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2236
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2237
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2238
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2239
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT..Text
2240
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
2241
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2242
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2243
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2244
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2245
msgid "Dynamic view"
2246
msgstr "Dynamische weergave"
2247
2248
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2249
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2250
msgid "EAA-N / N (%)"
2251
msgstr "EAZ-N / N (%)"
2252
2253
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEducation..Caption
2254
#. Programmer's name for it: StrEducation
2255
msgid "Education"
2256
msgstr "Onderwijs"
2257
2258
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2259
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2260
msgid "Electrolyte balance (mEq/kg)"
2261
msgstr "Electrolitenbalans (mEq/kg)"
2262
2263
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..Caption
2264
msgid "Element to vary"
2265
msgstr "Te variëren element"
2266
2267
#. FAliment..PC..TSElem..Caption
2268
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LCompo..Caption
2269
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet..Text
2270
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2271
#. FImpExp..GBExpr..LCompo..Caption
2272
#. FMatiere..PC..TSElem..Caption
2273
#. FRapportAli..ChkRapAliElem..Caption
2274
#. FRapportMat..ChkRapMatElem..Caption
2275
msgid "Elementary composition"
2276
msgstr "Basis samenstelling"
2277
2278
#. FGraph3D..Panel3D..SliderElevation..Hint
2279
msgid "Elevation"
2280
msgstr "Elevatie"
2281
2282
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2283
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2284
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2285
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2286
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2287
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2288
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2289
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2290
#. Programmer's name for it: Str105j
2291
msgid "End"
2292
msgstr "Einde"
2293
2294
#. Fin de simulation
2295
#. Fin de simulation
2296
msgid "End of simulation"
2297
msgstr "Einde simulatie"
2298
2299
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2300
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2301
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2302
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2303
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2304
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2305
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..Caption
2306
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..Caption
2307
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..Caption
2308
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..Caption
2309
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2310
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2311
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2312
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2313
msgid "Energy"
2314
msgstr "Energie"
2315
2316
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2317
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2318
msgid "Energy ratios (%)"
2319
msgstr "Energie ratios (%)"
2320
2321
#. FGraph3D..Caption
2322
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Hint
2323
msgid "Energy response curve"
2324
msgstr "Energie respons curve"
2325
2326
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2327
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2328
msgid "Energy values"
2329
msgstr "Energiewaarden"
2330
2331
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2332
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2333
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2334
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2335
msgid "Energy values (MJ/kg)"
2336
msgstr "Energiewaarden (MJ/kg)"
2337
2338
#. Programmer's name for it: MsgNameEmpty
2339
msgid "Enter a name or click on <Cancel>"
2340
msgstr "Voer naam in of druk op <Annuleren>"
2341
2342
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelEquation..Caption
2343
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LEquation..Caption
2344
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..LEqDuree..Caption
2345
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..LEqPV..Caption
2346
msgid "Equation"
2347
msgstr "Vergelijking"
2348
2349
#. FUserEquation..LEquation..Caption
2350
msgid "Equation = a + b X1 + c X2"
2351
msgstr "Vergelijking = a + b X1 + c X2"
2352
2353
#. Programmer's name for it: MsgCSVError
2354
msgid ""
2355
"Error reading the CSV file\n"
2356
"line %d\n"
2357
"column %d"
2358
msgstr ""
2359
"Fout bij het inlezen van het CSV bestand\n"
2360
"regel %d\n"
2361
"kolom %d"
2362
2363
#. FError..Caption
2364
msgid "Error(s) were found while loading the data"
2365
msgstr "Er zijn fouten gevonden tijdens het laden van de gegevens"
2366
2367
#. Programmer's name for it: MsgInraAfz
2368
msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory '(by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
2369
msgstr ""
2370
2371
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2372
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2373
msgid "Erucic acid"
2374
msgstr "Erucazuur"
2375
2376
#. FCalibrage..GBParam..Caption
2377
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..Caption
2378
msgid "Estimated parameters"
2379
msgstr "Geschatte parameters"
2380
2381
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEvaluation..Caption
2382
#. Programmer's name for it: StrEvaluation
2383
msgid "Evaluation"
2384
msgstr "Evaluatie"
2385
2386
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
2387
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Caption
2388
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Caption
2389
msgid "Excel"
2390
msgstr "Excel"
2391
2392
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..Caption
2393
msgid "Excel file"
2394
msgstr "Excel bestand"
2395
2396
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2397
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2398
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
2399
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
2400
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
2401
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
2402
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2403
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2404
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
2405
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
2406
msgid "Excess"
2407
msgstr "Overschot"
2408
2409
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2410
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2411
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2412
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2413
msgid "Excreted"
2414
msgstr "Uitgescheiden"
2415
2416
# This refers to the choice of "standard mode" or "expert mode"
2417
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBExpert..Caption
2418
msgid "Expert mode"
2419
msgstr "Expert"
2420
2421
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
2422
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Hint
2423
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Hint
2424
msgid "Export the results to an Excel sheet"
2425
msgstr "Exporteer de resultaten naar een Excel tab-blad"
2426
2427
#. FResSimulP..PM..MIExport..Caption
2428
#. FResSimulT..PM..MIExport..Caption
2429
msgid "Export..."
2430
msgstr "Exporteren..."
2431
2432
#. Programmer's name for it: StrF
2433
msgid "F"
2434
msgstr "F"
2435
2436
#. Feed:Gain
2437
#. Feed:Gain
2438
#. Initialisation
2439
#. Feed:Gain
2440
#. Feed:Gain
2441
#. Indice de consommation
2442
#. Feed:Gain
2443
#. Feed:Gain
2444
#. Programmer's name for it: StrIC
2445
msgid "F:G"
2446
msgstr "VC"
2447
2448
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..LeftAxis.Title.Caption
2449
#. FRationT..TC..PRation..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2450
msgid "FI (kg/d)"
2451
msgstr "VO (kg/d)"
2452
2453
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Caption
2454
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY100..Caption
2455
msgid "FI100"
2456
msgstr "VO100"
2457
2458
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Caption
2459
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY50..Caption
2460
msgid "FI50"
2461
msgstr "VO50"
2462
2463
#. FResSimulP..GBPDF..Caption
2464
msgid "Factors"
2465
msgstr "Factoren"
2466
2467
#. FProfilP..PC..TSConso..Caption
2468
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2469
msgid "Farm conditions"
2470
msgstr "Condities bedrijf"
2471
2472
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2473
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2474
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..Caption
2475
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2476
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2477
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2478
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2479
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2480
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
2481
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
2482
#. Programmer's name for it: StrMiseBas
2483
msgid "Farrowing"
2484
msgstr "Werpen"
2485
2486
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LObjectif..Caption
2487
msgid "Farrowing objective"
2488
msgstr "Doel bij kramen"
2489
2490
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
2491
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
2492
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
2493
msgid "Fats and oils"
2494
msgstr "Vetten en oliën"
2495
2496
#. FAliment..PC..TSAG..Caption
2497
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAG..Caption
2498
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2499
#. FImpExp..GBExpr..LAG..Caption
2500
#. FMatiere..PC..TSAG..Caption
2501
#. FRapportAli..ChkRapAliAG..Caption
2502
#. FRapportMat..ChkRapMatAG..Caption
2503
msgid "Fatty acids"
2504
msgstr "Vetzuren"
2505
2506
#. FAliment..PC..TSAG..LAG..Caption
2507
#. FMatiere..PC..TSAG..LAG..Caption
2508
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2509
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2510
msgid "Fatty acids (% of lipid)"
2511
msgstr "Vetzuren (% van vet)"
2512
2513
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFax..Caption
2514
msgid "Fax"
2515
msgstr "Fax"
2516
2517
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2518
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2519
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2520
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2521
msgid "Fecal"
2522
msgstr "Faecaal"
2523
2524
#. FAliment..GBAliment..Caption
2525
#. FGraphAli..Graph....Foot.Text.Strings
2526
#. FMenu..MainMenu..MAliments..Caption
2527
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
2528
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..FieldName
2529
#. FResBesGestE..PC..TSAli..Caption
2530
#. FResBesGestT..PC..TSAli..Caption
2531
#. FResBesLactE..PC..TSAli..Caption
2532
#. FResBesLactT..PC..TSAli..Caption
2533
#. FTarif..LAliment..Caption
2534
msgid "Feed"
2535
msgstr "Voer"
2536
2537
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2538
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2539
msgid "Feed 1"
2540
msgstr "Voer 1"
2541
2542
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2543
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2544
msgid "Feed 2"
2545
msgstr "Voer 2"
2546
2547
#. FAliment..Caption
2548
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MAliment..Caption
2549
msgid "Feed composition"
2550
msgstr "Voer samenstelling"
2551
2552
#. FRapAliAA..Caption
2553
msgid "Feed composition report - Amino acids"
2554
msgstr "Rapport voer samenstelling - Aminozuren"
2555
2556
#. FRapAliElem..Caption
2557
msgid "Feed composition report - Elementary composition"
2558
msgstr "Rapport voer samenstelling - Basis samenstelling"
2559
2560
#. FRapAliAG..Caption
2561
msgid "Feed composition report - Fatty acids"
2562
msgstr "Rapport voer samenstelling - Vetzuren"
2563
2564
#. FRapAliMat..Caption
2565
msgid "Feed composition report - Feeds ingredients"
2566
msgstr "Rapport voer samenstelling - Grondstoffen"
2567
2568
#. FRapAliMin..Caption
2569
msgid "Feed composition report - Minerals"
2570
msgstr "Rapport voer samenstelling - Mineralen"
2571
2572
#. FRapAliAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2573
msgid "Feed composition: amino acids"
2574
msgstr "Voer samenstelling: aminozuren"
2575
2576
#. FRapAliElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2577
msgid "Feed composition: elementary composition"
2578
msgstr "Voer samenstelling: basis samenstelling"
2579
2580
#. FRapAliAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2581
msgid "Feed composition: fatty acids"
2582
msgstr "Voer samenstelling: vetzuren"
2583
2584
#. FRapAliMat..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2585
msgid "Feed composition: feed ingredients"
2586
msgstr "Voer samenstelling: grondstoffen"
2587
2588
#. FRapAliMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2589
msgid "Feed composition: minerals"
2590
msgstr "Voer samenstelling: mineralen"
2591
2592
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2593
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2594
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Hint
2595
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2596
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2597
msgid "Feed conversion ratio"
2598
msgstr "Voerconversie"
2599
2600
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2601
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2602
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2603
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2604
#. Coût alimentaire
2605
#. Coût alimentaire
2606
#. Coût alimentaire
2607
msgid "Feed cost"
2608
msgstr "Voerkosten"
2609
2610
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2611
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2612
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..Caption
2613
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Hint
2614
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2615
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2616
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2617
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2618
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2619
msgid "Feed efficiency"
2620
msgstr "Voerefficiëntie"
2621
2622
#. FMatiere..GBMatiere..Caption
2623
msgid "Feed ingredient"
2624
msgstr "Grondstof"
2625
2626
#. FMatiere..Caption
2627
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MMatiere..Caption
2628
msgid "Feed ingredient composition"
2629
msgstr "Grondstof samenstelling"
2630
2631
#. FRapMatAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2632
msgid "Feed ingredient composition: amino acids"
2633
msgstr "Grondstof samenstelling: aminozuren"
2634
2635
#. FRapMatElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2636
msgid "Feed ingredient composition: elementary composition"
2637
msgstr "Grondstof samenstelling: basis samenstelling"
2638
2639
#. FRapMatAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2640
msgid "Feed ingredient composition: fatty acids"
2641
msgstr "Grondstof samenstelling: vetzuren"
2642
2643
#. FRapMatMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2644
msgid "Feed ingredient composition: minerals"
2645
msgstr "Grondstof samenstelling: mineralen"
2646
2647
#. FAliment..PC..TSMatiere..Caption
2648
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2649
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2650
#. FRapportAli..PMat..ChkRapAliMat..Caption
2651
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2652
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2653
msgid "Feed ingredients"
2654
msgstr "Grondstoffen"
2655
2656
#. FConfig..PC..TSAliment..Caption
2657
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..Caption
2658
msgid "Feed ingredients and feeds"
2659
msgstr "Grondstoffen en voer"
2660
2661
#. FRapMatAA..Caption
2662
msgid "Feed ingredients composition report - Amino acids"
2663
msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Aminozuren"
2664
2665
#. FRapMatElem..Caption
2666
msgid "Feed ingredients composition report - Elementary composition"
2667
msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Basis samenstelling"
2668
2669
#. FRapMatAG..Caption
2670
msgid "Feed ingredients composition report - Fatty acids"
2671
msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Vetzuren"
2672
2673
#. FRapMatMin..Caption
2674
msgid "Feed ingredients composition report - Minerals"
2675
msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Mineralen"
2676
2677
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2678
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2679
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2680
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2681
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..Caption
2682
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere..Caption
2683
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2684
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2685
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2686
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2687
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2688
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Caption
2689
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2690
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2691
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2692
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2693
#. Feed intake
2694
#. Feed intake
2695
#. Feed intake
2696
#. Feed intake
2697
#. Feed intake
2698
#. Feed intake
2699
msgid "Feed intake"
2700
msgstr "Voeropname"
2701
2702
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLIngere..Caption
2703
msgid "Feed intake (kg)"
2704
msgstr "Voeropname (kg)"
2705
2706
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..TopAxis.Title.Caption
2707
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ..Text
2708
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
2709
msgid "Feed intake (kg/d)"
2710
msgstr "Voeropname (kg/d)"
2711
2712
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
2713
msgid "Feed intake and performance parameters"
2714
msgstr "Voeropname en prestatie parameters"
2715
2716
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Hint
2717
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng100..Hint
2718
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Hint
2719
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng100..Hint
2720
msgid "Feed intake at 100 kg of body weight"
2721
msgstr "Voeropname bij 100 kg lichaamsgewicht"
2722
2723
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Hint
2724
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng50..Hint
2725
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Hint
2726
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng50..Hint
2727
msgid "Feed intake at 50 kg of body weight"
2728
msgstr "Voeropname bij 50 kg lichaamsgewicht"
2729
2730
#. FBesGestT..GBAliment..LRation..Caption
2731
#. FBesLactT..GBAliment..LRation..Caption
2732
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..Title
2733
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MRationT..Caption
2734
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MRationP..Caption
2735
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..Title
2736
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..Title
2737
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LRation..Caption
2738
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLRation..Caption
2739
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2740
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2741
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2742
#. FRationP..GBRation..Caption
2743
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..Title
2744
#. FRationT..GBRation..Caption
2745
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..Title
2746
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LRation..Caption
2747
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompRation..Caption
2748
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LRation..Caption
2749
msgid "Feed rationing plan"
2750
msgstr "Voerschema"
2751
2752
#. Programmer's name for it: StrRationRation
2753
msgid "Feed rationing plan \"%s\""
2754
msgstr "Voerschema \"%s\""
2755
2756
#. FRapRationP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2757
#. FRationP..Caption
2758
msgid "Feed rationing plan for growing pigs"
2759
msgstr "Voerschema vleesvarkens"
2760
2761
#. FRapRationT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2762
#. FRationT..Caption
2763
msgid "Feed rationing plan for sows"
2764
msgstr "Voerschema zeugen"
2765
2766
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2767
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2768
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2769
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2770
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2771
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2772
msgid "Feed rationing rule"
2773
msgstr "Voerschema regel"
2774
2775
#. FBesGestT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2776
#. FBesLactT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2777
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSeqAliT..Caption
2778
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSeqAliP..Caption
2779
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LSeqAli..Caption
2780
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBSeqAli..Caption
2781
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLSeqAli..Caption
2782
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2783
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2784
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2785
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2786
#. FSeqAliP..GBSeqAli..Caption
2787
#. FSeqAliT..GBSeqAli..Caption
2788
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LSeqAli..Caption
2789
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompSeqAli..Caption
2790
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LSeqAli..Caption
2791
msgid "Feed sequence plan"
2792
msgstr "Voervolgorde"
2793
2794
#. Programmer's name for it: StrRationSeqAli
2795
msgid "Feed sequence plan \"%s\""
2796
msgstr "Voervolgorde \"%s\""
2797
2798
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2799
#. FSeqAliP..Caption
2800
msgid "Feed sequence plan for growing pigs"
2801
msgstr "Voervolgorde voor vleesvarkens"
2802
2803
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2804
#. FSeqAliT..Caption
2805
msgid "Feed sequence plan for sows"
2806
msgstr "Voervolgorde voor zeugen"
2807
2808
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
2809
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2810
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2811
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2812
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2813
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2814
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2815
msgid "Feed sequence rule"
2816
msgstr "Voervolgorde regel"
2817
2818
#. FBesGestT..GBAliment..Hint
2819
#. FBesLactT..GBAliment..Hint
2820
msgid "Feed supply at which the calcuated requirements are compared"
2821
msgstr "Voer aanbod waarbij de berekende behoefte wordt vergeleken"
2822
2823
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2824
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2825
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2826
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2827
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2828
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2829
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2830
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Caption
2831
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere..Caption
2832
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LAli..Caption
2833
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2834
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2835
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2836
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2837
#. Feed usage
2838
#. Feed usage
2839
#. Feed usage
2840
#. Feed usage
2841
#. Feed usage
2842
#. Feed usage
2843
#. Aliment distribué
2844
#. Aliment distribué
2845
#. Aliment distribué
2846
msgid "Feed usage"
2847
msgstr "Voerdistributie"
2848
2849
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2850
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2851
msgid "Feed usage (MJ DE/d)"
2852
msgstr "Voerdistributie (MJ DE/d)"
2853
2854
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2855
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2856
msgid "Feed usage (MJ ME/d)"
2857
msgstr "Voerdistributie (MJ ME/d)"
2858
2859
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2860
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2861
msgid "Feed usage (MJ NE/d)"
2862
msgstr "Voerdistributie (MJ NE/d)"
2863
2864
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2865
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2866
msgid "Feed usage (kg DM/d)"
2867
msgstr "Voerdistributie (kg DS/d)"
2868
2869
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2870
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2871
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY..Text
2872
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2873
msgid "Feed usage (kg/d)"
2874
msgstr "Voerdistributie (kg/d)"
2875
2876
#. Programmer's name for it: StrFeedUW
2877
msgid "Feed usage (wastage)"
2878
msgstr "Voerdistributie (verspilling)"
2879
2880
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Hint
2881
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng100..Hint
2882
msgid "Feed usage at 100 kg of body weight"
2883
msgstr "Voerdistributie bij 100 kg lichaamsgewicht"
2884
2885
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Hint
2886
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng50..Hint
2887
msgid "Feed usage at 50 kg of body weight"
2888
msgstr "Voerdistributie bij 50 kg lichaamsgewicht"
2889
2890
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2891
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2892
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2893
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2894
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2895
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2896
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2897
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2898
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2899
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2900
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2901
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2902
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LWastage..Caption
2903
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2904
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2905
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2906
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2907
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2908
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2909
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
2910
#. Feed wastage
2911
#. Feed wastage
2912
#. Feed wastage
2913
#. Feed wastage
2914
#. Feed wastage
2915
#. Feed wastage
2916
msgid "Feed wastage"
2917
msgstr "Voerverspilling"
2918
2919
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LGaspillage..Caption
2920
msgid "Feed wastage (%)"
2921
msgstr "Voerverspilling (%)"
2922
2923
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2924
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2925
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2926
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2927
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2928
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2929
msgid "Feed(s) used"
2930
msgstr "Gebruikte voeder(s)"
2931
2932
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2933
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2934
msgid "Feed(s) used during the selected rule"
2935
msgstr "Gebruikte voeder(s) gedurende de geselecteerde regel"
2936
2937
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2938
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2939
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Caption
2940
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2941
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2942
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2943
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2944
msgid "Feed:Gain"
2945
msgstr "Voerconversie"
2946
2947
#. FProfilT..PC..TSAlim..Caption
2948
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..Caption
2949
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAlim..Caption
2950
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..Caption
2951
msgid "Feeding"
2952
msgstr "Voeren"
2953
2954
msgid "Feeding level required to attain the plateau"
2955
msgstr "Vereist voerniveau om het plateau te bereiken"
2956
2957
#. FCompSimulP..PC..TabAli..Caption
2958
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2959
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2960
#. FCompSimulT..PC..TabAli..Caption
2961
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2962
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2963
#. FResSimulP..PC..TabAli..Caption
2964
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2965
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2966
#. FResSimulT..PC..TabAli..Caption
2967
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2968
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2969
msgid "Feeds"
2970
msgstr "Voeders"
2971
2972
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPieds..Caption
2973
msgid "Feet"
2974
msgstr "Poten"
2975
2976
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
2977
msgid "Female"
2978
msgstr "Gelt"
2979
2980
#. FAliment..PC..TSFibres..Caption
2981
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LFibres..Caption
2982
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2983
#. FImpExp..GBExpr..LFibres..Caption
2984
#. FMatiere..PC..TSFibres..Caption
2985
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2986
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2987
msgid "Fiber"
2988
msgstr "Ruwe celstof"
2989
2990
#. FMenu..MainMenu..MFile..Caption
2991
msgid "File"
2992
msgstr "Bestand"
2993
2994
#. Suppression des lignes vides
2995
msgid "File must contain at least 2 lines"
2996
msgstr "Het bestand moet tenminste 2 regels bevatten"
2997
2998
#. Annulation
2999
msgid "File must contain at least 3 columns"
3000
msgstr "Het bestand moet tenminste 3 kolommen bevatten"
3001
3002
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3003
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3004
msgid "Final"
3005
msgstr "Eind"
3006
3007
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3008
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3009
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3010
#. Age final
3011
#. Age final
3012
#. Age final
3013
msgid "Final age"
3014
msgstr "Eindleeftijd"
3015
3016
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3017
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3018
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3019
msgid "Final body weight"
3020
msgstr "Eindgewicht"
3021
3022
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Hint
3023
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBPVFin..Hint
3024
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Hint
3025
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBPVFin..Hint
3026
msgid "Final body weight (kg)"
3027
msgstr "Eindgewicht (kg)"
3028
3029
#. Poids de lipides final
3030
#. Poids de lipides final
3031
#. Poids de lipides final
3032
msgid "Final lipid mass"
3033
msgstr "Vetmassa bij  slachten"
3034
3035
#. Poids de protéines final
3036
#. Poids de protéines final
3037
#. Poids de protéines final
3038
msgid "Final protein mass"
3039
msgstr "Eiwitmassa bij slachten"
3040
3041
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..Caption
3042
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLFin..Caption
3043
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..Caption
3044
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3045
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..Caption
3046
msgid "Final state"
3047
msgstr "Eindstatus"
3048
3049
#. FCalibrage..GBParam..LFinal..Caption
3050
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LFinal..Caption
3051
msgid "Final value"
3052
msgstr "Eindwaarde"
3053
3054
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFirstName..Caption
3055
msgid "First name"
3056
msgstr "Voornaam"
3057
3058
#. Programmer's name for it: StrFirstName
3059
msgid "First name: %s"
3060
msgstr "Voornaam: %s"
3061
3062
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..L1ereSaillie..Caption
3063
msgid "First service"
3064
msgstr "Eerste inseminatie"
3065
3066
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LSol..Caption
3067
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LSol..Caption
3068
msgid "Floor"
3069
msgstr "Vloer"
3070
3071
msgid "Fraction of net energy deposited as protein"
3072
msgstr "Fractie van netto energie aangezet als eiwit"
3073
3074
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
3075
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
3076
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
3077
msgid "Free amino acids"
3078
msgstr "Vrije aminozuren"
3079
3080
#. Gain:Feed
3081
#. Gain:Feed
3082
#. Gain:Feed
3083
#. Gain:Feed
3084
#. Efficacité alimentaire
3085
#. Gain:Feed
3086
#. Gain:Feed
3087
#. Programmer's name for it: StrEA
3088
msgid "G:F"
3089
msgstr "Efficiëntie"
3090
3091
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV3
3092
msgid "GE;DE S;DE G;ME S;ME G;NE S;NE G;"
3093
msgstr "GE;DE Z;DE V;ME Z;ME V;NE Z;NE V;"
3094
3095
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3096
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3097
msgid "Gadoleic acid"
3098
msgstr "Gadoleenzuur"
3099
3100
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel12..Caption
3101
#. Titres
3102
#. Titres de tableaux (StringGrids)
3103
#. Programmer's name for it: StrGMQ
3104
msgid "Gain"
3105
msgstr "Groei"
3106
3107
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3108
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3109
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Caption
3110
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3111
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3112
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3113
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3114
msgid "Gain:Feed"
3115
msgstr "Voerefficiëntie"
3116
3117
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
3118
msgid "Gamma (maintenance)"
3119
msgstr "Gamma(onderhoud)"
3120
3121
#. FProfilP..PC..TSConso..LSexe..Caption
3122
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLSexe..Caption
3123
msgid "Gender"
3124
msgstr "Geslacht"
3125
3126
#. FConfig..PC..TSGeneral..Caption
3127
msgid "General"
3128
msgstr "Algemeen"
3129
3130
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LGal..Caption
3131
#. FImpExp..GBExpr..LGal..Caption
3132
msgid "General expression"
3133
msgstr "Algemene uitdrukking"
3134
3135
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3136
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliGest..Caption
3137
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..Caption
3138
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliGest..Caption
3139
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
3140
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3141
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3142
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3143
#. Programmer's name for it: StrGestation
3144
msgid "Gestation"
3145
msgstr "Dracht"
3146
3147
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoGest..Caption
3148
msgid "Gestation (kg/d)"
3149
msgstr "Dracht (kg/d)"
3150
3151
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..Caption
3152
msgid "Gestation strategy"
3153
msgstr "Dracht strategie"
3154
3155
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3156
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3157
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3158
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3159
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3160
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3161
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3162
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3163
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3164
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3165
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3166
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3167
msgid "Global"
3168
msgstr "Globaal"
3169
3170
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3171
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3172
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3173
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3174
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3175
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3176
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3177
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3178
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3179
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3180
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3181
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3182
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3183
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3184
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3185
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3186
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3187
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3188
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3189
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3190
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3191
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3192
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3193
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3194
msgid "Global partitioning"
3195
msgstr "Globale verdeling"
3196
3197
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3198
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3199
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3200
msgid "Global performance"
3201
msgstr "Globale prestatie"
3202
3203
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3204
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3205
msgid "Global view"
3206
msgstr "Globale weergave"
3207
3208
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..Caption
3209
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..Caption
3210
msgid "Graph preferences"
3211
msgstr "Grafiek instellingen"
3212
3213
#. FPrevGraph..Caption
3214
msgid "Graph preview"
3215
msgstr "Grafiek voorbeeld"
3216
3217
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3218
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3219
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3220
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3221
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3222
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3223
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3224
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3225
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3226
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3227
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3228
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3229
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..Caption
3230
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..Caption
3231
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3232
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3233
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3234
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3235
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3236
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3237
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3238
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3239
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3240
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3241
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3242
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3243
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3244
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3245
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3246
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3247
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3248
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3249
msgid "Graph type"
3250
msgstr "Grafiektype"
3251
3252
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Caption
3253
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Caption
3254
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Caption
3255
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Caption
3256
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Caption
3257
#. FProfilT..PC..TSGraph..Caption
3258
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3259
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3260
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3261
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3262
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3263
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3264
msgid "Graphs"
3265
msgstr "Grafieken"
3266
3267
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3268
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3269
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3270
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3271
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3272
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
3273
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3274
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3275
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3276
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3277
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3278
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3279
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3280
msgid "Gross energy"
3281
msgstr "Bruto energie"
3282
3283
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3284
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3285
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3286
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
3287
#. FConfig..PC..TSPorc..Caption
3288
#. FGraphAli..GBConfig..RBCrois..Caption
3289
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
3290
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3291
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3292
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3293
#. FMenu..MainMenu..MPorc..Caption
3294
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3295
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3296
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3297
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3298
msgid "Growing pig"
3299
msgstr "Vleesvarken"
3300
3301
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..Caption
3302
#. FProfilP..Caption
3303
#. FRapProfilP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3304
msgid "Growing pig profile"
3305
msgstr "Vleesvarken profiel"
3306
3307
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Hint
3308
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBDuree..Hint
3309
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Hint
3310
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBDuree..Hint
3311
msgid "Growth duration (d)"
3312
msgstr "Duur groei (d)"
3313
3314
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..Caption
3315
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..Caption
3316
msgid "Growth potential"
3317
msgstr "Groei potentieel"
3318
3319
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBTete..Caption
3320
msgid "Head"
3321
msgstr "Kop"
3322
3323
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3324
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3325
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3326
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3327
msgid "Heat increment"
3328
msgstr "Warmte ontwikkeling"
3329
3330
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LHeight..Caption
3331
msgid "Height"
3332
msgstr "Hoogte"
3333
3334
#. FError..BBHelp..Caption
3335
#. FLicense..PLicense..BBHelp..Caption
3336
#. FMenu..MainMenu..MHelp..Caption
3337
msgid "Help"
3338
msgstr "Help"
3339
3340
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestE..Caption
3341
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactE..Caption
3342
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruieTot..Caption
3343
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteeTot..Caption
3344
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliTot..Caption
3345
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
3346
msgid "Herd"
3347
msgstr "Dierstapel"
3348
3349
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..Caption
3350
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLEffectif..Caption
3351
msgid "Herd composition"
3352
msgstr "Opbouw dierstapel"
3353
3354
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3355
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3356
msgid "His"
3357
msgstr "His"
3358
3359
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3360
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3361
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3362
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3363
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3364
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3365
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3366
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3367
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3368
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3369
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3370
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3371
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3372
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3373
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3374
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3375
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3376
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3377
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3378
msgid "Histidine"
3379
msgstr "Histidine"
3380
3381
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MWeb..Caption
3382
msgid "Home page"
3383
msgstr "Home page"
3384
3385
#. FBesGestE..GBLoge..Caption
3386
#. FBesGestT..GBLoge..Caption
3387
#. FLogeT..GBLoge..Caption
3388
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Caption
3389
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MLogeT..Caption
3390
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBLoge..Caption
3391
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3392
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTyp..Caption
3393
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3394
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LLoge..Caption
3395
msgid "Housing"
3396
msgstr "Huisvesting"
3397
3398
#. FLogeT..Caption
3399
#. FRapLogeT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3400
msgid "Housing of sow"
3401
msgstr "Huisvesting zeugen"
3402
3403
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Caption
3404
msgid "Housing parameters"
3405
msgstr "Huisvestings parameters"
3406
3407
#. FRapLogeT..Caption
3408
msgid "Housing report for sows"
3409
msgstr "Huisvesting rapport zeugen"
3410
3411
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3412
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3413
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3414
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3415
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3416
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3417
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3418
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3419
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3420
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3421
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3422
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3423
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3424
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3425
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3426
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3427
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3428
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3429
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3430
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3431
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3432
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3433
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3434
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3435
msgid "INRA cannot be held responsable for the consequences of using the software."
3436
msgstr "INRA is niet aansprakelijk voor eventuele consequenties die voortvloeien uit het gebruik van de software."
3437
3438
#. Programmer's name for it: StrUI
3439
msgid "IU"
3440
msgstr "IU"
3441
3442
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3443
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
3444
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3445
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3446
#. Programmer's name for it: StrISSF
3447
msgid "IWC"
3448
msgstr "I S-D"
3449
3450
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3451
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3452
msgid "Ideal protein (% Lys)"
3453
msgstr "Ideaal eiwit (% Lys)"
3454
3455
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3456
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3457
msgid "Ile"
3458
msgstr "Ile"
3459
3460
#. Programmer's name for it: MsgParamCount
3461
msgid ""
3462
"Illegal parameters number (%d)\n"
3463
"Command: %s\n"
3464
"Usage: %s <data folder>"
3465
msgstr ""
3466
"Ongeldig aantal parameters (%d)\n"
3467
"Commando: %s\n"
3468
"Gebruik: %s <data map>"
3469
3470
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport..Caption
3471
#. FObservProfilP..SBImport..Caption
3472
msgid "Import"
3473
msgstr "Importeer"
3474
3475
#. FImpExp..Caption
3476
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MImpExp..Caption
3477
msgid "Import / export"
3478
msgstr "Importeren / exporteren"
3479
3480
#. FImpExp..GBFichier..Caption
3481
#. FImpExp..SDFichier..Title
3482
#. FResSimulP..SD..Title
3483
#. FResSimulT..SD..Title
3484
msgid "Import / export file"
3485
msgstr "Import / export bestand"
3486
3487
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Title
3488
msgid "Import file"
3489
msgstr "Import / export bestand"
3490
3491
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport....Hint
3492
msgid "Import the license activation file (InraPorc.lic) that you recieved by e-mail"
3493
msgstr "Importeer het licentie activeringsbestand (InraPorc.lic) die U per e-mail ontvangen heeft"
3494
3495
#. FImpExp..SBImpMat....Hint
3496
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed ingredient(s)"
3497
msgstr "Importeer geselecteerde item(s) van het CSV bestand als grondstof(fen)"
3498
3499
#. FImpExp..SBImpAli..Hint
3500
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed(s)"
3501
msgstr "Importeer geselecteerde item(s) van het CSV bestand als voeder(s)"
3502
3503
#. Programmer's name for it: MsgExcel
3504
msgid "Impossible to connect to Excel"
3505
msgstr "Het is niet mogelijk een verbinding met Excel te maken"
3506
3507
#. Programmer's name for it: MsgDelErr
3508
msgid "Impossible to delete; the entry is used."
3509
msgstr "Verwijderen onmogelijk; het gegeven is in gebruik."
3510
3511
#. Programmer's name for it: MsgCorrCUD
3512
msgid ""
3513
"In InraPorc, a strict relation is maintained between digestible nutrients and energy values. Although it is possible to calculate energy values from digestible nutrients, the reverse is not true (i.e., it is not possible to calculate the contribution of starch, protein from a single energy value). It is therefore recommended that feeds and feed ingredients are characterized by their chemical composition and fecal digestibility; the energy values are then calculated from this information.\n"
3514
"\n"
3515
"By checking the checkbox, a known energy value may be used to adjust the fecal digestibilities. Before using this option, it is important to ensure that the values for chemical composition and digestibility are realistic."
3516
msgstr ""
3517
"In InraPorc wordt de relatie tussen verteerbare nutrienten en energie waarden strikt gehandhaafd. Alhoewel het mogelijk is om de energiewaarden te berekenen uit de verteerbare nutrienten, is het omgekeerde niet mogelijk (berekenen van nutrientsamenstelling uit de energie waarde). Het wordt daarom aanbevolen dat voeders en grondstoffen worden beschreven aan de hand van chemische samenstelling en fecale verteerbaarheid; de energie waarden worden dan hieruit berekend.\n"
3518
"\n"
3519
"Door de checkbox te controleren, kan een bekende energie waarde worden gebruikt om de fecale verteerbaarheden aan te passen. Alvorens deze optie te gebruiken is het van belang dat de waarden van de chemische samenstelling en verteerbaarheid correct zijn. "
3520
3521
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3522
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3523
msgid "In groups"
3524
msgstr "In groepen"
3525
3526
#. Programmer's name for it: MsgCalibrOther
3527
msgid "In the current feed rationing plan, pigs are not offered feed ad libitum (or a percentage thereof) throughout the simulation. Because model parameters describe the ad libitum feed intake and corresponding growth, the accuracy of parameter estimation depends on the duration during which feed was offered ad libitum. For example, the ad libitum feed intake curve requires 2 parameters. In order to obtain reliable estimates of these 2 parameters, the period of ad libitum feeding should cover at least 2 data points for the cumulative feed usage."
3528
msgstr "In de huidige voervolgorde zijn de varkens niet ad libitum (of een percentage daarvan) gevoerd gedurende de gehele simulatie. Omdat de parameters van het model de ad libitum voeropname en de bijbehorende groei beschrijven, zal de nauwkeurigheid van de parameterschatting afhangen van de periode gedurende welke de dieren ad libitum gevoerd worden. De voeropnamecurve wordt beschreven door 2 parameters. Om een redelijk betrouwbare schatting van deze parameters te krijgen, moet de periode gedurende welke de dieren ad libitum gevoerd worden tenmiste 2 datapunten bevatten voor het cumulative voerdistributie."
3529
3530
#. Programmer's name for it: MsgSimulT
3531
msgid "In the current version of the software, production performance data (litter size, piglet weight, milk production) are considered user inputs and are therefore not sensitive to the nutrient supply."
3532
msgstr "In de huidige versie van de software worden de productie data (worp grootte, gewicht biggen, melkproductie) beschouwd als gebruiker-input en zijn daardoor niet afhankelijk van nutrient voorziening."
3533
3534
#. Programmer's name for it: StrInvalidKey
3535
msgid "Incorrect license activation key"
3536
msgstr "Onjuiste licentie activeringssleutel"
3537
3538
#. Programmer's name for it: StrVersion
3539
msgid "Incorrect version number (%d.%d.%d.%d)"
3540
msgstr "Ongeldig licentienummer (%d.%d.%d.%d)"
3541
3542
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAugment..Caption
3543
msgid "Increase (kg)"
3544
msgstr "Toename (kg)"
3545
3546
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3547
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
3548
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
3549
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
3550
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3551
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
3552
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3553
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
3554
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
3555
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3556
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
3557
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
3558
msgid "Indigestible"
3559
msgstr "Onverteerbaar"
3560
3561
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp..Text
3562
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3563
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3564
msgid "Individual"
3565
msgstr "Individueel"
3566
3567
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3568
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3569
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3570
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3571
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3572
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3573
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3574
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3575
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pa..La..Caption
3576
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3577
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3578
msgid "Initial"
3579
msgstr "Begin"
3580
3581
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitBW..Caption
3582
msgid "Initial BW"
3583
msgstr ""
3584
3585
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3586
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3587
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3588
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3589
msgid "Initial age"
3590
msgstr "Begin leeftijd"
3591
3592
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Hint
3593
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBAgeInit..Hint
3594
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Hint
3595
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBAgeInit..Hint
3596
msgid "Initial age (d)"
3597
msgstr "Begin leeftijd (d)"
3598
3599
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3600
msgid "Initial backfat thickness"
3601
msgstr "Begin spekdikte"
3602
3603
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Hint
3604
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBLipInit..Hint
3605
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Hint
3606
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBLipInit..Hint
3607
msgid "Initial body lipid weight (kg)"
3608
msgstr "Begin lichaamsvetgewicht (kg)"
3609
3610
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Hint
3611
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBProtInit..Hint
3612
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Hint
3613
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBProtInit..Hint
3614
msgid "Initial body protein weight (kg)"
3615
msgstr "Begin lichaamseiwitgewicht (kg)"
3616
3617
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3618
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3619
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3620
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3621
msgid "Initial body weight"
3622
msgstr "Begin lichaamsgewicht"
3623
3624
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPVInit..Caption
3625
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Hint
3626
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBPVInit..Hint
3627
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Hint
3628
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBPVInit..Hint
3629
msgid "Initial body weight (kg)"
3630
msgstr "Begin lichaamsgewicht (kg)"
3631
3632
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..Caption
3633
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3634
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..Caption
3635
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..Caption
3636
msgid "Initial state"
3637
msgstr "Beginstatus"
3638
3639
#. FCalibrage..GBParam..LInitial..Caption
3640
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitial..Caption
3641
msgid "Initial value"
3642
msgstr "Beginwaarde"
3643
3644
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffOptInit....Caption
3645
msgid "Initialisation of parameters (only at the beginning of the simulation)"
3646
msgstr "Initialisatie van parameters (alleen aan het begin van de simulatie)"
3647
3648
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3649
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Caption
3650
msgid "Initialization"
3651
msgstr "Initialiseren"
3652
3653
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Hint
3654
msgid "Initialization of body weight and backfat thickness"
3655
msgstr "Initialisatie van lichaamsgewicht en spekdikte"
3656
3657
#. FLoader..Caption
3658
#. FMenu..Caption
3659
#. Programmer's name for it: StrInraPorc
3660
msgid "InraPorc"
3661
msgstr "InraPorc"
3662
3663
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Caption
3664
#. FObservProfilP..SBAddLine..Caption
3665
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Caption
3666
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Caption
3667
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3668
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3669
msgid "Insert"
3670
msgstr "Invoegen"
3671
3672
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Hint
3673
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Hint
3674
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Hint
3675
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3676
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3677
msgid "Insert a rule before the selected rule"
3678
msgstr "Voeg een regel in vóór de geselecteerde regel"
3679
3680
#. FMenu..MainMenu..MFile..MDataset..Caption
3681
msgid "Install a new dataset"
3682
msgstr "Installeer een nieuw gegevensbestand"
3683
3684
#. Programmer's name for it: StrIngere
3685
msgid "Intake"
3686
msgstr "Opname"
3687
3688
msgid "Invalid file format"
3689
msgstr "Ongeldig bestandsformat "
3690
3691
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3692
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3693
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3694
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3695
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3696
msgid "Iodine (I)"
3697
msgstr "Jood (I)"
3698
3699
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3700
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3701
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3702
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3703
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3704
msgid "Iron (Fe)"
3705
msgstr "IJzer (Fe)"
3706
3707
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3708
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3709
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3710
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3711
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3712
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3713
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3714
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3715
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3716
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3717
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3718
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3719
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3720
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3721
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3722
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3723
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3724
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3725
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3726
msgid "Isoleucine"
3727
msgstr "Isoleucine"
3728
3729
#. Programmer's name for it: MsgNoCSV
3730
msgid "It is necessary to open a file before carrying out this operation."
3731
msgstr "Het is vereist om een bestand te openen voordat deze handeling uitgevoerd wordt."
3732
3733
#. Programmer's name for it: MsgOptInit
3734
msgid "It is recommended to use this option with caution; deviations may occur if several successive cycles are simulated."
3735
msgstr "Het wordt aanbevolen om deze optie uiterst zorgvuldig te gebruiken. Er kunnen zich afwijkingen voordoen indien verschillende opeenvolgende cycli worden gesimuleerd."
3736
3737
# This "L" stands for lipid mass. It should be a one-character sign used in an equation. There is already an LD (lipid deposition) that is defined for your language.
3738
#. Programmer's name for it: StrL
3739
msgid "L"
3740
msgstr "L"
3741
3742
#. Programmer's name for it: StrLD
3743
msgid "LD"
3744
msgstr "LD"
3745
3746
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
3747
msgid "LD / PD"
3748
msgstr "LD / PD"
3749
3750
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3751
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3752
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3753
msgid "LITTER"
3754
msgstr "WORP"
3755
3756
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3757
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliLact..Caption
3758
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..Caption
3759
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliLact..Caption
3760
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
3761
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3762
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3763
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3764
#. Programmer's name for it: StrLactation
3765
msgid "Lactation"
3766
msgstr "Lactatie"
3767
3768
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoLact..Caption
3769
msgid "Lactation (kg/d)"
3770
msgstr "Lactatie (kg/d)"
3771
3772
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LLanguage..Caption
3773
msgid "Language"
3774
msgstr "Taal"
3775
3776
#. FLicense..PLicense..PInfo..LLastName..Caption
3777
msgid "Last name"
3778
msgstr "Achternaam"
3779
3780
#. Programmer's name for it: StrLastName
3781
msgid "Last name: %s"
3782
msgstr "Achternaam: %s"
3783
3784
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3785
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3786
msgid "Lauric acid"
3787
msgstr "Laurinezuur"
3788
3789
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPanne..Caption
3790
msgid "Leaf fat"
3791
msgstr "Tussenweefsel vet"
3792
3793
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LLean..Caption
3794
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP..Caption
3795
#. TMP
3796
#. TMP
3797
#. TMP
3798
#. User defined
3799
#. TMP
3800
#. Programmer's name for it: StrTMP
3801
msgid "Lean meat"
3802
msgstr "Mager vlees"
3803
3804
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
3805
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
3806
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..Caption
3807
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLean..DisplayLabel
3808
msgid "Lean meat (%)"
3809
msgstr "Mager vlees (%)"
3810
3811
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3812
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3813
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3814
#. TMP
3815
#. TMP
3816
#. TMP
3817
#. TMP
3818
msgid "Lean meat at slaughter"
3819
msgstr "Mager vlees bij slachten"
3820
3821
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP....Hint
3822
msgid "Lean meat percentage in the loin, shoulder, ham and belly (EC regulation 1197/2006)"
3823
msgstr "Mager vlees percentage in de karbondestreng, schouder, ham en buik (EG verordening 1197/2006)"
3824
3825
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LLeft..Caption
3826
msgid "Left"
3827
msgstr "Links"
3828
3829
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..Caption
3830
msgid "Left axis"
3831
msgstr "Linker Y-as"
3832
3833
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3834
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3835
msgid "Leu"
3836
msgstr "Leu"
3837
3838
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3839
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3840
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3841
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3842
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3843
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3844
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3845
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3846
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3847
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3848
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3849
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3850
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3851
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3852
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3853
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3854
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3855
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3856
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3857
msgid "Leucine"
3858
msgstr "Leucine"
3859
3860
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..Caption
3861
#. FMenu..MainMenu..MFile..MLicense..Caption
3862
msgid "License"
3863
msgstr "Licentie"
3864
3865
#. Programmer's name for it: StrEndValidity
3866
msgid "License activation key valid until %s"
3867
msgstr "Licentie activeringssleutel geldig tot %s"
3868
3869
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MIntro..Caption
3870
msgid "License agreement"
3871
msgstr "Licentie overeenkomst"
3872
3873
#. FLicense..Caption
3874
msgid "License information"
3875
msgstr "Licentie informatie"
3876
3877
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PComplete..LLicenseNumber..Caption
3878
msgid "License number"
3879
msgstr "Licentie nummer"
3880
3881
#. Programmer's name for it: StrLicenseNum
3882
msgid "License number: %d"
3883
msgstr "Licentie nummer: %d"
3884
3885
#. Programmer's name for it: StrLicenseType
3886
msgid "License type: %s"
3887
msgstr "Licentie type: %s"
3888
3889
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3890
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3891
msgid "Lignoceric acid"
3892
msgstr "Lignocerinezuur"
3893
3894
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Caption
3895
msgid "Limiting amino acids"
3896
msgstr ""
3897
3898
#. FResSimulT..GBPDF..Caption
3899
msgid "Limiting factors"
3900
msgstr "Limiterende factoren"
3901
3902
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
3903
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..OrderBy
3904
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLine..FieldName
3905
msgid "Line"
3906
msgstr "Regel"
3907
3908
#. Vérifier la cohérence des données
3909
msgid "Line %d: "
3910
msgstr "Regel %d:"
3911
3912
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3913
msgid "Linear"
3914
msgstr "Lineair"
3915
3916
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3917
msgid "Linear-plateau"
3918
msgstr "Lineair-plateau"
3919
3920
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3921
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3922
msgid "Linoleic acid"
3923
msgstr "Linolzuur"
3924
3925
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3926
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3927
msgid "Linolenic acid"
3928
msgstr "Linoleenzuur"
3929
3930
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3931
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3932
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3933
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3934
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3935
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3936
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3937
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3938
msgid "Lipid"
3939
msgstr "Vet"
3940
3941
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Caption
3942
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Caption
3943
msgid "Lipid (kg)"
3944
msgstr "Vet (kg)"
3945
3946
msgid "Lipid content"
3947
msgstr "Vet gehalte"
3948
3949
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3950
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3951
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3952
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3953
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3954
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3955
#. Lipid
3956
#. Lipid
3957
#. Lipid
3958
#. Lipid
3959
#. Lipid
3960
#. Lipid
3961
msgid "Lipid deposition"
3962
msgstr "Vet aanzet"
3963
3964
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..RightAxis.Title.Caption
3965
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
3966
msgid "Lipid deposition (g/d)"
3967
msgstr "Vet aanzet (g/d)"
3968
3969
msgid "Lipid mass"
3970
msgstr "Vet massa"
3971
3972
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3973
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3974
msgid "Lipid weight"
3975
msgstr "Vet gewicht"
3976
3977
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLLipInit..Caption
3978
msgid "Lipid weight (kg)"
3979
msgstr "Vet gewicht (kg)"
3980
3981
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..Caption
3982
#. FImpExp..GBMatiere..Caption
3983
msgid "List of feed ingredients"
3984
msgstr "Lijst van grondstoffen"
3985
3986
#. FImpExp..GBAliment..Caption
3987
msgid "List of feeds"
3988
msgstr "Lijst van voeders"
3989
3990
#. FBesGestT..GBProfil..LPortee..Caption
3991
#. FBesLactT..GBProfil..LPortee..Caption
3992
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
3993
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3994
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
3995
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..BottomAxis.Title.Caption
3996
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
3997
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
3998
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPt..Caption
3999
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4000
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4001
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4002
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4003
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4004
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4005
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4006
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..LPorteeFin..Caption
4007
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..LPorteeInit..Caption
4008
#. Porcelets
4009
#. AffGraphAli
4010
#. AffGraphNRJ
4011
#. AffGraphAA
4012
#. AffGraphMin
4013
#. AffGraphAli
4014
#. AffGraphNRJ
4015
#. AffGraphAA
4016
#. AffGraphMin
4017
msgid "Litter"
4018
msgstr "Worp"
4019
4020
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt1..Caption
4021
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt1..Caption
4022
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt1..Caption
4023
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4024
msgid "Litter 1"
4025
msgstr "Worp 1"
4026
4027
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt2..Caption
4028
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt2..Caption
4029
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt2..Caption
4030
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4031
msgid "Litter 2"
4032
msgstr "Worp 2"
4033
4034
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt3..Caption
4035
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt3..Caption
4036
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt3..Caption
4037
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4038
msgid "Litter 3"
4039
msgstr "Worp 3"
4040
4041
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt4..Caption
4042
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt4..Caption
4043
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt4..Caption
4044
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4045
msgid "Litter 4"
4046
msgstr "Worp 4"
4047
4048
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt5..Caption
4049
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt5..Caption
4050
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt5..Caption
4051
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4052
msgid "Litter 5"
4053
msgstr "Worp 5"
4054
4055
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt6..Caption
4056
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt6..Caption
4057
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt6..Caption
4058
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4059
msgid "Litter 6"
4060
msgstr "Worp 6"
4061
4062
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt7..Caption
4063
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt7..Caption
4064
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt7..Caption
4065
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4066
msgid "Litter 7"
4067
msgstr "Worp 7"
4068
4069
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt8..Caption
4070
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt8..Caption
4071
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt8..Caption
4072
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4073
msgid "Litter 8"
4074
msgstr "Worp 8"
4075
4076
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4077
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4078
msgid "Litter growth (kg/d)"
4079
msgstr "Groei biggen (kg/d)"
4080
4081
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4082
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4083
msgid "Litter number"
4084
msgstr "Worp nummer"
4085
4086
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel25..Caption
4087
msgid "Litter performance"
4088
msgstr "Prestaties worp"
4089
4090
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4091
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4092
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel16..Caption
4093
msgid "Litter weight (kg)"
4094
msgstr "Worp gewicht (kg)"
4095
4096
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LPorteeVar..Caption
4097
msgid "Litter(s)"
4098
msgstr "Worp(en)"
4099
4100
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..Caption
4101
msgid "Localization"
4102
msgstr "Localisering"
4103
4104
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..Caption
4105
msgid "Logo"
4106
msgstr "Logo"
4107
4108
#. FUserEquation..LLongName..Caption
4109
msgid "Long name"
4110
msgstr "Lange naam"
4111
4112
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPerteLactation..Caption
4113
msgid "Loss during lactation"
4114
msgstr "Verlies tijdens lactatie"
4115
4116
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4117
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4118
#. Programmer's name for it: StrLys
4119
msgid "Lys"
4120
msgstr "Lys"
4121
4122
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV7
4123
msgid "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Dig. N;Dig. Lys;Dig. Met;Dig. Cys;Dig. Trp;Dig. Thr;Dig. Phe;Dig. Tyr;Dig. Leu;Dig. Ile;Dig. Val;Dig. His;Dig. Arg"
4124
msgstr "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;vert. N;vert. Lys;vert. Met;vert. Cys;vert. Trp;vert. Thr;vert. Phe;vert. Tyr;vert. Leu;vert. Ile;vert. Val;vert. His;vert. Arg"
4125
4126
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4127
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4128
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4129
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4130
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4131
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA..Text
4132
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4133
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4134
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4135
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4136
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4137
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4138
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4139
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4140
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4141
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4142
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4143
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4144
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4145
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4146
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4147
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4148
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4149
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4150
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4151
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4152
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4153
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4154
msgid "Lysine"
4155
msgstr "Lysine"
4156
4157
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEMG..Caption
4158
#. Programmer's name for it: StrEM
4159
msgid "ME"
4160
msgstr "ME"
4161
4162
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4163
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4164
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4165
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4166
msgid "ME (MJ/d)"
4167
msgstr "ME (ME/d)"
4168
4169
#. FBesGestT..GBAliment..LEMAli..Caption
4170
#. FBesLactT..GBAliment..LEMAli..Caption
4171
msgid "ME content (MJ/(kg feed))"
4172
msgstr "ME gehalte (MJ/(kg voer))"
4173
4174
#. Programmer's name for it: StrMJ
4175
msgid "MJ"
4176
msgstr "MJ"
4177
4178
msgid "MJ DE"
4179
msgstr "MJ DE"
4180
4181
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4182
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4183
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4184
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4185
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4186
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4187
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4188
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4189
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4190
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4191
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4192
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4193
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4194
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4195
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4196
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4197
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4198
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4199
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4200
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4201
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4202
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4203
msgid "MJ ME"
4204
msgstr "MJ ME"
4205
4206
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4207
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4208
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4209
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4210
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4211
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4212
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4213
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4214
msgid "MJ NE"
4215
msgstr "MJ NE"
4216
4217
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4218
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4219
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4220
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4221
msgid "Macro-elements"
4222
msgstr "Macro-elementen"
4223
4224
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4225
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4226
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4227
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4228
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4229
msgid "Magnesium (Mg)"
4230
msgstr "Magnesium (Mg)"
4231
4232
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..Caption
4233
msgid "Main window"
4234
msgstr "Hoofd venster"
4235
4236
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Caption
4237
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMaintenance..Caption
4238
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4239
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4240
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
4241
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4242
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4243
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffEntretien..Caption
4244
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Caption
4245
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Caption
4246
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4247
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4248
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4249
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4250
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLEntretien..Caption
4251
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4252
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4253
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4254
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4255
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4256
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4257
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4258
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4259
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4260
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4261
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
4262
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4263
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4264
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4265
msgid "Maintenance"
4266
msgstr "Onderhoud"
4267
4268
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4269
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4270
msgid "Maintenance and activity"
4271
msgstr "Onderhoud en activiteit"
4272
4273
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Caption
4274
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Caption
4275
msgid "Maintenance coefficient"
4276
msgstr "Onderhouds coëfficiënt"
4277
4278
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntGest..Caption
4279
msgid "Maintenance coefficient gestation"
4280
msgstr "Onderhoudscoëfficiënt dracht"
4281
4282
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntLact..Caption
4283
msgid "Maintenance coefficient lactation"
4284
msgstr "Onderhoudscoëfficiënt laktatie"
4285
4286
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Hint
4287
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMaintenance..Hint
4288
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Hint
4289
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinEntretien..Hint
4290
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Hint
4291
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBEntretien..Hint
4292
msgid "Maintenance correction factor"
4293
msgstr "Onderhouds correctie factor"
4294
4295
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Hint
4296
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..PBCoefEntGest..Hint
4297
msgid "Maintenance correction factor (Gestation)"
4298
msgstr "Onderhouds correctie factor (Dracht)"
4299
4300
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Hint
4301
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBCoefEntLact..Hint
4302
msgid "Maintenance correction factor (Lactation)"
4303
msgstr "Onderhouds correctie factor (Lactatie)"
4304
4305
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4306
msgid "Male"
4307
msgstr "Beer"
4308
4309
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4310
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4311
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4312
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4313
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4314
msgid "Manganese (Mn)"
4315
msgstr "Mangaan (Mn)"
4316
4317
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual..Caption
4318
msgid "Manual"
4319
msgstr "Handmatig"
4320
4321
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4322
msgid "Marginal (PD / LD)"
4323
msgstr "Marginale (PD / LD)"
4324
4325
#. Programmer's name for it: StrLDMarginal
4326
msgid "Marginal LD"
4327
msgstr "Marginale LD"
4328
4329
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R..Text
4330
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4331
#. Programmer's name for it: StrPDMarginal
4332
msgid "Marginal PD"
4333
msgstr "Marginale PD"
4334
4335
msgid "Marginal lipid deposition"
4336
msgstr "Marginale vet aanzet"
4337
4338
msgid "Marginal protein deposition"
4339
msgstr "Marginale eiwit aanzet"
4340
4341
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Text
4342
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4343
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Text
4344
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4345
msgid "Marquardt"
4346
msgstr "Marquardt"
4347
4348
msgid "Marquardt parameter too high"
4349
msgstr "De Marquardt parameter is te hoog"
4350
4351
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
4352
msgid "Mash"
4353
msgstr "Meel"
4354
4355
#. FUserEquation..RBMass..Caption
4356
msgid "Mass (X1 = P and X2 = L)"
4357
msgstr "Massa (X1 = P en X2 = L)"
4358
4359
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport....Hint
4360
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBPrecocity....Hint
4361
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite....Hint
4362
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPrecocite....Hint
4363
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport....Hint
4364
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBComport....Hint
4365
msgid "Maturation coefficient (shape parameter of the Gompertz function)"
4366
msgstr "Precociteits coëfficiënt (vorm parameter van de Gompertz functie)"
4367
4368
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4369
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4370
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LMoyenne..Caption
4371
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pc..Lc..Caption
4372
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliMoy..Caption
4373
msgid "Mean"
4374
msgstr "Gemiddeld"
4375
4376
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMeanPD..Caption
4377
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPDMoy..Caption
4378
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4379
msgid "Mean PD"
4380
msgstr "Gemiddelde PD"
4381
4382
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Caption
4383
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Caption
4384
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Caption
4385
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPDMoy..Caption
4386
msgid "Mean PD (g/d)"
4387
msgstr "Gemiddelde PD (g/d)"
4388
4389
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4390
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4391
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4392
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4393
msgid "Mean daily energy requirement"
4394
msgstr "Gemiddelde dagelijkse energie behoefte"
4395
4396
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4397
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4398
msgid "Met"
4399
msgstr "Met"
4400
4401
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4402
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4403
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4404
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4405
msgid "Met + Cys"
4406
msgstr "Met + Cys"
4407
4408
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4409
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4410
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4411
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4412
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4413
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4414
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4415
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4416
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4417
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4418
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4419
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4420
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4421
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4422
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4423
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4424
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4425
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4426
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4427
msgid "Metabolizable energy"
4428
msgstr "Metaboliseerbare energie"
4429
4430
#. FBesGestT..GBResult..LEM..Caption
4431
#. FBesLactT..GBResult..LEM..Caption
4432
msgid "Metabolizable energy (MJ/d)"
4433
msgstr "Metaboliseerbare energie (MJ/d)"
4434
4435
#. Programmer's name for it: StrEM_C
4436
msgid "Metabolizable energy growing pigs"
4437
msgstr "Metaboliseerbare energie vleesvarkens"
4438
4439
#. Programmer's name for it: StrEM_T
4440
msgid "Metabolizable energy sows"
4441
msgstr "Metaboliseerbare energie zeugen"
4442
4443
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4444
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4445
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4446
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4447
msgid "Methane and urine"
4448
msgstr "Methaan en urine"
4449
4450
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4451
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4452
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4453
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4454
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4455
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4456
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4457
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4458
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4459
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4460
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4461
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4462
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4463
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4464
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4465
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4466
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4467
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4468
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4469
msgid "Methionine"
4470
msgstr "Methionine"
4471
4472
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4473
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4474
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4475
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4476
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4477
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4478
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4479
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4480
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4481
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4482
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4483
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4484
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4485
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4486
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4487
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4488
msgid "Methionine + Cystine"
4489
msgstr "Methionine + Cystine"
4490
4491
#. FCalibrage..LMethod..Caption
4492
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..LMethod..Caption
4493
msgid "Method"
4494
msgstr "Methode"
4495
4496
#. FConfig..ODExcelFile..Filter
4497
msgid "Microsoft Excel files (*.xls)|*.xls"
4498
msgstr "Microsoft Excel bestanden (*.xls)|*.xls"
4499
4500
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4501
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4502
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4503
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4504
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4505
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4506
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4507
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4508
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4509
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4510
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4511
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4512
msgid "Milk"
4513
msgstr "Melk"
4514
4515
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4516
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4517
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4518
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4519
msgid "Milk production"
4520
msgstr "Melkproductie"
4521
4522
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel17..Caption
4523
msgid "Milk production (kg/d)"
4524
msgstr "Melkproductie (kg/d)"
4525
4526
#. FCompSimulP..PC..TabRej..Caption
4527
#. FCompSimulT..PC..TabRej..Caption
4528
#. FResSimulP..PC..TabRej..Caption
4529
#. FResSimulT..PC..TabRej..Caption
4530
msgid "Mineral balance"
4531
msgstr "Mineralen balans"
4532
4533
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4534
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4535
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4536
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4537
msgid "Mineral requirement"
4538
msgstr "Mineralenbehoefte"
4539
4540
#. FAliment..PC..TSMineraux..Caption
4541
#. FCompSimulP..PC..TabMin..Caption
4542
#. FCompSimulT..PC..TabMin..Caption
4543
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
4544
#. FMatiere..PC..TSMineraux..Caption
4545
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4546
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4547
#. FRapportAli..CHKRapAliMin..Caption
4548
#. FRapportMat..CHKRapMatMin..Caption
4549
#. FResBesGestE..PC..TSMin..Caption
4550
#. FResBesLactE..PC..TSMin..Caption
4551
#. FResSimulP..PC..TabMin..Caption
4552
#. FResSimulT..PC..TabMin..Caption
4553
msgid "Minerals"
4554
msgstr "Mineralen"
4555
4556
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LMacro..Caption
4557
#. FImpExp..GBExpr..LMacro..Caption
4558
msgid "Minerals (macro-elements)"
4559
msgstr "Mineralen (macro-elementen)"
4560
4561
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LOligo..Caption
4562
#. FImpExp..GBExpr..LOligo..Caption
4563
msgid "Minerals (oligo-elements)"
4564
msgstr "Mineralen (oligo-elementen)"
4565
4566
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Hint
4567
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBRatioLipProt..Hint
4568
msgid "Minimal fraction of energy mobilized as protein during lactation"
4569
msgstr "Minimale hoeveelheid energie gemobiliseerd als eiwit tijdens lactatie"
4570
4571
#. Programmer's name for it: StrMinimum
4572
msgid "Minimum"
4573
msgstr "Minimum"
4574
4575
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4576
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4577
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4578
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4579
msgid "Minimum oxidation"
4580
msgstr "Minimale oxidatie"
4581
4582
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4583
msgid "Mixed"
4584
msgstr "Gemengd"
4585
4586
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4587
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4588
msgid "Mobilization"
4589
msgstr "Mobilisatie"
4590
4591
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffUnitProfilP..Caption
4592
msgid "Mode of expressing ad libitum feed intake (units)"
4593
msgstr "Manier van uitdrukken ad libitum voeropname (eenheden)"
4594
4595
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..Caption
4596
#. FImpExp..GBExpr..Caption
4597
msgid "Mode of expression"
4598
msgstr "Manier van uitdrukken"
4599
4600
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..Caption
4601
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..Caption
4602
msgid "Model parameters"
4603
msgstr "Parameters van het model"
4604
4605
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4606
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4607
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4608
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4609
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4610
msgid "Molybdene (Mo)"
4611
msgstr "Molybdeen (Mo)"
4612
4613
#. FAliment..PC..TSAG..LMono..Caption
4614
#. FMatiere..PC..TSAG..LMono..Caption
4615
msgid "Mono-unsaturated fatty acids (%)"
4616
msgstr "Enkelvoudig onverzadigde vetzuren (%)"
4617
4618
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBBas..Hint
4619
msgid "Move the selected feed ingredient down in the list"
4620
msgstr "Verplaats de geselecteerde grondstof omlaag in de lijst"
4621
4622
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBHaut..Hint
4623
msgid "Move the selected feed ingredient up in the list"
4624
msgstr "Verplaats de geselecteerde grondstof omhoog in de lijst"
4625
4626
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4627
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4628
msgid "Myristic acid"
4629
msgstr "Myristinezuur"
4630
4631
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4632
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
4633
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4634
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4635
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4636
msgid "NDF"
4637
msgstr "NDF"
4638
4639
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LENG..Caption
4640
#. Programmer's name for it: StrEN
4641
msgid "NE"
4642
msgstr "NE"
4643
4644
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4645
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4646
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4647
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4648
msgid "NE (MJ/d)"
4649
msgstr "NE (MJ/d)"
4650
4651
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..BottomAxis.Title.Caption
4652
msgid "NE intake (multiples of maintenance)"
4653
msgstr "NE opname (veelvoud van onderhoud)"
4654
4655
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
4656
msgid "NE intake (x maintenance)"
4657
msgstr "NE opname (x onderhoud)"
4658
4659
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4660
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4661
msgid "NE/ME"
4662
msgstr "NE/ME"
4663
4664
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4665
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4666
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4667
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4668
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4669
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLLoge..Caption
4670
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4671
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4672
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4673
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4674
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4675
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4676
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
4677
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLRation..Caption
4678
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4679
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
4680
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLSeqAli..Caption
4681
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4682
msgid "Name"
4683
msgstr "Naam"
4684
4685
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV1
4686
msgid "Name;Comment;Type;"
4687
msgstr "Naam;Opmerking;Type;"
4688
4689
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4690
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4691
msgid "Net body weight"
4692
msgstr "Netto lichaamsgewicht"
4693
4694
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4695
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4696
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4697
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4698
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4699
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4700
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4701
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4702
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4703
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4704
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4705
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4706
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4707
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4708
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4709
msgid "Net energy"
4710
msgstr "Netto engergie"
4711
4712
#. FBesGestT..GBResult..LEN..Caption
4713
#. FBesLactT..GBResult..LEN..Caption
4714
msgid "Net energy (MJ/d)"
4715
msgstr "Netto energie (MJ/d)"
4716
4717
#. Programmer's name for it: StrEN_C
4718
msgid "Net energy growing pigs"
4719
msgstr "Netto energie vleesvarkens"
4720
4721
msgid "Net energy intake"
4722
msgstr "Netto energie opname"
4723
4724
#. Programmer's name for it: StrEN_T
4725
msgid "Net energy sows"
4726
msgstr "Netto energie zeugen"
4727
4728
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LeftAxis.Title.Caption
4729
msgid "Net weight (kg)"
4730
msgstr "Netto gewicht (kg)"
4731
4732
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4733
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4734
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4735
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4736
msgid "Net weight gain"
4737
msgstr "Netto groei"
4738
4739
#. Programmer's name for it: MsgName
4740
#. Programmer's name for it: MsgRename
4741
msgid "New name of the entry:"
4742
msgstr "Nieuwe naam van de invoer:"
4743
4744
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4745
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4746
msgid "Newton"
4747
msgstr "Newton"
4748
4749
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4750
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4751
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4752
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4753
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4754
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4755
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4756
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4757
msgid "Nitrogen"
4758
msgstr "Stikstof"
4759
4760
#. FError..BBNo..Caption
4761
msgid "No"
4762
msgstr "Nee"
4763
4764
#. Programmer's name for it: MsgNoImp
4765
msgid "No elements to import."
4766
msgstr "Geen elementen te exporteren."
4767
4768
#. Programmer's name for it: MsgNoMat
4769
msgid ""
4770
"No feed ingredients to export.\n"
4771
"As the INRA/AFZ feed ingredients cannot be exported, they do not appear in the list."
4772
msgstr ""
4773
"Geen grondstoffen te exporteren.\n"
4774
"Omdat de INRA/AFZ grondstoffen niet geëxporteerd kunnen worden, verschijnen ze niet in de lijst."
4775
4776
#. Programmer's name for it: MsgNoAli
4777
msgid "No feeds to export."
4778
msgstr "Geen voeders te exporteren."
4779
4780
#. Programmer's name for it: StrNoKey
4781
msgid "No license activation key found"
4782
msgstr "Geen licentie activeringssleutel gevonden"
4783
4784
#. Affichage des statistiques
4785
#. Erreurs
4786
msgid "Non-convergence"
4787
msgstr "Niet geconvergeerd"
4788
4789
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4790
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4791
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4792
msgid "Not referenced"
4793
msgstr "Geen referentie"
4794
4795
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBNbrEff..Caption
4796
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee..Text
4797
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
4798
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbr..Caption
4799
msgid "Number"
4800
msgstr "Nummer"
4801
4802
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrPorcelets..Caption
4803
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel15..Caption
4804
msgid "Number of piglets"
4805
msgstr "Aantal biggen"
4806
4807
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4808
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4809
msgid "Number of piglets born"
4810
msgstr "Aantal geboren biggen"
4811
4812
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4813
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4814
msgid "Number of piglets weaned"
4815
msgstr "Aantal gespeende biggen"
4816
4817
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LNbrTruies..Caption
4818
msgid "Number of productive sows"
4819
msgstr "Aantal productieve zeugen"
4820
4821
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LSevres..Caption
4822
msgid "Number weaned"
4823
msgstr "Aantal gespeend"
4824
4825
#. Programmer's name for it: MsgBesoin
4826
msgid ""
4827
"Nutrient requirements given by InraPorc for growing pigs are probably lower than what you think.\n"
4828
"In InraPorc, nutrient requirements are given for a single, average pig. If you would feed your herd according to this requirement, the average performance of your herd would be lower than the performance of this average pig. The reason for this is that approximately half of your herd has a nutrient requirement lower than the average pig, whereas the other half has a requirement greater than the average pig. If you feed your herd as an average pig, only pigs with a nutrient requirement lower than average would be able to express their potential, whereas those with a requirement greater than average would be penalized. Studies in our laboratory show that the nutrient requirement of the herd is 10-15% higher than the requirement of the average animal. See the publications on the InraPorc website for more information on this topic."
4829
msgstr ""
4830
"De nutriënten behoefte die door InraPorc gegeven wordt is waarschijnlijk lager dan de door u verwachte waarde en hiervoor zijn twee redenen aan te voeren.\n"
4831
"De nutriënten behoefte in InraPorc is gegeven voor één, gemiddeld varken. Indien u de varkensstapel zou voeren volgens de behoefte van dit varken, dan zal de gemiddelde prestatie van de varkensstapel lager zijn dan de prestatie van het gemiddelde varken. De reden hiervoor is dat ongeveer de helft van de varkensstapel een behoefte heeft die lager is dan die van het gemiddelde varken, terwijl de andere helft een hogere behoefte heeft. Als de varkensstapel gevoerd wordt als het gemiddelde varken, dan zullen alleen de varkens met een lager dan gemiddelde behoefte hun groei potentieel waar kunnen maken, terwijl de dieren met een hoger dan gemiddelde behoefte niet de benodigde nutriënten zullen krijgen. Simulatie experimenten in onze groep tonen aan dat de nutriënten behoefte van de varkensstapel 10 tot 15% hoger is dan de behoefte van het gemiddelde dier. Raadpleeg de publicaties op de InraPorc website voor meer informatie hierover."
4832
4833
#. FAbout..PBoutons..BBOk..Caption
4834
#. FCalibrage..BBOk..Caption
4835
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBOk..Caption
4836
#. FComment..BBOk..Caption
4837
#. FCommentAli..BBOk..Caption
4838
#. FCommentMat..BBOk..Caption
4839
#. FConfig..PBoutons..BBOk..Caption
4840
#. FLicense..PLicense..BBOk..Caption
4841
#. FObservProfilP..BBOk..Caption
4842
#. FUserEquation..BBOk..Caption
4843
#. FWarning..BBOk..Caption
4844
msgid "OK"
4845
msgstr "OK"
4846
4847
#. FObservProfilP..Caption
4848
msgid "Observed data"
4849
msgstr "Waargenomen gegevens"
4850
4851
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4852
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4853
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4854
msgid "Oilseed meals"
4855
msgstr "Schroot van oliehoudende zaden"
4856
4857
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4858
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4859
msgid "Oleic acid"
4860
msgstr "Oliezuur"
4861
4862
#. FAliment..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4863
#. FMatiere..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4864
msgid "Omega-6 / Omega-3"
4865
msgstr "Omega-6 / Omega-3"
4866
4867
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompElem..Caption
4868
msgid "One element of a simulation"
4869
msgstr "Eén element van een simulatie"
4870
4871
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
4872
msgid "One period - Fixed quantity"
4873
msgstr "Eén periode - Vaste hoeveelheid"
4874
4875
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
4876
msgid "Only at the beginning of the simulation"
4877
msgstr "Alleen bij het begin van de simulatie"
4878
4879
#. FImpExp..GBFichier..SBFichier..Hint
4880
msgid "Open (or create) a CSV file"
4881
msgstr "Open (of maak) een CSV bestand"
4882
4883
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4884
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4885
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4886
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4887
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4888
msgid "Organic matter"
4889
msgstr "Organische stof"
4890
4891
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4892
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4893
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4894
msgid "Other plant products"
4895
msgstr "Overige plantaardige producten"
4896
4897
#. Axes (TeeCharts)
4898
#. Programmer's name for it: StrAutres
4899
msgid "Others"
4900
msgstr "Overige"
4901
4902
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
4903
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
4904
msgid "Out-doors"
4905
msgstr "Buiten"
4906
4907
# This "P" stands for protein mass. It should be a one-character sign used in an equation. There is already an PD (protein deposition) that is defined for your language.
4908
#. Programmer's name for it: StrP
4909
msgid "P"
4910
msgstr "P"
4911
4912
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..RightAxis.Title.Caption
4913
msgid "P2 (mm)"
4914
msgstr "P2 (mm)"
4915
4916
#. Programmer's name for it: StrPD
4917
msgid "PD"
4918
msgstr "PD"
4919
4920
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4921
#. Programmer's name for it: StrPDmax
4922
msgid "PDmax"
4923
msgstr "PDmax"
4924
4925
#. FPrevRap..LBas..PPage..LPage..Caption
4926
msgid "Page"
4927
msgstr "Pagina"
4928
4929
#. Programmer's name for it: StrPage
4930
msgid "Page %d / %d"
4931
msgstr "Pagina %d / %d"
4932
4933
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4934
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4935
msgid "Palmitic acid"
4936
msgstr "Palmitinezuur"
4937
4938
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4939
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4940
msgid "Palmitoleic acid"
4941
msgstr "Palmitoleinezuur"
4942
4943
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Hint
4944
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Hint
4945
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefA..Hint
4946
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Hint
4947
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBaPV..Hint
4948
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Hint
4949
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBaDuree..Hint
4950
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PBGaspillage..Hint
4951
msgid "Parameter a of the equation"
4952
msgstr "Parameter a van de vergelijking"
4953
4954
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Hint
4955
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Hint
4956
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefB..Hint
4957
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Hint
4958
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBbPV..Hint
4959
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Hint
4960
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBbDuree..Hint
4961
msgid "Parameter b of the equation"
4962
msgstr "Parameter b van de vergelijking"
4963
4964
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Hint
4965
msgid "Parameterization of the application"
4966
msgstr "Parameterisatie van de toepassing"
4967
4968
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Caption
4969
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Caption
4970
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..Caption
4971
msgid "Parameters"
4972
msgstr "Parameters"
4973
4974
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..Caption
4975
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..Caption
4976
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..Caption
4977
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..Caption
4978
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..Caption
4979
msgid "Parameters of the selected rule"
4980
msgstr "Parameters van de geselecteerde regel"
4981
4982
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
4983
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
4984
msgid "Parinaric acid"
4985
msgstr "Stearidonzuur"
4986
4987
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
4988
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
4989
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
4990
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
4991
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
4992
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
4993
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
4994
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
4995
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
4996
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
4997
msgid "Partitioning"
4998
msgstr "Verdeling"
4999
5000
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5001
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5002
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5003
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5004
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5005
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5006
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5007
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5008
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5009
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5010
msgid "Partitioning by period"
5011
msgstr "Verdeling per periode"
5012
5013
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5014
msgid "Partitioning of retained energy"
5015
msgstr "Verdeling van energie aanzet"
5016
5017
#. FCommentAli..CBPresentation..Text
5018
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
5019
msgid "Pellets"
5020
msgstr "Pellets"
5021
5022
#. Programmer's name for it: HintAli1Init
5023
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the beginning of the selected rule"
5024
msgstr "Percentage voer 1 in het rantsoen aan het begin van de geselecteerde regel"
5025
5026
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..PBAli1Fin....Hint
5027
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the end of the selected rule"
5028
msgstr "Percentage voer 1 in het rantsoen aan het einde van de geselecteerde regel"
5029
5030
#. Programmer's name for it: HintAli1Const
5031
msgid "Percentage of feed 1 in the ration during the selected rule"
5032
msgstr "Percentage voer 1 in het rantsoen tijdens de geselecteerde regel"
5033
5034
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Hint
5035
#. FCalibrage..GBVariables..EPVVar..Hint
5036
#. FCalibrage..GBVariables..EP2Var..Hint
5037
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Hint
5038
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSWeight..Hint
5039
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSBackfat..Hint
5040
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSLean..Hint
5041
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSFeed..Hint
5042
msgid "Percentage of the weighted residual sum of squares"
5043
msgstr "Percentage van de gewogen residuële som van de kwadraten"
5044
5045
#. FCalibrage..GBVariables..LR2..Hint
5046
#. FCalibrage..GBVariables..EPVR2..Hint
5047
#. FCalibrage..GBVariables..EP2R2..Hint
5048
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LR2..Hint
5049
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Weight..Hint
5050
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Backfat..Hint
5051
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Lean..Hint
5052
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Feed..Hint
5053
msgid "Percentage of variation explained"
5054
msgstr "Percentage van de variatie verklaard"
5055
5056
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..Caption
5057
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..Caption
5058
#. FResSimulP..PC..TabPerf..Caption
5059
#. FResSimulT..PC..TabPerf..Caption
5060
msgid "Performance"
5061
msgstr "Prestaties"
5062
5063
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli1..Caption
5064
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli1..Caption
5065
msgid "Period 1"
5066
msgstr "Periode 1"
5067
5068
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli2..Caption
5069
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli2..Caption
5070
msgid "Period 2"
5071
msgstr "Periode 2"
5072
5073
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli3..Caption
5074
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli3..Caption
5075
msgid "Period 3"
5076
msgstr "Periode 3"
5077
5078
#. FGraph3D..Panel3D..SliderPerspective..Hint
5079
msgid "Perspective"
5080
msgstr "Perspektief"
5081
5082
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5083
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5084
msgid "Phe"
5085
msgstr "Phe"
5086
5087
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5088
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5089
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5090
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5091
msgid "Phe + Tyr"
5092
msgstr "Phe + Tyr"
5093
5094
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5095
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5096
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5097
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
5098
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5099
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5100
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5101
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5102
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5103
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5104
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5105
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5106
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5107
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5108
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5109
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5110
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5111
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5112
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5113
msgid "Phenylalanine"
5114
msgstr "Phenylalanine"
5115
5116
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5117
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5118
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5119
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5120
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5121
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5122
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5123
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5124
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5125
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5126
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5127
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5128
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5129
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5130
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5131
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5132
msgid "Phenylalanine + Tyrosine"
5133
msgstr "Phenylalanine + Tyrosine"
5134
5135
#. FLicense..PLicense..PInfo..LPhone..Caption
5136
msgid "Phone"
5137
msgstr "Telefoon"
5138
5139
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5140
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5141
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5142
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5143
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5144
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5145
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5146
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5147
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5148
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5149
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5150
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5151
msgid "Phosphorus"
5152
msgstr "Fosfor"
5153
5154
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5155
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5156
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5157
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5158
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5159
msgid "Phosphorus (P)"
5160
msgstr "Fosfor (P)"
5161
5162
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5163
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5164
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5165
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5166
msgid "Phosphorus digestion and metabolism"
5167
msgstr "Fosfor vertering en metabolisme"
5168
5169
#. FCommentAli..LPresentation..Caption
5170
msgid "Physical form"
5171
msgstr "Fysieke vorm"
5172
5173
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5174
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5175
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5176
msgid "Phytase activity"
5177
msgstr "Fytase activiteit"
5178
5179
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5180
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5181
msgid "Phytase activity (IU/kg)"
5182
msgstr "Fytase activiteit (IU/kg)"
5183
5184
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5185
msgid "Phytic acid phosphorus"
5186
msgstr "Fytinezuur fosfor"
5187
5188
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5189
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5190
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5191
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5192
msgid "Phytic acid phosphorus (% P)"
5193
msgstr "Fytinezuur fosfor (% P)"
5194
5195
#. FGraphAli..Graph..Series1..YValues.Name
5196
#. FGraphAli..Graph..Series1..PieValues.Name
5197
msgid "Pie-chart"
5198
msgstr "Schijfdiagram"
5199
5200
#. FProfilT..PC..TSPortee..Caption
5201
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
5202
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..Caption
5203
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
5204
msgid "Piglets"
5205
msgstr "Biggen"
5206
5207
#. FAliment..PC..TSAG..LPoly..Caption
5208
#. FMatiere..PC..TSAG..LPoly..Caption
5209
msgid "Poly-unsaturated fatty acids (%)"
5210
msgstr "Meervoudig onverzadigde vetzuren (%)"
5211
5212
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5213
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5214
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5215
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5216
msgid "Potassium"
5217
msgstr "Kalium"
5218
5219
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5220
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5221
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5222
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5223
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5224
msgid "Potassium (K)"
5225
msgstr "Kalium (K)"
5226
5227
#. FResSimulP..GBPDF..Hint
5228
msgid "Potentially limiting factors"
5229
msgstr "Potentieel limiterende factoren"
5230
5231
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LPrecocity..Caption
5232
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPrecocite..Caption
5233
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5234
msgid "Precocity"
5235
msgstr "Precociteit"
5236
5237
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport..Caption
5238
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite..Caption
5239
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport..Caption
5240
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPrecocite..Caption
5241
msgid "Precocity (/d)"
5242
msgstr "Precociteit (/d)"
5243
5244
#. FCommentAli..LPrix..Caption
5245
msgid "Price"
5246
msgstr "Prijs"
5247
5248
#. FPrevGraph..LBas..BBPrint..Caption
5249
#. FPrevRap..LBas..BBPrint..Caption
5250
#. FRapportAli..BBPrint..Caption
5251
#. FRapportMat..BBPrint..Caption
5252
msgid "Print"
5253
msgstr "Print"
5254
5255
#. FCompSimulP..PM..MIPreview..Caption
5256
#. FCompSimulT..PM..MIPreview..Caption
5257
#. FGraphAli..PM..MIPreview..Caption
5258
#. FResBesGestE..PM..MIPreview..Caption
5259
#. FResBesGestT..PM..MIPreview..Caption
5260
#. FResBesLactE..PM..MIPreview..Caption
5261
#. FResBesLactT..PM..MIPreview..Caption
5262
#. FResSimulP..PM..MIPreview..Caption
5263
#. FResSimulT..PM..MIPreview..Caption
5264
msgid "Print preview"
5265
msgstr "Print voorbeeld"
5266
5267
#. FRapportAli..BBPrint..Hint
5268
#. FRapportMat..BBPrint..Hint
5269
msgid "Print the selected reports"
5270
msgstr "Print geselecteerde rapporten"
5271
5272
#. FCompSimulP..PM..MIPrint..Caption
5273
#. FCompSimulT..PM..MIPrint..Caption
5274
#. FGraphAli..PM..MIPrint..Caption
5275
#. FResBesGestE..PM..MIPrint..Caption
5276
#. FResBesGestT..PM..MIPrint..Caption
5277
#. FResBesLactE..PM..MIPrint..Caption
5278
#. FResBesLactT..PM..MIPrint..Caption
5279
#. FResSimulP..PM..MIPrint..Caption
5280
#. FResSimulT..PM..MIPrint..Caption
5281
msgid "Print..."
5282
msgstr "Print..."
5283
5284
#. FPrevGraph..LBas..LPrinter..Caption
5285
#. FPrevRap..LBas..LPrinter..Caption
5286
msgid "Printer"
5287
msgstr "Printer"
5288
5289
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPProfile..FieldName
5290
msgid "Profile"
5291
msgstr "Profiel"
5292
5293
#. Programmer's name for it: StrAge4PV
5294
msgid "Proposed age for %3.1f kg: %d d"
5295
msgstr "Voorgestelde leeftijd voor %3.1f kg: %d d"
5296
5297
#. Programmer's name for it: StrPV4Age
5298
msgid "Proposed body weight at %d d: %3.1f kg"
5299
msgstr "Voorgesteld lichaamsgewicht op %d d: %3.1f kg"
5300
5301
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5302
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5303
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5304
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
5305
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
5306
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5307
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5308
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5309
msgid "Protein"
5310
msgstr "Eiwit"
5311
5312
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Caption
5313
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Caption
5314
msgid "Protein (kg)"
5315
msgstr "Eiwit (kg)"
5316
5317
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
5318
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
5319
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
5320
msgid "Protein and oil containing products"
5321
msgstr "Eiwit en olie bevattende grondstoffen"
5322
5323
msgid "Protein content"
5324
msgstr "Eiwit gehalte"
5325
5326
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5327
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5328
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5329
#. FResSimulP..PC..TabPD..Caption
5330
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5331
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5332
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5333
#. Protein
5334
#. Protein
5335
#. Protein
5336
#. Protein
5337
#. Protein
5338
#. Protein
5339
msgid "Protein deposition"
5340
msgstr "Eiwit aanzet"
5341
5342
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LeftAxis.Title.Caption
5343
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY..Text
5344
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
5345
msgid "Protein deposition (g/d)"
5346
msgstr "Eiwit aanzet (g/d)"
5347
5348
msgid "Protein deposition at the plateau"
5349
msgstr "Eiwitaanzet op het plateau"
5350
5351
msgid "Protein mass"
5352
msgstr "Eiwit massa"
5353
5354
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Caption
5355
msgid "Protein mobilization"
5356
msgstr "Eiwit mobilisatie"
5357
5358
#. FCalibrage..GBParam..LRatioLipProt..Caption
5359
msgid "Protein mobilization during lactation"
5360
msgstr "Eiwitmobilisatie tijdens laktatie"
5361
5362
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5363
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5364
msgid "Protein weight"
5365
msgstr "Eiwit gewicht"
5366
5367
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProtInit..Caption
5368
msgid "Protein weight (kg)"
5369
msgstr "Eiwit gewicht (kg)"
5370
5371
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LQte..Caption
5372
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5373
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5374
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLTQte..Caption
5375
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5376
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5377
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliQuantite..Caption
5378
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5379
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5380
msgid "Quantity"
5381
msgstr "Hoeveelheid"
5382
5383
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliQuantite..Caption
5384
msgid "Quantity (kg)"
5385
msgstr "Hoeveelheid (kg)"
5386
5387
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
5388
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite..Text
5389
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
5390
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
5391
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite..Text
5392
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
5393
msgid "Quantity (kg/d)"
5394
msgstr "Hoeveelheid (kg/d)"
5395
5396
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5397
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5398
msgid "Quantity of feed"
5399
msgstr "Hoeveelheid voer"
5400
5401
#. FBesGestT..GBResult..LAliment..Caption
5402
#. FBesLactT..GBResult..LAliment..Caption
5403
msgid "Quantity of feed (kg/d)"
5404
msgstr "Hoeveelheid voer (kg/d)"
5405
5406
#. FMenu..MainMenu..MFile..MExit..Caption
5407
msgid "Quit"
5408
msgstr "Beeindigen"
5409
5410
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Caption
5411
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Caption
5412
msgid "RSD"
5413
msgstr "RSD"
5414
5415
#. Programmer's name for it: StrRapport
5416
msgid "Ratio"
5417
msgstr "Ratio"
5418
5419
#. FUserEquation..RBRatioPVV..Caption
5420
msgid "Ratio (X1 = P / eBW and X2 = L / eBW)"
5421
msgstr "Verhouding (X1 = P / leeg_LG and X2 = L / leeg_LG)"
5422
5423
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5424
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5425
msgid "Ratio between essential amino acid nitrogen and total nitrogen"
5426
msgstr "Verhouding tussen essentiële aminozuur stikstof en totaal stikstof"
5427
5428
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5429
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5430
msgid "Ratio between tryptophan et neutral amino acids (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5431
msgstr "Ratio tussen tryptofaan en neutrale aminozuren (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5432
5433
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Hint
5434
msgid "Re-initialize the behavior to an average activity"
5435
msgstr "Her-initialiseer gedrag tot gemiddelde activiteit"
5436
5437
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Hint
5438
msgid "Re-initialize the coefficients"
5439
msgstr "Her-initialiseer de coëfficiënten"
5440
5441
#. Programmer's name for it: StrReadOnly
5442
msgid "Read only"
5443
msgstr "Read only"
5444
5445
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MMinimizeAll..Caption
5446
msgid "Reduce all"
5447
msgstr "Verminder alles"
5448
5449
#. Programmer's name for it: StrReference
5450
msgid "Reference"
5451
msgstr "Referentie"
5452
5453
# Faut-il les deux ? Reference feed et Reference ration ?
5454
#. FBesGestT..GBAliment..Caption
5455
#. FBesLactT..GBAliment..Caption
5456
msgid "Reference feed"
5457
msgstr "Referentie voer"
5458
5459
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..Caption
5460
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
5461
msgid "Reference ration"
5462
msgstr "Referentie voer"
5463
5464
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..Caption
5465
#. FRationP..PRation..PRight..GBSim..Caption
5466
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompSimulRef..Caption
5467
msgid "Reference simulation"
5468
msgstr "Referentie simulatie"
5469
5470
#. FIntro..PBoutons..BBCancel..Caption
5471
msgid "Refuse"
5472
msgstr "Wijgeren"
5473
5474
#. FProfilP..GBProfil..SBRename..Hint
5475
#. FProfilT..GBProfil..SBRename..Hint
5476
msgid "Rename the current animal profile"
5477
msgstr "Hernoem huidig dierprofiel"
5478
5479
#. FAliment..GBAliment..SBRename..Hint
5480
msgid "Rename the current feed"
5481
msgstr "Hernoem huidig voer"
5482
5483
#. FMatiere..GBMatiere..SBRename..Hint
5484
msgid "Rename the current feed ingredient"
5485
msgstr "Hernoem huidige grondstof"
5486
5487
#. FRationP..GBRation..SBRename..Hint
5488
#. FRationT..GBRation..SBRename..Hint
5489
msgid "Rename the current feed rationing plan"
5490
msgstr "Hernoem huidig voerschema"
5491
5492
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBRename..Hint
5493
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBRename..Hint
5494
msgid "Rename the current feed sequence plan"
5495
msgstr "Hernoem huidige voervolgorde"
5496
5497
#. FLogeT..GBLoge..SBRename..Hint
5498
msgid "Rename the current housing plan"
5499
msgstr "Hernoem huidige huisvesting"
5500
5501
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5502
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5503
msgid "Rename the current single simulation"
5504
msgstr "Hernoem huidige enkelvoudige simulatie"
5505
5506
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MArrange..Caption
5507
msgid "Reorganize the icons"
5508
msgstr "Herverdeel de iconen"
5509
5510
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBReplace..Hint
5511
msgid "Replace the selected feed ingedient"
5512
msgstr "Remplacer la matière première sélectionnée"
5513
5514
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Caption
5515
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Caption
5516
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Caption
5517
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Caption
5518
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5519
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Caption
5520
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Caption
5521
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5522
msgid "Report"
5523
msgstr "Rapport"
5524
5525
#. FRapportAli..Caption
5526
msgid "Report of feed composition"
5527
msgstr "Rapport voersamenstelling"
5528
5529
#. FRapRationP..Caption
5530
msgid "Report of feed rationing plan for growing pigs"
5531
msgstr "Rapport voerschema vleesvarken"
5532
5533
#. FRapRationT..Caption
5534
msgid "Report of feed rationing plan for sows"
5535
msgstr "Rapport voerschema zeugen"
5536
5537
#. FRapSeqAliP..Caption
5538
msgid "Report of feed sequence plan for growing pigs"
5539
msgstr "Rapport voervolgorde vleesvarkens"
5540
5541
#. FRapSeqAliT..Caption
5542
msgid "Report of feed sequence plan for sows"
5543
msgstr "Rapport voervolgorde zeugen"
5544
5545
#. FRapProfilP..Caption
5546
msgid "Report of growing pig profil"
5547
msgstr "Rapport profiel vleesvarken"
5548
5549
#. FRapBesGestE..Caption
5550
msgid "Report of requirements during gestation (herd)"
5551
msgstr "Rapport behoefte tijdens dracht (dierstapel)"
5552
5553
#. FRapBesGestT..Caption
5554
msgid "Report of requirements during gestation (sow)"
5555
msgstr "Rapport behoefte tijdens dracht (zeug)"
5556
5557
#. FRapBesLactE..Caption
5558
msgid "Report of requirements during lactation (herd)"
5559
msgstr "Rapport behoefte tijdens lactatie (dierstapel)"
5560
5561
#. FRapBesLactT..Caption
5562
msgid "Report of requirements during lactation (sow)"
5563
msgstr "Rapport behoefte tijdens lactatie (zeug)"
5564
5565
#. FRapProfilT..Caption
5566
msgid "Report of sow profile"
5567
msgstr "Rapport profiel zeug"
5568
5569
#. FRapportMat..Caption
5570
msgid "Report of the composition of feed ingredients"
5571
msgstr "Rapport samenstelling grondstoffen"
5572
5573
#. FPrevRap..Caption
5574
msgid "Report preview"
5575
msgstr "Rapport voorbeeld"
5576
5577
#. FLicense..PLicense..GBExport..Caption
5578
msgid "Request a license activation key"
5579
msgstr "Vraag een licentie activeringssleutel aan"
5580
5581
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5582
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5583
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5584
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5585
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5586
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5587
#. Programmer's name for it: StrBesoin
5588
msgid "Requirement"
5589
msgstr "Behoefte"
5590
5591
#. Programmer's name for it: StrBesoinMoyen
5592
msgid "Requirement (average animal)"
5593
msgstr "Behoefte (gemiddeld dier)"
5594
5595
#. Programmer's name for it: StrBesoinPopulation
5596
msgid "Requirement (population)"
5597
msgstr "Behoefte (populatie)"
5598
5599
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5600
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5601
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5602
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5603
msgid "Requirement and supply"
5604
msgstr "Behoefte en aanbod"
5605
5606
#. FBesGestT..GBResult..LBesoins..Caption
5607
#. FBesLactT..GBResult..LBesoins..Caption
5608
msgid "Requirements"
5609
msgstr "Behoefte"
5610
5611
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..Caption
5612
#. FRapBesGestE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5613
msgid "Requirements during gestation"
5614
msgstr "Behoefte tijdens dracht"
5615
5616
#. FBesGestE..Caption
5617
#. FResBesGestE..Caption
5618
msgid "Requirements during gestation (herd)"
5619
msgstr "Behoefte tijdens dracht (dierstapel)"
5620
5621
#. FBesGestT..Caption
5622
#. FResBesGestT..Caption
5623
msgid "Requirements during gestation (sow)"
5624
msgstr "Behoefte tijdens dracht (zeug)"
5625
5626
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..Caption
5627
msgid "Requirements during lactation"
5628
msgstr "Behoefte tijdens lactatie"
5629
5630
#. FBesLactE..Caption
5631
#. FResBesLactE..Caption
5632
msgid "Requirements during lactation (herd)"
5633
msgstr "Behoefte tijdens lactatie (dierstapel)"
5634
5635
#. FBesLactT..Caption
5636
#. FResBesLactT..Caption
5637
msgid "Requirements during lactation (sow)"
5638
msgstr "Behoefte tijdens lactatie (zeug)"
5639
5640
#. FRapBesGestT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5641
msgid "Requirements of the sow during gestation"
5642
msgstr "Behoefte van de zeug tijdens dracht"
5643
5644
#. FRapBesLactE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5645
#. FRapBesLactT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5646
msgid "Requirements of the sow during lactation"
5647
msgstr "Behoefte van de zeug tijdens lactatie"
5648
5649
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5650
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5651
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
5652
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
5653
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
5654
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
5655
msgid "Reserves"
5656
msgstr "Reserve"
5657
5658
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBReset..Caption
5659
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Caption
5660
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Caption
5661
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Caption
5662
msgid "Reset"
5663
msgstr "Reset"
5664
5665
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Hint
5666
#. FCalibrage..GBVariables..EP2RSD..Hint
5667
#. FCalibrage..GBVariables..EPVRSD..Hint
5668
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Hint
5669
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDBackfat..Hint
5670
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDWeight..Hint
5671
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDFeed..Hint
5672
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDLean..Hint
5673
msgid "Residual standard deviation"
5674
msgstr "Residuële standaard deviatie"
5675
5676
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5677
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5678
msgid "Residue"
5679
msgstr "Residu"
5680
5681
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow....Hint
5682
msgid "Resize and position the main window according to your preferences. Then click on the button to save these for the next time you use the software."
5683
msgstr "Pas grootte en positie hoofdvenster aan naar voorkeur. Klik vervolgens om data te bewaren voor de volgende sessie."
5684
5685
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Caption
5686
msgid "Response curve"
5687
msgstr "Respons curve"
5688
5689
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MRetoreAll..Caption
5690
msgid "Restore all"
5691
msgstr "Herstel alles"
5692
5693
#. FBesGestE..GBResult..Caption
5694
#. FBesGestT..GBResult..Caption
5695
#. FBesLactE..GBResult..Caption
5696
#. FBesLactT..GBResult..Caption
5697
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxResult..Caption
5698
msgid "Results"
5699
msgstr "Resultaten"
5700
5701
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffSimulT..Caption
5702
msgid "Results of the sow simulation"
5703
msgstr "Resultaten zeugen simulatie"
5704
5705
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
5706
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
5707
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
5708
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
5709
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
5710
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
5711
msgid "Retained"
5712
msgstr "Aanzet"
5713
5714
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
5715
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
5716
msgid "Retained or exported"
5717
msgstr "Behouden of exporteren"
5718
5719
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..Caption
5720
msgid "Right axis"
5721
msgstr "Rechter Y-as"
5722
5723
#. FGraph3D..Panel3D..SliderRotation..Hint
5724
msgid "Rotation"
5725
msgstr "Rotatie"
5726
5727
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..LRegle..Caption
5728
msgid "Rule(s)"
5729
msgstr "Regel(s)"
5730
5731
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..Caption
5732
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5733
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5734
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5735
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5736
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5737
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..Caption
5738
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..Caption
5739
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..Caption
5740
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..Caption
5741
msgid "Rules"
5742
msgstr "Regels"
5743
5744
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Caption
5745
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Caption
5746
msgid "SD"
5747
msgstr "SD"
5748
5749
#. Erreur
5750
msgid "SQLite"
5751
msgstr "SQLite"
5752
5753
#. FAliment..PC..TSAG..LSatur..Caption
5754
#. FMatiere..PC..TSAG..LSatur..Caption
5755
msgid "Saturated fatty acids (%)"
5756
msgstr "Verzadigde vetzuren"
5757
5758
#. Programmer's name for it: MsgConfig
5759
msgid "Save the configuration?"
5760
msgstr "Wijzigingen opslaan?"
5761
5762
#. FProfilP..GBProfil..SBSave..Hint
5763
#. FProfilT..GBProfil..SBSave..Hint
5764
msgid "Save the current animal profil"
5765
msgstr "Opslaan huidig dierprofiel"
5766
5767
#. FAliment..GBAliment..SBSave..Hint
5768
msgid "Save the current feed"
5769
msgstr "Opslaan huidig voer"
5770
5771
#. FMatiere..GBMatiere..SBSave..Hint
5772
msgid "Save the current feed ingredient"
5773
msgstr "Opslaan huidige grondstof"
5774
5775
#. FRationP..GBRation..SBSave..Hint
5776
#. FRationT..GBRation..SBSave..Hint
5777
msgid "Save the current feed rationing plan"
5778
msgstr "Opslaan huidig voerschema"
5779
5780
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBSave..Hint
5781
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBSave..Hint
5782
msgid "Save the current feed sequence plan"
5783
msgstr "Opslaan huidige voervolgorde"
5784
5785
#. FLogeT..GBLoge..SBSave..Hint
5786
msgid "Save the current housing conditions"
5787
msgstr "Opslaan huidige huisvesting"
5788
5789
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5790
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5791
msgid "Save the current single simulation"
5792
msgstr "Opslaan huidige enkelvoudige simulatie"
5793
5794
#. Programmer's name for it: MsgSaveMat
5795
msgid "Save the feed ingredients?"
5796
msgstr "Grondstoffen opslaan?"
5797
5798
#. Programmer's name for it: MsgSaveAli
5799
msgid "Save the feeds?"
5800
msgstr "Voeders opslaan?"
5801
5802
#. Programmer's name for it: MsgSave
5803
msgid "Save the modications?"
5804
msgstr "Wijzigingen opslaan?"
5805
5806
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..SBFolder..Hint
5807
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Hint
5808
#. Programmer's name for it: StrSelectDir
5809
msgid "Select a data directory"
5810
msgstr "Selecteer een data directory"
5811
5812
#. FGraphAli..GBConfig..Caption
5813
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..Caption
5814
msgid "Select a graph"
5815
msgstr "Selecteer een grafiek"
5816
5817
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..SBLogo..Hint
5818
msgid "Select a logo"
5819
msgstr "Selecteer een logo"
5820
5821
#. Programmer's name for it: MsgNoImpSel
5822
msgid "Select first the elements to import."
5823
msgstr "Selecteer eerst de te exporteren elementen."
5824
5825
#. Programmer's name for it: MsgNoMatSel
5826
msgid "Select first the feed ingredients to export."
5827
msgstr "Selecteer eerst de te exporteren grondstoffen."
5828
5829
#. Programmer's name for it: MsgNoAliSel
5830
msgid "Select first the feeds to export."
5831
msgstr "Selecteer eerst de te exporteren voeders."
5832
5833
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..SBExcelFile....Hint
5834
msgid "Select the Excel file to which the simulation results will be exported"
5835
msgstr "Selekteer het Excel bestand waarnaar de resultaten geëxporteeerd zullen worden"
5836
5837
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5838
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5839
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5840
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5841
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5842
msgid "Selenium (Se)"
5843
msgstr "Selenium (Se)"
5844
5845
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic....Hint
5846
msgid "Send information from which the license activation key will be generated (network connection needed)"
5847
msgstr "Verzend de informatie, op basis waaarvan een licentie activeringssleutel aangemaakt zal worden (een netwerkverbinding is noodzakelijk)"
5848
5849
#. FSimulP..PC..SensSimul..Caption
5850
#. FSimulT..PC..SensSimul..Caption
5851
msgid "Sensitivity analysis"
5852
msgstr "Gevoeligheidsanalyse"
5853
5854
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5855
msgid "Sensitivity analysis growing pigs"
5856
msgstr "Gevoeligheidsanalyse vleesvarkens"
5857
5858
#. FRapSensSimulP..Caption
5859
msgid "Sensitivity report for growing pigs"
5860
msgstr "Gevoeligheidsanalyse rapport vleesvarkens"
5861
5862
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..Caption
5863
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..Caption
5864
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5865
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5866
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5867
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
5868
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
5869
#. Intitulé (Labels)
5870
#. Programmer's name for it: StrSaillie
5871
msgid "Service"
5872
msgstr "Service"
5873
5874
#. FUserEquation..LShortName..Caption
5875
msgid "Short name"
5876
msgstr "Korte naam"
5877
5878
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Hint
5879
msgid "Show all warning messages"
5880
msgstr "Laat alle waarschuwingsberichten zien"
5881
5882
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..PBRegle..Hint
5883
msgid "Show the information corresponding to a selected housing rule"
5884
msgstr "Toon informatie die correspondeerd met de geselecteerde huisvesting"
5885
5886
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Hint
5887
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Hint
5888
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Hint
5889
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Hint
5890
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5891
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Hint
5892
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Hint
5893
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5894
msgid "Show the simulation results as a report"
5895
msgstr "Toon simulatie resultaten als een rapport"
5896
5897
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
5898
msgid "Show the simulation results as a table"
5899
msgstr "Toon simulatie resultaten als een tabel"
5900
5901
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Hint
5902
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Hint
5903
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Hint
5904
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Hint
5905
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5906
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5907
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5908
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5909
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5910
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5911
msgid "Show the simulation results as graphs"
5912
msgstr "Toon simulatie resultaten als grafieken"
5913
5914
#. Programmer's name for it: StrValSim
5915
msgid "Simulated value"
5916
msgstr "Simulatie waarde"
5917
5918
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
5919
msgid "Simulated values"
5920
msgstr "Simulatiewaarden"
5921
5922
#. FCompSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5923
#. FCompSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5924
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSimulT..Caption
5925
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSimulP..Caption
5926
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5927
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5928
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
5929
#. FResBesGestE..Graph....Foot.Text.Strings
5930
#. FResBesLactE..Graph....Foot.Text.Strings
5931
#. FResSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5932
#. FResSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5933
msgid "Simulation"
5934
msgstr "Simulatie"
5935
5936
#. Programmer's name for it: StrSimulNo
5937
msgid "Simulation %d"
5938
msgstr "Simulatie %d"
5939
5940
#. Programmer's name for it: StrSimulComp
5941
msgid "Simulation %d: \"%s\""
5942
msgstr "Simulatie %d: \"%s\""
5943
5944
#. Programmer's name for it: StrSimulProfil
5945
msgid "Simulation %d: \"%s\" - animal profile \"%s\""
5946
msgstr "Simulatie %d: \"%s\" - dierprofiel \"%s\""
5947
5948
#. Programmer's name for it: StrSimulRation
5949
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
5950
msgstr "Simulatie %d: \"%s\" - voerschema \"%s\""
5951
5952
#. Programmer's name for it: StrSimulSeqAli
5953
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed sequence plan \"%s\""
5954
msgstr "Simulatie %d: \"%s\" - voervolgorde \"%s\""
5955
5956
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul1..Caption
5957
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul1..Caption
5958
msgid "Simulation 1"
5959
msgstr "Simulatie 1"
5960
5961
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul2..Caption
5962
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul2..Caption
5963
msgid "Simulation 2"
5964
msgstr "Simulatie 2"
5965
5966
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul3..Caption
5967
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul3..Caption
5968
msgid "Simulation 3"
5969
msgstr "Simulatie 3"
5970
5971
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul4..Caption
5972
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul4..Caption
5973
msgid "Simulation 4"
5974
msgstr "Simulatie 4"
5975
5976
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul5..Caption
5977
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul5..Caption
5978
msgid "Simulation 5"
5979
msgstr "Simulatie 5"
5980
5981
#. FRapSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5982
#. FSimulP..Caption
5983
msgid "Simulation for growing pigs"
5984
msgstr "Simulatie voor vleesvarkens"
5985
5986
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..Caption
5987
#. FSimulT..Caption
5988
msgid "Simulation for sows"
5989
msgstr "Simulatie voor zeugen"
5990
5991
#. FRapSimulP..Caption
5992
msgid "Simulation report for growing pigs"
5993
msgstr "Simulatie rapport voor vleesvarkens"
5994
5995
#. FRapSimulT..Caption
5996
#. FRapSimulT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5997
msgid "Simulation report for sows"
5998
msgstr "Simulatie rapport voor zeugen"
5999
6000
#. FCalibrProfilP..GBResults..Caption
6001
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Caption
6002
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Caption
6003
msgid "Simulation results"
6004
msgstr "Simulatie resultaten"
6005
6006
#. FResSimulP..Caption
6007
msgid "Simulation results for growing pigs"
6008
msgstr "Simulatie resultaten voor vleesvarkens"
6009
6010
#. FResSimulT..Caption
6011
msgid "Simulation results for sows"
6012
msgstr "Simulatie resultaten voor zeugen"
6013
6014
#. FSimulP..PC..ResSimul..Caption
6015
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6016
#. FSimulP..PC..SensSimul..LSensSimul..Caption
6017
#. FSimulT..PC..ResSimul..Caption
6018
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6019
#. FSimulT..PC..SensSimul..LSimulSens..Caption
6020
msgid "Single simulation"
6021
msgstr "Enkelvoudige simulatie"
6022
6023
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompSimul..Caption
6024
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..Caption
6025
msgid "Single simulations"
6026
msgstr "Enkelvoudige simulaties"
6027
6028
msgid "Singular Hessian matrix"
6029
msgstr "Singuliere Hessian matrix"
6030
6031
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol..Text
6032
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6033
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6034
msgid "Slatted floor"
6035
msgstr "Roostervloer"
6036
6037
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6038
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6039
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6040
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6041
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6042
msgid "Sodium (Na)"
6043
msgstr "Natrium (Na)"
6044
6045
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortQte..Hint
6046
msgid "Sort the list by incorporation rate"
6047
msgstr "Sorteer de lijst op hoeveelheid"
6048
6049
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortNom..Hint
6050
msgid "Sort the list by name"
6051
msgstr "Sorteer de lijst op naam"
6052
6053
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6054
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6055
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6056
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
6057
#. FConfig..PC..TSTruie..Caption
6058
#. FGraphAli..GBConfig..RBTruie..Caption
6059
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
6060
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6061
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6062
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6063
#. FMenu..MainMenu..MTruie..Caption
6064
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestT..Caption
6065
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactT..Caption
6066
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet..Text
6067
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
6068
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6069
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6070
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6071
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6072
msgid "Sow"
6073
msgstr "Zeug"
6074
6075
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel24..Caption
6076
msgid "Sow performance"
6077
msgstr "Prestaties zeug"
6078
6079
#. FProfilT..Caption
6080
#. FRapProfilT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6081
msgid "Sow profile"
6082
msgstr "Zeug profiel"
6083
6084
#. FProfilT..PC..TSTruie..Caption
6085
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..Caption
6086
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTruie..Caption
6087
msgid "Sows"
6088
msgstr "Zeugen"
6089
6090
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
6091
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
6092
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
6093
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
6094
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
6095
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
6096
msgid "Stage"
6097
msgstr "Stadium"
6098
6099
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LStadeVar..Caption
6100
msgid "Stage(s)"
6101
msgstr "Stadi(um/a)"
6102
6103
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Hint
6104
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntGestStDev..Hint
6105
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntLactStDev..Hint
6106
#. FCalibrage..GBParam..ERatioLipProtStDev..Hint
6107
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Hint
6108
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY50..Hint
6109
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY100..Hint
6110
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMeanPD..Hint
6111
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDPrecocity..Hint
6112
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMaintenance..Hint
6113
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDInitBW..Hint
6114
msgid "Standard deviation"
6115
msgstr "Standaarddeviatie"
6116
6117
# This refers to the choice of "standard mode" or "expert mode"
6118
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBStandard..Caption
6119
msgid "Standard mode"
6120
msgstr "Standaard"
6121
6122
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6123
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6124
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6125
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6126
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6127
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6128
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6129
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6130
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6131
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6132
msgid "Standardized"
6133
msgstr "Gestandaardiseerd"
6134
6135
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6136
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6137
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6138
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6139
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6140
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6141
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6142
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6143
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6144
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6145
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6146
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6147
#. Programmer's name for it: StrDigestStd
6148
msgid "Standardized digestible"
6149
msgstr "Gestandaardiseerd verteerbaar"
6150
6151
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6152
msgid "Standing time"
6153
msgstr "Sta tijd"
6154
6155
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..LDebout..Caption
6156
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..LDebout..Caption
6157
msgid "Standing time (min)"
6158
msgstr "Sta tijd (min)"
6159
6160
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6161
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6162
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6163
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6164
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6165
msgid "Starch"
6166
msgstr "Zetmeel"
6167
6168
#. Programmer's name for it: Str35j
6169
msgid "Start"
6170
msgstr "Start"
6171
6172
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Caption
6173
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Caption
6174
msgid "Stat. weight"
6175
msgstr "Stat. gewicht"
6176
6177
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..Caption
6178
msgid "State(s) to be modified"
6179
msgstr "Aan te passen stadi(um/a)"
6180
6181
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Hint
6182
#. FCalibrage..GBVariables..EwP2..Hint
6183
#. FCalibrage..GBVariables..EwPds..Hint
6184
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Hint
6185
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwBackfat..Hint
6186
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwWeight..Hint
6187
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwFeed..Hint
6188
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwLean..Hint
6189
msgid "Statistical weight"
6190
msgstr "Statistisch gewicht"
6191
6192
#. Teneur digestible
6193
#. Teneur digestible
6194
msgid "Std. dig. content"
6195
msgstr "Gestd. vert. gehalte"
6196
6197
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6198
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6199
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6200
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6201
#. CUD
6202
#. CUD
6203
msgid "Std. digestibility"
6204
msgstr "Gestd. verteerbaarheid"
6205
6206
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6207
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6208
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6209
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6210
msgid "Std. ideal protein"
6211
msgstr "Gestd. ideaal eiwit"
6212
6213
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6214
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6215
msgid "Stearic acid"
6216
msgstr "Stearinezuur"
6217
6218
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6219
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6220
msgid "Straw-bedded"
6221
msgstr "Stro bed"
6222
6223
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....SubTitle.Text.Strings
6224
msgid "Sub-title"
6225
msgstr "Subtitel"
6226
6227
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6228
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6229
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6230
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6231
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6232
msgid "Sugars"
6233
msgstr "Suikers"
6234
6235
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6236
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6237
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6238
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6239
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6240
msgid "Sulfur (S)"
6241
msgstr "Zwavel (S)"
6242
6243
#. FCalibrage..LTitle..Caption
6244
msgid "Summary of the curve-fitting procedure"
6245
msgstr "Samenvatting van de parameter schattingsprocedure"
6246
6247
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6248
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6249
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6250
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6251
#. Programmer's name for it: StrApport
6252
msgid "Supply"
6253
msgstr "Aanbod"
6254
6255
msgid "Suspicious result"
6256
msgstr "Onwaarschijnlijk resultaat"
6257
6258
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
6259
msgid "Table"
6260
msgstr "Tabel"
6261
6262
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBQueue..Caption
6263
msgid "Tail"
6264
msgstr "Staart"
6265
6266
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTemp..Caption
6267
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTemp..Caption
6268
msgid "Temperature"
6269
msgstr "Temperatuur"
6270
6271
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..LModeFin..Caption
6272
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Caption
6273
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6274
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6275
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6276
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6277
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6278
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Caption
6279
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LModeFin..Caption
6280
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LModeFin..Caption
6281
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Caption
6282
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6283
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6284
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6285
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6286
#. Programmer's name for it: StrModeFin
6287
msgid "Termination condition"
6288
msgstr "Beëindigings conditie"
6289
6290
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Hint
6291
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Hint
6292
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Hint
6293
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6294
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6295
msgid "Termination conditition of the selected rule"
6296
msgstr "Beëindigingsconditie voor de geselecteerde regel"
6297
6298
#. Programmer's name for it: MsgRequiredField
6299
msgid "The \"%s\" field is empty; it is required for this type of license."
6300
msgstr "Het veld \"%s\" is leeg; het is vereist voor dit type licentie."
6301
6302
msgid "The age should be given in ascending order."
6303
msgstr "Leeftijd moet in oplopende volgorde gegeven worden."
6304
6305
#. Programmer's name for it: MsgFixedDrive
6306
msgid "The complete version has to been installed on a local hard drive."
6307
msgstr "De complete versie dient te worden geïnstalleerd op een locale harde schijf."
6308
6309
#. Programmer's name for it: MsgGraphAli
6310
msgid "The contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed shown in these graphs is based on the composition of the feed ingredients and not on the composition of the feed (which may have been modified manually)."
6311
msgstr "De bijdrage van grondstoffen aan de chemische samenstelling van het voer, zoals getoond in deze grafieken, is gebaseerd op de samenstelling van de grondstoffen en niet op de samenstelling van het voer (welke handmatig gewijzigd zou kunnen zijn)."
6312
6313
msgid "The cumulative feed usage cannot decrease."
6314
msgstr "De cumulatieve voerdistributie kan niet lager worden."
6315
6316
#. Programmer's name for it: MsgGTTT
6317
msgid ""
6318
"The data of \"Sows\", \"Piglets\" and \"Feeding\" will be overwritten.\n"
6319
"Continue?"
6320
msgstr ""
6321
"De gegevens van \"Zeugen\", \"Biggen\" en \"Voeren\" worden overschreven.\n"
6322
"Doorgaan?"
6323
6324
#. Programmer's name for it: MsgCalcul
6325
msgid ""
6326
"The data of the chemical composition will be overwritten\n"
6327
"Continue?"
6328
msgstr ""
6329
"De gegevens van de chemische samenstelling worden overschreven.\n"
6330
"Doorgaan?"
6331
6332
#. Programmer's name for it: MsgDiskChanged
6333
msgid "The disk drive has been reformatted or the program has been moved to another disk (or partition); the license activation key is not valid."
6334
msgstr "De harde schijf is geformatteerd of het programma is verplaatst naar een andere harde schijf (of partitie); de licentie activeringssleutel is niet geldig."
6335
6336
#. Programmer's name for it: MsgRecordErrors
6337
msgid ""
6338
"The error report has been saved in the file %s\n"
6339
"(directory %s)"
6340
msgstr ""
6341
"De fouten zijn opgeslagen in het bestand %s\n"
6342
"(map %s)"
6343
6344
#. Programmer's name for it: MsgCalcAli
6345
msgid "The feed ingredient composition is optional and can be used to calculate the chemical composition of the feed. As this information is not linked dynamically to the chemical composition, the contribution of feed ingredients to the chemical composition will be not correct when the latter is changed manually."
6346
msgstr "De grondstof samenstelling is optioneel en kan worden gebruikt om de chemische samenstelling van het voer te berekenen. Deze informatie is niet dynamisch gelinkt. Indien de chemische compositie handmatig wordt gewijzigd komt deze niet meer overeen met de samenstelling van de grondstoffen."
6347
6348
#. Programmer's name for it: MsgCalibrAdLib
6349
msgid "The feed rationing plan that you provide does not contain a period in which pigs are offered feed (a percentage of) ad libitum. The calibration procedure can only be used if feed is feed ad libitum during at least one period."
6350
msgstr "De voervolgorde die gebruikt wordt bevat geen periode gedurende welke de varkens ad lbitum (of een percentage van ad libitum) gevoerd worden. De kalibratieprocedure kan alleen gebruikt worden als het voer gedurende tenminste één periode ad libitum aangeboden wordt."
6351
6352
#. Programmer's name for it: MsgFileNotFound
6353
msgid "The file %s is missing"
6354
msgstr "Het bestand %s is niet aanwezig"
6355
6356
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule....Hint
6357
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule....Hint
6358
#. FRationT..TC..PRation..GBRule....Hint
6359
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule....Hint
6360
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule....Hint
6361
msgid "The first rule starts at the beginning of a simulation and the last rule terminates at the end of a simulation"
6362
msgstr "De eerste regel start bij het begin van een simulatie en de laatste regel eindigt bij het einde van een simulatie"
6363
6364
msgid "The initial age should be between %d and %d days."
6365
msgstr "De begin leeftijd moet tussen %d en %d dagen zijn."
6366
6367
msgid "The initial body weight should be between %1.1f and %1.1f kg."
6368
msgstr "Het begingewicht moet tussen de %1.1f en %1.1f kg zijn."
6369
6370
msgid "The initial cumulative feed usage should be equal to zero."
6371
msgstr "De cumulatieve voerdistributie in het begin moet gelijk aan nul zijn."
6372
6373
#. Programmer's name for it: MsgFinalDate
6374
msgid "The license activation key has expired."
6375
msgstr "De licentie activeringssleutel is verlopen."
6376
6377
#. Programmer's name for it: MsgInvalidLicense
6378
msgid "The license activation key is absent, has expired or does not correspond to the information provided."
6379
msgstr "De licentie activeringsleutel ontbreekt, is verlopen of correspondeert niet met de gegeven informatie."
6380
6381
#. Programmer's name for it: MsgUnitProfilP
6382
msgid ""
6383
"The mechanisms that regulate voluntary feed intake are not fully understood. If gut capacity is limiting, feed intake may be regulated on a dry matter (or 'bulk') basis. However, if gut capacity is not limiting intake, an energetic regulation of intake may be more likely.\n"
6384
"It is left to the user to express the mode of regulation of ad libitum feed intake (i.e., DM, DE, ME or ME). The choice of expressing ad libitum feed intake has consequences on the way the model predicts the response of feeding a high energy diet. For example, if ad libitum feed intake capacity is expressed on a DM basis, feeding a high energy diet will improve performance. If intake capacity is expressed on a NE basis, pigs fed a high energy diet will reduce their DM intake (to maintain an equal NE intake) without affecting performance."
6385
msgstr ""
6386
"De mechanismen, welke de vrijwillige voeropname bepalen zijn niet volledig bekend. Indien de capaciteit van het maagdarmkanaal limiterend zou zijn, zou voeropname worden bepaald op droge stof (of 'bulk') basis. Echter, indien de capaciteit van het maagdarmkanaal niet de beperkende factor is, zou de energie opname meer voor de hand liggen als beperkende factor.\n"
6387
"Het is aan de gebruiker van de software om te manier van regulering van ad libitum voeropname te kiezen (op basis van DS, DE, ME of NE). De manier van uitdrukken van de ad libitum voeropname heeft invloed op de manier hoe het model de response voorspelt op hoog energie voeders. Indien de ad libitum voeropname bijvoorbeeld wordt uitgedrukt op DS basis, zal het voeren van een hoog energie voer de prestaties verbeteren. Indien de voeropname wordt uitgedrukt op NE basis, zal een hoog energie voer, de DS opname beperken (om gelijke NE opname te behouden) zonder dat de prestaties verbeteren."
6388
6389
#. Programmer's name for it: MsgTooMuchRecords
6390
msgid "The number of data entries exceeds the authorized maximum; the software will function in read-only mode."
6391
msgstr "Het aantal invoerdata overschrijdt het maximale toegestane aantal; de software werkt in read-only mode."
6392
6393
#. Programmer's name for it: MsgEntretien
6394
msgid ""
6395
"The parameter 'maintenance' allows changing the maintenance energy requirements relative to the default function (i.e., a function of body weight and feed intake). Changing this parameter will change the lipid deposition, but not (or little) the protein deposition. Together with the lipid deposition, lean percentage and backfat thickness are modified when maintenance is changed. However, the equations used may be little precise and can be modified in the configuration menu of InraPorc.\n"
6396
"It is recommended to change this value only when information on the actual lipid deposition is available. It is not recommended to change the default value of 'maintenance' only on the basis of known lean percentage and/or backfat thickness."
6397
msgstr ""
6398
"Met de parameter 'onderhoud' kan de energiewaarde voor onderhoud worden aangepast ten opzichte van de standaard functie (d.w.z. functie van lichaamsgewicht en voeropname). Het aanpassen van deze parameter verandert de vet aanzet, maar niet (of zeer weinig) de eiwit aanzet. Als onderhoud wordt veranderd, verandert gelijktijdig de vet aanzet, mager vleespercentage en spekdikte. De gebruikte vergelijkingen zijn echter niet erg nauwkeurig en kunnen aangepast worden in de configuratie van InraPorc.\n"
6399
"Het wordt aanbevolen om deze waarde alleen aan te passen, indien informatie over de werkelijke vet aanzet beschikbaar is. Het wordt niet aanbevolen om de standaardwaarden voor 'onderhoud' aan te passen, alleen op basis van mager vlees percentage en/of spekdikte."
6400
6401
#. Programmer's name for it: MsgServerUnreachable
6402
msgid ""
6403
"The server is unreachable.\n"
6404
"Check your network connection."
6405
msgstr ""
6406
"De server is onbereikbaar.\n"
6407
"Verifieer uw netwerkverbinding."
6408
6409
#. Programmer's name for it: MsgConvert
6410
msgid ""
6411
"The user data need to be upgraded in order to be used by the new version of InraPorc.\n"
6412
"The converted data cannot be used by previous versions of the program.\n"
6413
"Continue?"
6414
msgstr ""
6415
"De bestaande gegevens moeten bijgewerkt worden voordat ze kunnen worden gebruikt in de nieuwe versie van InraPorc.\n"
6416
"De bijgewerkte gegevens kunnen niet meer worden gebruikt door eerder versies van het programma.\n"
6417
"Doorgaan?"
6418
6419
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6420
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6421
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6422
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
6423
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
6424
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6425
msgid "Thermoregulation"
6426
msgstr "Thermoregulatie"
6427
6428
#. Programmer's name for it: MsgNameTooLarge
6429
msgid "This name is too long (maximum %d characters)."
6430
msgstr "Deze naam is te lang (maximaal %d tekens)."
6431
6432
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr......SubTitle.Text.Strings
6433
msgid "This operation may take more or less time depending on the power of your computer"
6434
msgstr "Deze handeling kan enige tijd duren afhankelijk van de snelheid van uw computer"
6435
6436
#. Programmer's name for it: MsgPrecocite
6437
msgid ""
6438
"This parameter determines the shape of the Gompertz function, which is used to describe protein deposition. Increasing its value results in an early-maturing animal while (approximately) maintaining the average daily gain. A low value of 'precocity' results in a late-maturing animal. In the absence of information, it is recommended not to change the value.\n"
6439
"Information such as average daily gain during the growing and finishing phase may be used to adjust this parameter (i.e., change 'Graph type' to 'View per period' and 'X-axis' to 'Feed sequence rule')."
6440
msgstr ""
6441
"Deze parameter bepaalt de vorm van de Gompertz functie, welke wordt gebruikt om de eiwit aanzet te beschrijven. Het verhogen van deze waarde, resulteert in een vroeg volwassen dier, waarbij de gemiddelde groei (ongeveer) gehandhaafd blijft. Een lage waarde voor 'precocity' resulteert in een laat volwassen dier. Indien hier geen informatie over beschikbaar is, wordt het aanbevolen om deze waarde niet aan te passen.\n"
6442
"Informatie over de gemiddelde dagelijks groei in de groei- en afmestfase kan worden gebruikt om deze parameter aan te passen (dit kan door het aanpassen van 'Grafiek type' naar 'Toon per periode' en 'X-as' naar 'Voervolgorde regel')."
6443
6444
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6445
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6446
msgid "Thr"
6447
msgstr "Thr"
6448
6449
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6450
msgid "Three periods - Fixed increase and final quantity"
6451
msgstr "Drie perioden - Vaste toename en eindhoeveelheid"
6452
6453
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6454
msgid "Three periods - Fixed increase and initial quantity"
6455
msgstr "Drie perioden - Vaste toename en beginhoeveelheid"
6456
6457
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6458
msgid "Three periods - Fixed quantities during periods 2 and 3"
6459
msgstr "Drie perioden - Vaste hoeveelheden gedurende perioden 2 en 3"
6460
6461
#. Messages (Dialogs)
6462
#. Programmer's name for it: MsgLicense
6463
msgid ""
6464
"Three versions of InraPorc are available: \n"
6465
"- Evaluation \n"
6466
"\t Free \n"
6467
"\t Does not require a license activation key \n"
6468
"\t Limited functionality \n"
6469
"- Education \n"
6470
"\t Free \n"
6471
"\t Reserved for educational purposes \n"
6472
"\t Requires a license activation key \n"
6473
"\t Limited number of entries can be saved \n"
6474
"- Complete \n"
6475
"\t Purchase required (500 euros) \n"
6476
"\t Requires a license activation key \n"
6477
"\t No limitation \n"
6478
"\n"
6479
"In case of an error (e.g., exceeding the number of data entries that can be saved or invalid license activation key), the software will work in read-only mode. \n"
6480
"\n"
6481
"To obtain a license activation key, use the following procedure: \n"
6482
"1. Install InraPorc on the computer on which it will be used and start InraPorc from that computer. \n"
6483
"2. Fill out all the requested information in the right-hand panel (do not forget to indicate the requested license type). \n"
6484
"3. You have two options to request a license activation key: automatically and manually. An internet connection is required to request the license activation key automatically. When you click on the \"Automatic\" button, the information from the license window will be sent to our server. We will then process your request, which may take a few days. If you prefer to request the license activation key manually, a license activation file will be created when you click on the \"Manual\" button and you will have to upload (manually) this file to our server (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6485
"4. After having received your request, we will generate a license activation key. We will include this key in the license activation file InraPorc.lic and we will send this file to you by e-mail. Copy this file to a location of your choice. To validate you license, start InraPorc and open the license windows again. Click on the \"Import\" button and indicate where the license activation file InraPorc.lic is located. \n"
6486
"\n"
6487
"To obtain a license activation key for the complete version, you must first fill out a purchase order of the InraPorc web site. A license number will be sent to you with the order confirmation."
6488
msgstr ""
6489
"Drie versies van InraPorc zijn beschikbaar: \n"
6490
"- Evaluatie \n"
6491
"\t Gratis versie \n"
6492
"\t Geen licentie activeringssleutel vereist \n"
6493
"\t Beperkte mogelijkheden \n"
6494
"- Educatie \n"
6495
"\t Gratis versie \n"
6496
"\t Alleen beschikbaar voor educatieve doeleinden \n"
6497
"\t Licentie activeringssleutel vereist \n"
6498
"\t Beperkt aantal gegevens kan worden opgeslagen \n"
6499
"- Compleet \n"
6500
"\t Betaalde versie (500 €) \n"
6501
"\t Licentie activeringssleutel vereist \n"
6502
"\t Geen beperkingen \n"
6503
"\n"
6504
"Indien er een fout optreedt (bv overschreiden van aantal gegeven of ongeldige licentie activeringssleutel), zal de software enkel werken in read-only modus. \n"
6505
"\n"
6506
"Om een licentie activeringsleutel te verkrijgen, moet de volgende procedure worden gevolgd: \n"
6507
"1. Installeer InraPorc op de computer waar de software op zal worden gebruikt en start InraPorc vanaf deze computer. \n"
6508
"2. Vul alle gevraagde informatie in de rechter kolom in (vergeet niet de gevraagde licentie type in te vullen). \n"
6509
"3. U hebt twee mogelijkheden om een licentie activeringssleutel aan te vragen: automatisch of handmatig. Een internetverbinding is noodzakelijk om de licentie activeringssleutel automatisch aan te vragen. Als U op de knop \"Automatisch\" klikt, dan wordt de informatie van het licentiescherm automatisch naar onze server gezonden. Wij zullen uw aanvraag dan in behandeling nemen, wat enkele dagen kan duren. Als U liever de licentie activeringssleutel handmatig aanvraagt, dan kunt U op de knop \"Handmatig\" klikken en dan zal een license activeringbestand worden aangemaakt, die U dan handmatig naar onze server dient te uploaden (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6510
"4. Nadat wij uw aanvraag ontvangen hebben, zullen wij een licentie activeringssleutel aanmaken. Wij zullen deze sleutel in het licentie activeringbestand InraPorc.lic stoppen en wij zullen dit bestand per e-mail naar U opsturen. U kunt dit bestand opslaan in een map naar uw keuze. Als U uw licentie wilt valideren, moet U InraPorc starten en het licentiescherm openen. Klik op de knop \"Importeer\" en geef aan waar U het bestand InraPorc.lic is opgeslagen. \n"
6511
"\n"
6512
"Om een licentie te verkrijgen voor de complete versie, moet eerst een aankoopformulier worden ingevuld op de InraPorc website. Een licentie nummer zal daarna met een orderbevestiging worden verstuurd."
6513
6514
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6515
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6516
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6517
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6518
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6519
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6520
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6521
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6522
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6523
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6524
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6525
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6526
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6527
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6528
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6529
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6530
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6531
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6532
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6533
msgid "Threonine"
6534
msgstr "Threonine"
6535
6536
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileHorizontal..Caption
6537
msgid "Tile horizontally"
6538
msgstr "Schik horizontaal"
6539
6540
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileVertical..Caption
6541
msgid "Tile vertically"
6542
msgstr "Schik verticaal"
6543
6544
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6545
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6546
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
6547
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
6548
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6549
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6550
msgid "Time"
6551
msgstr "Tijd"
6552
6553
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6554
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6555
msgid "Timnodonic acid"
6556
msgstr "EPA"
6557
6558
#. FCompSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6559
#. FCompSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6560
#. FGraphAli..Graph....Title.Text.Strings
6561
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....Title.Text.Strings
6562
#. FResBesGestE..Graph....Title.Text.Strings
6563
#. FResBesGestT..Graph....Title.Text.Strings
6564
#. FResBesLactE..Graph....Title.Text.Strings
6565
#. FResBesLactT..Graph....Title.Text.Strings
6566
#. FResSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6567
#. FResSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6568
msgid "Title"
6569
msgstr "Titel"
6570
6571
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Hint
6572
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Hint
6573
msgid "To modify these values, select the housing \"(Manual entry)\""
6574
msgstr "Selecteer huisvesting \"(Handmatig invoer)\" om deze waarden aan te passen"
6575
6576
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBLangue..Caption
6577
msgid "Tongue"
6578
msgstr "Tong"
6579
6580
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LTop..Caption
6581
msgid "Top"
6582
msgstr "Boven"
6583
6584
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6585
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6586
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6587
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6588
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LTotal..Caption
6589
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6590
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6591
#. FCompSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6592
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6593
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6594
#. FCompSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6595
#. FGraphAli..Graph....SubTitle.Text.Strings
6596
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6597
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6598
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6599
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6600
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6601
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6602
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6603
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6604
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6605
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6606
#. FResBesGestE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6607
#. FResBesLactE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6608
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6609
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6610
#. FResSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6611
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6612
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6613
#. FResSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6614
#. Programmer's name for it: StrTotal
6615
msgid "Total"
6616
msgstr "Totaal"
6617
6618
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoAn..Caption
6619
msgid "Total (kg/year)"
6620
msgstr "Totaal (kg/jaar)"
6621
6622
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
6623
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6624
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
6625
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6626
msgid "Total body weight"
6627
msgstr "Totaal lichaamsgewicht"
6628
6629
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbTot..Caption
6630
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbTot..Caption
6631
msgid "Total born"
6632
msgstr "Totaal geboren"
6633
6634
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6635
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6636
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6637
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6638
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
6639
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
6640
msgid "Total calcium"
6641
msgstr "Totaal calcium"
6642
6643
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6644
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
6645
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6646
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6647
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6648
msgid "Total dietary fiber"
6649
msgstr "Totale ruwe celstof"
6650
6651
msgid "Total feed intake"
6652
msgstr "Totale voeropname"
6653
6654
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6655
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6656
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6657
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6658
msgid "Total feed usage"
6659
msgstr "Totale voerdistributie"
6660
6661
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6662
msgid "Total feed usage (kg)"
6663
msgstr "Totale voerdistributie (kg)"
6664
6665
msgid "Total feed wastage"
6666
msgstr "Totale voerverspilling"
6667
6668
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6669
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6670
msgid "Total methionine and cystine"
6671
msgstr "Totaal methionine en cystine"
6672
6673
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LNesTotaux..Caption
6674
msgid "Total number born"
6675
msgstr "Totaal aantal geboren"
6676
6677
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6678
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6679
msgid "Total phenylalanine and tyrosine"
6680
msgstr "Totaal fenylalanine en tyrosine"
6681
6682
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6683
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6684
msgid "Total phosphorus"
6685
msgstr "Totaal fosfor"
6686
6687
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6688
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6689
msgid "Total phosphorus (g/kg)"
6690
msgstr "Totaal fosfor (g/kg)"
6691
6692
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6693
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
6694
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6695
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6696
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
6697
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6698
msgid "Total weight gain"
6699
msgstr "Totale groei"
6700
6701
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6702
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6703
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6704
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6705
msgid "Trace-elements"
6706
msgstr "Sporenelementen"
6707
6708
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6709
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6710
#. Transition
6711
#. Transition
6712
msgid "Transition"
6713
msgstr "Overgang"
6714
6715
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6716
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6717
msgid "Trp"
6718
msgstr "Trp"
6719
6720
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6721
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6722
msgid "Trp / neutral AA (%)"
6723
msgstr "Trp / neutrale AZ (%)"
6724
6725
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6726
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6727
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6728
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6729
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6730
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6731
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6732
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6733
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6734
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6735
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6736
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6737
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6738
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6739
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6740
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6741
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6742
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6743
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6744
msgid "Tryptophan"
6745
msgstr "Tryptofaan"
6746
6747
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6748
msgid "Two periods - Fixed final quantity"
6749
msgstr "Twee periodes - Vaste eindhoeveelheid"
6750
6751
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6752
msgid "Two periods - Fixed increase"
6753
msgstr "Twee periodes - Vaste verhoging"
6754
6755
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LType..Caption
6756
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTyp..Caption
6757
#. FImpExp..GBMatiere..LTypeMat..Caption
6758
#. FImpExp..GBAliment..LTypeAli..Caption
6759
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTyp..Caption
6760
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6761
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6762
msgid "Type"
6763
msgstr "Type"
6764
6765
#. FCommentAli..LType..Caption
6766
msgid "Type of feed"
6767
msgstr "Type voer"
6768
6769
#. FCommentMat..LType..Caption
6770
msgid "Type of feed ingredient"
6771
msgstr "Type grondstof"
6772
6773
#. Programmer's name for it: StrTyp0
6774
msgid "Type of feed not specified"
6775
msgstr "Type voer niet gespecificeerd"
6776
6777
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6778
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6779
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6780
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6781
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6782
msgid "Tyrosine"
6783
msgstr "Tyrosine"
6784
6785
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
6786
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
6787
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
6788
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
6789
msgid "Unbalanced"
6790
msgstr "Ongebalanceerd"
6791
6792
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelUnite..Caption
6793
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LUnite..Caption
6794
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LUnite..Caption
6795
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..LUnite..Caption
6796
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LUnite..Caption
6797
msgid "Unit"
6798
msgstr "Eenheid"
6799
6800
#. FLicense..PLicense..PInfo..LOrganisation..Caption
6801
msgid "University"
6802
msgstr "Universiteit"
6803
6804
#. Programmer's name for it: StrOrganization
6805
msgid "University: %s"
6806
msgstr "Universiteit: %s"
6807
6808
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
6809
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
6810
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
6811
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
6812
msgid "Urinary"
6813
msgstr "Urine"
6814
6815
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6816
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6817
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6818
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6819
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6820
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6821
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6822
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6823
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6824
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6825
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6826
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6827
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6828
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6829
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6830
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6831
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6832
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6833
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6834
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6835
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6836
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6837
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6838
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6839
msgid "User"
6840
msgstr "Gebruiker"
6841
6842
msgid "User backfat thickness"
6843
msgstr "Gebruiker spekdikte"
6844
6845
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBUserFat..Caption
6846
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBUserLean..Caption
6847
msgid "User defined"
6848
msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
6849
6850
msgid "User lean"
6851
msgstr "Mager vlees (gedefinieerd door gebruiker)"
6852
6853
#. User defined
6854
#. User defined
6855
#. User defined
6856
#. User defined
6857
#. User defined
6858
#. User defined
6859
#. User defined
6860
msgid "User-defined backfat thickness"
6861
msgstr "Spekdikte (gebruiker-gedefinieerd)"
6862
6863
#. User defined
6864
#. User defined
6865
#. User defined
6866
#. User defined
6867
#. User defined
6868
#. User defined
6869
#. User defined
6870
msgid "User-defined lean meat"
6871
msgstr "Mager vlees (gebruiker-gedefinieerd)"
6872
6873
msgid "UserLean"
6874
msgstr "Gebruiker_Mager"
6875
6876
msgid "UserP2"
6877
msgstr "Gebruiker_Spekdikte"
6878
6879
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6880
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6881
msgid "Val"
6882
msgstr "Val"
6883
6884
#. FLicense..PLicense..GBImport..Caption
6885
msgid "Validate the license"
6886
msgstr "Valideer de licentie"
6887
6888
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6889
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6890
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6891
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6892
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6893
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6894
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6895
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6896
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6897
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6898
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6899
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6900
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6901
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6902
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6903
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6904
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6905
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6906
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6907
msgid "Valine"
6908
msgstr "Valine"
6909
6910
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6911
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6912
msgid "Variable"
6913
msgstr "Variabele"
6914
6915
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6916
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6917
#. FRapSensSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLVariation..Caption
6918
msgid "Variation"
6919
msgstr "Variatie"
6920
6921
#. Programmer's name for it: StrSimulSens
6922
msgid "Variation \"%s\": \"%s\""
6923
msgstr "Variatie \"%s\": \"%s\""
6924
6925
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6926
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6927
msgid "Variation (%)"
6928
msgstr "Variatie (%)"
6929
6930
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6931
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6932
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6933
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6934
msgid "Variation in P2"
6935
msgstr "Variatie in P2"
6936
6937
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
6938
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6939
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6940
msgid "View per period"
6941
msgstr "Weergave per periode"
6942
6943
#. FRapportAli..SBRapAliAA..Hint
6944
#. FRapportMat..SBRapMatAA..Hint
6945
msgid "View the report for the amino acids"
6946
msgstr "Toon rapport aminozuren"
6947
6948
#. FProfilP..GBProfil..SBPrint..Hint
6949
#. FProfilT..GBProfil..SBPrint..Hint
6950
msgid "View the report for the current animal profile"
6951
msgstr "Toon rapport huidig dierprofiel"
6952
6953
#. FAliment..GBAliment..SBPrint..Hint
6954
msgid "View the report for the current feed"
6955
msgstr "Toon rapport huidig voer"
6956
6957
#. FMatiere..GBMatiere..SBPrint..Hint
6958
msgid "View the report for the current feed ingredient"
6959
msgstr "Toon rapport huidige grondstoffen"
6960
6961
#. FRationP..GBRation..SBPrint..Hint
6962
#. FRationT..GBRation..SBPrint..Hint
6963
msgid "View the report for the current feed rationing plan"
6964
msgstr "Toon rapport huidig voerschema"
6965
6966
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6967
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6968
msgid "View the report for the current feed sequence plan"
6969
msgstr "Toon rapport huidige voervolgorde"
6970
6971
#. FLogeT..GBLoge..SBPrint..Hint
6972
msgid "View the report for the current housing plan"
6973
msgstr "Toon rapport huidige huisvesting"
6974
6975
#. FRapportAli..SBRapAliElem..Hint
6976
#. FRapportMat..SBRapMatElem..Hint
6977
msgid "View the report for the elementary composition"
6978
msgstr "Toon rapport basis samenstelling"
6979
6980
#. FRapportAli..SBRapAliAG..Hint
6981
#. FRapportMat..SBRapMatAG..Hint
6982
msgid "View the report for the fatty acids"
6983
msgstr "Toon rapport vetzuren"
6984
6985
#. FRapportAli..PMat..SBRapAliMat..Hint
6986
msgid "View the report for the feed ingredients"
6987
msgstr "Toon rapport grondstoffen"
6988
6989
#. FRapportAli..SBRapAliMin..Hint
6990
#. FRapportMat..SBRapMatMin..Hint
6991
msgid "View the report for the minerals"
6992
msgstr "Toon rapport mineralen"
6993
6994
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
6995
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
6996
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
6997
msgid "Vitamin and mineral products"
6998
msgstr "Vitaminen en mineralen"
6999
7000
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LISO..Caption
7001
msgid "WEI (d)"
7002
msgstr "SBI (d)"
7003
7004
#. FCalibrage..LInfo..Caption
7005
#. FCalibrProfilP..PSummary..LInfo..Caption
7006
#. FWarning..Caption
7007
msgid "Warning"
7008
msgstr "Waarschuwing"
7009
7010
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..Caption
7011
#. FConfig..PC..TSMessages..Caption
7012
msgid "Warning messages"
7013
msgstr "Waarschuwingsberichten"
7014
7015
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LNbSev..Caption
7016
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbSev..Caption
7017
msgid "Weaned"
7018
msgstr "Gespeend"
7019
7020
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..Caption
7021
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..Caption
7022
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LSevrage..Caption
7023
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSevrage..Caption
7024
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel11..Caption
7025
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
7026
#. Programmer's name for it: StrSevrage
7027
msgid "Weaning"
7028
msgstr "Spenen"
7029
7030
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsSev..Caption
7031
msgid "Weaning weight (kg)"
7032
msgstr "Speen gewicht (kg)"
7033
7034
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LISO2..Caption
7035
msgid "Weaning-to-estrus interval (d)"
7036
msgstr "Spenen - bronst interval (d)"
7037
7038
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP..Text
7039
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
7040
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
7041
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
7042
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
7043
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
7044
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
7045
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
7046
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
7047
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
7048
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
7049
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
7050
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
7051
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
7052
#. kg (QI ou MS)
7053
#. MJ (ED, EM ou EN)
7054
msgid "Week"
7055
msgstr "Week"
7056
7057
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
7058
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..FieldName
7059
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
7060
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie..Text
7061
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7062
msgid "Weight"
7063
msgstr "Gewicht"
7064
7065
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7066
msgid "Weight adjustment after farrowing"
7067
msgstr "Gewicht aanpassen na werpen"
7068
7069
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7070
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7071
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7072
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsApMB..Caption
7073
msgid "Weight after (kg)"
7074
msgstr "Gewicht na (kg)"
7075
7076
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsAvMB..Caption
7077
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsAvMB..Caption
7078
msgid "Weight before (kg)"
7079
msgstr "Gewicht voor (kg)"
7080
7081
#. Body weight
7082
#. Body weight
7083
#. Création
7084
#. Body weight
7085
#. Body weight
7086
#. Body weight
7087
#. Body weight
7088
msgid "Weight gain"
7089
msgstr "Groei"
7090
7091
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel14..Caption
7092
msgid "Weight of the piglets (kg)"
7093
msgstr "Gewicht biggen (kg)"
7094
7095
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LWidth..Caption
7096
msgid "Width"
7097
msgstr "Wijdte"
7098
7099
#. FMenu..MainMenu..MWindow..Caption
7100
msgid "Window"
7101
msgstr "Venster"
7102
7103
#. FError..LQuestion..Caption
7104
msgid "Would you like delete the corrupted links?"
7105
msgstr "Wilt u de foute links verwijderen?"
7106
7107
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..XValues.Name
7108
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..XValues.Name
7109
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..XValues.Name
7110
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..XValues.Name
7111
#. FCompSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7112
#. FCompSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7113
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..XValues.Name
7114
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..XValues.Name
7115
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..XValues.Name
7116
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..XValues.Name
7117
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..XValues.Name
7118
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..XValues.Name
7119
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..XValues.Name
7120
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..XValues.Name
7121
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..XValues.Name
7122
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..XValues.Name
7123
#. FGraphAli..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7124
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..XValues.Name
7125
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..XValues.Name
7126
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..XValues.Name
7127
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..XValues.Name
7128
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7129
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..XValues.Name
7130
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..XValues.Name
7131
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..XValues.Name
7132
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..XValues.Name
7133
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7134
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7135
#. FResBesGestE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7136
#. FResBesGestT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7137
#. FResBesLactE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7138
#. FResBesLactT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7139
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7140
#. FResSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7141
#. FResSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7142
#. Programmer's name for it: StrX
7143
msgid "X"
7144
msgstr "X"
7145
7146
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7147
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7148
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7149
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7150
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7151
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7152
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7153
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7154
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7155
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7156
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7157
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7158
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..Caption
7159
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..Caption
7160
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..Caption
7161
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7162
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7163
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7164
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7165
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7166
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7167
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7168
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7169
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7170
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7171
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7172
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7173
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7174
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7175
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7176
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7177
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7178
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7179
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7180
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7181
msgid "X-axis"
7182
msgstr "X-as"
7183
7184
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..YValues.Name
7185
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..YValues.Name
7186
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..YValues.Name
7187
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..YValues.Name
7188
#. FCompSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7189
#. FCompSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7190
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..YValues.Name
7191
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..YValues.Name
7192
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..YValues.Name
7193
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..YValues.Name
7194
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..YValues.Name
7195
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..YValues.Name
7196
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..YValues.Name
7197
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..YValues.Name
7198
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..YValues.Name
7199
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..YValues.Name
7200
#. FGraphAli..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7201
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..YValues.Name
7202
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..YValues.Name
7203
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7204
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..YValues.Name
7205
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..YValues.Name
7206
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..YValues.Name
7207
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..YValues.Name
7208
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7209
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7210
#. FResBesGestE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7211
#. FResBesGestT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7212
#. FResBesLactE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7213
#. FResBesLactT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7214
#. FResSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7215
#. FResSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7216
msgid "Y"
7217
msgstr "Y"
7218
7219
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7220
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7221
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7222
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7223
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7224
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7225
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7226
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7227
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7228
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7229
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7230
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7231
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..Caption
7232
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..Caption
7233
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..Caption
7234
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7235
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7236
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..Caption
7237
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7238
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7239
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7240
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7241
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..Caption
7242
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7243
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7244
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7245
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7246
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7247
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7248
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7249
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7250
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7251
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7252
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7253
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7254
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7255
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7256
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7257
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7258
msgid "Y-axis"
7259
msgstr "Y-as"
7260
7261
#. FError..BBYes..Caption
7262
msgid "Yes"
7263
msgstr "Ja"
7264
7265
#. FError..LWarning..Caption
7266
msgid "You then have to correct the data entries concerned."
7267
msgstr "U moet vervolgens de betrokken gegeven corrigeren."
7268
7269
#. Programmer's name for it: MsgLicenseSuccess
7270
msgid ""
7271
"Your request has been registered.\n"
7272
"After verification of the information, a license activation file (which includes the license activation key) will be sent to you by e-mail."
7273
msgstr ""
7274
"Uw verzoek wordt in behandeling genomen.\n"
7275
"Nadat de gegevens gecontroleerd zijn, zal een licentie activeringsbestand (die de licentie activeringssleutel bevat) naar U toegezonden worden via e-mail."
7276
7277
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..ZValues.Name
7278
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..ZValues.Name
7279
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..ZValues.Name
7280
msgid "Z"
7281
msgstr "Z"
7282
7283
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LPostalCode..Caption
7284
msgid "ZIP code"
7285
msgstr "Postcode"
7286
7287
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7288
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7289
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7290
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7291
msgid "Zinc"
7292
msgstr "Zink"
7293
7294
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7295
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
7296
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7297
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7298
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7299
msgid "Zinc (Zn)"
7300
msgstr "Zink (Zn)"
7301
7302
#. FGraph3D..Panel3D..SliderZoom..Hint
7303
msgid "Zoom"
7304
msgstr "Zoom"
7305
7306
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Caption
7307
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Caption
7308
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Caption
7309
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Caption
7310
#. FUserEquation..LA..Caption
7311
msgid "a"
7312
msgstr "a"
7313
7314
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7315
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7316
msgid "a*(1-exp(-b*BW))"
7317
msgstr "a*(1-exp(-b*LG))"
7318
7319
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7320
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7321
msgid "a*BW^b"
7322
msgstr "a*LG^b"
7323
7324
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7325
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7326
msgid "a+b*BW"
7327
msgstr "a+b*LG"
7328
7329
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7330
msgid "a+b*day"
7331
msgstr "a+b*dag"
7332
7333
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7334
msgid "a+b*week"
7335
msgstr "a+b*week"
7336
7337
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7338
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
7339
#. FImpExp..GBExpr..LRap..Caption
7340
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7341
#. Programmer's name for it: StrFrais
7342
msgid "as-fed"
7343
msgstr "als gevoerd"
7344
7345
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Caption
7346
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Caption
7347
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Caption
7348
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Caption
7349
#. FUserEquation..LB..Caption
7350
msgid "b"
7351
msgstr "b"
7352
7353
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel21..Caption
7354
msgid "born alive"
7355
msgstr "levend geboren"
7356
7357
#. FUserEquation..LC..Caption
7358
msgid "c"
7359
msgstr "c"
7360
7361
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7362
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7363
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7364
#. Unité
7365
#. Efficacité alimentaire
7366
#. Efficacité alimentaire
7367
#. Efficacité alimentaire
7368
#. Programmer's name for it: StrJ
7369
msgid "d"
7370
msgstr "d"
7371
7372
#. FLicense..PLicense..PInfo..LMail..Caption
7373
msgid "e-mail"
7374
msgstr "e-mail"
7375
7376
#. Programmer's name for it: StrPVV
7377
msgid "eBW"
7378
msgstr "leeg_LG"
7379
7380
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7381
msgid "f (body weight)"
7382
msgstr "f (LG)"
7383
7384
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7385
msgid "f (duration)"
7386
msgstr "f (duur)"
7387
7388
#. Programmer's name for it: StrAlimentUnit
7389
msgid "feed"
7390
msgstr "voer"
7391
7392
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7393
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel7..Caption
7394
msgid "final"
7395
msgstr "eind"
7396
7397
#. Unité
7398
#. Programmer's name for it: StrG
7399
msgid "g"
7400
msgstr "g"
7401
7402
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7403
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7404
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7405
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7406
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7407
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7408
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7409
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7410
msgid "g/d"
7411
msgstr "g/d"
7412
7413
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7414
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7415
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7416
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7417
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7418
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7419
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7420
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTCompo....Items.Strings
7421
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
7422
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
7423
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTMacro....Items.Strings
7424
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTFibres....Items.Strings
7425
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdCompo....Items.Strings
7426
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdAA....Items.Strings
7427
#. FImpExp..GBExpr..LTFibres..Caption
7428
#. FImpExp..GBExpr..LTMacro..Caption
7429
#. FImpExp..GBExpr..LTAG..Caption
7430
#. FImpExp..GBExpr..LTAA..Caption
7431
#. FImpExp..GBExpr..LTCompo..Caption
7432
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7433
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7434
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7435
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7436
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7437
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7438
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7439
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7440
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7441
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7442
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7443
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7444
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7445
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7446
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7447
msgid "g/kg"
7448
msgstr "g/kg"
7449
7450
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7451
#. Programmer's name for it: StrGMQUnit
7452
msgid "gain"
7453
msgstr "groei"
7454
7455
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
7456
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
7457
msgid "initial"
7458
msgstr "begin"
7459
7460
#. Programmer's name for it: StrKg
7461
msgid "kg"
7462
msgstr "kg"
7463
7464
msgid "kg DM"
7465
msgstr "kg DS"
7466
7467
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7468
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7469
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7470
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7471
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7472
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7473
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7474
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7475
#. Indice de consommation
7476
msgid "kg feed"
7477
msgstr "kg voer"
7478
7479
#. Efficacité alimentaire
7480
msgid "kg gain"
7481
msgstr "kg groei"
7482
7483
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
7484
msgid "lipid"
7485
msgstr "vet"
7486
7487
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7488
msgid "lipid / protein"
7489
msgstr "vet / eiwit"
7490
7491
#. Programmer's name for it: StrEntretien
7492
msgid "maintenance"
7493
msgstr "onderhoud"
7494
7495
#. Programmer's name for it: StrMg
7496
msgid "mg"
7497
msgstr "mg"
7498
7499
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7500
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTOligo....Items.Strings
7501
#. FImpExp..GBExpr..LTOligo..Caption
7502
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7503
msgid "mg/kg"
7504
msgstr "mg/kg"
7505
7506
#. Programmer's name for it: StrMnDebout
7507
msgid "min standing"
7508
msgstr "min staan"
7509
7510
#. Programmer's name for it: StrMm
7511
msgid "mm"
7512
msgstr "mm"
7513
7514
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
7515
msgid "net gain"
7516
msgstr "netto groei"
7517
7518
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
7519
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel22..Caption
7520
msgid "per day"
7521
msgstr "per dag"
7522
7523
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel8..Caption
7524
msgid "protein"
7525
msgstr "eiwit"
7526
7527
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LAVar..Caption
7528
msgid "to"
7529
msgstr "tot"
7530
7531
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
7532
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel23..Caption
7533
msgid "total"
7534
msgstr "totaal"
7535
7536
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel13..Caption
7537
msgid "total born"
7538
msgstr "totaal geboren"
7539
7540
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
7541
msgid "total gain"
7542
msgstr "totale groei"
7543
7544
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7545
msgid "unit"
7546
msgstr "eenheid"
7547
7548
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Caption
7549
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Caption
7550
msgid "wRSS"
7551
msgstr "gRSK"
7552
7553
#~ msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory (by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
7554
#~ msgstr "Er zijn fouten gevonden in de verbinding tussen het bestand met de voersamenstelling en het bestand met de INRA-AFZ grondstoffen. Om dit probleem op te lossen, installeer InraPorc opnieuw of download de file InraPorc.rec van de website. Sla deze file op in de InraPorc programma map (waarschijnlijk in C:\\Program Files\\InraPorc)."