root / locale / nl / LC_MESSAGES / default.po @ 2
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (287,627 ko)
1 | 2 | avalancogn | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:42\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2011-02-24 12:12+0100\n" |
||
11 | "Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n" |
||
12 | "Language-Team: \n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
16 | "X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" |
||
17 | |||
18 | #. FCommentAli..LMonnaie..Caption |
||
19 | #. FTarif..LMonnaie..Caption |
||
20 | msgid "$ / 1000 kg" |
||
21 | msgstr "€ / 1000 kg" |
||
22 | |||
23 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
24 | msgid "% Ad libitum" |
||
25 | msgstr "% Ad libitum" |
||
26 | |||
27 | msgid "% BW" |
||
28 | msgstr "% LG" |
||
29 | |||
30 | msgid "% BW gain" |
||
31 | msgstr "% groei" |
||
32 | |||
33 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings |
||
34 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings |
||
35 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings |
||
36 | msgid "% CP" |
||
37 | msgstr "% RE" |
||
38 | |||
39 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption |
||
40 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption |
||
41 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption |
||
42 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption |
||
43 | msgid "% Lys" |
||
44 | msgstr "% van Lys" |
||
45 | |||
46 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings |
||
47 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings |
||
48 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings |
||
49 | msgid "% fatty acids" |
||
50 | msgstr "% vetzuren" |
||
51 | |||
52 | #. Programmer's name for it: MsgMat2Ali |
||
53 | msgid "" |
||
54 | "%s is a feed ingredient...\n" |
||
55 | "Import in the list of feeds." |
||
56 | msgstr "" |
||
57 | "%s is een grondstof\n" |
||
58 | "Importeren in lijst van voeders." |
||
59 | |||
60 | #. Programmer's name for it: MsgAli2Mat |
||
61 | msgid "" |
||
62 | "%s is a feed...\n" |
||
63 | "Import in the list of feed ingredients." |
||
64 | msgstr "" |
||
65 | "%s is een voer\n" |
||
66 | "Importeren in de lijst van grondstoffen." |
||
67 | |||
68 | #. Programmer's name for it: StrVariation |
||
69 | msgid "%s: %1.0f%%" |
||
70 | msgstr "%s: %1.0f%%" |
||
71 | |||
72 | #. Programmer's name for it: MsgInvalidData |
||
73 | msgid "" |
||
74 | "%s: %s\n" |
||
75 | "The information you saved is incomplete.\n" |
||
76 | "You will have to complete it before it can be used." |
||
77 | msgstr "" |
||
78 | "%s: %s\n" |
||
79 | "The informatie die opgeslagen is incompleet.\n" |
||
80 | "U moet deze informatie completeren voordat het gebruikt kan worden." |
||
81 | |||
82 | #. Programmer's name for it: StrSimul |
||
83 | msgid "%s: animal profile \"%s\" - feed sequence plan \"%s\" - feed rationing plan \"%s\"" |
||
84 | msgstr "%s: dierprofiel \"%s\" - voervolgorde \"%s\" - voerschema \"%s\"" |
||
85 | |||
86 | msgid "%s: driver missing" |
||
87 | msgstr "%s: aansturingsbestand niet aanwezig" |
||
88 | |||
89 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType..Text |
||
90 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
91 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat..Text |
||
92 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
93 | #. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli..Text |
||
94 | #. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings |
||
95 | msgid "(All)" |
||
96 | msgstr "(Alle)" |
||
97 | |||
98 | #. Paramètres (ComboBoxes) |
||
99 | #. Programmer's name for it: StrSaisieManuelle |
||
100 | msgid "(Manual entry)" |
||
101 | msgstr "(Handmatige invoer)" |
||
102 | |||
103 | #. FCommentAli..CBType..Text |
||
104 | #. FCommentAli..CBType....Items.Strings |
||
105 | #. FCommentMat..CBType..Text |
||
106 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
107 | msgid "(Not specified)" |
||
108 | msgstr "(Niet gespecificeerd)" |
||
109 | |||
110 | #. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil..Text |
||
111 | #. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings |
||
112 | #. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil..Text |
||
113 | #. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings |
||
114 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil..Text |
||
115 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil....Items.Strings |
||
116 | msgid "(Reference feed of the animal profile)" |
||
117 | msgstr "(Referentie voer van het dierprofiel)" |
||
118 | |||
119 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrVifs..Caption |
||
120 | msgid "- born alive" |
||
121 | msgstr "- levendgeboren" |
||
122 | |||
123 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption |
||
124 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption |
||
125 | msgid "- endogenous" |
||
126 | msgstr "- endogeen" |
||
127 | |||
128 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption |
||
129 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption |
||
130 | msgid "- endogenous (IU/kg)" |
||
131 | msgstr "- endogeen (IU/kg)" |
||
132 | |||
133 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption |
||
134 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption |
||
135 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption |
||
136 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption |
||
137 | msgid "- mash" |
||
138 | msgstr "- meel" |
||
139 | |||
140 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption |
||
141 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption |
||
142 | msgid "- microbial" |
||
143 | msgstr "- microbieel" |
||
144 | |||
145 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption |
||
146 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption |
||
147 | msgid "- microbial (IU/kg)" |
||
148 | msgstr "- microbieel (IU/kg)" |
||
149 | |||
150 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LMultipares..Caption |
||
151 | msgid "- multiparous" |
||
152 | msgstr "- meerderworps" |
||
153 | |||
154 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption |
||
155 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption |
||
156 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption |
||
157 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption |
||
158 | msgid "- pellets" |
||
159 | msgstr "- pellets" |
||
160 | |||
161 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPrimipares..Caption |
||
162 | msgid "- primiparous" |
||
163 | msgstr "- eersteworps" |
||
164 | |||
165 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrMorts..Caption |
||
166 | msgid "- stillborn" |
||
167 | msgstr "- doodgeboren" |
||
168 | |||
169 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrSevres..Caption |
||
170 | msgid "- weaned" |
||
171 | msgstr "- gespeend" |
||
172 | |||
173 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Caption |
||
174 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Caption |
||
175 | msgid "100 kg" |
||
176 | msgstr "100 kg" |
||
177 | |||
178 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption |
||
179 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption |
||
180 | msgid "2 feeds" |
||
181 | msgstr "2 voeders" |
||
182 | |||
183 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton2D..Caption |
||
184 | msgid "2D" |
||
185 | msgstr "2D" |
||
186 | |||
187 | #. FCompSimulP..PM..MI3D..Caption |
||
188 | #. FCompSimulT..PM..MI3D..Caption |
||
189 | #. FGraphAli..PM..MI3D..Caption |
||
190 | #. FResBesGestE..PM..MI3D..Caption |
||
191 | #. FResBesGestT..PM..MI3D..Caption |
||
192 | #. FResBesLactE..PM..MI3D..Caption |
||
193 | #. FResBesLactT..PM..MI3D..Caption |
||
194 | #. FResSimulP..PM..MI3D..Caption |
||
195 | #. FResSimulT..PM..MI3D..Caption |
||
196 | msgid "2D / 3D" |
||
197 | msgstr "2D / 3D" |
||
198 | |||
199 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton3D..Caption |
||
200 | msgid "3D" |
||
201 | msgstr "3D" |
||
202 | |||
203 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Caption |
||
204 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Caption |
||
205 | msgid "50 kg" |
||
206 | msgstr "50 kg" |
||
207 | |||
208 | #. Programmer's name for it: MsgUpdateFound |
||
209 | msgid "" |
||
210 | "A new version of InraPorc (%s) is available.\n" |
||
211 | "Do you want to download it now?" |
||
212 | msgstr "" |
||
213 | "Een nieuwe versie van InraPorc (%s) is beschikbaar.\n" |
||
214 | "Wilt U deze versie nu downloaden?" |
||
215 | |||
216 | #. Programmer's name for it: MsgMissingAddress |
||
217 | msgid "A postal address is required" |
||
218 | msgstr "Een post adres is vereist" |
||
219 | |||
220 | #. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption |
||
221 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings |
||
222 | #. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption |
||
223 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption |
||
224 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption |
||
225 | msgid "ADF" |
||
226 | msgstr "ADF" |
||
227 | |||
228 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings |
||
229 | msgid "ADG litter" |
||
230 | msgstr "GDG biggen" |
||
231 | |||
232 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LGMQ..Caption |
||
233 | msgid "ADG litter (kg)" |
||
234 | msgstr "GDG biggen (kg)" |
||
235 | |||
236 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..Caption |
||
237 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption |
||
238 | msgid "ADG litter (kg/d)" |
||
239 | msgstr "GDG biggen (kg/d)" |
||
240 | |||
241 | #. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption |
||
242 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings |
||
243 | #. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption |
||
244 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption |
||
245 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption |
||
246 | msgid "ADL" |
||
247 | msgstr "ADL" |
||
248 | |||
249 | #. FAbout..Caption |
||
250 | msgid "About InraPorc" |
||
251 | msgstr "Over InraPorc" |
||
252 | |||
253 | #. FMenu..MainMenu..MHelp..MAbout..Caption |
||
254 | msgid "About..." |
||
255 | msgstr "Over..." |
||
256 | |||
257 | #. FIntro..PBoutons..BBOk..Caption |
||
258 | msgid "Accept" |
||
259 | msgstr "Accepteren" |
||
260 | |||
261 | #. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LActive..Caption |
||
262 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LActive..Caption |
||
263 | msgid "Active" |
||
264 | msgstr "Actief" |
||
265 | |||
266 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
267 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption |
||
268 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption |
||
269 | #. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings |
||
270 | #. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings |
||
271 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
272 | msgid "Activity" |
||
273 | msgstr "Activiteit" |
||
274 | |||
275 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..Title |
||
276 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..Title |
||
277 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..Title |
||
278 | #. Programmer's name for it: StrAdLib |
||
279 | msgid "Ad libitum" |
||
280 | msgstr "Ad libitum" |
||
281 | |||
282 | #. FProfilP..PC..TSPerf..Caption |
||
283 | msgid "Ad libitum feed intake and growth" |
||
284 | msgstr "Ad libitum voeropname en groei" |
||
285 | |||
286 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..Caption |
||
287 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..Caption |
||
288 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAdLib..Caption |
||
289 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Caption |
||
290 | msgid "Ad libitum intake" |
||
291 | msgstr "Ad libitum voeropname" |
||
292 | |||
293 | #. FAliment..GBAliment..SBAdd..Hint |
||
294 | msgid "Add a feed" |
||
295 | msgstr "Voeg een voer toe" |
||
296 | |||
297 | #. FMatiere..GBMatiere..SBAdd..Hint |
||
298 | msgid "Add a feed ingredient" |
||
299 | msgstr "Voeg een grondstof toe" |
||
300 | |||
301 | #. FRationP..GBRation..SBAddRation..Hint |
||
302 | #. FRationT..GBRation..SBAddRation..Hint |
||
303 | msgid "Add a feed rationing plan" |
||
304 | msgstr "Voeg een voerschema toe" |
||
305 | |||
306 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint |
||
307 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint |
||
308 | msgid "Add a feed sequence plan" |
||
309 | msgstr "Voeg een voervolgorde toe" |
||
310 | |||
311 | #. FLogeT..GBLoge..SBAddLoge..Hint |
||
312 | msgid "Add a housing plan" |
||
313 | msgstr "Voeg een huisvesting toe" |
||
314 | |||
315 | #. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint |
||
316 | #. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint |
||
317 | msgid "Add a single simulation" |
||
318 | msgstr "Voeg een enkelvoudige simulatie toe" |
||
319 | |||
320 | #. FProfilP..GBProfil..SBComment....Hint |
||
321 | #. FProfilT..GBProfil..SBComment....Hint |
||
322 | msgid "Add additional information to the current animal profile (comment)" |
||
323 | msgstr "Voeg informatie huidig dierprofiel toe (opmerking)" |
||
324 | |||
325 | #. FAliment..GBAliment..SBComment....Hint |
||
326 | msgid "Add additional information to the current feed (comment, type, price)" |
||
327 | msgstr "Voeg informatie huidig voer toe (opmerking, type, prijs)" |
||
328 | |||
329 | #. FMatiere..GBMatiere..SBComment....Hint |
||
330 | msgid "Add additional information to the current feed ingredient (comment, type)" |
||
331 | msgstr "Voeg informatie huidige grondstof toe (opmerking, type)" |
||
332 | |||
333 | #. FRationP..GBRation..SBComment....Hint |
||
334 | #. FRationT..GBRation..SBComment....Hint |
||
335 | msgid "Add additional information to the current feed rationing plan (comment)" |
||
336 | msgstr "Voeg informatie huidig voerschema toe (opmerking)" |
||
337 | |||
338 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..SBComment....Hint |
||
339 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..SBComment....Hint |
||
340 | msgid "Add additional information to the current feed sequence plan (comment)" |
||
341 | msgstr "Voeg informatie huidige voervolgorde toe (opmerking)" |
||
342 | |||
343 | #. FLogeT..GBLoge..SBComment..Hint |
||
344 | msgid "Add additional information to the current housing plan (comment)" |
||
345 | msgstr "Voeg informatie huidige huisvesting toe (opmerking)" |
||
346 | |||
347 | #. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint |
||
348 | #. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint |
||
349 | msgid "Add additional information to the current single simulation (comment)" |
||
350 | msgstr "Voeg informatie huidige enkelvoudige simulatie toe (opmerking)" |
||
351 | |||
352 | #. FProfilP..GBProfil..SBAddProfil..Hint |
||
353 | #. FProfilT..GBProfil..SBAddProfil..Hint |
||
354 | msgid "Add an animal profile" |
||
355 | msgstr "Voeg een dierprofiel toe" |
||
356 | |||
357 | #. FAliment..PC..TSMatiere..SBPlus..Hint |
||
358 | msgid "Add the selected feed ingredient" |
||
359 | msgstr "Voeg de geselecteerde grondstof toe" |
||
360 | |||
361 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..Caption |
||
362 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..Caption |
||
363 | msgid "Additional information" |
||
364 | msgstr "Additionele informatie" |
||
365 | |||
366 | #. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..Caption |
||
367 | msgid "Address" |
||
368 | msgstr "Adres" |
||
369 | |||
370 | #. FLicense..PLicense..PInfo..EMail..Hint |
||
371 | msgid "Address to which the license activation key will be sent" |
||
372 | msgstr "Adres waar licentie activeringssleutel naar gestuurd kan worden" |
||
373 | |||
374 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere....Hint |
||
375 | msgid "Adjust the equation from the feed intake at 50 and 100 kg body weight" |
||
376 | msgstr "Pas de vergelijking aan d.m.v. voeropname bij 50 en 100 kg LG" |
||
377 | |||
378 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere....Hint |
||
379 | msgid "Adjust the equation from the feed usage at 50 and 100 kg body weight" |
||
380 | msgstr "Pas de vergelijking aan d.m.v. voerdistributie bij 50 en 100 kg LG" |
||
381 | |||
382 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Hint |
||
383 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Hint |
||
384 | msgid "Adjust the equation through the parameters a and b" |
||
385 | msgstr "Pas de vergelijking aan d.m.v. parameters a en b" |
||
386 | |||
387 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..LAli..Caption |
||
388 | msgid "Adjustment" |
||
389 | msgstr "Aanpassing" |
||
390 | |||
391 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAdulte..Caption |
||
392 | msgid "Adult (after farrowing)" |
||
393 | msgstr "Volwassen (na werpen)" |
||
394 | |||
395 | #. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName |
||
396 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..FieldName |
||
397 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
398 | #. Time |
||
399 | #. Hint |
||
400 | #. Time |
||
401 | #. Truie |
||
402 | #. Time |
||
403 | #. Programmer's name for it: StrAge |
||
404 | msgid "Age" |
||
405 | msgstr "Leeftijd" |
||
406 | |||
407 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LAgeSail..Caption |
||
408 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings |
||
409 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
410 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
411 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings |
||
412 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text |
||
413 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings |
||
414 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text |
||
415 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
416 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text |
||
417 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
418 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text |
||
419 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings |
||
420 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie..Text |
||
421 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings |
||
422 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings |
||
423 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings |
||
424 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Caption |
||
425 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings |
||
426 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..DisplayLabel |
||
427 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LAgeSail..Caption |
||
428 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LAgeSev..Caption |
||
429 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..BottomAxis.Title.Caption |
||
430 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LAgePorcelets..Caption |
||
431 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption |
||
432 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption |
||
433 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeInit..Caption |
||
434 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSail..Caption |
||
435 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSev..Caption |
||
436 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
437 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings |
||
438 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text |
||
439 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings |
||
440 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text |
||
441 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
442 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text |
||
443 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
444 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings |
||
445 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings |
||
446 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings |
||
447 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings |
||
448 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings |
||
449 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings |
||
450 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings |
||
451 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text |
||
452 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings |
||
453 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text |
||
454 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings |
||
455 | #. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text |
||
456 | #. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings |
||
457 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text |
||
458 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings |
||
459 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text |
||
460 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings |
||
461 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text |
||
462 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings |
||
463 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text |
||
464 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings |
||
465 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Caption |
||
466 | #. Marquardt |
||
467 | msgid "Age (d)" |
||
468 | msgstr "Leeftijd (d)" |
||
469 | |||
470 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAge1ereMB..Caption |
||
471 | msgid "Age at first farrowing (d)" |
||
472 | msgstr "Leeftijd eerste worp (d)" |
||
473 | |||
474 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar..Text |
||
475 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings |
||
476 | msgid "All" |
||
477 | msgstr "Alle" |
||
478 | |||
479 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
480 | msgid "Ambient temperature" |
||
481 | msgstr "Omgevingstemperatuur" |
||
482 | |||
483 | #. FAliment..PC..TSAA..Caption |
||
484 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..Caption |
||
485 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..Caption |
||
486 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAA..Caption |
||
487 | #. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
488 | #. FImpExp..GBExpr..LAA..Caption |
||
489 | #. FMatiere..PC..TSAA..Caption |
||
490 | #. FRapportAli..ChkRapAliAA..Caption |
||
491 | #. FRapportMat..ChkRapMatAA..Caption |
||
492 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..Caption |
||
493 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..Caption |
||
494 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..Caption |
||
495 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..Caption |
||
496 | #. FResSimulP..PC..TabAA..Caption |
||
497 | #. FResSimulT..PC..TabAA..Caption |
||
498 | msgid "Amino acids" |
||
499 | msgstr "Aminozuren" |
||
500 | |||
501 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Hint |
||
502 | msgid "Amino acids can limit performance" |
||
503 | msgstr "" |
||
504 | |||
505 | #. Programmer's name for it: StrAANonLim |
||
506 | msgid "Amino acids non limiting" |
||
507 | msgstr "Aminozuren niet limiterend" |
||
508 | |||
509 | #. Programmer's name for it: StrAAPotLim |
||
510 | msgid "Amino acids potentially limiting" |
||
511 | msgstr "Aminozuren potentieel limiterend" |
||
512 | |||
513 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LabelLimitPD2D..Caption |
||
514 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..LabelLimitPD3D..Caption |
||
515 | #. Programmer's name for it: MsgPDLimit |
||
516 | msgid "An amino acid limits protein deposition" |
||
517 | msgstr "Een aminozuur beperkt de eiwitaanzet" |
||
518 | |||
519 | #. Programmer's name for it: MsgMissingMail |
||
520 | msgid "An e-mail address is required to receive a license activation key." |
||
521 | msgstr "Een e-mail adres is vereist om een licentie activeringssleutel te ontvangen." |
||
522 | |||
523 | #. Programmer's name for it: MsgNameExists |
||
524 | msgid "An entry already exists with this name." |
||
525 | msgstr "Er bestaat al een gegeven met deze naam." |
||
526 | |||
527 | #. Programmer's name for it: MsgSimulErr |
||
528 | msgid "An error occurred during the simulation." |
||
529 | msgstr "Een fout is opgetreden tijdens de simulatie." |
||
530 | |||
531 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
532 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
533 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
534 | msgid "Animal products" |
||
535 | msgstr "Dierlijke producten" |
||
536 | |||
537 | #. FBesGestE..GBProfil..Caption |
||
538 | #. FBesGestT..GBProfil..Caption |
||
539 | #. FBesLactE..GBProfil..Caption |
||
540 | #. FBesLactT..GBProfil..Caption |
||
541 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MProfilT..Caption |
||
542 | #. FMenu..MainMenu..MPorc..MProfilP..Caption |
||
543 | #. FProfilP..GBProfil..Caption |
||
544 | #. FProfilT..GBProfil..Caption |
||
545 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
546 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
547 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLProfil..Caption |
||
548 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
549 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
550 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
551 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LProfil..Caption |
||
552 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompProfil..Caption |
||
553 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LProfil..Caption |
||
554 | msgid "Animal profile" |
||
555 | msgstr "Dierprofiel" |
||
556 | |||
557 | #. Programmer's name for it: StrRationProfil |
||
558 | msgid "Animal profile \"%s\"" |
||
559 | msgstr "Dierprofiel \"%s\"" |
||
560 | |||
561 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption |
||
562 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption |
||
563 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption |
||
564 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption |
||
565 | msgid "Apparent" |
||
566 | msgstr "Schijnbaar" |
||
567 | |||
568 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings |
||
569 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings |
||
570 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text |
||
571 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings |
||
572 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text |
||
573 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings |
||
574 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings |
||
575 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings |
||
576 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text |
||
577 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings |
||
578 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text |
||
579 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings |
||
580 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings |
||
581 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text |
||
582 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings |
||
583 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings |
||
584 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text |
||
585 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings |
||
586 | msgid "Apparently digestible" |
||
587 | msgstr "Schijnbaar verteerbaar" |
||
588 | |||
589 | #. FImpExp..SBExpMat..Hint |
||
590 | msgid "Append the selected feed ingredient(s) to the CSV file" |
||
591 | msgstr "Geselecteerde grondstof(fen) toevoegen aan CSV file" |
||
592 | |||
593 | #. FImpExp..SBExpAli..Hint |
||
594 | msgid "Append the selected feed(s) to the CSV file" |
||
595 | msgstr "Geselecteerde voer toevoegen aan CSV file" |
||
596 | |||
597 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint |
||
598 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint |
||
599 | msgid "Arachidic acid" |
||
600 | msgstr "Arachinezuur" |
||
601 | |||
602 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint |
||
603 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint |
||
604 | msgid "Arachidonic acid" |
||
605 | msgstr "Arachidonzuur" |
||
606 | |||
607 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
608 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
609 | msgid "Arg" |
||
610 | msgstr "Arg" |
||
611 | |||
612 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption |
||
613 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
614 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
615 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
616 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption |
||
617 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption |
||
618 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption |
||
619 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption |
||
620 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption |
||
621 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption |
||
622 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption |
||
623 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
624 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
625 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
626 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
627 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
628 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
629 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
630 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
631 | msgid "Arginine" |
||
632 | msgstr "Arginine" |
||
633 | |||
634 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem..Text |
||
635 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
636 | msgid "As-fed" |
||
637 | msgstr "Als gevoerd" |
||
638 | |||
639 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption |
||
640 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
641 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption |
||
642 | msgid "Ash" |
||
643 | msgstr "Ruw as" |
||
644 | |||
645 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings |
||
646 | msgid "At each litter" |
||
647 | msgstr "Bij elke worp" |
||
648 | |||
649 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit..Text |
||
650 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings |
||
651 | msgid "At each stage" |
||
652 | msgstr "Bij elke fase" |
||
653 | |||
654 | msgid "At least three measurements of body weight should be given." |
||
655 | msgstr "Tenminste drie metingen van lichaamsgewicht moeten gegeven worden." |
||
656 | |||
657 | msgid "At least three measurements of cumulative feed usage should be given." |
||
658 | msgstr "Tenminste drie metingen van cumulatieve voerdistributie moeten gegeven worden." |
||
659 | |||
660 | #. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic..Caption |
||
661 | msgid "Automatic" |
||
662 | msgstr "Automatisch" |
||
663 | |||
664 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Hint |
||
665 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..ChkPdsApMB..Hint |
||
666 | msgid "Automatic calculation from litter data" |
||
667 | msgstr "Automatisch berekenen vanuit worpdata" |
||
668 | |||
669 | #. FConfig..PC..TSGeneral..CheckBoxUpdates..Caption |
||
670 | msgid "Automatically check for updates" |
||
671 | msgstr "Controleer automatisch voor updates" |
||
672 | |||
673 | #. Programmer's name for it: MsgCheckForUpdates |
||
674 | msgid "" |
||
675 | "Automatically check for updates?\n" |
||
676 | "(this may not work if you have a firewall installed)" |
||
677 | msgstr "" |
||
678 | "Controleer automatisch voor updates?\n" |
||
679 | "(dit werkt misschien niet als een firewall geïnstalleerd is)" |
||
680 | |||
681 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption |
||
682 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption |
||
683 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption |
||
684 | msgid "Average daily feed usage" |
||
685 | msgstr "Gemiddelde dagelijkse voerdistributie" |
||
686 | |||
687 | msgid "Average daily feed usage and wastage" |
||
688 | msgstr "Gemiddelde dagelijkse voerdistributie en -verspilling" |
||
689 | |||
690 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption |
||
691 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption |
||
692 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption |
||
693 | #. Hint |
||
694 | msgid "Average daily gain" |
||
695 | msgstr "Gemiddelde dagelijkse groei" |
||
696 | |||
697 | #. Indice de consommation |
||
698 | #. Indice de consommation |
||
699 | #. Indice de consommation |
||
700 | #. Indice de consommation |
||
701 | msgid "Average feed-to-gain ratio" |
||
702 | msgstr "Gemiddelde voerconversie" |
||
703 | |||
704 | #. Efficacité alimentaire |
||
705 | #. Efficacité alimentaire |
||
706 | #. Efficacité alimentaire |
||
707 | #. Efficacité alimentaire |
||
708 | msgid "Average gain-to-feed ratio" |
||
709 | msgstr "Gemiddelde voerefficiëntie" |
||
710 | |||
711 | #. FBesGestT..GBAliment..LAppAli..Caption |
||
712 | #. FBesLactT..GBAliment..LAppAli..Caption |
||
713 | msgid "Average intake (kg/d)" |
||
714 | msgstr "Gemiddelde opname (kg/d)" |
||
715 | |||
716 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption |
||
717 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption |
||
718 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption |
||
719 | msgid "Average lipid deposition" |
||
720 | msgstr "Gemiddelde vetaanzet" |
||
721 | |||
722 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..Caption |
||
723 | msgid "Average performance data" |
||
724 | msgstr "Gemiddelde prestaties" |
||
725 | |||
726 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption |
||
727 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption |
||
728 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption |
||
729 | msgid "Average protein deposition" |
||
730 | msgstr "Gemiddelde eiwitaanzet" |
||
731 | |||
732 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Hint |
||
733 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMeanPD..Hint |
||
734 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Hint |
||
735 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPDMoy..Hint |
||
736 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Hint |
||
737 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPDMoy..Hint |
||
738 | msgid "Average protein deposition (g/d)" |
||
739 | msgstr "Gemiddelde eiwit aanzet (g/d)" |
||
740 | |||
741 | #. Programmer's name for it: MsgReadOnly |
||
742 | msgid "Awaiting a valid license activation key, the software will function in read only mode." |
||
743 | msgstr "In afwachting van een geldige licentie activeringssleutel, functioneert de software enkel in read-only mode." |
||
744 | |||
745 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings |
||
746 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings |
||
747 | msgid "BFGS" |
||
748 | msgstr "BFGS" |
||
749 | |||
750 | #. a+b*PV |
||
751 | #. a*PV^b |
||
752 | #. a*(1-exp(-b*PV)) |
||
753 | #. kg (QI ou MS) |
||
754 | #. MJ (ED, EM ou EN) |
||
755 | #. kg (QI ou MS) |
||
756 | #. MJ (ED, EM ou EN) |
||
757 | #. kg (QI ou MS) |
||
758 | #. MJ (ED, EM ou EN) |
||
759 | #. Programmer's name for it: StrPV |
||
760 | msgid "BW" |
||
761 | msgstr "LG" |
||
762 | |||
763 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
764 | msgid "BW PDmax" |
||
765 | msgstr "LG PDmax" |
||
766 | |||
767 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Caption |
||
768 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Caption |
||
769 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVmr2..Caption |
||
770 | msgid "BW PDmax (kg)" |
||
771 | msgstr "LG PDmax (kg)" |
||
772 | |||
773 | #. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName |
||
774 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..FieldName |
||
775 | #. P2 |
||
776 | #. User defined |
||
777 | #. Programmer's name for it: StrP2 |
||
778 | msgid "Backfat" |
||
779 | msgstr "Spekdikte" |
||
780 | |||
781 | #. FCalibrage..GBVariables..LP2..Caption |
||
782 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LBackfat..Caption |
||
783 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
784 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2..Caption |
||
785 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings |
||
786 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
787 | #. P2 |
||
788 | #. P2 |
||
789 | #. Epaisseur de lard |
||
790 | #. P2 |
||
791 | msgid "Backfat thickness" |
||
792 | msgstr "Spekdikte" |
||
793 | |||
794 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption |
||
795 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LP2Sail..Caption |
||
796 | #. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption |
||
797 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings |
||
798 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings |
||
799 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..Caption |
||
800 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..DisplayLabel |
||
801 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LP2MB..Caption |
||
802 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LP2Sail..Caption |
||
803 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LP2Truies..Caption |
||
804 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
805 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
806 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
807 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
808 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2Sail..Caption |
||
809 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2MB..Caption |
||
810 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel19..Caption |
||
811 | msgid "Backfat thickness (mm)" |
||
812 | msgstr "Spekdikte (mm)" |
||
813 | |||
814 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
815 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
816 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
817 | #. P2 |
||
818 | #. P2 |
||
819 | #. P2 |
||
820 | #. P2 |
||
821 | msgid "Backfat thickness at slaughter" |
||
822 | msgstr "Spekdikte bij slachten" |
||
823 | |||
824 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2....Hint |
||
825 | msgid "Backfat thickness measured at 65 mm from the midline at the level of the last rib" |
||
826 | msgstr "Spekdikte gemeten op 65 mm van de middenlijn op het niveau van de laatste rib" |
||
827 | |||
828 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption |
||
829 | msgid "Balance" |
||
830 | msgstr "Balans" |
||
831 | |||
832 | #. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings |
||
833 | msgid "Barrow" |
||
834 | msgstr "Borg" |
||
835 | |||
836 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
837 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
838 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
839 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
840 | msgid "Basal endogenous" |
||
841 | msgstr "Basaal endogeen" |
||
842 | |||
843 | #. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Caption |
||
844 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Caption |
||
845 | msgid "Behavior" |
||
846 | msgstr "Gedrag" |
||
847 | |||
848 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint |
||
849 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint |
||
850 | msgid "Behenic acid" |
||
851 | msgstr "Beheenzuur" |
||
852 | |||
853 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..Caption |
||
854 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNaissance..Caption |
||
855 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaissance..Caption |
||
856 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption |
||
857 | msgid "Birth" |
||
858 | msgstr "Geboorte" |
||
859 | |||
860 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..LNaisSev..Caption |
||
861 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaisSev..Caption |
||
862 | msgid "Birth - weaning" |
||
863 | msgstr "Geboorte - spenen" |
||
864 | |||
865 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsNais..Caption |
||
866 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsNais..Caption |
||
867 | msgid "Birth weight (kg)" |
||
868 | msgstr "Geboortegewicht (kg)" |
||
869 | |||
870 | #. FCalibrage..GBVariables..LPV..Caption |
||
871 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LWeight..Caption |
||
872 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text |
||
873 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
874 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text |
||
875 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
876 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD..Text |
||
877 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
878 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP..Text |
||
879 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
880 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text |
||
881 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
882 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text |
||
883 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
884 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
885 | #. Poids |
||
886 | #. Poids |
||
887 | msgid "Body weight" |
||
888 | msgstr "Lichaamsgewicht" |
||
889 | |||
890 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LPdsSail..Caption |
||
891 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight..Text |
||
892 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings |
||
893 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings |
||
894 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text |
||
895 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings |
||
896 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text |
||
897 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
898 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text |
||
899 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
900 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text |
||
901 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings |
||
902 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois..Text |
||
903 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings |
||
904 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings |
||
905 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Caption |
||
906 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Caption |
||
907 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD..Text |
||
908 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings |
||
909 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..DisplayLabel |
||
910 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LPdsSail..Caption |
||
911 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LPVNais..Caption |
||
912 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LPVSev..Caption |
||
913 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPdsTruies..Caption |
||
914 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LPdsPorcelets..Caption |
||
915 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption |
||
916 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption |
||
917 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption |
||
918 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption |
||
919 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVInit..Caption |
||
920 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsSail..Caption |
||
921 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVNais..Caption |
||
922 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVSev..Caption |
||
923 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel18..Caption |
||
924 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
925 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
926 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX..Text |
||
927 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings |
||
928 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text |
||
929 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings |
||
930 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text |
||
931 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings |
||
932 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text |
||
933 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings |
||
934 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text |
||
935 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings |
||
936 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text |
||
937 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings |
||
938 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text |
||
939 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings |
||
940 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text |
||
941 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings |
||
942 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Caption |
||
943 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Caption |
||
944 | msgid "Body weight (kg)" |
||
945 | msgstr "Lichaamsgewicht (kg)" |
||
946 | |||
947 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Hint |
||
948 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPVPDmax..Hint |
||
949 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Hint |
||
950 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPVmr2..Hint |
||
951 | msgid "Body weight (kg) to reach PDmax" |
||
952 | msgstr "Lichaamsgewicht (kg) om PDmax te bereiken" |
||
953 | |||
954 | msgid "Body weight gain" |
||
955 | msgstr "Groei" |
||
956 | |||
957 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbVif..Caption |
||
958 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbVif..Caption |
||
959 | msgid "Born alive" |
||
960 | msgstr "Levend geboren" |
||
961 | |||
962 | #. Programmer's name for it: MsgPDMoy |
||
963 | msgid "By changing this parameter, the average protein deposition over the simulation period is adjusted. It is recommended adjusting this parameter so that the predicted average daily gain corresponds to the observed value." |
||
964 | msgstr "Door aanpassing van deze parameter wordt de gemiddelde eiwit aanzet over de simulatieperiode aangepast. Het wordt aanbevolen om deze parameter aan te passen, zodat de voorspelde gemiddelde dagelijkse groei correspondeert met de geobserveerde waarde. " |
||
965 | |||
966 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption |
||
967 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption |
||
968 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption |
||
969 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption |
||
970 | msgid "C(n:0)" |
||
971 | msgstr "C(n:0)" |
||
972 | |||
973 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption |
||
974 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption |
||
975 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption |
||
976 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption |
||
977 | msgid "C(n:1)" |
||
978 | msgstr "C(n:1)" |
||
979 | |||
980 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption |
||
981 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption |
||
982 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption |
||
983 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption |
||
984 | msgid "C(n:2)" |
||
985 | msgstr "C(n:2)" |
||
986 | |||
987 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption |
||
988 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption |
||
989 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption |
||
990 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption |
||
991 | msgid "C(n:3)" |
||
992 | msgstr "C(n:3)" |
||
993 | |||
994 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption |
||
995 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption |
||
996 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption |
||
997 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption |
||
998 | msgid "C(n:4)" |
||
999 | msgstr "C(n:4)" |
||
1000 | |||
1001 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption |
||
1002 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption |
||
1003 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption |
||
1004 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption |
||
1005 | msgid "C(n:5)" |
||
1006 | msgstr "C(n:5)" |
||
1007 | |||
1008 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption |
||
1009 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption |
||
1010 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption |
||
1011 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption |
||
1012 | msgid "C(n:6)" |
||
1013 | msgstr "C(n:6)" |
||
1014 | |||
1015 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption |
||
1016 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption |
||
1017 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption |
||
1018 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption |
||
1019 | msgid "C(n:m)" |
||
1020 | msgstr "C(n:m)" |
||
1021 | |||
1022 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption |
||
1023 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption |
||
1024 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption |
||
1025 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption |
||
1026 | msgid "C12" |
||
1027 | msgstr "C12" |
||
1028 | |||
1029 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1030 | msgid "C12:0" |
||
1031 | msgstr "C12:0" |
||
1032 | |||
1033 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption |
||
1034 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption |
||
1035 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption |
||
1036 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption |
||
1037 | msgid "C14" |
||
1038 | msgstr "C14" |
||
1039 | |||
1040 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1041 | msgid "C14:0" |
||
1042 | msgstr "C14:0" |
||
1043 | |||
1044 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption |
||
1045 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption |
||
1046 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption |
||
1047 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption |
||
1048 | msgid "C16" |
||
1049 | msgstr "C16" |
||
1050 | |||
1051 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1052 | msgid "C16:0" |
||
1053 | msgstr "C16:0" |
||
1054 | |||
1055 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1056 | msgid "C16:1" |
||
1057 | msgstr "C16:1" |
||
1058 | |||
1059 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption |
||
1060 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption |
||
1061 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption |
||
1062 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption |
||
1063 | msgid "C18" |
||
1064 | msgstr "C18" |
||
1065 | |||
1066 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1067 | msgid "C18:0" |
||
1068 | msgstr "C18:0" |
||
1069 | |||
1070 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1071 | msgid "C18:1" |
||
1072 | msgstr "C18:1" |
||
1073 | |||
1074 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1075 | msgid "C18:2" |
||
1076 | msgstr "C18:2" |
||
1077 | |||
1078 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1079 | msgid "C18:3" |
||
1080 | msgstr "C18:3" |
||
1081 | |||
1082 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1083 | msgid "C18:4" |
||
1084 | msgstr "C18:4" |
||
1085 | |||
1086 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption |
||
1087 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption |
||
1088 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption |
||
1089 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption |
||
1090 | msgid "C20" |
||
1091 | msgstr "C20" |
||
1092 | |||
1093 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1094 | msgid "C20:0" |
||
1095 | msgstr "C20:0" |
||
1096 | |||
1097 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1098 | msgid "C20:1" |
||
1099 | msgstr "C20:1" |
||
1100 | |||
1101 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1102 | msgid "C20:4" |
||
1103 | msgstr "C20:4" |
||
1104 | |||
1105 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1106 | msgid "C20:5" |
||
1107 | msgstr "C20:5" |
||
1108 | |||
1109 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption |
||
1110 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption |
||
1111 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption |
||
1112 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption |
||
1113 | msgid "C22" |
||
1114 | msgstr "C22" |
||
1115 | |||
1116 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1117 | msgid "C22:0" |
||
1118 | msgstr "C22:0" |
||
1119 | |||
1120 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1121 | msgid "C22:1" |
||
1122 | msgstr "C22:1" |
||
1123 | |||
1124 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1125 | msgid "C22:5" |
||
1126 | msgstr "C22:5" |
||
1127 | |||
1128 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1129 | msgid "C22:6" |
||
1130 | msgstr "C22:6" |
||
1131 | |||
1132 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption |
||
1133 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption |
||
1134 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption |
||
1135 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption |
||
1136 | msgid "C24" |
||
1137 | msgstr "C24" |
||
1138 | |||
1139 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1140 | msgid "C24:0" |
||
1141 | msgstr "C24:0" |
||
1142 | |||
1143 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption |
||
1144 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption |
||
1145 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption |
||
1146 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption |
||
1147 | msgid "C6 + C8 + C10" |
||
1148 | msgstr "C6 + C8 + C10" |
||
1149 | |||
1150 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV5 |
||
1151 | msgid "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/lipid;" |
||
1152 | msgstr "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/vet;" |
||
1153 | |||
1154 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG..Text |
||
1155 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings |
||
1156 | msgid "C6:0 + C8:0 + C10:0" |
||
1157 | msgstr "C6:0 + C8:0 + C10:0" |
||
1158 | |||
1159 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV6 |
||
1160 | msgid "CF;Dig. CF S;Dig. CF G;Residue;Dig. residu S;Dig. residue G;NDF;ADF;ADL;TDF;" |
||
1161 | msgstr "RC;vert. RC. Z;vert. RC V;Residu;vert. residu Z;Vert. residu V;NDF;ADF;ADL;TDF;" |
||
1162 | |||
1163 | #. FCalibrage..LTime..Caption |
||
1164 | #. FCalibrProfilP..PSummary..LTime..Caption |
||
1165 | msgid "CPU time (seconds)" |
||
1166 | msgstr "CPU tijd (seconden)" |
||
1167 | |||
1168 | #. FImpExp..SDFichier..Filter |
||
1169 | #. FResSimulP..SD..Filter |
||
1170 | #. FResSimulT..SD..Filter |
||
1171 | msgid "CSV text|*.csv" |
||
1172 | msgstr "CSV tekst|*.csv" |
||
1173 | |||
1174 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption |
||
1175 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption |
||
1176 | msgid "Ca / P" |
||
1177 | msgstr "Ca / P" |
||
1178 | |||
1179 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV4 |
||
1180 | msgid "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Dig. P (pellets);Dig. P (mash);Phytate P;Endogenous phytase act.;Microbial phytase act.;" |
||
1181 | msgstr "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Vert. P (pellets);Vert. P (meel);Fytase P;Endogenene fytase act.;Microbiële fytase act.;" |
||
1182 | |||
1183 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1184 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1185 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1186 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1187 | msgid "Calcium" |
||
1188 | msgstr "Calcium" |
||
1189 | |||
1190 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption |
||
1191 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux..Text |
||
1192 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
1193 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption |
||
1194 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption |
||
1195 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption |
||
1196 | msgid "Calcium (Ca)" |
||
1197 | msgstr "Calcium (Ca)" |
||
1198 | |||
1199 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul..Caption |
||
1200 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Caption |
||
1201 | msgid "Calculate" |
||
1202 | msgstr "Bereken" |
||
1203 | |||
1204 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Hint |
||
1205 | msgid "Calculate the data for sows, piglets and feeding" |
||
1206 | msgstr "Bereken de gegevens voor zeugen, biggen en de voeding" |
||
1207 | |||
1208 | #. Programmer's name for it: StrValCal |
||
1209 | msgid "Calculated value" |
||
1210 | msgstr "Berekende waarde" |
||
1211 | |||
1212 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5..Text |
||
1213 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings |
||
1214 | msgid "Calculated values" |
||
1215 | msgstr "Berekende waarden" |
||
1216 | |||
1217 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffGraphAli..Caption |
||
1218 | msgid "Calculation of feed composition" |
||
1219 | msgstr "Berekening van voersamenstelling" |
||
1220 | |||
1221 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul....Hint |
||
1222 | msgid "Calculation of the chemical composition of the feed from the feed ingredients" |
||
1223 | msgstr "Berekening van chemische samenstelling van het voer vanuit grondstoffen" |
||
1224 | |||
1225 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Hint |
||
1226 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Hint |
||
1227 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Hint |
||
1228 | msgid "Calibrate model parameters" |
||
1229 | msgstr "Kalibreer model parameters" |
||
1230 | |||
1231 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr....Title.Text.Strings |
||
1232 | msgid "Calibrating..." |
||
1233 | msgstr "Bezig te kalibreren..." |
||
1234 | |||
1235 | #. FCalibrage..Caption |
||
1236 | #. FCalibrProfilP..Caption |
||
1237 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Caption |
||
1238 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Caption |
||
1239 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..Caption |
||
1240 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Caption |
||
1241 | msgid "Calibration" |
||
1242 | msgstr "Kalibreren" |
||
1243 | |||
1244 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Hint |
||
1245 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Hint |
||
1246 | msgid "Calibration method" |
||
1247 | msgstr "Kalibreringmethode" |
||
1248 | |||
1249 | #. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LCalme..Caption |
||
1250 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LCalme..Caption |
||
1251 | msgid "Calm" |
||
1252 | msgstr "Kalm" |
||
1253 | |||
1254 | #. FCalibrProfilP..PButtons..BBCancel..Caption |
||
1255 | #. FComment..BBCancel..Caption |
||
1256 | #. FCommentAli..BBCancel..Caption |
||
1257 | #. FCommentMat..BBCancel..Caption |
||
1258 | #. FConfig..PBoutons..BBCancel..Caption |
||
1259 | #. FLicense..PLicense..BBCancel..Caption |
||
1260 | #. FObservProfilP..BBCancel..Caption |
||
1261 | #. FUserEquation..BBCancel..Caption |
||
1262 | msgid "Cancel" |
||
1263 | msgstr "Annuleren" |
||
1264 | |||
1265 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint |
||
1266 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint |
||
1267 | msgid "Caproic, caprylic and capric acid" |
||
1268 | msgstr "Capron-, capryl- en caprinezuur" |
||
1269 | |||
1270 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
1271 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
1272 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
1273 | msgid "Carcass" |
||
1274 | msgstr "Karkas" |
||
1275 | |||
1276 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..Caption |
||
1277 | msgid "Carcass characteristics" |
||
1278 | msgstr "Karkas eigenschappen" |
||
1279 | |||
1280 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..MCascade..Caption |
||
1281 | msgid "Cascade" |
||
1282 | msgstr "Cascade" |
||
1283 | |||
1284 | #. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption |
||
1285 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption |
||
1286 | msgid "Cation-anion balance (mEq/kg)" |
||
1287 | msgstr "Kation-anion balans (mEq/kg)" |
||
1288 | |||
1289 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
1290 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
1291 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
1292 | msgid "Cereals and cereal by-products" |
||
1293 | msgstr "Granen en graan bijproducten" |
||
1294 | |||
1295 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1296 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1297 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1298 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1299 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1300 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1301 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1302 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption |
||
1303 | msgid "Characteristics" |
||
1304 | msgstr "Karakteristieken" |
||
1305 | |||
1306 | #. FMenu..MainMenu..MHelp..MUpdate..Caption |
||
1307 | msgid "Check for updates" |
||
1308 | msgstr "Controleer voor updates" |
||
1309 | |||
1310 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint |
||
1311 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint |
||
1312 | msgid "Check the checkbox if the two feeds are used in a varying ratio" |
||
1313 | msgstr "Markeer de checkbox indien twee voeders in een variabele verhouding worden gebruikt" |
||
1314 | |||
1315 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint |
||
1316 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint |
||
1317 | msgid "Check the checkbox if two feeds will be used during the selected rule" |
||
1318 | msgstr "Markeer de checkbox indien twee voeders worden gebruikt tijdens de geselekteerde regel" |
||
1319 | |||
1320 | #. FConfig..PC..TSMessages..Hint |
||
1321 | msgid "Check the checkbox of the messages you want display" |
||
1322 | msgstr "Markeer de checkbox voor de berichten die getoond moeten worden" |
||
1323 | |||
1324 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint |
||
1325 | msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the age at service" |
||
1326 | msgstr "Markeer de checkbox om de information te berekenen vanuit het dierprofiel en de leeftijd bij inseminatie" |
||
1327 | |||
1328 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsSev....Hint |
||
1329 | msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the duration of lactation" |
||
1330 | msgstr "Markeer de checkbox om de information te berekenen vanuit het dierprofiel en de duur van de lactatie" |
||
1331 | |||
1332 | #. FBesGestT..GBAliment..ChkEMAli....Hint |
||
1333 | #. FBesLactT..GBAliment..ChkEMAli....Hint |
||
1334 | msgid "Check the checkbox to calculate the information from the feed sequence plan and the feed rationing plan" |
||
1335 | msgstr "Markeer de checkbox om de informatie te berekenen vanuit de voervolgorde en het voerschema" |
||
1336 | |||
1337 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Hint |
||
1338 | msgid "Check the checkbox to display ad libitum intake" |
||
1339 | msgstr "Markeer de checkbox om de ad libitum voeropname te zien" |
||
1340 | |||
1341 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint |
||
1342 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint |
||
1343 | msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between crude protein and the amino acids" |
||
1344 | msgstr "Markeer de checkbox om een constante verhouding ruw eiwit / overige aminozuren te handhaven" |
||
1345 | |||
1346 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint |
||
1347 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint |
||
1348 | msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between lysine and the other amino acids (ideal protein)" |
||
1349 | msgstr "Markeer de checkbox om een constante verhouding lysine / overige aminozuren te handhaven (ideaal eiwit)" |
||
1350 | |||
1351 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint |
||
1352 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint |
||
1353 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint |
||
1354 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint |
||
1355 | msgid "Check the checkbox to use an energy value that will correct the fecal digestibility" |
||
1356 | msgstr "Markeer de checkbox om een energiewaarde te gebruiken die de faecale verteerbaarheid zal corrigeren" |
||
1357 | |||
1358 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint |
||
1359 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkNesTotaux....Hint |
||
1360 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsNais....Hint |
||
1361 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkAgeSail....Hint |
||
1362 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkPdsSail....Hint |
||
1363 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkP2Sail....Hint |
||
1364 | #. FBesGestT..GBLoge..ChkLoge....Hint |
||
1365 | #. FBesGestT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint |
||
1366 | #. FBesGestT..GBAliment..ChkRation....Hint |
||
1367 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkSevres....Hint |
||
1368 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsNais....Hint |
||
1369 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkDureeLact....Hint |
||
1370 | #. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint |
||
1371 | #. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint |
||
1372 | #. FBesLactT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint |
||
1373 | #. FBesLactT..GBAliment..ChkRation....Hint |
||
1374 | msgid "Check the checkbox to use the information from the animal profile" |
||
1375 | msgstr "Markeer de checkbox om de informatie van het dierprofiel te gebruiken" |
||
1376 | |||
1377 | #. FBesGestT..GBAliment..ChkAppAli....Hint |
||
1378 | #. FBesLactT..GBAliment..ChkAppAli....Hint |
||
1379 | msgid "Check the checkbox to use the information from the feed rationing plan" |
||
1380 | msgstr "Markeer de checkbox om de informatie van het voerschema te gebruiken" |
||
1381 | |||
1382 | #. Adaptation des libellés par rapport à la configuration |
||
1383 | #. Adaptation des libellés par rapport à la configuration |
||
1384 | msgid "Chemical composition (%s)" |
||
1385 | msgstr "Chemische samenstelling (%s)" |
||
1386 | |||
1387 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption |
||
1388 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
1389 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption |
||
1390 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption |
||
1391 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption |
||
1392 | msgid "Chlorine (Cl)" |
||
1393 | msgstr "Chloor (Cl)" |
||
1394 | |||
1395 | #. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCity..Caption |
||
1396 | msgid "City" |
||
1397 | msgstr "Plaats" |
||
1398 | |||
1399 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Hint |
||
1400 | msgid "Click on an item to display the protein deposition if this selected item had been the only limiting factor" |
||
1401 | msgstr "Klik op een item om de eiwit aanzet te tonen indien dit het enige limiterende item zou zijn" |
||
1402 | |||
1403 | #. FIntro..PBoutons..BBClose..Caption |
||
1404 | #. FRapportAli..BBClose..Caption |
||
1405 | #. FRapportMat..BBClose..Caption |
||
1406 | msgid "Close" |
||
1407 | msgstr "Afsluiten" |
||
1408 | |||
1409 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint |
||
1410 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint |
||
1411 | msgid "Clupanodonic acid" |
||
1412 | msgstr "Clupanodonzuur" |
||
1413 | |||
1414 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption |
||
1415 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
1416 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption |
||
1417 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption |
||
1418 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption |
||
1419 | msgid "Cobalt (Co)" |
||
1420 | msgstr "Cobalt (Co)" |
||
1421 | |||
1422 | #. FObservProfilP..OpenDialogImport..Filter |
||
1423 | msgid "Comma-separated values (CSV)|*.csv" |
||
1424 | msgstr "Door komma gescheiden waarden (CSV)|*.csv" |
||
1425 | |||
1426 | #. FComment..Caption |
||
1427 | #. FCommentAli..Caption |
||
1428 | #. FCommentMat..Caption |
||
1429 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1430 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1431 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1432 | #. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1433 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1434 | #. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1435 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1436 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1437 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1438 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1439 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1440 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1441 | #. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1442 | #. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1443 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1444 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1445 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1446 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption |
||
1447 | msgid "Comment" |
||
1448 | msgstr "Opmerking" |
||
1449 | |||
1450 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LCompany..Caption |
||
1451 | msgid "Company" |
||
1452 | msgstr "Bedrijf" |
||
1453 | |||
1454 | #. Programmer's name for it: StrCompany |
||
1455 | msgid "Company: %s" |
||
1456 | msgstr "Bedrijf: %s" |
||
1457 | |||
1458 | #. FSimulP..PC..CompSimul..Caption |
||
1459 | #. FSimulT..PC..CompSimul..Caption |
||
1460 | msgid "Comparison" |
||
1461 | msgstr "Vergelijking" |
||
1462 | |||
1463 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..Caption |
||
1464 | msgid "Comparison basis" |
||
1465 | msgstr "Vergelijkingsbasis" |
||
1466 | |||
1467 | #. FCompSimulP..Caption |
||
1468 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
1469 | msgid "Comparison of growing pig simulations" |
||
1470 | msgstr "Vergelijking simulaties vleesvarkens" |
||
1471 | |||
1472 | #. FCompSimulT..Caption |
||
1473 | msgid "Comparison of sow simulations" |
||
1474 | msgstr "Vergelijking simulaties zeugen" |
||
1475 | |||
1476 | #. FRapCompSimulP..Caption |
||
1477 | msgid "Comparison report for growing pig simulations" |
||
1478 | msgstr "Rapport vergelijking simulaties vleesvarkens" |
||
1479 | |||
1480 | #. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBComplete..Caption |
||
1481 | #. Programmer's name for it: StrComplete |
||
1482 | msgid "Complete" |
||
1483 | msgstr "Compleet" |
||
1484 | |||
1485 | #. FGraphAli..Graph..Series1..Title |
||
1486 | msgid "Composition" |
||
1487 | msgstr "Samenstelling" |
||
1488 | |||
1489 | #. FAliment..PC..TSMatiere..Hint |
||
1490 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..Caption |
||
1491 | #. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMat..Caption |
||
1492 | msgid "Composition of feed ingredients (g/kg feed)" |
||
1493 | msgstr "Samenstelling van grondstoffen (g/kg voer)" |
||
1494 | |||
1495 | #. FIntro..Caption |
||
1496 | msgid "Conditions of use" |
||
1497 | msgstr "Gebruiksvoorwaarden" |
||
1498 | |||
1499 | #. FConfig..Caption |
||
1500 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Caption |
||
1501 | msgid "Configuration" |
||
1502 | msgstr "Configuratie" |
||
1503 | |||
1504 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
1505 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType..Text |
||
1506 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
1507 | msgid "Constant" |
||
1508 | msgstr "Constant" |
||
1509 | |||
1510 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption |
||
1511 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption |
||
1512 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption |
||
1513 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption |
||
1514 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..Caption |
||
1515 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption |
||
1516 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption |
||
1517 | #. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..Caption |
||
1518 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..Caption |
||
1519 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption |
||
1520 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption |
||
1521 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption |
||
1522 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption |
||
1523 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..Caption |
||
1524 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption |
||
1525 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption |
||
1526 | #. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..Caption |
||
1527 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption |
||
1528 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption |
||
1529 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption |
||
1530 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption |
||
1531 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption |
||
1532 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption |
||
1533 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption |
||
1534 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption |
||
1535 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption |
||
1536 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption |
||
1537 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption |
||
1538 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption |
||
1539 | msgid "Content" |
||
1540 | msgstr "Gehalte" |
||
1541 | |||
1542 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..Caption |
||
1543 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..Caption |
||
1544 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption |
||
1545 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption |
||
1546 | msgid "Content and fecal digestibility" |
||
1547 | msgstr "Gehalte en faecale verteerbaarheid" |
||
1548 | |||
1549 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption |
||
1550 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption |
||
1551 | msgid "Content and ileal digestibility" |
||
1552 | msgstr "Gehalte en ileale verteerbaarheid" |
||
1553 | |||
1554 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..Caption |
||
1555 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..Caption |
||
1556 | msgid "Content, ileal digestibility and ideal protein" |
||
1557 | msgstr "Gehalte, ileale verteerbaarheid en ideaal eiwit" |
||
1558 | |||
1559 | # This concerns the "contents" of the help menu |
||
1560 | #. FMenu..MainMenu..MHelp..MContents..Caption |
||
1561 | msgid "Contents" |
||
1562 | msgstr "Inhoud" |
||
1563 | |||
1564 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Hint |
||
1565 | #. FGraphAli..Caption |
||
1566 | msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition" |
||
1567 | msgstr "Bijdrage van de grondstoffen aan de chemische samenstelling" |
||
1568 | |||
1569 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCalcAli....Caption |
||
1570 | msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed" |
||
1571 | msgstr "Bijdrage van de grondstoffen aan de chemische samenstelling van het voer" |
||
1572 | |||
1573 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1574 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1575 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1576 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
1577 | msgid "Copper" |
||
1578 | msgstr "Koper" |
||
1579 | |||
1580 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption |
||
1581 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
1582 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption |
||
1583 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption |
||
1584 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption |
||
1585 | msgid "Copper (Cu)" |
||
1586 | msgstr "Koper (Cu)" |
||
1587 | |||
1588 | #. Programmer's name for it: MsgCopy |
||
1589 | msgid "Copy the current values?" |
||
1590 | msgstr "Huidige waarden kopiëren?" |
||
1591 | |||
1592 | #. FMenu..MainMenu..MAliments..MTarif..Caption |
||
1593 | #. FTarif..Caption |
||
1594 | msgid "Costs of feeds" |
||
1595 | msgstr "Voerkosten" |
||
1596 | |||
1597 | #. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCountry..Caption |
||
1598 | msgid "Country" |
||
1599 | msgstr "Land" |
||
1600 | |||
1601 | #. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PEducation..LCourse..Caption |
||
1602 | msgid "Course" |
||
1603 | msgstr "Cursus" |
||
1604 | |||
1605 | #. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual....Hint |
||
1606 | msgid "Create a license activation file that you have to upload manually" |
||
1607 | msgstr "Creëer een licentie activeringbestand dat U handmatig moet uploaden" |
||
1608 | |||
1609 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..Caption |
||
1610 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..Caption |
||
1611 | msgid "Criterion" |
||
1612 | msgstr "Criterium" |
||
1613 | |||
1614 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption |
||
1615 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
1616 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption |
||
1617 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption |
||
1618 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption |
||
1619 | msgid "Crude fat" |
||
1620 | msgstr "Ruw vet" |
||
1621 | |||
1622 | #. FAliment..PC..TSAG..LLip2..Caption |
||
1623 | #. FMatiere..PC..TSAG..LLip2..Caption |
||
1624 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption |
||
1625 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption |
||
1626 | msgid "Crude fat (g/kg)" |
||
1627 | msgstr "Ruw vet (g/kg)" |
||
1628 | |||
1629 | #. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption |
||
1630 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres..Text |
||
1631 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings |
||
1632 | #. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption |
||
1633 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption |
||
1634 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption |
||
1635 | msgid "Crude fiber" |
||
1636 | msgstr "Ruwe celstof" |
||
1637 | |||
1638 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption |
||
1639 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption |
||
1640 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Caption |
||
1641 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
1642 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
1643 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1644 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
1645 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption |
||
1646 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption |
||
1647 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption |
||
1648 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption |
||
1649 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption |
||
1650 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption |
||
1651 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
1652 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
1653 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
1654 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
1655 | msgid "Crude protein" |
||
1656 | msgstr "Ruw eiwit" |
||
1657 | |||
1658 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Hint |
||
1659 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMATG..Hint |
||
1660 | msgid "Crude protein (g/kg as-fed)" |
||
1661 | msgstr "Ruw eiwit (g/kg als gevoerd)" |
||
1662 | |||
1663 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LFeed..Caption |
||
1664 | msgid "Cumulative feed usage" |
||
1665 | msgstr "Cumulatieve voerdistributie" |
||
1666 | |||
1667 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings |
||
1668 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft..Text |
||
1669 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings |
||
1670 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..DisplayLabel |
||
1671 | msgid "Cumulative feed usage (kg)" |
||
1672 | msgstr "Cumulatieve voerdistributie (kg)" |
||
1673 | |||
1674 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LMonnaie..Caption |
||
1675 | msgid "Currency symbol" |
||
1676 | msgstr "Financieel symbool" |
||
1677 | |||
1678 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
1679 | msgid "Curvilinear" |
||
1680 | msgstr "Lineaire curve" |
||
1681 | |||
1682 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text |
||
1683 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
1684 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text |
||
1685 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
1686 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text |
||
1687 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
1688 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text |
||
1689 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
1690 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text |
||
1691 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
1692 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text |
||
1693 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
1694 | msgid "Cycle" |
||
1695 | msgstr "Cyclus" |
||
1696 | |||
1697 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption |
||
1698 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1699 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption |
||
1700 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption |
||
1701 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption |
||
1702 | msgid "Cystine" |
||
1703 | msgstr "Cystine" |
||
1704 | |||
1705 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEDG..Caption |
||
1706 | #. Programmer's name for it: StrED |
||
1707 | msgid "DE" |
||
1708 | msgstr "DE" |
||
1709 | |||
1710 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings |
||
1711 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings |
||
1712 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings |
||
1713 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings |
||
1714 | msgid "DE (MJ/d)" |
||
1715 | msgstr "DE (MJ/d)" |
||
1716 | |||
1717 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption |
||
1718 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption |
||
1719 | msgid "DE/GE (dE)" |
||
1720 | msgstr "DE/GE (vE)" |
||
1721 | |||
1722 | #. Programmer's name for it: StrMS |
||
1723 | msgid "DM" |
||
1724 | msgstr "DS" |
||
1725 | |||
1726 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings |
||
1727 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings |
||
1728 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings |
||
1729 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings |
||
1730 | msgid "DM (kg/d)" |
||
1731 | msgstr "DS (kg/d)" |
||
1732 | |||
1733 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings |
||
1734 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings |
||
1735 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings |
||
1736 | msgid "DM basis" |
||
1737 | msgstr "DS basis" |
||
1738 | |||
1739 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV2 |
||
1740 | msgid "DM;Ash;OM;Fat;CP;Starch;Sugars;Dig. OM S;Dig. OM G;Dig. fat S;Dig. fat G;Dig. CP S;Dig. CP G;" |
||
1741 | msgstr "DS;As;OS;Vet;RE;Zetmeel;Suiker;vert. OS Z;vert. OS V;vert. vet Z;vert. vet V;vert. RE Z;vert. RE V;" |
||
1742 | |||
1743 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pb..Lb..Caption |
||
1744 | msgid "Daily increase" |
||
1745 | msgstr "Dagelijkse toename" |
||
1746 | |||
1747 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..Caption |
||
1748 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Caption |
||
1749 | msgid "Data directory" |
||
1750 | msgstr "Data directory" |
||
1751 | |||
1752 | #. Programmer's name for it: MsgDataDirectory |
||
1753 | msgid "Data directory %s not found." |
||
1754 | msgstr "Map met bestanden %s niet gevonden." |
||
1755 | |||
1756 | #. FError..LFolder..Caption |
||
1757 | msgid "Data set" |
||
1758 | msgstr "Gegevensbestand" |
||
1759 | |||
1760 | #. kg (QI ou MS) |
||
1761 | #. MJ (ED, EM ou EN) |
||
1762 | #. Linéaire (a+b*jour) |
||
1763 | msgid "Day" |
||
1764 | msgstr "Dag" |
||
1765 | |||
1766 | #. FGraph3D..Panel2D..TrackBarJour..Hint |
||
1767 | msgid "Day-by-day progression of the simulation" |
||
1768 | msgstr "Dag-tot-dag voortgang van de simulatie" |
||
1769 | |||
1770 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..SBWindow..Caption |
||
1771 | msgid "Default" |
||
1772 | msgstr "Standaard" |
||
1773 | |||
1774 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..LXTruie..Caption |
||
1775 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..LXCrois..Caption |
||
1776 | msgid "Default X-axis" |
||
1777 | msgstr "Standaard X-as" |
||
1778 | |||
1779 | #. FBesLactT..GBResult..Label2..Caption |
||
1780 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
1781 | #. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
1782 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
1783 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption |
||
1784 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption |
||
1785 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
1786 | #. FResSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
1787 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
1788 | #. Programmer's name for it: StrDeficit |
||
1789 | msgid "Deficiency" |
||
1790 | msgstr "Deficiëntie" |
||
1791 | |||
1792 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
1793 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
1794 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
1795 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
1796 | msgid "Deficiency (mobilization)" |
||
1797 | msgstr "Deficiëntie (mobilisatie)" |
||
1798 | |||
1799 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..SBUserFat..Caption |
||
1800 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..SBUserLean..Caption |
||
1801 | msgid "Define" |
||
1802 | msgstr "Definieer" |
||
1803 | |||
1804 | #. FUserEquation..Caption |
||
1805 | msgid "Definition of a user equation" |
||
1806 | msgstr "Definieer een gebruikersvergelijking" |
||
1807 | |||
1808 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Hint |
||
1809 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Hint |
||
1810 | msgid "Definition of the type of rationing for the selected rule" |
||
1811 | msgstr "Definitie van het type voerschema voor de geselecteerde regel" |
||
1812 | |||
1813 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Caption |
||
1814 | #. FObservProfilP..SBDelLine..Caption |
||
1815 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Caption |
||
1816 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Caption |
||
1817 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption |
||
1818 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption |
||
1819 | msgid "Delete" |
||
1820 | msgstr "Verwijder" |
||
1821 | |||
1822 | #. FProfilP..GBProfil..SBDelProfil..Hint |
||
1823 | #. FProfilT..GBProfil..SBDelProfil..Hint |
||
1824 | msgid "Delete the current animal profile" |
||
1825 | msgstr "Verwijder huidig dierprofiel" |
||
1826 | |||
1827 | #. FAliment..GBAliment..SBDel..Hint |
||
1828 | msgid "Delete the current feed" |
||
1829 | msgstr "Verwijder huidig voer" |
||
1830 | |||
1831 | #. FMatiere..GBMatiere..SBDel..Hint |
||
1832 | msgid "Delete the current feed ingredient" |
||
1833 | msgstr "Verwijder huidige grondstof" |
||
1834 | |||
1835 | #. FRationP..GBRation..SBDelRation..Hint |
||
1836 | #. FRationT..GBRation..SBDelRation..Hint |
||
1837 | msgid "Delete the current feed rationing plan" |
||
1838 | msgstr "Verwijder huidig voerschema" |
||
1839 | |||
1840 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint |
||
1841 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint |
||
1842 | msgid "Delete the current feed sequence plan" |
||
1843 | msgstr "Verwijder huidige voervolgorde" |
||
1844 | |||
1845 | #. FLogeT..GBLoge..SBDelLoge..Hint |
||
1846 | msgid "Delete the current housing plan" |
||
1847 | msgstr "Verwijder huidige huisvesting" |
||
1848 | |||
1849 | #. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint |
||
1850 | #. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint |
||
1851 | msgid "Delete the current single simulation" |
||
1852 | msgstr "Verwijder huidige enkelvoudige simulatie" |
||
1853 | |||
1854 | #. Programmer's name for it: MsgDel |
||
1855 | msgid "Delete the entry?" |
||
1856 | msgstr "Gegeven verwijderen?" |
||
1857 | |||
1858 | #. FAliment..PC..TSMatiere..SBMoins..Hint |
||
1859 | msgid "Delete the selected feed ingredient" |
||
1860 | msgstr "Verwijder de geselecteerde grondstof" |
||
1861 | |||
1862 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Hint |
||
1863 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Hint |
||
1864 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Hint |
||
1865 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint |
||
1866 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint |
||
1867 | msgid "Delete the selected rule" |
||
1868 | msgstr "Verwijder geselecteerde regel" |
||
1869 | |||
1870 | #. FCalibrage..GBVariables..Caption |
||
1871 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Caption |
||
1872 | msgid "Dependent variables" |
||
1873 | msgstr "Afhankelijke variabelen" |
||
1874 | |||
1875 | #. FResSimulT..PC..TabPD..Caption |
||
1876 | msgid "Deposited and exported protein" |
||
1877 | msgstr "Eiwit aanzet en geëxporteerd eiwit" |
||
1878 | |||
1879 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
1880 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
1881 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
1882 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
1883 | msgid "Deposition" |
||
1884 | msgstr "Aanzet" |
||
1885 | |||
1886 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel20..Caption |
||
1887 | msgid "Deposition (g/d)" |
||
1888 | msgstr "Aanzet (g/d)" |
||
1889 | |||
1890 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Hint |
||
1891 | msgid "Description of the behavior of the animal" |
||
1892 | msgstr "Beschrijving van het gedrag van het dier" |
||
1893 | |||
1894 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Hint |
||
1895 | msgid "Description of the housing" |
||
1896 | msgstr "Beschrijving van de huisvesting" |
||
1897 | |||
1898 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBHampe..Caption |
||
1899 | msgid "Diaphragm" |
||
1900 | msgstr "Diafragma" |
||
1901 | |||
1902 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption |
||
1903 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption |
||
1904 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings |
||
1905 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..Caption |
||
1906 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings |
||
1907 | #. FImpExp..GBExpr..LDig..Caption |
||
1908 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption |
||
1909 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption |
||
1910 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings |
||
1911 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption |
||
1912 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption |
||
1913 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption |
||
1914 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption |
||
1915 | msgid "Digestibility" |
||
1916 | msgstr "Verteerbaarheid" |
||
1917 | |||
1918 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption |
||
1919 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCorrCUD..Caption |
||
1920 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption |
||
1921 | msgid "Digestibility correction" |
||
1922 | msgstr "Verteerbaarheids correctie" |
||
1923 | |||
1924 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption |
||
1925 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption |
||
1926 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption |
||
1927 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption |
||
1928 | msgid "Digestible amino acid requirement (standardized)" |
||
1929 | msgstr "Verteerbare aminozuur behoefte (gestandaardiseerd)" |
||
1930 | |||
1931 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1932 | msgid "Digestible arginine" |
||
1933 | msgstr "Verteerbare arginine" |
||
1934 | |||
1935 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings |
||
1936 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings |
||
1937 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings |
||
1938 | msgid "Digestible content" |
||
1939 | msgstr "Verteerbaar gehalte" |
||
1940 | |||
1941 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
1942 | msgid "Digestible crude fat" |
||
1943 | msgstr "Verteerbaar ruw vet" |
||
1944 | |||
1945 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1946 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
1947 | msgid "Digestible crude protein" |
||
1948 | msgstr "Verteerbaar ruw eiwit" |
||
1949 | |||
1950 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1951 | msgid "Digestible cystine" |
||
1952 | msgstr "Verteerbaar cystine" |
||
1953 | |||
1954 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption |
||
1955 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1956 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs..Text |
||
1957 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings |
||
1958 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1959 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
1960 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption |
||
1961 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption |
||
1962 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption |
||
1963 | #. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1964 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1965 | #. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1966 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1967 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1968 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V..Text |
||
1969 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings |
||
1970 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
1971 | msgid "Digestible energy" |
||
1972 | msgstr "Verteerbare energie" |
||
1973 | |||
1974 | #. Astuces (Hints) |
||
1975 | #. Programmer's name for it: StrED_C |
||
1976 | msgid "Digestible energy growing pigs" |
||
1977 | msgstr "Verteerbare energie vleesvarkens" |
||
1978 | |||
1979 | #. Programmer's name for it: StrED_T |
||
1980 | msgid "Digestible energy sows" |
||
1981 | msgstr "Verteerbare energie zeugen" |
||
1982 | |||
1983 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1984 | msgid "Digestible histidine" |
||
1985 | msgstr "Verteerbare histidine" |
||
1986 | |||
1987 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1988 | msgid "Digestible isoleucine" |
||
1989 | msgstr "Verteerbare isoleucine" |
||
1990 | |||
1991 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1992 | msgid "Digestible leucine" |
||
1993 | msgstr "Verteerbare leucine" |
||
1994 | |||
1995 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Caption |
||
1996 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
1997 | msgid "Digestible lysine" |
||
1998 | msgstr "Verteerbare lysine" |
||
1999 | |||
2000 | #. FBesGestT..GBResult..LdLys..Caption |
||
2001 | msgid "Digestible lysine (g/d @ 105 d)" |
||
2002 | msgstr "Verteerbare lysine (g/d bij 105 d)" |
||
2003 | |||
2004 | #. FBesLactT..GBResult..LdLys..Caption |
||
2005 | msgid "Digestible lysine (g/d)" |
||
2006 | msgstr "Verteerbare lysine (g/d)" |
||
2007 | |||
2008 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Hint |
||
2009 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBdLysG..Hint |
||
2010 | msgid "Digestible lysine (g/kg as-fed)" |
||
2011 | msgstr "Verteerbare lysine (g/kg als gevoerd)" |
||
2012 | |||
2013 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
2014 | msgid "Digestible methionine" |
||
2015 | msgstr "Verteerbare methionine" |
||
2016 | |||
2017 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
2018 | msgid "Digestible organic matter" |
||
2019 | msgstr "Verteerbare organische stof" |
||
2020 | |||
2021 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
2022 | msgid "Digestible phenylalanine" |
||
2023 | msgstr "Verteerbare fenylalanine" |
||
2024 | |||
2025 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption |
||
2026 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
2027 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption |
||
2028 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption |
||
2029 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption |
||
2030 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption |
||
2031 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption |
||
2032 | #. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3..Text |
||
2033 | #. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings |
||
2034 | #. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3..Text |
||
2035 | #. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings |
||
2036 | msgid "Digestible phosphorus" |
||
2037 | msgstr "Verteerbaar fosfor" |
||
2038 | |||
2039 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption |
||
2040 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption |
||
2041 | msgid "Digestible phosphorus (g/kg)" |
||
2042 | msgstr "Verteerbaar fosfor (g/kg)" |
||
2043 | |||
2044 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
2045 | msgid "Digestible threonine" |
||
2046 | msgstr "Verteerbare threonine" |
||
2047 | |||
2048 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
2049 | msgid "Digestible tryptophan" |
||
2050 | msgstr "Verteerbaar tryptofaan" |
||
2051 | |||
2052 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
2053 | msgid "Digestible tyrosine " |
||
2054 | msgstr "Verteerbaar tyrosine" |
||
2055 | |||
2056 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
2057 | msgid "Digestible valine" |
||
2058 | msgstr "Verteerbaar valine" |
||
2059 | |||
2060 | #. FConfig..PC..TSAliment..CBAffMP....Caption |
||
2061 | msgid "Display the \"Feed ingredients\" tab-sheet in the \"Feed composition\" window" |
||
2062 | msgstr "Toon het \"Grondstoffen\" tab-blad in het \"Voer samenstelling\" venster" |
||
2063 | |||
2064 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBPctEff..Caption |
||
2065 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPct..Caption |
||
2066 | msgid "Distribution (%)" |
||
2067 | msgstr "Verdeling (%)" |
||
2068 | |||
2069 | #. FWarning..CBDisplay..Caption |
||
2070 | msgid "Do not show this message again" |
||
2071 | msgstr "Boodschap niet meer tonen" |
||
2072 | |||
2073 | #. Programmer's name for it: MsgKeepValues |
||
2074 | msgid "Do you want to keep the modified values in the profile?" |
||
2075 | msgstr "Wilt U de veranderde waarden behouden in het profiel?" |
||
2076 | |||
2077 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint |
||
2078 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint |
||
2079 | msgid "Docosa hexaenoic acid" |
||
2080 | msgstr "DHA" |
||
2081 | |||
2082 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption |
||
2083 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption |
||
2084 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption |
||
2085 | #. Rendement carcasse |
||
2086 | #. Rendement carcasse |
||
2087 | #. Rendement carcasse |
||
2088 | msgid "Dressing" |
||
2089 | msgstr "Aanhoudingspercentage" |
||
2090 | |||
2091 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption |
||
2092 | #. Carcass |
||
2093 | #. Carcass |
||
2094 | #. Carcass |
||
2095 | msgid "Dressing percentage" |
||
2096 | msgstr "Aanhoudings-%" |
||
2097 | |||
2098 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Hint |
||
2099 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBCarcasse..Hint |
||
2100 | msgid "Dressing percentage (% of body weight)" |
||
2101 | msgstr "Aanhoudings percentage (% van lichaamsgewicht)" |
||
2102 | |||
2103 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Caption |
||
2104 | msgid "Dressing-%" |
||
2105 | msgstr "Aanhoudings-%" |
||
2106 | |||
2107 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption |
||
2108 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Caption |
||
2109 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LMSD..Caption |
||
2110 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
2111 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption |
||
2112 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption |
||
2113 | #. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption |
||
2114 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption |
||
2115 | msgid "Dry matter" |
||
2116 | msgstr "Droge stof" |
||
2117 | |||
2118 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Hint |
||
2119 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMSG..Hint |
||
2120 | msgid "Dry matter (g/kg as-fed)" |
||
2121 | msgstr "Droge stof (g/kg als gevoerd)" |
||
2122 | |||
2123 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2124 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text |
||
2125 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2126 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption |
||
2127 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption |
||
2128 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption |
||
2129 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text |
||
2130 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2131 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pd..Ld..Caption |
||
2132 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliDuree..Caption |
||
2133 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2134 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2135 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text |
||
2136 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2137 | #. Time |
||
2138 | #. Time |
||
2139 | #. Time |
||
2140 | msgid "Duration" |
||
2141 | msgstr "Duur" |
||
2142 | |||
2143 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings |
||
2144 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
2145 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
2146 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings |
||
2147 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings |
||
2148 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
2149 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
2150 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings |
||
2151 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliDuree..Caption |
||
2152 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings |
||
2153 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings |
||
2154 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX..Text |
||
2155 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings |
||
2156 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Caption |
||
2157 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings |
||
2158 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption |
||
2159 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2160 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings |
||
2161 | #. FRationT..TC..PRation..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
2162 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings |
||
2163 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
2164 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
2165 | #. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text |
||
2166 | #. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings |
||
2167 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text |
||
2168 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
2169 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text |
||
2170 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
2171 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings |
||
2172 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings |
||
2173 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings |
||
2174 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings |
||
2175 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings |
||
2176 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings |
||
2177 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings |
||
2178 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings |
||
2179 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings |
||
2180 | #. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings |
||
2181 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings |
||
2182 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings |
||
2183 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings |
||
2184 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings |
||
2185 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Caption |
||
2186 | msgid "Duration (d)" |
||
2187 | msgstr "Duur (d)" |
||
2188 | |||
2189 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings |
||
2190 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings |
||
2191 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings |
||
2192 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings |
||
2193 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings |
||
2194 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings |
||
2195 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings |
||
2196 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings |
||
2197 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings |
||
2198 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings |
||
2199 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings |
||
2200 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings |
||
2201 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings |
||
2202 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings |
||
2203 | msgid "Duration (week)" |
||
2204 | msgstr "Duur (week)" |
||
2205 | |||
2206 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LDureeLact..Caption |
||
2207 | msgid "Duration of lactation" |
||
2208 | msgstr "Duur lactatie" |
||
2209 | |||
2210 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LDureeLact..Caption |
||
2211 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption |
||
2212 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption |
||
2213 | msgid "Duration of lactation (d)" |
||
2214 | msgstr "Duur lactatie (d)" |
||
2215 | |||
2216 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
2217 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text |
||
2218 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
2219 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
2220 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text |
||
2221 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
2222 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
2223 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
2224 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
2225 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
2226 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings |
||
2227 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
2228 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
2229 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
2230 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
2231 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings |
||
2232 | msgid "Dynamic partitioning" |
||
2233 | msgstr "Dynamische verdeling" |
||
2234 | |||
2235 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text |
||
2236 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
2237 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text |
||
2238 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
2239 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT..Text |
||
2240 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings |
||
2241 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text |
||
2242 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
2243 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text |
||
2244 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
2245 | msgid "Dynamic view" |
||
2246 | msgstr "Dynamische weergave" |
||
2247 | |||
2248 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption |
||
2249 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption |
||
2250 | msgid "EAA-N / N (%)" |
||
2251 | msgstr "EAZ-N / N (%)" |
||
2252 | |||
2253 | #. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEducation..Caption |
||
2254 | #. Programmer's name for it: StrEducation |
||
2255 | msgid "Education" |
||
2256 | msgstr "Onderwijs" |
||
2257 | |||
2258 | #. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption |
||
2259 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption |
||
2260 | msgid "Electrolyte balance (mEq/kg)" |
||
2261 | msgstr "Electrolitenbalans (mEq/kg)" |
||
2262 | |||
2263 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..Caption |
||
2264 | msgid "Element to vary" |
||
2265 | msgstr "Te variëren element" |
||
2266 | |||
2267 | #. FAliment..PC..TSElem..Caption |
||
2268 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LCompo..Caption |
||
2269 | #. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet..Text |
||
2270 | #. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
2271 | #. FImpExp..GBExpr..LCompo..Caption |
||
2272 | #. FMatiere..PC..TSElem..Caption |
||
2273 | #. FRapportAli..ChkRapAliElem..Caption |
||
2274 | #. FRapportMat..ChkRapMatElem..Caption |
||
2275 | msgid "Elementary composition" |
||
2276 | msgstr "Basis samenstelling" |
||
2277 | |||
2278 | #. FGraph3D..Panel3D..SliderElevation..Hint |
||
2279 | msgid "Elevation" |
||
2280 | msgstr "Elevatie" |
||
2281 | |||
2282 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption |
||
2283 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption |
||
2284 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption |
||
2285 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption |
||
2286 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption |
||
2287 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption |
||
2288 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption |
||
2289 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption |
||
2290 | #. Programmer's name for it: Str105j |
||
2291 | msgid "End" |
||
2292 | msgstr "Einde" |
||
2293 | |||
2294 | #. Fin de simulation |
||
2295 | #. Fin de simulation |
||
2296 | msgid "End of simulation" |
||
2297 | msgstr "Einde simulatie" |
||
2298 | |||
2299 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..Caption |
||
2300 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..Caption |
||
2301 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..Caption |
||
2302 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..Caption |
||
2303 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption |
||
2304 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption |
||
2305 | #. FResBesGestE..PC..TabNRJ..Caption |
||
2306 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..Caption |
||
2307 | #. FResBesLactE..PC..TabNRJ..Caption |
||
2308 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..Caption |
||
2309 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..Caption |
||
2310 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
2311 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..Caption |
||
2312 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
2313 | msgid "Energy" |
||
2314 | msgstr "Energie" |
||
2315 | |||
2316 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption |
||
2317 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption |
||
2318 | msgid "Energy ratios (%)" |
||
2319 | msgstr "Energie ratios (%)" |
||
2320 | |||
2321 | #. FGraph3D..Caption |
||
2322 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Hint |
||
2323 | msgid "Energy response curve" |
||
2324 | msgstr "Energie respons curve" |
||
2325 | |||
2326 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
2327 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
2328 | msgid "Energy values" |
||
2329 | msgstr "Energiewaarden" |
||
2330 | |||
2331 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption |
||
2332 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption |
||
2333 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption |
||
2334 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption |
||
2335 | msgid "Energy values (MJ/kg)" |
||
2336 | msgstr "Energiewaarden (MJ/kg)" |
||
2337 | |||
2338 | #. Programmer's name for it: MsgNameEmpty |
||
2339 | msgid "Enter a name or click on <Cancel>" |
||
2340 | msgstr "Voer naam in of druk op <Annuleren>" |
||
2341 | |||
2342 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelEquation..Caption |
||
2343 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LEquation..Caption |
||
2344 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..LEqDuree..Caption |
||
2345 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..LEqPV..Caption |
||
2346 | msgid "Equation" |
||
2347 | msgstr "Vergelijking" |
||
2348 | |||
2349 | #. FUserEquation..LEquation..Caption |
||
2350 | msgid "Equation = a + b X1 + c X2" |
||
2351 | msgstr "Vergelijking = a + b X1 + c X2" |
||
2352 | |||
2353 | #. Programmer's name for it: MsgCSVError |
||
2354 | msgid "" |
||
2355 | "Error reading the CSV file\n" |
||
2356 | "line %d\n" |
||
2357 | "column %d" |
||
2358 | msgstr "" |
||
2359 | "Fout bij het inlezen van het CSV bestand\n" |
||
2360 | "regel %d\n" |
||
2361 | "kolom %d" |
||
2362 | |||
2363 | #. FError..Caption |
||
2364 | msgid "Error(s) were found while loading the data" |
||
2365 | msgstr "Er zijn fouten gevonden tijdens het laden van de gegevens" |
||
2366 | |||
2367 | #. Programmer's name for it: MsgInraAfz |
||
2368 | msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory '(by default C:\\Program Files\\InraPorc)." |
||
2369 | msgstr "" |
||
2370 | |||
2371 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint |
||
2372 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint |
||
2373 | msgid "Erucic acid" |
||
2374 | msgstr "Erucazuur" |
||
2375 | |||
2376 | #. FCalibrage..GBParam..Caption |
||
2377 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..Caption |
||
2378 | msgid "Estimated parameters" |
||
2379 | msgstr "Geschatte parameters" |
||
2380 | |||
2381 | #. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEvaluation..Caption |
||
2382 | #. Programmer's name for it: StrEvaluation |
||
2383 | msgid "Evaluation" |
||
2384 | msgstr "Evaluatie" |
||
2385 | |||
2386 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption |
||
2387 | #. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Caption |
||
2388 | #. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Caption |
||
2389 | msgid "Excel" |
||
2390 | msgstr "Excel" |
||
2391 | |||
2392 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..Caption |
||
2393 | msgid "Excel file" |
||
2394 | msgstr "Excel bestand" |
||
2395 | |||
2396 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
2397 | #. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
2398 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
2399 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
2400 | #. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings |
||
2401 | #. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings |
||
2402 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
2403 | #. FResSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
2404 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
2405 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
2406 | msgid "Excess" |
||
2407 | msgstr "Overschot" |
||
2408 | |||
2409 | #. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
2410 | #. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
2411 | #. FResSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
2412 | #. FResSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
2413 | msgid "Excreted" |
||
2414 | msgstr "Uitgescheiden" |
||
2415 | |||
2416 | # This refers to the choice of "standard mode" or "expert mode" |
||
2417 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBExpert..Caption |
||
2418 | msgid "Expert mode" |
||
2419 | msgstr "Expert" |
||
2420 | |||
2421 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint |
||
2422 | #. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Hint |
||
2423 | #. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Hint |
||
2424 | msgid "Export the results to an Excel sheet" |
||
2425 | msgstr "Exporteer de resultaten naar een Excel tab-blad" |
||
2426 | |||
2427 | #. FResSimulP..PM..MIExport..Caption |
||
2428 | #. FResSimulT..PM..MIExport..Caption |
||
2429 | msgid "Export..." |
||
2430 | msgstr "Exporteren..." |
||
2431 | |||
2432 | #. Programmer's name for it: StrF |
||
2433 | msgid "F" |
||
2434 | msgstr "F" |
||
2435 | |||
2436 | #. Feed:Gain |
||
2437 | #. Feed:Gain |
||
2438 | #. Initialisation |
||
2439 | #. Feed:Gain |
||
2440 | #. Feed:Gain |
||
2441 | #. Indice de consommation |
||
2442 | #. Feed:Gain |
||
2443 | #. Feed:Gain |
||
2444 | #. Programmer's name for it: StrIC |
||
2445 | msgid "F:G" |
||
2446 | msgstr "VC" |
||
2447 | |||
2448 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..LeftAxis.Title.Caption |
||
2449 | #. FRationT..TC..PRation..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
2450 | msgid "FI (kg/d)" |
||
2451 | msgstr "VO (kg/d)" |
||
2452 | |||
2453 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Caption |
||
2454 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY100..Caption |
||
2455 | msgid "FI100" |
||
2456 | msgstr "VO100" |
||
2457 | |||
2458 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Caption |
||
2459 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY50..Caption |
||
2460 | msgid "FI50" |
||
2461 | msgstr "VO50" |
||
2462 | |||
2463 | #. FResSimulP..GBPDF..Caption |
||
2464 | msgid "Factors" |
||
2465 | msgstr "Factoren" |
||
2466 | |||
2467 | #. FProfilP..PC..TSConso..Caption |
||
2468 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption |
||
2469 | msgid "Farm conditions" |
||
2470 | msgstr "Condities bedrijf" |
||
2471 | |||
2472 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..Caption |
||
2473 | #. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..Caption |
||
2474 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..Caption |
||
2475 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption |
||
2476 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption |
||
2477 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption |
||
2478 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption |
||
2479 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption |
||
2480 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings |
||
2481 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings |
||
2482 | #. Programmer's name for it: StrMiseBas |
||
2483 | msgid "Farrowing" |
||
2484 | msgstr "Werpen" |
||
2485 | |||
2486 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LObjectif..Caption |
||
2487 | msgid "Farrowing objective" |
||
2488 | msgstr "Doel bij kramen" |
||
2489 | |||
2490 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
2491 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
2492 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
2493 | msgid "Fats and oils" |
||
2494 | msgstr "Vetten en oliën" |
||
2495 | |||
2496 | #. FAliment..PC..TSAG..Caption |
||
2497 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAG..Caption |
||
2498 | #. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
2499 | #. FImpExp..GBExpr..LAG..Caption |
||
2500 | #. FMatiere..PC..TSAG..Caption |
||
2501 | #. FRapportAli..ChkRapAliAG..Caption |
||
2502 | #. FRapportMat..ChkRapMatAG..Caption |
||
2503 | msgid "Fatty acids" |
||
2504 | msgstr "Vetzuren" |
||
2505 | |||
2506 | #. FAliment..PC..TSAG..LAG..Caption |
||
2507 | #. FMatiere..PC..TSAG..LAG..Caption |
||
2508 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption |
||
2509 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption |
||
2510 | msgid "Fatty acids (% of lipid)" |
||
2511 | msgstr "Vetzuren (% van vet)" |
||
2512 | |||
2513 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LFax..Caption |
||
2514 | msgid "Fax" |
||
2515 | msgstr "Fax" |
||
2516 | |||
2517 | #. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
2518 | #. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
2519 | #. FResSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
2520 | #. FResSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
2521 | msgid "Fecal" |
||
2522 | msgstr "Faecaal" |
||
2523 | |||
2524 | #. FAliment..GBAliment..Caption |
||
2525 | #. FGraphAli..Graph....Foot.Text.Strings |
||
2526 | #. FMenu..MainMenu..MAliments..Caption |
||
2527 | #. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName |
||
2528 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..FieldName |
||
2529 | #. FResBesGestE..PC..TSAli..Caption |
||
2530 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..Caption |
||
2531 | #. FResBesLactE..PC..TSAli..Caption |
||
2532 | #. FResBesLactT..PC..TSAli..Caption |
||
2533 | #. FTarif..LAliment..Caption |
||
2534 | msgid "Feed" |
||
2535 | msgstr "Voer" |
||
2536 | |||
2537 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption |
||
2538 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption |
||
2539 | msgid "Feed 1" |
||
2540 | msgstr "Voer 1" |
||
2541 | |||
2542 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption |
||
2543 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption |
||
2544 | msgid "Feed 2" |
||
2545 | msgstr "Voer 2" |
||
2546 | |||
2547 | #. FAliment..Caption |
||
2548 | #. FMenu..MainMenu..MAliments..MAliment..Caption |
||
2549 | msgid "Feed composition" |
||
2550 | msgstr "Voer samenstelling" |
||
2551 | |||
2552 | #. FRapAliAA..Caption |
||
2553 | msgid "Feed composition report - Amino acids" |
||
2554 | msgstr "Rapport voer samenstelling - Aminozuren" |
||
2555 | |||
2556 | #. FRapAliElem..Caption |
||
2557 | msgid "Feed composition report - Elementary composition" |
||
2558 | msgstr "Rapport voer samenstelling - Basis samenstelling" |
||
2559 | |||
2560 | #. FRapAliAG..Caption |
||
2561 | msgid "Feed composition report - Fatty acids" |
||
2562 | msgstr "Rapport voer samenstelling - Vetzuren" |
||
2563 | |||
2564 | #. FRapAliMat..Caption |
||
2565 | msgid "Feed composition report - Feeds ingredients" |
||
2566 | msgstr "Rapport voer samenstelling - Grondstoffen" |
||
2567 | |||
2568 | #. FRapAliMin..Caption |
||
2569 | msgid "Feed composition report - Minerals" |
||
2570 | msgstr "Rapport voer samenstelling - Mineralen" |
||
2571 | |||
2572 | #. FRapAliAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2573 | msgid "Feed composition: amino acids" |
||
2574 | msgstr "Voer samenstelling: aminozuren" |
||
2575 | |||
2576 | #. FRapAliElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2577 | msgid "Feed composition: elementary composition" |
||
2578 | msgstr "Voer samenstelling: basis samenstelling" |
||
2579 | |||
2580 | #. FRapAliAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2581 | msgid "Feed composition: fatty acids" |
||
2582 | msgstr "Voer samenstelling: vetzuren" |
||
2583 | |||
2584 | #. FRapAliMat..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2585 | msgid "Feed composition: feed ingredients" |
||
2586 | msgstr "Voer samenstelling: grondstoffen" |
||
2587 | |||
2588 | #. FRapAliMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2589 | msgid "Feed composition: minerals" |
||
2590 | msgstr "Voer samenstelling: mineralen" |
||
2591 | |||
2592 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2593 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2594 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Hint |
||
2595 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2596 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2597 | msgid "Feed conversion ratio" |
||
2598 | msgstr "Voerconversie" |
||
2599 | |||
2600 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
2601 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
2602 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
2603 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
2604 | #. Coût alimentaire |
||
2605 | #. Coût alimentaire |
||
2606 | #. Coût alimentaire |
||
2607 | msgid "Feed cost" |
||
2608 | msgstr "Voerkosten" |
||
2609 | |||
2610 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2611 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2612 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..Caption |
||
2613 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Hint |
||
2614 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption |
||
2615 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption |
||
2616 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption |
||
2617 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2618 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2619 | msgid "Feed efficiency" |
||
2620 | msgstr "Voerefficiëntie" |
||
2621 | |||
2622 | #. FMatiere..GBMatiere..Caption |
||
2623 | msgid "Feed ingredient" |
||
2624 | msgstr "Grondstof" |
||
2625 | |||
2626 | #. FMatiere..Caption |
||
2627 | #. FMenu..MainMenu..MAliments..MMatiere..Caption |
||
2628 | msgid "Feed ingredient composition" |
||
2629 | msgstr "Grondstof samenstelling" |
||
2630 | |||
2631 | #. FRapMatAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2632 | msgid "Feed ingredient composition: amino acids" |
||
2633 | msgstr "Grondstof samenstelling: aminozuren" |
||
2634 | |||
2635 | #. FRapMatElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2636 | msgid "Feed ingredient composition: elementary composition" |
||
2637 | msgstr "Grondstof samenstelling: basis samenstelling" |
||
2638 | |||
2639 | #. FRapMatAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2640 | msgid "Feed ingredient composition: fatty acids" |
||
2641 | msgstr "Grondstof samenstelling: vetzuren" |
||
2642 | |||
2643 | #. FRapMatMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2644 | msgid "Feed ingredient composition: minerals" |
||
2645 | msgstr "Grondstof samenstelling: mineralen" |
||
2646 | |||
2647 | #. FAliment..PC..TSMatiere..Caption |
||
2648 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
2649 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
2650 | #. FRapportAli..PMat..ChkRapAliMat..Caption |
||
2651 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings |
||
2652 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings |
||
2653 | msgid "Feed ingredients" |
||
2654 | msgstr "Grondstoffen" |
||
2655 | |||
2656 | #. FConfig..PC..TSAliment..Caption |
||
2657 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..Caption |
||
2658 | msgid "Feed ingredients and feeds" |
||
2659 | msgstr "Grondstoffen en voer" |
||
2660 | |||
2661 | #. FRapMatAA..Caption |
||
2662 | msgid "Feed ingredients composition report - Amino acids" |
||
2663 | msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Aminozuren" |
||
2664 | |||
2665 | #. FRapMatElem..Caption |
||
2666 | msgid "Feed ingredients composition report - Elementary composition" |
||
2667 | msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Basis samenstelling" |
||
2668 | |||
2669 | #. FRapMatAG..Caption |
||
2670 | msgid "Feed ingredients composition report - Fatty acids" |
||
2671 | msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Vetzuren" |
||
2672 | |||
2673 | #. FRapMatMin..Caption |
||
2674 | msgid "Feed ingredients composition report - Minerals" |
||
2675 | msgstr "Rapport grondstof samenstelling - Mineralen" |
||
2676 | |||
2677 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2678 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2679 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2680 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2681 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..Caption |
||
2682 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere..Caption |
||
2683 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
2684 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
2685 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
2686 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
2687 | #. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption |
||
2688 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Caption |
||
2689 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2690 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2691 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2692 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2693 | #. Feed intake |
||
2694 | #. Feed intake |
||
2695 | #. Feed intake |
||
2696 | #. Feed intake |
||
2697 | #. Feed intake |
||
2698 | #. Feed intake |
||
2699 | msgid "Feed intake" |
||
2700 | msgstr "Voeropname" |
||
2701 | |||
2702 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLIngere..Caption |
||
2703 | msgid "Feed intake (kg)" |
||
2704 | msgstr "Voeropname (kg)" |
||
2705 | |||
2706 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..TopAxis.Title.Caption |
||
2707 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ..Text |
||
2708 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings |
||
2709 | msgid "Feed intake (kg/d)" |
||
2710 | msgstr "Voeropname (kg/d)" |
||
2711 | |||
2712 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption |
||
2713 | msgid "Feed intake and performance parameters" |
||
2714 | msgstr "Voeropname en prestatie parameters" |
||
2715 | |||
2716 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Hint |
||
2717 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng100..Hint |
||
2718 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Hint |
||
2719 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng100..Hint |
||
2720 | msgid "Feed intake at 100 kg of body weight" |
||
2721 | msgstr "Voeropname bij 100 kg lichaamsgewicht" |
||
2722 | |||
2723 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Hint |
||
2724 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng50..Hint |
||
2725 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Hint |
||
2726 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng50..Hint |
||
2727 | msgid "Feed intake at 50 kg of body weight" |
||
2728 | msgstr "Voeropname bij 50 kg lichaamsgewicht" |
||
2729 | |||
2730 | #. FBesGestT..GBAliment..LRation..Caption |
||
2731 | #. FBesLactT..GBAliment..LRation..Caption |
||
2732 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..Title |
||
2733 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MRationT..Caption |
||
2734 | #. FMenu..MainMenu..MPorc..MRationP..Caption |
||
2735 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..Title |
||
2736 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..Title |
||
2737 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LRation..Caption |
||
2738 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLRation..Caption |
||
2739 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption |
||
2740 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption |
||
2741 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption |
||
2742 | #. FRationP..GBRation..Caption |
||
2743 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..Title |
||
2744 | #. FRationT..GBRation..Caption |
||
2745 | #. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..Title |
||
2746 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LRation..Caption |
||
2747 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompRation..Caption |
||
2748 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LRation..Caption |
||
2749 | msgid "Feed rationing plan" |
||
2750 | msgstr "Voerschema" |
||
2751 | |||
2752 | #. Programmer's name for it: StrRationRation |
||
2753 | msgid "Feed rationing plan \"%s\"" |
||
2754 | msgstr "Voerschema \"%s\"" |
||
2755 | |||
2756 | #. FRapRationP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2757 | #. FRationP..Caption |
||
2758 | msgid "Feed rationing plan for growing pigs" |
||
2759 | msgstr "Voerschema vleesvarkens" |
||
2760 | |||
2761 | #. FRapRationT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2762 | #. FRationT..Caption |
||
2763 | msgid "Feed rationing plan for sows" |
||
2764 | msgstr "Voerschema zeugen" |
||
2765 | |||
2766 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
2767 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
2768 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
2769 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
2770 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
2771 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
2772 | msgid "Feed rationing rule" |
||
2773 | msgstr "Voerschema regel" |
||
2774 | |||
2775 | #. FBesGestT..GBAliment..LSeqAli..Caption |
||
2776 | #. FBesLactT..GBAliment..LSeqAli..Caption |
||
2777 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MSeqAliT..Caption |
||
2778 | #. FMenu..MainMenu..MPorc..MSeqAliP..Caption |
||
2779 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LSeqAli..Caption |
||
2780 | #. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBSeqAli..Caption |
||
2781 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
2782 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
2783 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
2784 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
2785 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
2786 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..Caption |
||
2787 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..Caption |
||
2788 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LSeqAli..Caption |
||
2789 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompSeqAli..Caption |
||
2790 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LSeqAli..Caption |
||
2791 | msgid "Feed sequence plan" |
||
2792 | msgstr "Voervolgorde" |
||
2793 | |||
2794 | #. Programmer's name for it: StrRationSeqAli |
||
2795 | msgid "Feed sequence plan \"%s\"" |
||
2796 | msgstr "Voervolgorde \"%s\"" |
||
2797 | |||
2798 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2799 | #. FSeqAliP..Caption |
||
2800 | msgid "Feed sequence plan for growing pigs" |
||
2801 | msgstr "Voervolgorde voor vleesvarkens" |
||
2802 | |||
2803 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
2804 | #. FSeqAliT..Caption |
||
2805 | msgid "Feed sequence plan for sows" |
||
2806 | msgstr "Voervolgorde voor zeugen" |
||
2807 | |||
2808 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings |
||
2809 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
2810 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
2811 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
2812 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
2813 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
2814 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
2815 | msgid "Feed sequence rule" |
||
2816 | msgstr "Voervolgorde regel" |
||
2817 | |||
2818 | #. FBesGestT..GBAliment..Hint |
||
2819 | #. FBesLactT..GBAliment..Hint |
||
2820 | msgid "Feed supply at which the calcuated requirements are compared" |
||
2821 | msgstr "Voer aanbod waarbij de berekende behoefte wordt vergeleken" |
||
2822 | |||
2823 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2824 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2825 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text |
||
2826 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
2827 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
2828 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
2829 | #. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption |
||
2830 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Caption |
||
2831 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere..Caption |
||
2832 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LAli..Caption |
||
2833 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2834 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2835 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text |
||
2836 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
2837 | #. Feed usage |
||
2838 | #. Feed usage |
||
2839 | #. Feed usage |
||
2840 | #. Feed usage |
||
2841 | #. Feed usage |
||
2842 | #. Feed usage |
||
2843 | #. Aliment distribué |
||
2844 | #. Aliment distribué |
||
2845 | #. Aliment distribué |
||
2846 | msgid "Feed usage" |
||
2847 | msgstr "Voerdistributie" |
||
2848 | |||
2849 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2850 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings |
||
2851 | msgid "Feed usage (MJ DE/d)" |
||
2852 | msgstr "Voerdistributie (MJ DE/d)" |
||
2853 | |||
2854 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2855 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings |
||
2856 | msgid "Feed usage (MJ ME/d)" |
||
2857 | msgstr "Voerdistributie (MJ ME/d)" |
||
2858 | |||
2859 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2860 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings |
||
2861 | msgid "Feed usage (MJ NE/d)" |
||
2862 | msgstr "Voerdistributie (MJ NE/d)" |
||
2863 | |||
2864 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2865 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings |
||
2866 | msgid "Feed usage (kg DM/d)" |
||
2867 | msgstr "Voerdistributie (kg DS/d)" |
||
2868 | |||
2869 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
2870 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
2871 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY..Text |
||
2872 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings |
||
2873 | msgid "Feed usage (kg/d)" |
||
2874 | msgstr "Voerdistributie (kg/d)" |
||
2875 | |||
2876 | #. Programmer's name for it: StrFeedUW |
||
2877 | msgid "Feed usage (wastage)" |
||
2878 | msgstr "Voerdistributie (verspilling)" |
||
2879 | |||
2880 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Hint |
||
2881 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng100..Hint |
||
2882 | msgid "Feed usage at 100 kg of body weight" |
||
2883 | msgstr "Voerdistributie bij 100 kg lichaamsgewicht" |
||
2884 | |||
2885 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Hint |
||
2886 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng50..Hint |
||
2887 | msgid "Feed usage at 50 kg of body weight" |
||
2888 | msgstr "Voerdistributie bij 50 kg lichaamsgewicht" |
||
2889 | |||
2890 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2891 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2892 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
2893 | #. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
2894 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
2895 | #. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
2896 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
2897 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
2898 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption |
||
2899 | #. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
2900 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption |
||
2901 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption |
||
2902 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LWastage..Caption |
||
2903 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2904 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2905 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
2906 | #. FResSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
2907 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
2908 | #. FResSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
2909 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
2910 | #. Feed wastage |
||
2911 | #. Feed wastage |
||
2912 | #. Feed wastage |
||
2913 | #. Feed wastage |
||
2914 | #. Feed wastage |
||
2915 | #. Feed wastage |
||
2916 | msgid "Feed wastage" |
||
2917 | msgstr "Voerverspilling" |
||
2918 | |||
2919 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LGaspillage..Caption |
||
2920 | msgid "Feed wastage (%)" |
||
2921 | msgstr "Voerverspilling (%)" |
||
2922 | |||
2923 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
2924 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
2925 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption |
||
2926 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption |
||
2927 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption |
||
2928 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption |
||
2929 | msgid "Feed(s) used" |
||
2930 | msgstr "Gebruikte voeder(s)" |
||
2931 | |||
2932 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint |
||
2933 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint |
||
2934 | msgid "Feed(s) used during the selected rule" |
||
2935 | msgstr "Gebruikte voeder(s) gedurende de geselecteerde regel" |
||
2936 | |||
2937 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
2938 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
2939 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Caption |
||
2940 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
2941 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
2942 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
2943 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
2944 | msgid "Feed:Gain" |
||
2945 | msgstr "Voerconversie" |
||
2946 | |||
2947 | #. FProfilT..PC..TSAlim..Caption |
||
2948 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..Caption |
||
2949 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAlim..Caption |
||
2950 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..Caption |
||
2951 | msgid "Feeding" |
||
2952 | msgstr "Voeren" |
||
2953 | |||
2954 | msgid "Feeding level required to attain the plateau" |
||
2955 | msgstr "Vereist voerniveau om het plateau te bereiken" |
||
2956 | |||
2957 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..Caption |
||
2958 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text |
||
2959 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
2960 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..Caption |
||
2961 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text |
||
2962 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
2963 | #. FResSimulP..PC..TabAli..Caption |
||
2964 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text |
||
2965 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings |
||
2966 | #. FResSimulT..PC..TabAli..Caption |
||
2967 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text |
||
2968 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings |
||
2969 | msgid "Feeds" |
||
2970 | msgstr "Voeders" |
||
2971 | |||
2972 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPieds..Caption |
||
2973 | msgid "Feet" |
||
2974 | msgstr "Poten" |
||
2975 | |||
2976 | #. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings |
||
2977 | msgid "Female" |
||
2978 | msgstr "Gelt" |
||
2979 | |||
2980 | #. FAliment..PC..TSFibres..Caption |
||
2981 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LFibres..Caption |
||
2982 | #. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
2983 | #. FImpExp..GBExpr..LFibres..Caption |
||
2984 | #. FMatiere..PC..TSFibres..Caption |
||
2985 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption |
||
2986 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption |
||
2987 | msgid "Fiber" |
||
2988 | msgstr "Ruwe celstof" |
||
2989 | |||
2990 | #. FMenu..MainMenu..MFile..Caption |
||
2991 | msgid "File" |
||
2992 | msgstr "Bestand" |
||
2993 | |||
2994 | #. Suppression des lignes vides |
||
2995 | msgid "File must contain at least 2 lines" |
||
2996 | msgstr "Het bestand moet tenminste 2 regels bevatten" |
||
2997 | |||
2998 | #. Annulation |
||
2999 | msgid "File must contain at least 3 columns" |
||
3000 | msgstr "Het bestand moet tenminste 3 kolommen bevatten" |
||
3001 | |||
3002 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption |
||
3003 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption |
||
3004 | msgid "Final" |
||
3005 | msgstr "Eind" |
||
3006 | |||
3007 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption |
||
3008 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption |
||
3009 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption |
||
3010 | #. Age final |
||
3011 | #. Age final |
||
3012 | #. Age final |
||
3013 | msgid "Final age" |
||
3014 | msgstr "Eindleeftijd" |
||
3015 | |||
3016 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption |
||
3017 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption |
||
3018 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption |
||
3019 | msgid "Final body weight" |
||
3020 | msgstr "Eindgewicht" |
||
3021 | |||
3022 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Hint |
||
3023 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBPVFin..Hint |
||
3024 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Hint |
||
3025 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBPVFin..Hint |
||
3026 | msgid "Final body weight (kg)" |
||
3027 | msgstr "Eindgewicht (kg)" |
||
3028 | |||
3029 | #. Poids de lipides final |
||
3030 | #. Poids de lipides final |
||
3031 | #. Poids de lipides final |
||
3032 | msgid "Final lipid mass" |
||
3033 | msgstr "Vetmassa bij slachten" |
||
3034 | |||
3035 | #. Poids de protéines final |
||
3036 | #. Poids de protéines final |
||
3037 | #. Poids de protéines final |
||
3038 | msgid "Final protein mass" |
||
3039 | msgstr "Eiwitmassa bij slachten" |
||
3040 | |||
3041 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..Caption |
||
3042 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLFin..Caption |
||
3043 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..Caption |
||
3044 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3045 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..Caption |
||
3046 | msgid "Final state" |
||
3047 | msgstr "Eindstatus" |
||
3048 | |||
3049 | #. FCalibrage..GBParam..LFinal..Caption |
||
3050 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LFinal..Caption |
||
3051 | msgid "Final value" |
||
3052 | msgstr "Eindwaarde" |
||
3053 | |||
3054 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LFirstName..Caption |
||
3055 | msgid "First name" |
||
3056 | msgstr "Voornaam" |
||
3057 | |||
3058 | #. Programmer's name for it: StrFirstName |
||
3059 | msgid "First name: %s" |
||
3060 | msgstr "Voornaam: %s" |
||
3061 | |||
3062 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..L1ereSaillie..Caption |
||
3063 | msgid "First service" |
||
3064 | msgstr "Eerste inseminatie" |
||
3065 | |||
3066 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LSol..Caption |
||
3067 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LSol..Caption |
||
3068 | msgid "Floor" |
||
3069 | msgstr "Vloer" |
||
3070 | |||
3071 | msgid "Fraction of net energy deposited as protein" |
||
3072 | msgstr "Fractie van netto energie aangezet als eiwit" |
||
3073 | |||
3074 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
3075 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
3076 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
3077 | msgid "Free amino acids" |
||
3078 | msgstr "Vrije aminozuren" |
||
3079 | |||
3080 | #. Gain:Feed |
||
3081 | #. Gain:Feed |
||
3082 | #. Gain:Feed |
||
3083 | #. Gain:Feed |
||
3084 | #. Efficacité alimentaire |
||
3085 | #. Gain:Feed |
||
3086 | #. Gain:Feed |
||
3087 | #. Programmer's name for it: StrEA |
||
3088 | msgid "G:F" |
||
3089 | msgstr "Efficiëntie" |
||
3090 | |||
3091 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV3 |
||
3092 | msgid "GE;DE S;DE G;ME S;ME G;NE S;NE G;" |
||
3093 | msgstr "GE;DE Z;DE V;ME Z;ME V;NE Z;NE V;" |
||
3094 | |||
3095 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint |
||
3096 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint |
||
3097 | msgid "Gadoleic acid" |
||
3098 | msgstr "Gadoleenzuur" |
||
3099 | |||
3100 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel12..Caption |
||
3101 | #. Titres |
||
3102 | #. Titres de tableaux (StringGrids) |
||
3103 | #. Programmer's name for it: StrGMQ |
||
3104 | msgid "Gain" |
||
3105 | msgstr "Groei" |
||
3106 | |||
3107 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
3108 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
3109 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Caption |
||
3110 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
3111 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
3112 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
3113 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
3114 | msgid "Gain:Feed" |
||
3115 | msgstr "Voerefficiëntie" |
||
3116 | |||
3117 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings |
||
3118 | msgid "Gamma (maintenance)" |
||
3119 | msgstr "Gamma(onderhoud)" |
||
3120 | |||
3121 | #. FProfilP..PC..TSConso..LSexe..Caption |
||
3122 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLSexe..Caption |
||
3123 | msgid "Gender" |
||
3124 | msgstr "Geslacht" |
||
3125 | |||
3126 | #. FConfig..PC..TSGeneral..Caption |
||
3127 | msgid "General" |
||
3128 | msgstr "Algemeen" |
||
3129 | |||
3130 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LGal..Caption |
||
3131 | #. FImpExp..GBExpr..LGal..Caption |
||
3132 | msgid "General expression" |
||
3133 | msgstr "Algemene uitdrukking" |
||
3134 | |||
3135 | #. FLogeT..TC....Tabs.Strings |
||
3136 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliGest..Caption |
||
3137 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..Caption |
||
3138 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliGest..Caption |
||
3139 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption |
||
3140 | #. FRationT..TC....Tabs.Strings |
||
3141 | #. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings |
||
3142 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings |
||
3143 | #. Programmer's name for it: StrGestation |
||
3144 | msgid "Gestation" |
||
3145 | msgstr "Dracht" |
||
3146 | |||
3147 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoGest..Caption |
||
3148 | msgid "Gestation (kg/d)" |
||
3149 | msgstr "Dracht (kg/d)" |
||
3150 | |||
3151 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..Caption |
||
3152 | msgid "Gestation strategy" |
||
3153 | msgstr "Dracht strategie" |
||
3154 | |||
3155 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
3156 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
3157 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
3158 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
3159 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
3160 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
3161 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
3162 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
3163 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
3164 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
3165 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
3166 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
3167 | msgid "Global" |
||
3168 | msgstr "Globaal" |
||
3169 | |||
3170 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text |
||
3171 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
3172 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text |
||
3173 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
3174 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text |
||
3175 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
3176 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text |
||
3177 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
3178 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text |
||
3179 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
3180 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text |
||
3181 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
3182 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text |
||
3183 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings |
||
3184 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text |
||
3185 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
3186 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text |
||
3187 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
3188 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text |
||
3189 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
3190 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text |
||
3191 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
3192 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text |
||
3193 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings |
||
3194 | msgid "Global partitioning" |
||
3195 | msgstr "Globale verdeling" |
||
3196 | |||
3197 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption |
||
3198 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption |
||
3199 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption |
||
3200 | msgid "Global performance" |
||
3201 | msgstr "Globale prestatie" |
||
3202 | |||
3203 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
3204 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
3205 | msgid "Global view" |
||
3206 | msgstr "Globale weergave" |
||
3207 | |||
3208 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..Caption |
||
3209 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..Caption |
||
3210 | msgid "Graph preferences" |
||
3211 | msgstr "Grafiek instellingen" |
||
3212 | |||
3213 | #. FPrevGraph..Caption |
||
3214 | msgid "Graph preview" |
||
3215 | msgstr "Grafiek voorbeeld" |
||
3216 | |||
3217 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption |
||
3218 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption |
||
3219 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption |
||
3220 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption |
||
3221 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption |
||
3222 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption |
||
3223 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption |
||
3224 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption |
||
3225 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption |
||
3226 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption |
||
3227 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption |
||
3228 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption |
||
3229 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..Caption |
||
3230 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..Caption |
||
3231 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption |
||
3232 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..Caption |
||
3233 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption |
||
3234 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..Caption |
||
3235 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption |
||
3236 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption |
||
3237 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDT..Caption |
||
3238 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption |
||
3239 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption |
||
3240 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption |
||
3241 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption |
||
3242 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption |
||
3243 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption |
||
3244 | #. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDT..Caption |
||
3245 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption |
||
3246 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption |
||
3247 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption |
||
3248 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption |
||
3249 | msgid "Graph type" |
||
3250 | msgstr "Grafiektype" |
||
3251 | |||
3252 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Caption |
||
3253 | #. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Caption |
||
3254 | #. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Caption |
||
3255 | #. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Caption |
||
3256 | #. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Caption |
||
3257 | #. FProfilT..PC..TSGraph..Caption |
||
3258 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption |
||
3259 | #. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption |
||
3260 | #. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption |
||
3261 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption |
||
3262 | #. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption |
||
3263 | #. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption |
||
3264 | msgid "Graphs" |
||
3265 | msgstr "Grafieken" |
||
3266 | |||
3267 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption |
||
3268 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
3269 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
3270 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
3271 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
3272 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
3273 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption |
||
3274 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption |
||
3275 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption |
||
3276 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
3277 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
3278 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
3279 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
3280 | msgid "Gross energy" |
||
3281 | msgstr "Bruto energie" |
||
3282 | |||
3283 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption |
||
3284 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption |
||
3285 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption |
||
3286 | #. FCommentAli..CBType....Items.Strings |
||
3287 | #. FConfig..PC..TSPorc..Caption |
||
3288 | #. FGraphAli..GBConfig..RBCrois..Caption |
||
3289 | #. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings |
||
3290 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption |
||
3291 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption |
||
3292 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption |
||
3293 | #. FMenu..MainMenu..MPorc..Caption |
||
3294 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption |
||
3295 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption |
||
3296 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption |
||
3297 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption |
||
3298 | msgid "Growing pig" |
||
3299 | msgstr "Vleesvarken" |
||
3300 | |||
3301 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..Caption |
||
3302 | #. FProfilP..Caption |
||
3303 | #. FRapProfilP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
3304 | msgid "Growing pig profile" |
||
3305 | msgstr "Vleesvarken profiel" |
||
3306 | |||
3307 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Hint |
||
3308 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBDuree..Hint |
||
3309 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Hint |
||
3310 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBDuree..Hint |
||
3311 | msgid "Growth duration (d)" |
||
3312 | msgstr "Duur groei (d)" |
||
3313 | |||
3314 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..Caption |
||
3315 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..Caption |
||
3316 | msgid "Growth potential" |
||
3317 | msgstr "Groei potentieel" |
||
3318 | |||
3319 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBTete..Caption |
||
3320 | msgid "Head" |
||
3321 | msgstr "Kop" |
||
3322 | |||
3323 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
3324 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3325 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
3326 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3327 | msgid "Heat increment" |
||
3328 | msgstr "Warmte ontwikkeling" |
||
3329 | |||
3330 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LHeight..Caption |
||
3331 | msgid "Height" |
||
3332 | msgstr "Hoogte" |
||
3333 | |||
3334 | #. FError..BBHelp..Caption |
||
3335 | #. FLicense..PLicense..BBHelp..Caption |
||
3336 | #. FMenu..MainMenu..MHelp..Caption |
||
3337 | msgid "Help" |
||
3338 | msgstr "Help" |
||
3339 | |||
3340 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestE..Caption |
||
3341 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactE..Caption |
||
3342 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruieTot..Caption |
||
3343 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteeTot..Caption |
||
3344 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliTot..Caption |
||
3345 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption |
||
3346 | msgid "Herd" |
||
3347 | msgstr "Dierstapel" |
||
3348 | |||
3349 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..Caption |
||
3350 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLEffectif..Caption |
||
3351 | msgid "Herd composition" |
||
3352 | msgstr "Opbouw dierstapel" |
||
3353 | |||
3354 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
3355 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
3356 | msgid "His" |
||
3357 | msgstr "His" |
||
3358 | |||
3359 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption |
||
3360 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3361 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3362 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
3363 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption |
||
3364 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption |
||
3365 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption |
||
3366 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption |
||
3367 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption |
||
3368 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption |
||
3369 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption |
||
3370 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3371 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3372 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3373 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3374 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3375 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3376 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3377 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3378 | msgid "Histidine" |
||
3379 | msgstr "Histidine" |
||
3380 | |||
3381 | #. FMenu..MainMenu..MHelp..MWeb..Caption |
||
3382 | msgid "Home page" |
||
3383 | msgstr "Home page" |
||
3384 | |||
3385 | #. FBesGestE..GBLoge..Caption |
||
3386 | #. FBesGestT..GBLoge..Caption |
||
3387 | #. FLogeT..GBLoge..Caption |
||
3388 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Caption |
||
3389 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MLogeT..Caption |
||
3390 | #. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBLoge..Caption |
||
3391 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
3392 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTyp..Caption |
||
3393 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
3394 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LLoge..Caption |
||
3395 | msgid "Housing" |
||
3396 | msgstr "Huisvesting" |
||
3397 | |||
3398 | #. FLogeT..Caption |
||
3399 | #. FRapLogeT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
3400 | msgid "Housing of sow" |
||
3401 | msgstr "Huisvesting zeugen" |
||
3402 | |||
3403 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Caption |
||
3404 | msgid "Housing parameters" |
||
3405 | msgstr "Huisvestings parameters" |
||
3406 | |||
3407 | #. FRapLogeT..Caption |
||
3408 | msgid "Housing report for sows" |
||
3409 | msgstr "Huisvesting rapport zeugen" |
||
3410 | |||
3411 | #. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3412 | #. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3413 | #. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3414 | #. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3415 | #. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3416 | #. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3417 | #. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3418 | #. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3419 | #. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3420 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3421 | #. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3422 | #. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3423 | #. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3424 | #. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3425 | #. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3426 | #. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3427 | #. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3428 | #. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3429 | #. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3430 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3431 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3432 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3433 | #. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3434 | #. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption |
||
3435 | msgid "INRA cannot be held responsable for the consequences of using the software." |
||
3436 | msgstr "INRA is niet aansprakelijk voor eventuele consequenties die voortvloeien uit het gebruik van de software." |
||
3437 | |||
3438 | #. Programmer's name for it: StrUI |
||
3439 | msgid "IU" |
||
3440 | msgstr "IU" |
||
3441 | |||
3442 | #. FLogeT..TC....Tabs.Strings |
||
3443 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption |
||
3444 | #. FRationT..TC....Tabs.Strings |
||
3445 | #. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings |
||
3446 | #. Programmer's name for it: StrISSF |
||
3447 | msgid "IWC" |
||
3448 | msgstr "I S-D" |
||
3449 | |||
3450 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption |
||
3451 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption |
||
3452 | msgid "Ideal protein (% Lys)" |
||
3453 | msgstr "Ideaal eiwit (% Lys)" |
||
3454 | |||
3455 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
3456 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
3457 | msgid "Ile" |
||
3458 | msgstr "Ile" |
||
3459 | |||
3460 | #. Programmer's name for it: MsgParamCount |
||
3461 | msgid "" |
||
3462 | "Illegal parameters number (%d)\n" |
||
3463 | "Command: %s\n" |
||
3464 | "Usage: %s <data folder>" |
||
3465 | msgstr "" |
||
3466 | "Ongeldig aantal parameters (%d)\n" |
||
3467 | "Commando: %s\n" |
||
3468 | "Gebruik: %s <data map>" |
||
3469 | |||
3470 | #. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport..Caption |
||
3471 | #. FObservProfilP..SBImport..Caption |
||
3472 | msgid "Import" |
||
3473 | msgstr "Importeer" |
||
3474 | |||
3475 | #. FImpExp..Caption |
||
3476 | #. FMenu..MainMenu..MAliments..MImpExp..Caption |
||
3477 | msgid "Import / export" |
||
3478 | msgstr "Importeren / exporteren" |
||
3479 | |||
3480 | #. FImpExp..GBFichier..Caption |
||
3481 | #. FImpExp..SDFichier..Title |
||
3482 | #. FResSimulP..SD..Title |
||
3483 | #. FResSimulT..SD..Title |
||
3484 | msgid "Import / export file" |
||
3485 | msgstr "Import / export bestand" |
||
3486 | |||
3487 | #. FObservProfilP..OpenDialogImport..Title |
||
3488 | msgid "Import file" |
||
3489 | msgstr "Import / export bestand" |
||
3490 | |||
3491 | #. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport....Hint |
||
3492 | msgid "Import the license activation file (InraPorc.lic) that you recieved by e-mail" |
||
3493 | msgstr "Importeer het licentie activeringsbestand (InraPorc.lic) die U per e-mail ontvangen heeft" |
||
3494 | |||
3495 | #. FImpExp..SBImpMat....Hint |
||
3496 | msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed ingredient(s)" |
||
3497 | msgstr "Importeer geselecteerde item(s) van het CSV bestand als grondstof(fen)" |
||
3498 | |||
3499 | #. FImpExp..SBImpAli..Hint |
||
3500 | msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed(s)" |
||
3501 | msgstr "Importeer geselecteerde item(s) van het CSV bestand als voeder(s)" |
||
3502 | |||
3503 | #. Programmer's name for it: MsgExcel |
||
3504 | msgid "Impossible to connect to Excel" |
||
3505 | msgstr "Het is niet mogelijk een verbinding met Excel te maken" |
||
3506 | |||
3507 | #. Programmer's name for it: MsgDelErr |
||
3508 | msgid "Impossible to delete; the entry is used." |
||
3509 | msgstr "Verwijderen onmogelijk; het gegeven is in gebruik." |
||
3510 | |||
3511 | #. Programmer's name for it: MsgCorrCUD |
||
3512 | msgid "" |
||
3513 | "In InraPorc, a strict relation is maintained between digestible nutrients and energy values. Although it is possible to calculate energy values from digestible nutrients, the reverse is not true (i.e., it is not possible to calculate the contribution of starch, protein from a single energy value). It is therefore recommended that feeds and feed ingredients are characterized by their chemical composition and fecal digestibility; the energy values are then calculated from this information.\n" |
||
3514 | "\n" |
||
3515 | "By checking the checkbox, a known energy value may be used to adjust the fecal digestibilities. Before using this option, it is important to ensure that the values for chemical composition and digestibility are realistic." |
||
3516 | msgstr "" |
||
3517 | "In InraPorc wordt de relatie tussen verteerbare nutrienten en energie waarden strikt gehandhaafd. Alhoewel het mogelijk is om de energiewaarden te berekenen uit de verteerbare nutrienten, is het omgekeerde niet mogelijk (berekenen van nutrientsamenstelling uit de energie waarde). Het wordt daarom aanbevolen dat voeders en grondstoffen worden beschreven aan de hand van chemische samenstelling en fecale verteerbaarheid; de energie waarden worden dan hieruit berekend.\n" |
||
3518 | "\n" |
||
3519 | "Door de checkbox te controleren, kan een bekende energie waarde worden gebruikt om de fecale verteerbaarheden aan te passen. Alvorens deze optie te gebruiken is het van belang dat de waarden van de chemische samenstelling en verteerbaarheid correct zijn. " |
||
3520 | |||
3521 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings |
||
3522 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings |
||
3523 | msgid "In groups" |
||
3524 | msgstr "In groepen" |
||
3525 | |||
3526 | #. Programmer's name for it: MsgCalibrOther |
||
3527 | msgid "In the current feed rationing plan, pigs are not offered feed ad libitum (or a percentage thereof) throughout the simulation. Because model parameters describe the ad libitum feed intake and corresponding growth, the accuracy of parameter estimation depends on the duration during which feed was offered ad libitum. For example, the ad libitum feed intake curve requires 2 parameters. In order to obtain reliable estimates of these 2 parameters, the period of ad libitum feeding should cover at least 2 data points for the cumulative feed usage." |
||
3528 | msgstr "In de huidige voervolgorde zijn de varkens niet ad libitum (of een percentage daarvan) gevoerd gedurende de gehele simulatie. Omdat de parameters van het model de ad libitum voeropname en de bijbehorende groei beschrijven, zal de nauwkeurigheid van de parameterschatting afhangen van de periode gedurende welke de dieren ad libitum gevoerd worden. De voeropnamecurve wordt beschreven door 2 parameters. Om een redelijk betrouwbare schatting van deze parameters te krijgen, moet de periode gedurende welke de dieren ad libitum gevoerd worden tenmiste 2 datapunten bevatten voor het cumulative voerdistributie." |
||
3529 | |||
3530 | #. Programmer's name for it: MsgSimulT |
||
3531 | msgid "In the current version of the software, production performance data (litter size, piglet weight, milk production) are considered user inputs and are therefore not sensitive to the nutrient supply." |
||
3532 | msgstr "In de huidige versie van de software worden de productie data (worp grootte, gewicht biggen, melkproductie) beschouwd als gebruiker-input en zijn daardoor niet afhankelijk van nutrient voorziening." |
||
3533 | |||
3534 | #. Programmer's name for it: StrInvalidKey |
||
3535 | msgid "Incorrect license activation key" |
||
3536 | msgstr "Onjuiste licentie activeringssleutel" |
||
3537 | |||
3538 | #. Programmer's name for it: StrVersion |
||
3539 | msgid "Incorrect version number (%d.%d.%d.%d)" |
||
3540 | msgstr "Ongeldig licentienummer (%d.%d.%d.%d)" |
||
3541 | |||
3542 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAugment..Caption |
||
3543 | msgid "Increase (kg)" |
||
3544 | msgstr "Toename (kg)" |
||
3545 | |||
3546 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
3547 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
3548 | #. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
3549 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
3550 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3551 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
3552 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
3553 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
3554 | #. FResSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
3555 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3556 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
3557 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
3558 | msgid "Indigestible" |
||
3559 | msgstr "Onverteerbaar" |
||
3560 | |||
3561 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp..Text |
||
3562 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings |
||
3563 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings |
||
3564 | msgid "Individual" |
||
3565 | msgstr "Individueel" |
||
3566 | |||
3567 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption |
||
3568 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption |
||
3569 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption |
||
3570 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption |
||
3571 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption |
||
3572 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption |
||
3573 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption |
||
3574 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption |
||
3575 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pa..La..Caption |
||
3576 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption |
||
3577 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption |
||
3578 | msgid "Initial" |
||
3579 | msgstr "Begin" |
||
3580 | |||
3581 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitBW..Caption |
||
3582 | msgid "Initial BW" |
||
3583 | msgstr "" |
||
3584 | |||
3585 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption |
||
3586 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption |
||
3587 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption |
||
3588 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3589 | msgid "Initial age" |
||
3590 | msgstr "Begin leeftijd" |
||
3591 | |||
3592 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Hint |
||
3593 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBAgeInit..Hint |
||
3594 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Hint |
||
3595 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBAgeInit..Hint |
||
3596 | msgid "Initial age (d)" |
||
3597 | msgstr "Begin leeftijd (d)" |
||
3598 | |||
3599 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3600 | msgid "Initial backfat thickness" |
||
3601 | msgstr "Begin spekdikte" |
||
3602 | |||
3603 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Hint |
||
3604 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBLipInit..Hint |
||
3605 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Hint |
||
3606 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBLipInit..Hint |
||
3607 | msgid "Initial body lipid weight (kg)" |
||
3608 | msgstr "Begin lichaamsvetgewicht (kg)" |
||
3609 | |||
3610 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Hint |
||
3611 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBProtInit..Hint |
||
3612 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Hint |
||
3613 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBProtInit..Hint |
||
3614 | msgid "Initial body protein weight (kg)" |
||
3615 | msgstr "Begin lichaamseiwitgewicht (kg)" |
||
3616 | |||
3617 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption |
||
3618 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption |
||
3619 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption |
||
3620 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3621 | msgid "Initial body weight" |
||
3622 | msgstr "Begin lichaamsgewicht" |
||
3623 | |||
3624 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPVInit..Caption |
||
3625 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Hint |
||
3626 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBPVInit..Hint |
||
3627 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Hint |
||
3628 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBPVInit..Hint |
||
3629 | msgid "Initial body weight (kg)" |
||
3630 | msgstr "Begin lichaamsgewicht (kg)" |
||
3631 | |||
3632 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..Caption |
||
3633 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption |
||
3634 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..Caption |
||
3635 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..Caption |
||
3636 | msgid "Initial state" |
||
3637 | msgstr "Beginstatus" |
||
3638 | |||
3639 | #. FCalibrage..GBParam..LInitial..Caption |
||
3640 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitial..Caption |
||
3641 | msgid "Initial value" |
||
3642 | msgstr "Beginwaarde" |
||
3643 | |||
3644 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffOptInit....Caption |
||
3645 | msgid "Initialisation of parameters (only at the beginning of the simulation)" |
||
3646 | msgstr "Initialisatie van parameters (alleen aan het begin van de simulatie)" |
||
3647 | |||
3648 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption |
||
3649 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Caption |
||
3650 | msgid "Initialization" |
||
3651 | msgstr "Initialiseren" |
||
3652 | |||
3653 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Hint |
||
3654 | msgid "Initialization of body weight and backfat thickness" |
||
3655 | msgstr "Initialisatie van lichaamsgewicht en spekdikte" |
||
3656 | |||
3657 | #. FLoader..Caption |
||
3658 | #. FMenu..Caption |
||
3659 | #. Programmer's name for it: StrInraPorc |
||
3660 | msgid "InraPorc" |
||
3661 | msgstr "InraPorc" |
||
3662 | |||
3663 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Caption |
||
3664 | #. FObservProfilP..SBAddLine..Caption |
||
3665 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Caption |
||
3666 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Caption |
||
3667 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption |
||
3668 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption |
||
3669 | msgid "Insert" |
||
3670 | msgstr "Invoegen" |
||
3671 | |||
3672 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Hint |
||
3673 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Hint |
||
3674 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Hint |
||
3675 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint |
||
3676 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint |
||
3677 | msgid "Insert a rule before the selected rule" |
||
3678 | msgstr "Voeg een regel in vóór de geselecteerde regel" |
||
3679 | |||
3680 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MDataset..Caption |
||
3681 | msgid "Install a new dataset" |
||
3682 | msgstr "Installeer een nieuw gegevensbestand" |
||
3683 | |||
3684 | #. Programmer's name for it: StrIngere |
||
3685 | msgid "Intake" |
||
3686 | msgstr "Opname" |
||
3687 | |||
3688 | msgid "Invalid file format" |
||
3689 | msgstr "Ongeldig bestandsformat " |
||
3690 | |||
3691 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption |
||
3692 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
3693 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption |
||
3694 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption |
||
3695 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption |
||
3696 | msgid "Iodine (I)" |
||
3697 | msgstr "Jood (I)" |
||
3698 | |||
3699 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption |
||
3700 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
3701 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption |
||
3702 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption |
||
3703 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption |
||
3704 | msgid "Iron (Fe)" |
||
3705 | msgstr "IJzer (Fe)" |
||
3706 | |||
3707 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption |
||
3708 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3709 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3710 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
3711 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption |
||
3712 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption |
||
3713 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption |
||
3714 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption |
||
3715 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption |
||
3716 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption |
||
3717 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption |
||
3718 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3719 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3720 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3721 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3722 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3723 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3724 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3725 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3726 | msgid "Isoleucine" |
||
3727 | msgstr "Isoleucine" |
||
3728 | |||
3729 | #. Programmer's name for it: MsgNoCSV |
||
3730 | msgid "It is necessary to open a file before carrying out this operation." |
||
3731 | msgstr "Het is vereist om een bestand te openen voordat deze handeling uitgevoerd wordt." |
||
3732 | |||
3733 | #. Programmer's name for it: MsgOptInit |
||
3734 | msgid "It is recommended to use this option with caution; deviations may occur if several successive cycles are simulated." |
||
3735 | msgstr "Het wordt aanbevolen om deze optie uiterst zorgvuldig te gebruiken. Er kunnen zich afwijkingen voordoen indien verschillende opeenvolgende cycli worden gesimuleerd." |
||
3736 | |||
3737 | # This "L" stands for lipid mass. It should be a one-character sign used in an equation. There is already an LD (lipid deposition) that is defined for your language. |
||
3738 | #. Programmer's name for it: StrL |
||
3739 | msgid "L" |
||
3740 | msgstr "L" |
||
3741 | |||
3742 | #. Programmer's name for it: StrLD |
||
3743 | msgid "LD" |
||
3744 | msgstr "LD" |
||
3745 | |||
3746 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings |
||
3747 | msgid "LD / PD" |
||
3748 | msgstr "LD / PD" |
||
3749 | |||
3750 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption |
||
3751 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption |
||
3752 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption |
||
3753 | msgid "LITTER" |
||
3754 | msgstr "WORP" |
||
3755 | |||
3756 | #. FLogeT..TC....Tabs.Strings |
||
3757 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliLact..Caption |
||
3758 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..Caption |
||
3759 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliLact..Caption |
||
3760 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption |
||
3761 | #. FRationT..TC....Tabs.Strings |
||
3762 | #. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings |
||
3763 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings |
||
3764 | #. Programmer's name for it: StrLactation |
||
3765 | msgid "Lactation" |
||
3766 | msgstr "Lactatie" |
||
3767 | |||
3768 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoLact..Caption |
||
3769 | msgid "Lactation (kg/d)" |
||
3770 | msgstr "Lactatie (kg/d)" |
||
3771 | |||
3772 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LLanguage..Caption |
||
3773 | msgid "Language" |
||
3774 | msgstr "Taal" |
||
3775 | |||
3776 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LLastName..Caption |
||
3777 | msgid "Last name" |
||
3778 | msgstr "Achternaam" |
||
3779 | |||
3780 | #. Programmer's name for it: StrLastName |
||
3781 | msgid "Last name: %s" |
||
3782 | msgstr "Achternaam: %s" |
||
3783 | |||
3784 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint |
||
3785 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint |
||
3786 | msgid "Lauric acid" |
||
3787 | msgstr "Laurinezuur" |
||
3788 | |||
3789 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPanne..Caption |
||
3790 | msgid "Leaf fat" |
||
3791 | msgstr "Tussenweefsel vet" |
||
3792 | |||
3793 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LLean..Caption |
||
3794 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP..Caption |
||
3795 | #. TMP |
||
3796 | #. TMP |
||
3797 | #. TMP |
||
3798 | #. User defined |
||
3799 | #. TMP |
||
3800 | #. Programmer's name for it: StrTMP |
||
3801 | msgid "Lean meat" |
||
3802 | msgstr "Mager vlees" |
||
3803 | |||
3804 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings |
||
3805 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings |
||
3806 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..Caption |
||
3807 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLean..DisplayLabel |
||
3808 | msgid "Lean meat (%)" |
||
3809 | msgstr "Mager vlees (%)" |
||
3810 | |||
3811 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption |
||
3812 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption |
||
3813 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption |
||
3814 | #. TMP |
||
3815 | #. TMP |
||
3816 | #. TMP |
||
3817 | #. TMP |
||
3818 | msgid "Lean meat at slaughter" |
||
3819 | msgstr "Mager vlees bij slachten" |
||
3820 | |||
3821 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP....Hint |
||
3822 | msgid "Lean meat percentage in the loin, shoulder, ham and belly (EC regulation 1197/2006)" |
||
3823 | msgstr "Mager vlees percentage in de karbondestreng, schouder, ham en buik (EG verordening 1197/2006)" |
||
3824 | |||
3825 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LLeft..Caption |
||
3826 | msgid "Left" |
||
3827 | msgstr "Links" |
||
3828 | |||
3829 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..Caption |
||
3830 | msgid "Left axis" |
||
3831 | msgstr "Linker Y-as" |
||
3832 | |||
3833 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
3834 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
3835 | msgid "Leu" |
||
3836 | msgstr "Leu" |
||
3837 | |||
3838 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption |
||
3839 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3840 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3841 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
3842 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption |
||
3843 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption |
||
3844 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption |
||
3845 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption |
||
3846 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption |
||
3847 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption |
||
3848 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption |
||
3849 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3850 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3851 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3852 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3853 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3854 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
3855 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3856 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
3857 | msgid "Leucine" |
||
3858 | msgstr "Leucine" |
||
3859 | |||
3860 | #. FLicense..PLicense..GBLicenseType..Caption |
||
3861 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MLicense..Caption |
||
3862 | msgid "License" |
||
3863 | msgstr "Licentie" |
||
3864 | |||
3865 | #. Programmer's name for it: StrEndValidity |
||
3866 | msgid "License activation key valid until %s" |
||
3867 | msgstr "Licentie activeringssleutel geldig tot %s" |
||
3868 | |||
3869 | #. FMenu..MainMenu..MHelp..MIntro..Caption |
||
3870 | msgid "License agreement" |
||
3871 | msgstr "Licentie overeenkomst" |
||
3872 | |||
3873 | #. FLicense..Caption |
||
3874 | msgid "License information" |
||
3875 | msgstr "Licentie informatie" |
||
3876 | |||
3877 | #. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PComplete..LLicenseNumber..Caption |
||
3878 | msgid "License number" |
||
3879 | msgstr "Licentie nummer" |
||
3880 | |||
3881 | #. Programmer's name for it: StrLicenseNum |
||
3882 | msgid "License number: %d" |
||
3883 | msgstr "Licentie nummer: %d" |
||
3884 | |||
3885 | #. Programmer's name for it: StrLicenseType |
||
3886 | msgid "License type: %s" |
||
3887 | msgstr "Licentie type: %s" |
||
3888 | |||
3889 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint |
||
3890 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint |
||
3891 | msgid "Lignoceric acid" |
||
3892 | msgstr "Lignocerinezuur" |
||
3893 | |||
3894 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Caption |
||
3895 | msgid "Limiting amino acids" |
||
3896 | msgstr "" |
||
3897 | |||
3898 | #. FResSimulT..GBPDF..Caption |
||
3899 | msgid "Limiting factors" |
||
3900 | msgstr "Limiterende factoren" |
||
3901 | |||
3902 | #. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName |
||
3903 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..OrderBy |
||
3904 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLine..FieldName |
||
3905 | msgid "Line" |
||
3906 | msgstr "Regel" |
||
3907 | |||
3908 | #. Vérifier la cohérence des données |
||
3909 | msgid "Line %d: " |
||
3910 | msgstr "Regel %d:" |
||
3911 | |||
3912 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
3913 | msgid "Linear" |
||
3914 | msgstr "Lineair" |
||
3915 | |||
3916 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
3917 | msgid "Linear-plateau" |
||
3918 | msgstr "Lineair-plateau" |
||
3919 | |||
3920 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint |
||
3921 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint |
||
3922 | msgid "Linoleic acid" |
||
3923 | msgstr "Linolzuur" |
||
3924 | |||
3925 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint |
||
3926 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint |
||
3927 | msgid "Linolenic acid" |
||
3928 | msgstr "Linoleenzuur" |
||
3929 | |||
3930 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
3931 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
3932 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
3933 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
3934 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
3935 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
3936 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
3937 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
3938 | msgid "Lipid" |
||
3939 | msgstr "Vet" |
||
3940 | |||
3941 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Caption |
||
3942 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Caption |
||
3943 | msgid "Lipid (kg)" |
||
3944 | msgstr "Vet (kg)" |
||
3945 | |||
3946 | msgid "Lipid content" |
||
3947 | msgstr "Vet gehalte" |
||
3948 | |||
3949 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
3950 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
3951 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3952 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
3953 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
3954 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3955 | #. Lipid |
||
3956 | #. Lipid |
||
3957 | #. Lipid |
||
3958 | #. Lipid |
||
3959 | #. Lipid |
||
3960 | #. Lipid |
||
3961 | msgid "Lipid deposition" |
||
3962 | msgstr "Vet aanzet" |
||
3963 | |||
3964 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..RightAxis.Title.Caption |
||
3965 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings |
||
3966 | msgid "Lipid deposition (g/d)" |
||
3967 | msgstr "Vet aanzet (g/d)" |
||
3968 | |||
3969 | msgid "Lipid mass" |
||
3970 | msgstr "Vet massa" |
||
3971 | |||
3972 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
3973 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
3974 | msgid "Lipid weight" |
||
3975 | msgstr "Vet gewicht" |
||
3976 | |||
3977 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLLipInit..Caption |
||
3978 | msgid "Lipid weight (kg)" |
||
3979 | msgstr "Vet gewicht (kg)" |
||
3980 | |||
3981 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..Caption |
||
3982 | #. FImpExp..GBMatiere..Caption |
||
3983 | msgid "List of feed ingredients" |
||
3984 | msgstr "Lijst van grondstoffen" |
||
3985 | |||
3986 | #. FImpExp..GBAliment..Caption |
||
3987 | msgid "List of feeds" |
||
3988 | msgstr "Lijst van voeders" |
||
3989 | |||
3990 | #. FBesGestT..GBProfil..LPortee..Caption |
||
3991 | #. FBesLactT..GBProfil..LPortee..Caption |
||
3992 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
3993 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
3994 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
3995 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..BottomAxis.Title.Caption |
||
3996 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption |
||
3997 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption |
||
3998 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPt..Caption |
||
3999 | #. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings |
||
4000 | #. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings |
||
4001 | #. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings |
||
4002 | #. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4003 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4004 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
4005 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
4006 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..LPorteeFin..Caption |
||
4007 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..LPorteeInit..Caption |
||
4008 | #. Porcelets |
||
4009 | #. AffGraphAli |
||
4010 | #. AffGraphNRJ |
||
4011 | #. AffGraphAA |
||
4012 | #. AffGraphMin |
||
4013 | #. AffGraphAli |
||
4014 | #. AffGraphNRJ |
||
4015 | #. AffGraphAA |
||
4016 | #. AffGraphMin |
||
4017 | msgid "Litter" |
||
4018 | msgstr "Worp" |
||
4019 | |||
4020 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt1..Caption |
||
4021 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt1..Caption |
||
4022 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt1..Caption |
||
4023 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4024 | msgid "Litter 1" |
||
4025 | msgstr "Worp 1" |
||
4026 | |||
4027 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt2..Caption |
||
4028 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt2..Caption |
||
4029 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt2..Caption |
||
4030 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4031 | msgid "Litter 2" |
||
4032 | msgstr "Worp 2" |
||
4033 | |||
4034 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt3..Caption |
||
4035 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt3..Caption |
||
4036 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt3..Caption |
||
4037 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4038 | msgid "Litter 3" |
||
4039 | msgstr "Worp 3" |
||
4040 | |||
4041 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt4..Caption |
||
4042 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt4..Caption |
||
4043 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt4..Caption |
||
4044 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4045 | msgid "Litter 4" |
||
4046 | msgstr "Worp 4" |
||
4047 | |||
4048 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt5..Caption |
||
4049 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt5..Caption |
||
4050 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt5..Caption |
||
4051 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4052 | msgid "Litter 5" |
||
4053 | msgstr "Worp 5" |
||
4054 | |||
4055 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt6..Caption |
||
4056 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt6..Caption |
||
4057 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt6..Caption |
||
4058 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4059 | msgid "Litter 6" |
||
4060 | msgstr "Worp 6" |
||
4061 | |||
4062 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt7..Caption |
||
4063 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt7..Caption |
||
4064 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt7..Caption |
||
4065 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4066 | msgid "Litter 7" |
||
4067 | msgstr "Worp 7" |
||
4068 | |||
4069 | #. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt8..Caption |
||
4070 | #. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt8..Caption |
||
4071 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt8..Caption |
||
4072 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings |
||
4073 | msgid "Litter 8" |
||
4074 | msgstr "Worp 8" |
||
4075 | |||
4076 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption |
||
4077 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption |
||
4078 | msgid "Litter growth (kg/d)" |
||
4079 | msgstr "Groei biggen (kg/d)" |
||
4080 | |||
4081 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption |
||
4082 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption |
||
4083 | msgid "Litter number" |
||
4084 | msgstr "Worp nummer" |
||
4085 | |||
4086 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel25..Caption |
||
4087 | msgid "Litter performance" |
||
4088 | msgstr "Prestaties worp" |
||
4089 | |||
4090 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption |
||
4091 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption |
||
4092 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel16..Caption |
||
4093 | msgid "Litter weight (kg)" |
||
4094 | msgstr "Worp gewicht (kg)" |
||
4095 | |||
4096 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LPorteeVar..Caption |
||
4097 | msgid "Litter(s)" |
||
4098 | msgstr "Worp(en)" |
||
4099 | |||
4100 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..Caption |
||
4101 | msgid "Localization" |
||
4102 | msgstr "Localisering" |
||
4103 | |||
4104 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..Caption |
||
4105 | msgid "Logo" |
||
4106 | msgstr "Logo" |
||
4107 | |||
4108 | #. FUserEquation..LLongName..Caption |
||
4109 | msgid "Long name" |
||
4110 | msgstr "Lange naam" |
||
4111 | |||
4112 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPerteLactation..Caption |
||
4113 | msgid "Loss during lactation" |
||
4114 | msgstr "Verlies tijdens lactatie" |
||
4115 | |||
4116 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4117 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4118 | #. Programmer's name for it: StrLys |
||
4119 | msgid "Lys" |
||
4120 | msgstr "Lys" |
||
4121 | |||
4122 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV7 |
||
4123 | msgid "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Dig. N;Dig. Lys;Dig. Met;Dig. Cys;Dig. Trp;Dig. Thr;Dig. Phe;Dig. Tyr;Dig. Leu;Dig. Ile;Dig. Val;Dig. His;Dig. Arg" |
||
4124 | msgstr "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;vert. N;vert. Lys;vert. Met;vert. Cys;vert. Trp;vert. Thr;vert. Phe;vert. Tyr;vert. Leu;vert. Ile;vert. Val;vert. His;vert. Arg" |
||
4125 | |||
4126 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption |
||
4127 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4128 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4129 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4130 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4131 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA..Text |
||
4132 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
4133 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption |
||
4134 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption |
||
4135 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption |
||
4136 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption |
||
4137 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption |
||
4138 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption |
||
4139 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption |
||
4140 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4141 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4142 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4143 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4144 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4145 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4146 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4147 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4148 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4149 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4150 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text |
||
4151 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4152 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4153 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4154 | msgid "Lysine" |
||
4155 | msgstr "Lysine" |
||
4156 | |||
4157 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEMG..Caption |
||
4158 | #. Programmer's name for it: StrEM |
||
4159 | msgid "ME" |
||
4160 | msgstr "ME" |
||
4161 | |||
4162 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings |
||
4163 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings |
||
4164 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings |
||
4165 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings |
||
4166 | msgid "ME (MJ/d)" |
||
4167 | msgstr "ME (ME/d)" |
||
4168 | |||
4169 | #. FBesGestT..GBAliment..LEMAli..Caption |
||
4170 | #. FBesLactT..GBAliment..LEMAli..Caption |
||
4171 | msgid "ME content (MJ/(kg feed))" |
||
4172 | msgstr "ME gehalte (MJ/(kg voer))" |
||
4173 | |||
4174 | #. Programmer's name for it: StrMJ |
||
4175 | msgid "MJ" |
||
4176 | msgstr "MJ" |
||
4177 | |||
4178 | msgid "MJ DE" |
||
4179 | msgstr "MJ DE" |
||
4180 | |||
4181 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption |
||
4182 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption |
||
4183 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption |
||
4184 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption |
||
4185 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption |
||
4186 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption |
||
4187 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption |
||
4188 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption |
||
4189 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption |
||
4190 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption |
||
4191 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption |
||
4192 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption |
||
4193 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption |
||
4194 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption |
||
4195 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption |
||
4196 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption |
||
4197 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption |
||
4198 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption |
||
4199 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption |
||
4200 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption |
||
4201 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption |
||
4202 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption |
||
4203 | msgid "MJ ME" |
||
4204 | msgstr "MJ ME" |
||
4205 | |||
4206 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption |
||
4207 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption |
||
4208 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption |
||
4209 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption |
||
4210 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption |
||
4211 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption |
||
4212 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption |
||
4213 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption |
||
4214 | msgid "MJ NE" |
||
4215 | msgstr "MJ NE" |
||
4216 | |||
4217 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption |
||
4218 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption |
||
4219 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption |
||
4220 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption |
||
4221 | msgid "Macro-elements" |
||
4222 | msgstr "Macro-elementen" |
||
4223 | |||
4224 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption |
||
4225 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
4226 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption |
||
4227 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption |
||
4228 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption |
||
4229 | msgid "Magnesium (Mg)" |
||
4230 | msgstr "Magnesium (Mg)" |
||
4231 | |||
4232 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..Caption |
||
4233 | msgid "Main window" |
||
4234 | msgstr "Hoofd venster" |
||
4235 | |||
4236 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Caption |
||
4237 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMaintenance..Caption |
||
4238 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
4239 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
4240 | #. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
4241 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
4242 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
4243 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffEntretien..Caption |
||
4244 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Caption |
||
4245 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Caption |
||
4246 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption |
||
4247 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption |
||
4248 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption |
||
4249 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption |
||
4250 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLEntretien..Caption |
||
4251 | #. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings |
||
4252 | #. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings |
||
4253 | #. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings |
||
4254 | #. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4255 | #. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings |
||
4256 | #. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings |
||
4257 | #. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings |
||
4258 | #. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4259 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
4260 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
4261 | #. FResSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
4262 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
4263 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
4264 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4265 | msgid "Maintenance" |
||
4266 | msgstr "Onderhoud" |
||
4267 | |||
4268 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4269 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4270 | msgid "Maintenance and activity" |
||
4271 | msgstr "Onderhoud en activiteit" |
||
4272 | |||
4273 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Caption |
||
4274 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Caption |
||
4275 | msgid "Maintenance coefficient" |
||
4276 | msgstr "Onderhouds coëfficiënt" |
||
4277 | |||
4278 | #. FCalibrage..GBParam..LCoefEntGest..Caption |
||
4279 | msgid "Maintenance coefficient gestation" |
||
4280 | msgstr "Onderhoudscoëfficiënt dracht" |
||
4281 | |||
4282 | #. FCalibrage..GBParam..LCoefEntLact..Caption |
||
4283 | msgid "Maintenance coefficient lactation" |
||
4284 | msgstr "Onderhoudscoëfficiënt laktatie" |
||
4285 | |||
4286 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Hint |
||
4287 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMaintenance..Hint |
||
4288 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Hint |
||
4289 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinEntretien..Hint |
||
4290 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Hint |
||
4291 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBEntretien..Hint |
||
4292 | msgid "Maintenance correction factor" |
||
4293 | msgstr "Onderhouds correctie factor" |
||
4294 | |||
4295 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Hint |
||
4296 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..PBCoefEntGest..Hint |
||
4297 | msgid "Maintenance correction factor (Gestation)" |
||
4298 | msgstr "Onderhouds correctie factor (Dracht)" |
||
4299 | |||
4300 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Hint |
||
4301 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBCoefEntLact..Hint |
||
4302 | msgid "Maintenance correction factor (Lactation)" |
||
4303 | msgstr "Onderhouds correctie factor (Lactatie)" |
||
4304 | |||
4305 | #. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings |
||
4306 | msgid "Male" |
||
4307 | msgstr "Beer" |
||
4308 | |||
4309 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption |
||
4310 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
4311 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption |
||
4312 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption |
||
4313 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption |
||
4314 | msgid "Manganese (Mn)" |
||
4315 | msgstr "Mangaan (Mn)" |
||
4316 | |||
4317 | #. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual..Caption |
||
4318 | msgid "Manual" |
||
4319 | msgstr "Handmatig" |
||
4320 | |||
4321 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings |
||
4322 | msgid "Marginal (PD / LD)" |
||
4323 | msgstr "Marginale (PD / LD)" |
||
4324 | |||
4325 | #. Programmer's name for it: StrLDMarginal |
||
4326 | msgid "Marginal LD" |
||
4327 | msgstr "Marginale LD" |
||
4328 | |||
4329 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R..Text |
||
4330 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings |
||
4331 | #. Programmer's name for it: StrPDMarginal |
||
4332 | msgid "Marginal PD" |
||
4333 | msgstr "Marginale PD" |
||
4334 | |||
4335 | msgid "Marginal lipid deposition" |
||
4336 | msgstr "Marginale vet aanzet" |
||
4337 | |||
4338 | msgid "Marginal protein deposition" |
||
4339 | msgstr "Marginale eiwit aanzet" |
||
4340 | |||
4341 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Text |
||
4342 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings |
||
4343 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Text |
||
4344 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings |
||
4345 | msgid "Marquardt" |
||
4346 | msgstr "Marquardt" |
||
4347 | |||
4348 | msgid "Marquardt parameter too high" |
||
4349 | msgstr "De Marquardt parameter is te hoog" |
||
4350 | |||
4351 | #. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings |
||
4352 | msgid "Mash" |
||
4353 | msgstr "Meel" |
||
4354 | |||
4355 | #. FUserEquation..RBMass..Caption |
||
4356 | msgid "Mass (X1 = P and X2 = L)" |
||
4357 | msgstr "Massa (X1 = P en X2 = L)" |
||
4358 | |||
4359 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport....Hint |
||
4360 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBPrecocity....Hint |
||
4361 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite....Hint |
||
4362 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPrecocite....Hint |
||
4363 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport....Hint |
||
4364 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBComport....Hint |
||
4365 | msgid "Maturation coefficient (shape parameter of the Gompertz function)" |
||
4366 | msgstr "Precociteits coëfficiënt (vorm parameter van de Gompertz functie)" |
||
4367 | |||
4368 | #. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption |
||
4369 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption |
||
4370 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..LMoyenne..Caption |
||
4371 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pc..Lc..Caption |
||
4372 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliMoy..Caption |
||
4373 | msgid "Mean" |
||
4374 | msgstr "Gemiddeld" |
||
4375 | |||
4376 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMeanPD..Caption |
||
4377 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPDMoy..Caption |
||
4378 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4379 | msgid "Mean PD" |
||
4380 | msgstr "Gemiddelde PD" |
||
4381 | |||
4382 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Caption |
||
4383 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Caption |
||
4384 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Caption |
||
4385 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPDMoy..Caption |
||
4386 | msgid "Mean PD (g/d)" |
||
4387 | msgstr "Gemiddelde PD (g/d)" |
||
4388 | |||
4389 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption |
||
4390 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption |
||
4391 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption |
||
4392 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption |
||
4393 | msgid "Mean daily energy requirement" |
||
4394 | msgstr "Gemiddelde dagelijkse energie behoefte" |
||
4395 | |||
4396 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4397 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4398 | msgid "Met" |
||
4399 | msgstr "Met" |
||
4400 | |||
4401 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption |
||
4402 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption |
||
4403 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4404 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4405 | msgid "Met + Cys" |
||
4406 | msgstr "Met + Cys" |
||
4407 | |||
4408 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption |
||
4409 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4410 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings |
||
4411 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4412 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
4413 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption |
||
4414 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
4415 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption |
||
4416 | #. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
4417 | #. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4418 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
4419 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4420 | #. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
4421 | #. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4422 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text |
||
4423 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4424 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4425 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings |
||
4426 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4427 | msgid "Metabolizable energy" |
||
4428 | msgstr "Metaboliseerbare energie" |
||
4429 | |||
4430 | #. FBesGestT..GBResult..LEM..Caption |
||
4431 | #. FBesLactT..GBResult..LEM..Caption |
||
4432 | msgid "Metabolizable energy (MJ/d)" |
||
4433 | msgstr "Metaboliseerbare energie (MJ/d)" |
||
4434 | |||
4435 | #. Programmer's name for it: StrEM_C |
||
4436 | msgid "Metabolizable energy growing pigs" |
||
4437 | msgstr "Metaboliseerbare energie vleesvarkens" |
||
4438 | |||
4439 | #. Programmer's name for it: StrEM_T |
||
4440 | msgid "Metabolizable energy sows" |
||
4441 | msgstr "Metaboliseerbare energie zeugen" |
||
4442 | |||
4443 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
4444 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4445 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
4446 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4447 | msgid "Methane and urine" |
||
4448 | msgstr "Methaan en urine" |
||
4449 | |||
4450 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption |
||
4451 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4452 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4453 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
4454 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption |
||
4455 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption |
||
4456 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption |
||
4457 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption |
||
4458 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption |
||
4459 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption |
||
4460 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption |
||
4461 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4462 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4463 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4464 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4465 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4466 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4467 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4468 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4469 | msgid "Methionine" |
||
4470 | msgstr "Methionine" |
||
4471 | |||
4472 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4473 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4474 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption |
||
4475 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption |
||
4476 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption |
||
4477 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption |
||
4478 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption |
||
4479 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption |
||
4480 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4481 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4482 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4483 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4484 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4485 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
4486 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4487 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
4488 | msgid "Methionine + Cystine" |
||
4489 | msgstr "Methionine + Cystine" |
||
4490 | |||
4491 | #. FCalibrage..LMethod..Caption |
||
4492 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..LMethod..Caption |
||
4493 | msgid "Method" |
||
4494 | msgstr "Methode" |
||
4495 | |||
4496 | #. FConfig..ODExcelFile..Filter |
||
4497 | msgid "Microsoft Excel files (*.xls)|*.xls" |
||
4498 | msgstr "Microsoft Excel bestanden (*.xls)|*.xls" |
||
4499 | |||
4500 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
4501 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4502 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
4503 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption |
||
4504 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption |
||
4505 | #. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings |
||
4506 | #. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings |
||
4507 | #. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings |
||
4508 | #. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4509 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
4510 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
4511 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
4512 | msgid "Milk" |
||
4513 | msgstr "Melk" |
||
4514 | |||
4515 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
4516 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
4517 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
4518 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
4519 | msgid "Milk production" |
||
4520 | msgstr "Melkproductie" |
||
4521 | |||
4522 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel17..Caption |
||
4523 | msgid "Milk production (kg/d)" |
||
4524 | msgstr "Melkproductie (kg/d)" |
||
4525 | |||
4526 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..Caption |
||
4527 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..Caption |
||
4528 | #. FResSimulP..PC..TabRej..Caption |
||
4529 | #. FResSimulT..PC..TabRej..Caption |
||
4530 | msgid "Mineral balance" |
||
4531 | msgstr "Mineralen balans" |
||
4532 | |||
4533 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption |
||
4534 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption |
||
4535 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption |
||
4536 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption |
||
4537 | msgid "Mineral requirement" |
||
4538 | msgstr "Mineralenbehoefte" |
||
4539 | |||
4540 | #. FAliment..PC..TSMineraux..Caption |
||
4541 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..Caption |
||
4542 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..Caption |
||
4543 | #. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
4544 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..Caption |
||
4545 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption |
||
4546 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption |
||
4547 | #. FRapportAli..CHKRapAliMin..Caption |
||
4548 | #. FRapportMat..CHKRapMatMin..Caption |
||
4549 | #. FResBesGestE..PC..TSMin..Caption |
||
4550 | #. FResBesLactE..PC..TSMin..Caption |
||
4551 | #. FResSimulP..PC..TabMin..Caption |
||
4552 | #. FResSimulT..PC..TabMin..Caption |
||
4553 | msgid "Minerals" |
||
4554 | msgstr "Mineralen" |
||
4555 | |||
4556 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LMacro..Caption |
||
4557 | #. FImpExp..GBExpr..LMacro..Caption |
||
4558 | msgid "Minerals (macro-elements)" |
||
4559 | msgstr "Mineralen (macro-elementen)" |
||
4560 | |||
4561 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LOligo..Caption |
||
4562 | #. FImpExp..GBExpr..LOligo..Caption |
||
4563 | msgid "Minerals (oligo-elements)" |
||
4564 | msgstr "Mineralen (oligo-elementen)" |
||
4565 | |||
4566 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Hint |
||
4567 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBRatioLipProt..Hint |
||
4568 | msgid "Minimal fraction of energy mobilized as protein during lactation" |
||
4569 | msgstr "Minimale hoeveelheid energie gemobiliseerd als eiwit tijdens lactatie" |
||
4570 | |||
4571 | #. Programmer's name for it: StrMinimum |
||
4572 | msgid "Minimum" |
||
4573 | msgstr "Minimum" |
||
4574 | |||
4575 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
4576 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
4577 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
4578 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
4579 | msgid "Minimum oxidation" |
||
4580 | msgstr "Minimale oxidatie" |
||
4581 | |||
4582 | #. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings |
||
4583 | msgid "Mixed" |
||
4584 | msgstr "Gemengd" |
||
4585 | |||
4586 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
4587 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
4588 | msgid "Mobilization" |
||
4589 | msgstr "Mobilisatie" |
||
4590 | |||
4591 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffUnitProfilP..Caption |
||
4592 | msgid "Mode of expressing ad libitum feed intake (units)" |
||
4593 | msgstr "Manier van uitdrukken ad libitum voeropname (eenheden)" |
||
4594 | |||
4595 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..Caption |
||
4596 | #. FImpExp..GBExpr..Caption |
||
4597 | msgid "Mode of expression" |
||
4598 | msgstr "Manier van uitdrukken" |
||
4599 | |||
4600 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..Caption |
||
4601 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..Caption |
||
4602 | msgid "Model parameters" |
||
4603 | msgstr "Parameters van het model" |
||
4604 | |||
4605 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption |
||
4606 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
4607 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption |
||
4608 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption |
||
4609 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption |
||
4610 | msgid "Molybdene (Mo)" |
||
4611 | msgstr "Molybdeen (Mo)" |
||
4612 | |||
4613 | #. FAliment..PC..TSAG..LMono..Caption |
||
4614 | #. FMatiere..PC..TSAG..LMono..Caption |
||
4615 | msgid "Mono-unsaturated fatty acids (%)" |
||
4616 | msgstr "Enkelvoudig onverzadigde vetzuren (%)" |
||
4617 | |||
4618 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBBas..Hint |
||
4619 | msgid "Move the selected feed ingredient down in the list" |
||
4620 | msgstr "Verplaats de geselecteerde grondstof omlaag in de lijst" |
||
4621 | |||
4622 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBHaut..Hint |
||
4623 | msgid "Move the selected feed ingredient up in the list" |
||
4624 | msgstr "Verplaats de geselecteerde grondstof omhoog in de lijst" |
||
4625 | |||
4626 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint |
||
4627 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint |
||
4628 | msgid "Myristic acid" |
||
4629 | msgstr "Myristinezuur" |
||
4630 | |||
4631 | #. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption |
||
4632 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings |
||
4633 | #. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption |
||
4634 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption |
||
4635 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption |
||
4636 | msgid "NDF" |
||
4637 | msgstr "NDF" |
||
4638 | |||
4639 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LENG..Caption |
||
4640 | #. Programmer's name for it: StrEN |
||
4641 | msgid "NE" |
||
4642 | msgstr "NE" |
||
4643 | |||
4644 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings |
||
4645 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings |
||
4646 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings |
||
4647 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings |
||
4648 | msgid "NE (MJ/d)" |
||
4649 | msgstr "NE (MJ/d)" |
||
4650 | |||
4651 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..BottomAxis.Title.Caption |
||
4652 | msgid "NE intake (multiples of maintenance)" |
||
4653 | msgstr "NE opname (veelvoud van onderhoud)" |
||
4654 | |||
4655 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings |
||
4656 | msgid "NE intake (x maintenance)" |
||
4657 | msgstr "NE opname (x onderhoud)" |
||
4658 | |||
4659 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption |
||
4660 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption |
||
4661 | msgid "NE/ME" |
||
4662 | msgstr "NE/ME" |
||
4663 | |||
4664 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
4665 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
4666 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
4667 | #. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
4668 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption |
||
4669 | #. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLLoge..Caption |
||
4670 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption |
||
4671 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption |
||
4672 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption |
||
4673 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption |
||
4674 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
4675 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption |
||
4676 | #. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption |
||
4677 | #. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLRation..Caption |
||
4678 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption |
||
4679 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
4680 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLSeqAli..Caption |
||
4681 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption |
||
4682 | msgid "Name" |
||
4683 | msgstr "Naam" |
||
4684 | |||
4685 | #. Programmer's name for it: StrTitreCSV1 |
||
4686 | msgid "Name;Comment;Type;" |
||
4687 | msgstr "Naam;Opmerking;Type;" |
||
4688 | |||
4689 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
4690 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
4691 | msgid "Net body weight" |
||
4692 | msgstr "Netto lichaamsgewicht" |
||
4693 | |||
4694 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption |
||
4695 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4696 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings |
||
4697 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4698 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
4699 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption |
||
4700 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption |
||
4701 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption |
||
4702 | #. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4703 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4704 | #. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4705 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4706 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4707 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings |
||
4708 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings |
||
4709 | msgid "Net energy" |
||
4710 | msgstr "Netto engergie" |
||
4711 | |||
4712 | #. FBesGestT..GBResult..LEN..Caption |
||
4713 | #. FBesLactT..GBResult..LEN..Caption |
||
4714 | msgid "Net energy (MJ/d)" |
||
4715 | msgstr "Netto energie (MJ/d)" |
||
4716 | |||
4717 | #. Programmer's name for it: StrEN_C |
||
4718 | msgid "Net energy growing pigs" |
||
4719 | msgstr "Netto energie vleesvarkens" |
||
4720 | |||
4721 | msgid "Net energy intake" |
||
4722 | msgstr "Netto energie opname" |
||
4723 | |||
4724 | #. Programmer's name for it: StrEN_T |
||
4725 | msgid "Net energy sows" |
||
4726 | msgstr "Netto energie zeugen" |
||
4727 | |||
4728 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LeftAxis.Title.Caption |
||
4729 | msgid "Net weight (kg)" |
||
4730 | msgstr "Netto gewicht (kg)" |
||
4731 | |||
4732 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
4733 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
4734 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
4735 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
4736 | msgid "Net weight gain" |
||
4737 | msgstr "Netto groei" |
||
4738 | |||
4739 | #. Programmer's name for it: MsgName |
||
4740 | #. Programmer's name for it: MsgRename |
||
4741 | msgid "New name of the entry:" |
||
4742 | msgstr "Nieuwe naam van de invoer:" |
||
4743 | |||
4744 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings |
||
4745 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings |
||
4746 | msgid "Newton" |
||
4747 | msgstr "Newton" |
||
4748 | |||
4749 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text |
||
4750 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
4751 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text |
||
4752 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
4753 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text |
||
4754 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
4755 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text |
||
4756 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
4757 | msgid "Nitrogen" |
||
4758 | msgstr "Stikstof" |
||
4759 | |||
4760 | #. FError..BBNo..Caption |
||
4761 | msgid "No" |
||
4762 | msgstr "Nee" |
||
4763 | |||
4764 | #. Programmer's name for it: MsgNoImp |
||
4765 | msgid "No elements to import." |
||
4766 | msgstr "Geen elementen te exporteren." |
||
4767 | |||
4768 | #. Programmer's name for it: MsgNoMat |
||
4769 | msgid "" |
||
4770 | "No feed ingredients to export.\n" |
||
4771 | "As the INRA/AFZ feed ingredients cannot be exported, they do not appear in the list." |
||
4772 | msgstr "" |
||
4773 | "Geen grondstoffen te exporteren.\n" |
||
4774 | "Omdat de INRA/AFZ grondstoffen niet geëxporteerd kunnen worden, verschijnen ze niet in de lijst." |
||
4775 | |||
4776 | #. Programmer's name for it: MsgNoAli |
||
4777 | msgid "No feeds to export." |
||
4778 | msgstr "Geen voeders te exporteren." |
||
4779 | |||
4780 | #. Programmer's name for it: StrNoKey |
||
4781 | msgid "No license activation key found" |
||
4782 | msgstr "Geen licentie activeringssleutel gevonden" |
||
4783 | |||
4784 | #. Affichage des statistiques |
||
4785 | #. Erreurs |
||
4786 | msgid "Non-convergence" |
||
4787 | msgstr "Niet geconvergeerd" |
||
4788 | |||
4789 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
4790 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
4791 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
4792 | msgid "Not referenced" |
||
4793 | msgstr "Geen referentie" |
||
4794 | |||
4795 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBNbrEff..Caption |
||
4796 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee..Text |
||
4797 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings |
||
4798 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbr..Caption |
||
4799 | msgid "Number" |
||
4800 | msgstr "Nummer" |
||
4801 | |||
4802 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrPorcelets..Caption |
||
4803 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel15..Caption |
||
4804 | msgid "Number of piglets" |
||
4805 | msgstr "Aantal biggen" |
||
4806 | |||
4807 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption |
||
4808 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption |
||
4809 | msgid "Number of piglets born" |
||
4810 | msgstr "Aantal geboren biggen" |
||
4811 | |||
4812 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption |
||
4813 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption |
||
4814 | msgid "Number of piglets weaned" |
||
4815 | msgstr "Aantal gespeende biggen" |
||
4816 | |||
4817 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LNbrTruies..Caption |
||
4818 | msgid "Number of productive sows" |
||
4819 | msgstr "Aantal productieve zeugen" |
||
4820 | |||
4821 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LSevres..Caption |
||
4822 | msgid "Number weaned" |
||
4823 | msgstr "Aantal gespeend" |
||
4824 | |||
4825 | #. Programmer's name for it: MsgBesoin |
||
4826 | msgid "" |
||
4827 | "Nutrient requirements given by InraPorc for growing pigs are probably lower than what you think.\n" |
||
4828 | "In InraPorc, nutrient requirements are given for a single, average pig. If you would feed your herd according to this requirement, the average performance of your herd would be lower than the performance of this average pig. The reason for this is that approximately half of your herd has a nutrient requirement lower than the average pig, whereas the other half has a requirement greater than the average pig. If you feed your herd as an average pig, only pigs with a nutrient requirement lower than average would be able to express their potential, whereas those with a requirement greater than average would be penalized. Studies in our laboratory show that the nutrient requirement of the herd is 10-15% higher than the requirement of the average animal. See the publications on the InraPorc website for more information on this topic." |
||
4829 | msgstr "" |
||
4830 | "De nutriënten behoefte die door InraPorc gegeven wordt is waarschijnlijk lager dan de door u verwachte waarde en hiervoor zijn twee redenen aan te voeren.\n" |
||
4831 | "De nutriënten behoefte in InraPorc is gegeven voor één, gemiddeld varken. Indien u de varkensstapel zou voeren volgens de behoefte van dit varken, dan zal de gemiddelde prestatie van de varkensstapel lager zijn dan de prestatie van het gemiddelde varken. De reden hiervoor is dat ongeveer de helft van de varkensstapel een behoefte heeft die lager is dan die van het gemiddelde varken, terwijl de andere helft een hogere behoefte heeft. Als de varkensstapel gevoerd wordt als het gemiddelde varken, dan zullen alleen de varkens met een lager dan gemiddelde behoefte hun groei potentieel waar kunnen maken, terwijl de dieren met een hoger dan gemiddelde behoefte niet de benodigde nutriënten zullen krijgen. Simulatie experimenten in onze groep tonen aan dat de nutriënten behoefte van de varkensstapel 10 tot 15% hoger is dan de behoefte van het gemiddelde dier. Raadpleeg de publicaties op de InraPorc website voor meer informatie hierover." |
||
4832 | |||
4833 | #. FAbout..PBoutons..BBOk..Caption |
||
4834 | #. FCalibrage..BBOk..Caption |
||
4835 | #. FCalibrProfilP..PButtons..BBOk..Caption |
||
4836 | #. FComment..BBOk..Caption |
||
4837 | #. FCommentAli..BBOk..Caption |
||
4838 | #. FCommentMat..BBOk..Caption |
||
4839 | #. FConfig..PBoutons..BBOk..Caption |
||
4840 | #. FLicense..PLicense..BBOk..Caption |
||
4841 | #. FObservProfilP..BBOk..Caption |
||
4842 | #. FUserEquation..BBOk..Caption |
||
4843 | #. FWarning..BBOk..Caption |
||
4844 | msgid "OK" |
||
4845 | msgstr "OK" |
||
4846 | |||
4847 | #. FObservProfilP..Caption |
||
4848 | msgid "Observed data" |
||
4849 | msgstr "Waargenomen gegevens" |
||
4850 | |||
4851 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
4852 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
4853 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
4854 | msgid "Oilseed meals" |
||
4855 | msgstr "Schroot van oliehoudende zaden" |
||
4856 | |||
4857 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint |
||
4858 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint |
||
4859 | msgid "Oleic acid" |
||
4860 | msgstr "Oliezuur" |
||
4861 | |||
4862 | #. FAliment..PC..TSAG..LO6sO3..Caption |
||
4863 | #. FMatiere..PC..TSAG..LO6sO3..Caption |
||
4864 | msgid "Omega-6 / Omega-3" |
||
4865 | msgstr "Omega-6 / Omega-3" |
||
4866 | |||
4867 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompElem..Caption |
||
4868 | msgid "One element of a simulation" |
||
4869 | msgstr "Eén element van een simulatie" |
||
4870 | |||
4871 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings |
||
4872 | msgid "One period - Fixed quantity" |
||
4873 | msgstr "Eén periode - Vaste hoeveelheid" |
||
4874 | |||
4875 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings |
||
4876 | msgid "Only at the beginning of the simulation" |
||
4877 | msgstr "Alleen bij het begin van de simulatie" |
||
4878 | |||
4879 | #. FImpExp..GBFichier..SBFichier..Hint |
||
4880 | msgid "Open (or create) a CSV file" |
||
4881 | msgstr "Open (of maak) een CSV bestand" |
||
4882 | |||
4883 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption |
||
4884 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
4885 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption |
||
4886 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption |
||
4887 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption |
||
4888 | msgid "Organic matter" |
||
4889 | msgstr "Organische stof" |
||
4890 | |||
4891 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
4892 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
4893 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
4894 | msgid "Other plant products" |
||
4895 | msgstr "Overige plantaardige producten" |
||
4896 | |||
4897 | #. Axes (TeeCharts) |
||
4898 | #. Programmer's name for it: StrAutres |
||
4899 | msgid "Others" |
||
4900 | msgstr "Overige" |
||
4901 | |||
4902 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings |
||
4903 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings |
||
4904 | msgid "Out-doors" |
||
4905 | msgstr "Buiten" |
||
4906 | |||
4907 | # This "P" stands for protein mass. It should be a one-character sign used in an equation. There is already an PD (protein deposition) that is defined for your language. |
||
4908 | #. Programmer's name for it: StrP |
||
4909 | msgid "P" |
||
4910 | msgstr "P" |
||
4911 | |||
4912 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..RightAxis.Title.Caption |
||
4913 | msgid "P2 (mm)" |
||
4914 | msgstr "P2 (mm)" |
||
4915 | |||
4916 | #. Programmer's name for it: StrPD |
||
4917 | msgid "PD" |
||
4918 | msgstr "PD" |
||
4919 | |||
4920 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
4921 | #. Programmer's name for it: StrPDmax |
||
4922 | msgid "PDmax" |
||
4923 | msgstr "PDmax" |
||
4924 | |||
4925 | #. FPrevRap..LBas..PPage..LPage..Caption |
||
4926 | msgid "Page" |
||
4927 | msgstr "Pagina" |
||
4928 | |||
4929 | #. Programmer's name for it: StrPage |
||
4930 | msgid "Page %d / %d" |
||
4931 | msgstr "Pagina %d / %d" |
||
4932 | |||
4933 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint |
||
4934 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint |
||
4935 | msgid "Palmitic acid" |
||
4936 | msgstr "Palmitinezuur" |
||
4937 | |||
4938 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint |
||
4939 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint |
||
4940 | msgid "Palmitoleic acid" |
||
4941 | msgstr "Palmitoleinezuur" |
||
4942 | |||
4943 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Hint |
||
4944 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Hint |
||
4945 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefA..Hint |
||
4946 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Hint |
||
4947 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBaPV..Hint |
||
4948 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Hint |
||
4949 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBaDuree..Hint |
||
4950 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PBGaspillage..Hint |
||
4951 | msgid "Parameter a of the equation" |
||
4952 | msgstr "Parameter a van de vergelijking" |
||
4953 | |||
4954 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Hint |
||
4955 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Hint |
||
4956 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefB..Hint |
||
4957 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Hint |
||
4958 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBbPV..Hint |
||
4959 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Hint |
||
4960 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBbDuree..Hint |
||
4961 | msgid "Parameter b of the equation" |
||
4962 | msgstr "Parameter b van de vergelijking" |
||
4963 | |||
4964 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Hint |
||
4965 | msgid "Parameterization of the application" |
||
4966 | msgstr "Parameterisatie van de toepassing" |
||
4967 | |||
4968 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Caption |
||
4969 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Caption |
||
4970 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..Caption |
||
4971 | msgid "Parameters" |
||
4972 | msgstr "Parameters" |
||
4973 | |||
4974 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..Caption |
||
4975 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..Caption |
||
4976 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..Caption |
||
4977 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..Caption |
||
4978 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..Caption |
||
4979 | msgid "Parameters of the selected rule" |
||
4980 | msgstr "Parameters van de geselecteerde regel" |
||
4981 | |||
4982 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint |
||
4983 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint |
||
4984 | msgid "Parinaric acid" |
||
4985 | msgstr "Stearidonzuur" |
||
4986 | |||
4987 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text |
||
4988 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
4989 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text |
||
4990 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
4991 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text |
||
4992 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
4993 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text |
||
4994 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
4995 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text |
||
4996 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
4997 | msgid "Partitioning" |
||
4998 | msgstr "Verdeling" |
||
4999 | |||
5000 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
5001 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5002 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
5003 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
5004 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings |
||
5005 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings |
||
5006 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5007 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
5008 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
5009 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings |
||
5010 | msgid "Partitioning by period" |
||
5011 | msgstr "Verdeling per periode" |
||
5012 | |||
5013 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings |
||
5014 | msgid "Partitioning of retained energy" |
||
5015 | msgstr "Verdeling van energie aanzet" |
||
5016 | |||
5017 | #. FCommentAli..CBPresentation..Text |
||
5018 | #. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings |
||
5019 | msgid "Pellets" |
||
5020 | msgstr "Pellets" |
||
5021 | |||
5022 | #. Programmer's name for it: HintAli1Init |
||
5023 | msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the beginning of the selected rule" |
||
5024 | msgstr "Percentage voer 1 in het rantsoen aan het begin van de geselecteerde regel" |
||
5025 | |||
5026 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..PBAli1Fin....Hint |
||
5027 | msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the end of the selected rule" |
||
5028 | msgstr "Percentage voer 1 in het rantsoen aan het einde van de geselecteerde regel" |
||
5029 | |||
5030 | #. Programmer's name for it: HintAli1Const |
||
5031 | msgid "Percentage of feed 1 in the ration during the selected rule" |
||
5032 | msgstr "Percentage voer 1 in het rantsoen tijdens de geselecteerde regel" |
||
5033 | |||
5034 | #. FCalibrage..GBVariables..LVar..Hint |
||
5035 | #. FCalibrage..GBVariables..EPVVar..Hint |
||
5036 | #. FCalibrage..GBVariables..EP2Var..Hint |
||
5037 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Hint |
||
5038 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSWeight..Hint |
||
5039 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSBackfat..Hint |
||
5040 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSLean..Hint |
||
5041 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSFeed..Hint |
||
5042 | msgid "Percentage of the weighted residual sum of squares" |
||
5043 | msgstr "Percentage van de gewogen residuële som van de kwadraten" |
||
5044 | |||
5045 | #. FCalibrage..GBVariables..LR2..Hint |
||
5046 | #. FCalibrage..GBVariables..EPVR2..Hint |
||
5047 | #. FCalibrage..GBVariables..EP2R2..Hint |
||
5048 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LR2..Hint |
||
5049 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Weight..Hint |
||
5050 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Backfat..Hint |
||
5051 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Lean..Hint |
||
5052 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Feed..Hint |
||
5053 | msgid "Percentage of variation explained" |
||
5054 | msgstr "Percentage van de variatie verklaard" |
||
5055 | |||
5056 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..Caption |
||
5057 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..Caption |
||
5058 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..Caption |
||
5059 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..Caption |
||
5060 | msgid "Performance" |
||
5061 | msgstr "Prestaties" |
||
5062 | |||
5063 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli1..Caption |
||
5064 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli1..Caption |
||
5065 | msgid "Period 1" |
||
5066 | msgstr "Periode 1" |
||
5067 | |||
5068 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli2..Caption |
||
5069 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli2..Caption |
||
5070 | msgid "Period 2" |
||
5071 | msgstr "Periode 2" |
||
5072 | |||
5073 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli3..Caption |
||
5074 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli3..Caption |
||
5075 | msgid "Period 3" |
||
5076 | msgstr "Periode 3" |
||
5077 | |||
5078 | #. FGraph3D..Panel3D..SliderPerspective..Hint |
||
5079 | msgid "Perspective" |
||
5080 | msgstr "Perspektief" |
||
5081 | |||
5082 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
5083 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
5084 | msgid "Phe" |
||
5085 | msgstr "Phe" |
||
5086 | |||
5087 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption |
||
5088 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption |
||
5089 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
5090 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
5091 | msgid "Phe + Tyr" |
||
5092 | msgstr "Phe + Tyr" |
||
5093 | |||
5094 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption |
||
5095 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5096 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5097 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
5098 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption |
||
5099 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption |
||
5100 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption |
||
5101 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption |
||
5102 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption |
||
5103 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption |
||
5104 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption |
||
5105 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5106 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5107 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5108 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5109 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5110 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5111 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5112 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5113 | msgid "Phenylalanine" |
||
5114 | msgstr "Phenylalanine" |
||
5115 | |||
5116 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5117 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5118 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption |
||
5119 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption |
||
5120 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption |
||
5121 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption |
||
5122 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption |
||
5123 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption |
||
5124 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5125 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5126 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5127 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5128 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5129 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
5130 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5131 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5132 | msgid "Phenylalanine + Tyrosine" |
||
5133 | msgstr "Phenylalanine + Tyrosine" |
||
5134 | |||
5135 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LPhone..Caption |
||
5136 | msgid "Phone" |
||
5137 | msgstr "Telefoon" |
||
5138 | |||
5139 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text |
||
5140 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings |
||
5141 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5142 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text |
||
5143 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings |
||
5144 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5145 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text |
||
5146 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings |
||
5147 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5148 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text |
||
5149 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings |
||
5150 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5151 | msgid "Phosphorus" |
||
5152 | msgstr "Fosfor" |
||
5153 | |||
5154 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption |
||
5155 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
5156 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption |
||
5157 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption |
||
5158 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption |
||
5159 | msgid "Phosphorus (P)" |
||
5160 | msgstr "Fosfor (P)" |
||
5161 | |||
5162 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..Caption |
||
5163 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..Caption |
||
5164 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption |
||
5165 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption |
||
5166 | msgid "Phosphorus digestion and metabolism" |
||
5167 | msgstr "Fosfor vertering en metabolisme" |
||
5168 | |||
5169 | #. FCommentAli..LPresentation..Caption |
||
5170 | msgid "Physical form" |
||
5171 | msgstr "Fysieke vorm" |
||
5172 | |||
5173 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption |
||
5174 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
5175 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption |
||
5176 | msgid "Phytase activity" |
||
5177 | msgstr "Fytase activiteit" |
||
5178 | |||
5179 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption |
||
5180 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption |
||
5181 | msgid "Phytase activity (IU/kg)" |
||
5182 | msgstr "Fytase activiteit (IU/kg)" |
||
5183 | |||
5184 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
5185 | msgid "Phytic acid phosphorus" |
||
5186 | msgstr "Fytinezuur fosfor" |
||
5187 | |||
5188 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption |
||
5189 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption |
||
5190 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption |
||
5191 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption |
||
5192 | msgid "Phytic acid phosphorus (% P)" |
||
5193 | msgstr "Fytinezuur fosfor (% P)" |
||
5194 | |||
5195 | #. FGraphAli..Graph..Series1..YValues.Name |
||
5196 | #. FGraphAli..Graph..Series1..PieValues.Name |
||
5197 | msgid "Pie-chart" |
||
5198 | msgstr "Schijfdiagram" |
||
5199 | |||
5200 | #. FProfilT..PC..TSPortee..Caption |
||
5201 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
5202 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..Caption |
||
5203 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption |
||
5204 | msgid "Piglets" |
||
5205 | msgstr "Biggen" |
||
5206 | |||
5207 | #. FAliment..PC..TSAG..LPoly..Caption |
||
5208 | #. FMatiere..PC..TSAG..LPoly..Caption |
||
5209 | msgid "Poly-unsaturated fatty acids (%)" |
||
5210 | msgstr "Meervoudig onverzadigde vetzuren (%)" |
||
5211 | |||
5212 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5213 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5214 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5215 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
5216 | msgid "Potassium" |
||
5217 | msgstr "Kalium" |
||
5218 | |||
5219 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption |
||
5220 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
5221 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption |
||
5222 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption |
||
5223 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption |
||
5224 | msgid "Potassium (K)" |
||
5225 | msgstr "Kalium (K)" |
||
5226 | |||
5227 | #. FResSimulP..GBPDF..Hint |
||
5228 | msgid "Potentially limiting factors" |
||
5229 | msgstr "Potentieel limiterende factoren" |
||
5230 | |||
5231 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LPrecocity..Caption |
||
5232 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPrecocite..Caption |
||
5233 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5234 | msgid "Precocity" |
||
5235 | msgstr "Precociteit" |
||
5236 | |||
5237 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport..Caption |
||
5238 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite..Caption |
||
5239 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport..Caption |
||
5240 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPrecocite..Caption |
||
5241 | msgid "Precocity (/d)" |
||
5242 | msgstr "Precociteit (/d)" |
||
5243 | |||
5244 | #. FCommentAli..LPrix..Caption |
||
5245 | msgid "Price" |
||
5246 | msgstr "Prijs" |
||
5247 | |||
5248 | #. FPrevGraph..LBas..BBPrint..Caption |
||
5249 | #. FPrevRap..LBas..BBPrint..Caption |
||
5250 | #. FRapportAli..BBPrint..Caption |
||
5251 | #. FRapportMat..BBPrint..Caption |
||
5252 | msgid "Print" |
||
5253 | msgstr "Print" |
||
5254 | |||
5255 | #. FCompSimulP..PM..MIPreview..Caption |
||
5256 | #. FCompSimulT..PM..MIPreview..Caption |
||
5257 | #. FGraphAli..PM..MIPreview..Caption |
||
5258 | #. FResBesGestE..PM..MIPreview..Caption |
||
5259 | #. FResBesGestT..PM..MIPreview..Caption |
||
5260 | #. FResBesLactE..PM..MIPreview..Caption |
||
5261 | #. FResBesLactT..PM..MIPreview..Caption |
||
5262 | #. FResSimulP..PM..MIPreview..Caption |
||
5263 | #. FResSimulT..PM..MIPreview..Caption |
||
5264 | msgid "Print preview" |
||
5265 | msgstr "Print voorbeeld" |
||
5266 | |||
5267 | #. FRapportAli..BBPrint..Hint |
||
5268 | #. FRapportMat..BBPrint..Hint |
||
5269 | msgid "Print the selected reports" |
||
5270 | msgstr "Print geselecteerde rapporten" |
||
5271 | |||
5272 | #. FCompSimulP..PM..MIPrint..Caption |
||
5273 | #. FCompSimulT..PM..MIPrint..Caption |
||
5274 | #. FGraphAli..PM..MIPrint..Caption |
||
5275 | #. FResBesGestE..PM..MIPrint..Caption |
||
5276 | #. FResBesGestT..PM..MIPrint..Caption |
||
5277 | #. FResBesLactE..PM..MIPrint..Caption |
||
5278 | #. FResBesLactT..PM..MIPrint..Caption |
||
5279 | #. FResSimulP..PM..MIPrint..Caption |
||
5280 | #. FResSimulT..PM..MIPrint..Caption |
||
5281 | msgid "Print..." |
||
5282 | msgstr "Print..." |
||
5283 | |||
5284 | #. FPrevGraph..LBas..LPrinter..Caption |
||
5285 | #. FPrevRap..LBas..LPrinter..Caption |
||
5286 | msgid "Printer" |
||
5287 | msgstr "Printer" |
||
5288 | |||
5289 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPProfile..FieldName |
||
5290 | msgid "Profile" |
||
5291 | msgstr "Profiel" |
||
5292 | |||
5293 | #. Programmer's name for it: StrAge4PV |
||
5294 | msgid "Proposed age for %3.1f kg: %d d" |
||
5295 | msgstr "Voorgestelde leeftijd voor %3.1f kg: %d d" |
||
5296 | |||
5297 | #. Programmer's name for it: StrPV4Age |
||
5298 | msgid "Proposed body weight at %d d: %3.1f kg" |
||
5299 | msgstr "Voorgesteld lichaamsgewicht op %d d: %3.1f kg" |
||
5300 | |||
5301 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
5302 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
5303 | #. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
5304 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
5305 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
5306 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
5307 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
5308 | #. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings |
||
5309 | msgid "Protein" |
||
5310 | msgstr "Eiwit" |
||
5311 | |||
5312 | #. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Caption |
||
5313 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Caption |
||
5314 | msgid "Protein (kg)" |
||
5315 | msgstr "Eiwit (kg)" |
||
5316 | |||
5317 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
5318 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
5319 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
5320 | msgid "Protein and oil containing products" |
||
5321 | msgstr "Eiwit en olie bevattende grondstoffen" |
||
5322 | |||
5323 | msgid "Protein content" |
||
5324 | msgstr "Eiwit gehalte" |
||
5325 | |||
5326 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
5327 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
5328 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
5329 | #. FResSimulP..PC..TabPD..Caption |
||
5330 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
5331 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
5332 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
5333 | #. Protein |
||
5334 | #. Protein |
||
5335 | #. Protein |
||
5336 | #. Protein |
||
5337 | #. Protein |
||
5338 | #. Protein |
||
5339 | msgid "Protein deposition" |
||
5340 | msgstr "Eiwit aanzet" |
||
5341 | |||
5342 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LeftAxis.Title.Caption |
||
5343 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY..Text |
||
5344 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings |
||
5345 | msgid "Protein deposition (g/d)" |
||
5346 | msgstr "Eiwit aanzet (g/d)" |
||
5347 | |||
5348 | msgid "Protein deposition at the plateau" |
||
5349 | msgstr "Eiwitaanzet op het plateau" |
||
5350 | |||
5351 | msgid "Protein mass" |
||
5352 | msgstr "Eiwit massa" |
||
5353 | |||
5354 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Caption |
||
5355 | msgid "Protein mobilization" |
||
5356 | msgstr "Eiwit mobilisatie" |
||
5357 | |||
5358 | #. FCalibrage..GBParam..LRatioLipProt..Caption |
||
5359 | msgid "Protein mobilization during lactation" |
||
5360 | msgstr "Eiwitmobilisatie tijdens laktatie" |
||
5361 | |||
5362 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
5363 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
5364 | msgid "Protein weight" |
||
5365 | msgstr "Eiwit gewicht" |
||
5366 | |||
5367 | #. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProtInit..Caption |
||
5368 | msgid "Protein weight (kg)" |
||
5369 | msgstr "Eiwit gewicht (kg)" |
||
5370 | |||
5371 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LQte..Caption |
||
5372 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text |
||
5373 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
5374 | #. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLTQte..Caption |
||
5375 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption |
||
5376 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption |
||
5377 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliQuantite..Caption |
||
5378 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text |
||
5379 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings |
||
5380 | msgid "Quantity" |
||
5381 | msgstr "Hoeveelheid" |
||
5382 | |||
5383 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliQuantite..Caption |
||
5384 | msgid "Quantity (kg)" |
||
5385 | msgstr "Hoeveelheid (kg)" |
||
5386 | |||
5387 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings |
||
5388 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite..Text |
||
5389 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings |
||
5390 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings |
||
5391 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite..Text |
||
5392 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings |
||
5393 | msgid "Quantity (kg/d)" |
||
5394 | msgstr "Hoeveelheid (kg/d)" |
||
5395 | |||
5396 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5397 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
5398 | msgid "Quantity of feed" |
||
5399 | msgstr "Hoeveelheid voer" |
||
5400 | |||
5401 | #. FBesGestT..GBResult..LAliment..Caption |
||
5402 | #. FBesLactT..GBResult..LAliment..Caption |
||
5403 | msgid "Quantity of feed (kg/d)" |
||
5404 | msgstr "Hoeveelheid voer (kg/d)" |
||
5405 | |||
5406 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MExit..Caption |
||
5407 | msgid "Quit" |
||
5408 | msgstr "Beeindigen" |
||
5409 | |||
5410 | #. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Caption |
||
5411 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Caption |
||
5412 | msgid "RSD" |
||
5413 | msgstr "RSD" |
||
5414 | |||
5415 | #. Programmer's name for it: StrRapport |
||
5416 | msgid "Ratio" |
||
5417 | msgstr "Ratio" |
||
5418 | |||
5419 | #. FUserEquation..RBRatioPVV..Caption |
||
5420 | msgid "Ratio (X1 = P / eBW and X2 = L / eBW)" |
||
5421 | msgstr "Verhouding (X1 = P / leeg_LG and X2 = L / leeg_LG)" |
||
5422 | |||
5423 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint |
||
5424 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint |
||
5425 | msgid "Ratio between essential amino acid nitrogen and total nitrogen" |
||
5426 | msgstr "Verhouding tussen essentiële aminozuur stikstof en totaal stikstof" |
||
5427 | |||
5428 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint |
||
5429 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint |
||
5430 | msgid "Ratio between tryptophan et neutral amino acids (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)" |
||
5431 | msgstr "Ratio tussen tryptofaan en neutrale aminozuren (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)" |
||
5432 | |||
5433 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Hint |
||
5434 | msgid "Re-initialize the behavior to an average activity" |
||
5435 | msgstr "Her-initialiseer gedrag tot gemiddelde activiteit" |
||
5436 | |||
5437 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Hint |
||
5438 | msgid "Re-initialize the coefficients" |
||
5439 | msgstr "Her-initialiseer de coëfficiënten" |
||
5440 | |||
5441 | #. Programmer's name for it: StrReadOnly |
||
5442 | msgid "Read only" |
||
5443 | msgstr "Read only" |
||
5444 | |||
5445 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..MMinimizeAll..Caption |
||
5446 | msgid "Reduce all" |
||
5447 | msgstr "Verminder alles" |
||
5448 | |||
5449 | #. Programmer's name for it: StrReference |
||
5450 | msgid "Reference" |
||
5451 | msgstr "Referentie" |
||
5452 | |||
5453 | # Faut-il les deux ? Reference feed et Reference ration ? |
||
5454 | #. FBesGestT..GBAliment..Caption |
||
5455 | #. FBesLactT..GBAliment..Caption |
||
5456 | msgid "Reference feed" |
||
5457 | msgstr "Referentie voer" |
||
5458 | |||
5459 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..Caption |
||
5460 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption |
||
5461 | msgid "Reference ration" |
||
5462 | msgstr "Referentie voer" |
||
5463 | |||
5464 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..Caption |
||
5465 | #. FRationP..PRation..PRight..GBSim..Caption |
||
5466 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompSimulRef..Caption |
||
5467 | msgid "Reference simulation" |
||
5468 | msgstr "Referentie simulatie" |
||
5469 | |||
5470 | #. FIntro..PBoutons..BBCancel..Caption |
||
5471 | msgid "Refuse" |
||
5472 | msgstr "Wijgeren" |
||
5473 | |||
5474 | #. FProfilP..GBProfil..SBRename..Hint |
||
5475 | #. FProfilT..GBProfil..SBRename..Hint |
||
5476 | msgid "Rename the current animal profile" |
||
5477 | msgstr "Hernoem huidig dierprofiel" |
||
5478 | |||
5479 | #. FAliment..GBAliment..SBRename..Hint |
||
5480 | msgid "Rename the current feed" |
||
5481 | msgstr "Hernoem huidig voer" |
||
5482 | |||
5483 | #. FMatiere..GBMatiere..SBRename..Hint |
||
5484 | msgid "Rename the current feed ingredient" |
||
5485 | msgstr "Hernoem huidige grondstof" |
||
5486 | |||
5487 | #. FRationP..GBRation..SBRename..Hint |
||
5488 | #. FRationT..GBRation..SBRename..Hint |
||
5489 | msgid "Rename the current feed rationing plan" |
||
5490 | msgstr "Hernoem huidig voerschema" |
||
5491 | |||
5492 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..SBRename..Hint |
||
5493 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..SBRename..Hint |
||
5494 | msgid "Rename the current feed sequence plan" |
||
5495 | msgstr "Hernoem huidige voervolgorde" |
||
5496 | |||
5497 | #. FLogeT..GBLoge..SBRename..Hint |
||
5498 | msgid "Rename the current housing plan" |
||
5499 | msgstr "Hernoem huidige huisvesting" |
||
5500 | |||
5501 | #. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint |
||
5502 | #. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint |
||
5503 | msgid "Rename the current single simulation" |
||
5504 | msgstr "Hernoem huidige enkelvoudige simulatie" |
||
5505 | |||
5506 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..MArrange..Caption |
||
5507 | msgid "Reorganize the icons" |
||
5508 | msgstr "Herverdeel de iconen" |
||
5509 | |||
5510 | #. FAliment..PC..TSMatiere..SBReplace..Hint |
||
5511 | msgid "Replace the selected feed ingedient" |
||
5512 | msgstr "Remplacer la matière première sélectionnée" |
||
5513 | |||
5514 | #. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Caption |
||
5515 | #. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Caption |
||
5516 | #. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Caption |
||
5517 | #. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Caption |
||
5518 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption |
||
5519 | #. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Caption |
||
5520 | #. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Caption |
||
5521 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption |
||
5522 | msgid "Report" |
||
5523 | msgstr "Rapport" |
||
5524 | |||
5525 | #. FRapportAli..Caption |
||
5526 | msgid "Report of feed composition" |
||
5527 | msgstr "Rapport voersamenstelling" |
||
5528 | |||
5529 | #. FRapRationP..Caption |
||
5530 | msgid "Report of feed rationing plan for growing pigs" |
||
5531 | msgstr "Rapport voerschema vleesvarken" |
||
5532 | |||
5533 | #. FRapRationT..Caption |
||
5534 | msgid "Report of feed rationing plan for sows" |
||
5535 | msgstr "Rapport voerschema zeugen" |
||
5536 | |||
5537 | #. FRapSeqAliP..Caption |
||
5538 | msgid "Report of feed sequence plan for growing pigs" |
||
5539 | msgstr "Rapport voervolgorde vleesvarkens" |
||
5540 | |||
5541 | #. FRapSeqAliT..Caption |
||
5542 | msgid "Report of feed sequence plan for sows" |
||
5543 | msgstr "Rapport voervolgorde zeugen" |
||
5544 | |||
5545 | #. FRapProfilP..Caption |
||
5546 | msgid "Report of growing pig profil" |
||
5547 | msgstr "Rapport profiel vleesvarken" |
||
5548 | |||
5549 | #. FRapBesGestE..Caption |
||
5550 | msgid "Report of requirements during gestation (herd)" |
||
5551 | msgstr "Rapport behoefte tijdens dracht (dierstapel)" |
||
5552 | |||
5553 | #. FRapBesGestT..Caption |
||
5554 | msgid "Report of requirements during gestation (sow)" |
||
5555 | msgstr "Rapport behoefte tijdens dracht (zeug)" |
||
5556 | |||
5557 | #. FRapBesLactE..Caption |
||
5558 | msgid "Report of requirements during lactation (herd)" |
||
5559 | msgstr "Rapport behoefte tijdens lactatie (dierstapel)" |
||
5560 | |||
5561 | #. FRapBesLactT..Caption |
||
5562 | msgid "Report of requirements during lactation (sow)" |
||
5563 | msgstr "Rapport behoefte tijdens lactatie (zeug)" |
||
5564 | |||
5565 | #. FRapProfilT..Caption |
||
5566 | msgid "Report of sow profile" |
||
5567 | msgstr "Rapport profiel zeug" |
||
5568 | |||
5569 | #. FRapportMat..Caption |
||
5570 | msgid "Report of the composition of feed ingredients" |
||
5571 | msgstr "Rapport samenstelling grondstoffen" |
||
5572 | |||
5573 | #. FPrevRap..Caption |
||
5574 | msgid "Report preview" |
||
5575 | msgstr "Rapport voorbeeld" |
||
5576 | |||
5577 | #. FLicense..PLicense..GBExport..Caption |
||
5578 | msgid "Request a license activation key" |
||
5579 | msgstr "Vraag een licentie activeringssleutel aan" |
||
5580 | |||
5581 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5582 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
5583 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5584 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
5585 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5586 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5587 | #. Programmer's name for it: StrBesoin |
||
5588 | msgid "Requirement" |
||
5589 | msgstr "Behoefte" |
||
5590 | |||
5591 | #. Programmer's name for it: StrBesoinMoyen |
||
5592 | msgid "Requirement (average animal)" |
||
5593 | msgstr "Behoefte (gemiddeld dier)" |
||
5594 | |||
5595 | #. Programmer's name for it: StrBesoinPopulation |
||
5596 | msgid "Requirement (population)" |
||
5597 | msgstr "Behoefte (populatie)" |
||
5598 | |||
5599 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5600 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
5601 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
5602 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
5603 | msgid "Requirement and supply" |
||
5604 | msgstr "Behoefte en aanbod" |
||
5605 | |||
5606 | #. FBesGestT..GBResult..LBesoins..Caption |
||
5607 | #. FBesLactT..GBResult..LBesoins..Caption |
||
5608 | msgid "Requirements" |
||
5609 | msgstr "Behoefte" |
||
5610 | |||
5611 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..Caption |
||
5612 | #. FRapBesGestE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5613 | msgid "Requirements during gestation" |
||
5614 | msgstr "Behoefte tijdens dracht" |
||
5615 | |||
5616 | #. FBesGestE..Caption |
||
5617 | #. FResBesGestE..Caption |
||
5618 | msgid "Requirements during gestation (herd)" |
||
5619 | msgstr "Behoefte tijdens dracht (dierstapel)" |
||
5620 | |||
5621 | #. FBesGestT..Caption |
||
5622 | #. FResBesGestT..Caption |
||
5623 | msgid "Requirements during gestation (sow)" |
||
5624 | msgstr "Behoefte tijdens dracht (zeug)" |
||
5625 | |||
5626 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..Caption |
||
5627 | msgid "Requirements during lactation" |
||
5628 | msgstr "Behoefte tijdens lactatie" |
||
5629 | |||
5630 | #. FBesLactE..Caption |
||
5631 | #. FResBesLactE..Caption |
||
5632 | msgid "Requirements during lactation (herd)" |
||
5633 | msgstr "Behoefte tijdens lactatie (dierstapel)" |
||
5634 | |||
5635 | #. FBesLactT..Caption |
||
5636 | #. FResBesLactT..Caption |
||
5637 | msgid "Requirements during lactation (sow)" |
||
5638 | msgstr "Behoefte tijdens lactatie (zeug)" |
||
5639 | |||
5640 | #. FRapBesGestT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5641 | msgid "Requirements of the sow during gestation" |
||
5642 | msgstr "Behoefte van de zeug tijdens dracht" |
||
5643 | |||
5644 | #. FRapBesLactE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5645 | #. FRapBesLactT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5646 | msgid "Requirements of the sow during lactation" |
||
5647 | msgstr "Behoefte van de zeug tijdens lactatie" |
||
5648 | |||
5649 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption |
||
5650 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption |
||
5651 | #. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings |
||
5652 | #. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings |
||
5653 | #. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings |
||
5654 | #. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings |
||
5655 | msgid "Reserves" |
||
5656 | msgstr "Reserve" |
||
5657 | |||
5658 | #. FCalibrProfilP..PButtons..BBReset..Caption |
||
5659 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Caption |
||
5660 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Caption |
||
5661 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Caption |
||
5662 | msgid "Reset" |
||
5663 | msgstr "Reset" |
||
5664 | |||
5665 | #. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Hint |
||
5666 | #. FCalibrage..GBVariables..EP2RSD..Hint |
||
5667 | #. FCalibrage..GBVariables..EPVRSD..Hint |
||
5668 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Hint |
||
5669 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDBackfat..Hint |
||
5670 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDWeight..Hint |
||
5671 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDFeed..Hint |
||
5672 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDLean..Hint |
||
5673 | msgid "Residual standard deviation" |
||
5674 | msgstr "Residuële standaard deviatie" |
||
5675 | |||
5676 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption |
||
5677 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption |
||
5678 | msgid "Residue" |
||
5679 | msgstr "Residu" |
||
5680 | |||
5681 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow....Hint |
||
5682 | msgid "Resize and position the main window according to your preferences. Then click on the button to save these for the next time you use the software." |
||
5683 | msgstr "Pas grootte en positie hoofdvenster aan naar voorkeur. Klik vervolgens om data te bewaren voor de volgende sessie." |
||
5684 | |||
5685 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Caption |
||
5686 | msgid "Response curve" |
||
5687 | msgstr "Respons curve" |
||
5688 | |||
5689 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..MRetoreAll..Caption |
||
5690 | msgid "Restore all" |
||
5691 | msgstr "Herstel alles" |
||
5692 | |||
5693 | #. FBesGestE..GBResult..Caption |
||
5694 | #. FBesGestT..GBResult..Caption |
||
5695 | #. FBesLactE..GBResult..Caption |
||
5696 | #. FBesLactT..GBResult..Caption |
||
5697 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxResult..Caption |
||
5698 | msgid "Results" |
||
5699 | msgstr "Resultaten" |
||
5700 | |||
5701 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffSimulT..Caption |
||
5702 | msgid "Results of the sow simulation" |
||
5703 | msgstr "Resultaten zeugen simulatie" |
||
5704 | |||
5705 | #. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
5706 | #. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
5707 | #. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
5708 | #. FResSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
5709 | #. FResSimulP..LBMin....Items.Strings |
||
5710 | #. FResSimulT..LBMin....Items.Strings |
||
5711 | msgid "Retained" |
||
5712 | msgstr "Aanzet" |
||
5713 | |||
5714 | #. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
5715 | #. FResSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
5716 | msgid "Retained or exported" |
||
5717 | msgstr "Behouden of exporteren" |
||
5718 | |||
5719 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..Caption |
||
5720 | msgid "Right axis" |
||
5721 | msgstr "Rechter Y-as" |
||
5722 | |||
5723 | #. FGraph3D..Panel3D..SliderRotation..Hint |
||
5724 | msgid "Rotation" |
||
5725 | msgstr "Rotatie" |
||
5726 | |||
5727 | #. FBesGestT..GBLoge..PRegle..LRegle..Caption |
||
5728 | msgid "Rule(s)" |
||
5729 | msgstr "Regel(s)" |
||
5730 | |||
5731 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..Caption |
||
5732 | #. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption |
||
5733 | #. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption |
||
5734 | #. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption |
||
5735 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption |
||
5736 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption |
||
5737 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..Caption |
||
5738 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..Caption |
||
5739 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..Caption |
||
5740 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..Caption |
||
5741 | msgid "Rules" |
||
5742 | msgstr "Regels" |
||
5743 | |||
5744 | #. FCalibrage..GBParam..LStDev..Caption |
||
5745 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Caption |
||
5746 | msgid "SD" |
||
5747 | msgstr "SD" |
||
5748 | |||
5749 | #. Erreur |
||
5750 | msgid "SQLite" |
||
5751 | msgstr "SQLite" |
||
5752 | |||
5753 | #. FAliment..PC..TSAG..LSatur..Caption |
||
5754 | #. FMatiere..PC..TSAG..LSatur..Caption |
||
5755 | msgid "Saturated fatty acids (%)" |
||
5756 | msgstr "Verzadigde vetzuren" |
||
5757 | |||
5758 | #. Programmer's name for it: MsgConfig |
||
5759 | msgid "Save the configuration?" |
||
5760 | msgstr "Wijzigingen opslaan?" |
||
5761 | |||
5762 | #. FProfilP..GBProfil..SBSave..Hint |
||
5763 | #. FProfilT..GBProfil..SBSave..Hint |
||
5764 | msgid "Save the current animal profil" |
||
5765 | msgstr "Opslaan huidig dierprofiel" |
||
5766 | |||
5767 | #. FAliment..GBAliment..SBSave..Hint |
||
5768 | msgid "Save the current feed" |
||
5769 | msgstr "Opslaan huidig voer" |
||
5770 | |||
5771 | #. FMatiere..GBMatiere..SBSave..Hint |
||
5772 | msgid "Save the current feed ingredient" |
||
5773 | msgstr "Opslaan huidige grondstof" |
||
5774 | |||
5775 | #. FRationP..GBRation..SBSave..Hint |
||
5776 | #. FRationT..GBRation..SBSave..Hint |
||
5777 | msgid "Save the current feed rationing plan" |
||
5778 | msgstr "Opslaan huidig voerschema" |
||
5779 | |||
5780 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..SBSave..Hint |
||
5781 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..SBSave..Hint |
||
5782 | msgid "Save the current feed sequence plan" |
||
5783 | msgstr "Opslaan huidige voervolgorde" |
||
5784 | |||
5785 | #. FLogeT..GBLoge..SBSave..Hint |
||
5786 | msgid "Save the current housing conditions" |
||
5787 | msgstr "Opslaan huidige huisvesting" |
||
5788 | |||
5789 | #. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint |
||
5790 | #. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint |
||
5791 | msgid "Save the current single simulation" |
||
5792 | msgstr "Opslaan huidige enkelvoudige simulatie" |
||
5793 | |||
5794 | #. Programmer's name for it: MsgSaveMat |
||
5795 | msgid "Save the feed ingredients?" |
||
5796 | msgstr "Grondstoffen opslaan?" |
||
5797 | |||
5798 | #. Programmer's name for it: MsgSaveAli |
||
5799 | msgid "Save the feeds?" |
||
5800 | msgstr "Voeders opslaan?" |
||
5801 | |||
5802 | #. Programmer's name for it: MsgSave |
||
5803 | msgid "Save the modications?" |
||
5804 | msgstr "Wijzigingen opslaan?" |
||
5805 | |||
5806 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..SBFolder..Hint |
||
5807 | #. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Hint |
||
5808 | #. Programmer's name for it: StrSelectDir |
||
5809 | msgid "Select a data directory" |
||
5810 | msgstr "Selecteer een data directory" |
||
5811 | |||
5812 | #. FGraphAli..GBConfig..Caption |
||
5813 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..Caption |
||
5814 | msgid "Select a graph" |
||
5815 | msgstr "Selecteer een grafiek" |
||
5816 | |||
5817 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..SBLogo..Hint |
||
5818 | msgid "Select a logo" |
||
5819 | msgstr "Selecteer een logo" |
||
5820 | |||
5821 | #. Programmer's name for it: MsgNoImpSel |
||
5822 | msgid "Select first the elements to import." |
||
5823 | msgstr "Selecteer eerst de te exporteren elementen." |
||
5824 | |||
5825 | #. Programmer's name for it: MsgNoMatSel |
||
5826 | msgid "Select first the feed ingredients to export." |
||
5827 | msgstr "Selecteer eerst de te exporteren grondstoffen." |
||
5828 | |||
5829 | #. Programmer's name for it: MsgNoAliSel |
||
5830 | msgid "Select first the feeds to export." |
||
5831 | msgstr "Selecteer eerst de te exporteren voeders." |
||
5832 | |||
5833 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..SBExcelFile....Hint |
||
5834 | msgid "Select the Excel file to which the simulation results will be exported" |
||
5835 | msgstr "Selekteer het Excel bestand waarnaar de resultaten geëxporteeerd zullen worden" |
||
5836 | |||
5837 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption |
||
5838 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
5839 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption |
||
5840 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption |
||
5841 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption |
||
5842 | msgid "Selenium (Se)" |
||
5843 | msgstr "Selenium (Se)" |
||
5844 | |||
5845 | #. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic....Hint |
||
5846 | msgid "Send information from which the license activation key will be generated (network connection needed)" |
||
5847 | msgstr "Verzend de informatie, op basis waaarvan een licentie activeringssleutel aangemaakt zal worden (een netwerkverbinding is noodzakelijk)" |
||
5848 | |||
5849 | #. FSimulP..PC..SensSimul..Caption |
||
5850 | #. FSimulT..PC..SensSimul..Caption |
||
5851 | msgid "Sensitivity analysis" |
||
5852 | msgstr "Gevoeligheidsanalyse" |
||
5853 | |||
5854 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5855 | msgid "Sensitivity analysis growing pigs" |
||
5856 | msgstr "Gevoeligheidsanalyse vleesvarkens" |
||
5857 | |||
5858 | #. FRapSensSimulP..Caption |
||
5859 | msgid "Sensitivity report for growing pigs" |
||
5860 | msgstr "Gevoeligheidsanalyse rapport vleesvarkens" |
||
5861 | |||
5862 | #. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..Caption |
||
5863 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..Caption |
||
5864 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption |
||
5865 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption |
||
5866 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption |
||
5867 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings |
||
5868 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings |
||
5869 | #. Intitulé (Labels) |
||
5870 | #. Programmer's name for it: StrSaillie |
||
5871 | msgid "Service" |
||
5872 | msgstr "Service" |
||
5873 | |||
5874 | #. FUserEquation..LShortName..Caption |
||
5875 | msgid "Short name" |
||
5876 | msgstr "Korte naam" |
||
5877 | |||
5878 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Hint |
||
5879 | msgid "Show all warning messages" |
||
5880 | msgstr "Laat alle waarschuwingsberichten zien" |
||
5881 | |||
5882 | #. FBesGestT..GBLoge..PRegle..PBRegle..Hint |
||
5883 | msgid "Show the information corresponding to a selected housing rule" |
||
5884 | msgstr "Toon informatie die correspondeerd met de geselecteerde huisvesting" |
||
5885 | |||
5886 | #. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Hint |
||
5887 | #. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Hint |
||
5888 | #. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Hint |
||
5889 | #. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Hint |
||
5890 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint |
||
5891 | #. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Hint |
||
5892 | #. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Hint |
||
5893 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint |
||
5894 | msgid "Show the simulation results as a report" |
||
5895 | msgstr "Toon simulatie resultaten als een rapport" |
||
5896 | |||
5897 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint |
||
5898 | msgid "Show the simulation results as a table" |
||
5899 | msgstr "Toon simulatie resultaten als een tabel" |
||
5900 | |||
5901 | #. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Hint |
||
5902 | #. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Hint |
||
5903 | #. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Hint |
||
5904 | #. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Hint |
||
5905 | #. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint |
||
5906 | #. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint |
||
5907 | #. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint |
||
5908 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint |
||
5909 | #. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint |
||
5910 | #. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint |
||
5911 | msgid "Show the simulation results as graphs" |
||
5912 | msgstr "Toon simulatie resultaten als grafieken" |
||
5913 | |||
5914 | #. Programmer's name for it: StrValSim |
||
5915 | msgid "Simulated value" |
||
5916 | msgstr "Simulatie waarde" |
||
5917 | |||
5918 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings |
||
5919 | msgid "Simulated values" |
||
5920 | msgstr "Simulatiewaarden" |
||
5921 | |||
5922 | #. FCompSimulP..Graph....Foot.Text.Strings |
||
5923 | #. FCompSimulT..Graph....Foot.Text.Strings |
||
5924 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MSimulT..Caption |
||
5925 | #. FMenu..MainMenu..MPorc..MSimulP..Caption |
||
5926 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption |
||
5927 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption |
||
5928 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption |
||
5929 | #. FResBesGestE..Graph....Foot.Text.Strings |
||
5930 | #. FResBesLactE..Graph....Foot.Text.Strings |
||
5931 | #. FResSimulP..Graph....Foot.Text.Strings |
||
5932 | #. FResSimulT..Graph....Foot.Text.Strings |
||
5933 | msgid "Simulation" |
||
5934 | msgstr "Simulatie" |
||
5935 | |||
5936 | #. Programmer's name for it: StrSimulNo |
||
5937 | msgid "Simulation %d" |
||
5938 | msgstr "Simulatie %d" |
||
5939 | |||
5940 | #. Programmer's name for it: StrSimulComp |
||
5941 | msgid "Simulation %d: \"%s\"" |
||
5942 | msgstr "Simulatie %d: \"%s\"" |
||
5943 | |||
5944 | #. Programmer's name for it: StrSimulProfil |
||
5945 | msgid "Simulation %d: \"%s\" - animal profile \"%s\"" |
||
5946 | msgstr "Simulatie %d: \"%s\" - dierprofiel \"%s\"" |
||
5947 | |||
5948 | #. Programmer's name for it: StrSimulRation |
||
5949 | msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed rationing plan \"%s\"" |
||
5950 | msgstr "Simulatie %d: \"%s\" - voerschema \"%s\"" |
||
5951 | |||
5952 | #. Programmer's name for it: StrSimulSeqAli |
||
5953 | msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed sequence plan \"%s\"" |
||
5954 | msgstr "Simulatie %d: \"%s\" - voervolgorde \"%s\"" |
||
5955 | |||
5956 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul1..Caption |
||
5957 | #. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul1..Caption |
||
5958 | msgid "Simulation 1" |
||
5959 | msgstr "Simulatie 1" |
||
5960 | |||
5961 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul2..Caption |
||
5962 | #. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul2..Caption |
||
5963 | msgid "Simulation 2" |
||
5964 | msgstr "Simulatie 2" |
||
5965 | |||
5966 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul3..Caption |
||
5967 | #. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul3..Caption |
||
5968 | msgid "Simulation 3" |
||
5969 | msgstr "Simulatie 3" |
||
5970 | |||
5971 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul4..Caption |
||
5972 | #. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul4..Caption |
||
5973 | msgid "Simulation 4" |
||
5974 | msgstr "Simulatie 4" |
||
5975 | |||
5976 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul5..Caption |
||
5977 | #. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul5..Caption |
||
5978 | msgid "Simulation 5" |
||
5979 | msgstr "Simulatie 5" |
||
5980 | |||
5981 | #. FRapSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5982 | #. FSimulP..Caption |
||
5983 | msgid "Simulation for growing pigs" |
||
5984 | msgstr "Simulatie voor vleesvarkens" |
||
5985 | |||
5986 | #. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..Caption |
||
5987 | #. FSimulT..Caption |
||
5988 | msgid "Simulation for sows" |
||
5989 | msgstr "Simulatie voor zeugen" |
||
5990 | |||
5991 | #. FRapSimulP..Caption |
||
5992 | msgid "Simulation report for growing pigs" |
||
5993 | msgstr "Simulatie rapport voor vleesvarkens" |
||
5994 | |||
5995 | #. FRapSimulT..Caption |
||
5996 | #. FRapSimulT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
5997 | msgid "Simulation report for sows" |
||
5998 | msgstr "Simulatie rapport voor zeugen" |
||
5999 | |||
6000 | #. FCalibrProfilP..GBResults..Caption |
||
6001 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Caption |
||
6002 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Caption |
||
6003 | msgid "Simulation results" |
||
6004 | msgstr "Simulatie resultaten" |
||
6005 | |||
6006 | #. FResSimulP..Caption |
||
6007 | msgid "Simulation results for growing pigs" |
||
6008 | msgstr "Simulatie resultaten voor vleesvarkens" |
||
6009 | |||
6010 | #. FResSimulT..Caption |
||
6011 | msgid "Simulation results for sows" |
||
6012 | msgstr "Simulatie resultaten voor zeugen" |
||
6013 | |||
6014 | #. FSimulP..PC..ResSimul..Caption |
||
6015 | #. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..Caption |
||
6016 | #. FSimulP..PC..SensSimul..LSensSimul..Caption |
||
6017 | #. FSimulT..PC..ResSimul..Caption |
||
6018 | #. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..Caption |
||
6019 | #. FSimulT..PC..SensSimul..LSimulSens..Caption |
||
6020 | msgid "Single simulation" |
||
6021 | msgstr "Enkelvoudige simulatie" |
||
6022 | |||
6023 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompSimul..Caption |
||
6024 | #. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..Caption |
||
6025 | msgid "Single simulations" |
||
6026 | msgstr "Enkelvoudige simulaties" |
||
6027 | |||
6028 | msgid "Singular Hessian matrix" |
||
6029 | msgstr "Singuliere Hessian matrix" |
||
6030 | |||
6031 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol..Text |
||
6032 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings |
||
6033 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings |
||
6034 | msgid "Slatted floor" |
||
6035 | msgstr "Roostervloer" |
||
6036 | |||
6037 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption |
||
6038 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
6039 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption |
||
6040 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption |
||
6041 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption |
||
6042 | msgid "Sodium (Na)" |
||
6043 | msgstr "Natrium (Na)" |
||
6044 | |||
6045 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortQte..Hint |
||
6046 | msgid "Sort the list by incorporation rate" |
||
6047 | msgstr "Sorteer de lijst op hoeveelheid" |
||
6048 | |||
6049 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortNom..Hint |
||
6050 | msgid "Sort the list by name" |
||
6051 | msgstr "Sorteer de lijst op naam" |
||
6052 | |||
6053 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption |
||
6054 | #. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption |
||
6055 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption |
||
6056 | #. FCommentAli..CBType....Items.Strings |
||
6057 | #. FConfig..PC..TSTruie..Caption |
||
6058 | #. FGraphAli..GBConfig..RBTruie..Caption |
||
6059 | #. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings |
||
6060 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption |
||
6061 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption |
||
6062 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption |
||
6063 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..Caption |
||
6064 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestT..Caption |
||
6065 | #. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactT..Caption |
||
6066 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet..Text |
||
6067 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings |
||
6068 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption |
||
6069 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption |
||
6070 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption |
||
6071 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption |
||
6072 | msgid "Sow" |
||
6073 | msgstr "Zeug" |
||
6074 | |||
6075 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel24..Caption |
||
6076 | msgid "Sow performance" |
||
6077 | msgstr "Prestaties zeug" |
||
6078 | |||
6079 | #. FProfilT..Caption |
||
6080 | #. FRapProfilT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption |
||
6081 | msgid "Sow profile" |
||
6082 | msgstr "Zeug profiel" |
||
6083 | |||
6084 | #. FProfilT..PC..TSTruie..Caption |
||
6085 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..Caption |
||
6086 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTruie..Caption |
||
6087 | msgid "Sows" |
||
6088 | msgstr "Zeugen" |
||
6089 | |||
6090 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
6091 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
6092 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
6093 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
6094 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
6095 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
6096 | msgid "Stage" |
||
6097 | msgstr "Stadium" |
||
6098 | |||
6099 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LStadeVar..Caption |
||
6100 | msgid "Stage(s)" |
||
6101 | msgstr "Stadi(um/a)" |
||
6102 | |||
6103 | #. FCalibrage..GBParam..LStDev..Hint |
||
6104 | #. FCalibrage..GBParam..ECoefEntGestStDev..Hint |
||
6105 | #. FCalibrage..GBParam..ECoefEntLactStDev..Hint |
||
6106 | #. FCalibrage..GBParam..ERatioLipProtStDev..Hint |
||
6107 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Hint |
||
6108 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY50..Hint |
||
6109 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY100..Hint |
||
6110 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMeanPD..Hint |
||
6111 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDPrecocity..Hint |
||
6112 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMaintenance..Hint |
||
6113 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDInitBW..Hint |
||
6114 | msgid "Standard deviation" |
||
6115 | msgstr "Standaarddeviatie" |
||
6116 | |||
6117 | # This refers to the choice of "standard mode" or "expert mode" |
||
6118 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBStandard..Caption |
||
6119 | msgid "Standard mode" |
||
6120 | msgstr "Standaard" |
||
6121 | |||
6122 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption |
||
6123 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption |
||
6124 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption |
||
6125 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption |
||
6126 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption |
||
6127 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption |
||
6128 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption |
||
6129 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption |
||
6130 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption |
||
6131 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption |
||
6132 | msgid "Standardized" |
||
6133 | msgstr "Gestandaardiseerd" |
||
6134 | |||
6135 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text |
||
6136 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings |
||
6137 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text |
||
6138 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings |
||
6139 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text |
||
6140 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings |
||
6141 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text |
||
6142 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings |
||
6143 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text |
||
6144 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings |
||
6145 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text |
||
6146 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings |
||
6147 | #. Programmer's name for it: StrDigestStd |
||
6148 | msgid "Standardized digestible" |
||
6149 | msgstr "Gestandaardiseerd verteerbaar" |
||
6150 | |||
6151 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6152 | msgid "Standing time" |
||
6153 | msgstr "Sta tijd" |
||
6154 | |||
6155 | #. FBesGestT..GBLoge..GBComport..LDebout..Caption |
||
6156 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..LDebout..Caption |
||
6157 | msgid "Standing time (min)" |
||
6158 | msgstr "Sta tijd (min)" |
||
6159 | |||
6160 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption |
||
6161 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
6162 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption |
||
6163 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption |
||
6164 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption |
||
6165 | msgid "Starch" |
||
6166 | msgstr "Zetmeel" |
||
6167 | |||
6168 | #. Programmer's name for it: Str35j |
||
6169 | msgid "Start" |
||
6170 | msgstr "Start" |
||
6171 | |||
6172 | #. FCalibrage..GBVariables..Lw..Caption |
||
6173 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Caption |
||
6174 | msgid "Stat. weight" |
||
6175 | msgstr "Stat. gewicht" |
||
6176 | |||
6177 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..Caption |
||
6178 | msgid "State(s) to be modified" |
||
6179 | msgstr "Aan te passen stadi(um/a)" |
||
6180 | |||
6181 | #. FCalibrage..GBVariables..Lw..Hint |
||
6182 | #. FCalibrage..GBVariables..EwP2..Hint |
||
6183 | #. FCalibrage..GBVariables..EwPds..Hint |
||
6184 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Hint |
||
6185 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwBackfat..Hint |
||
6186 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwWeight..Hint |
||
6187 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwFeed..Hint |
||
6188 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwLean..Hint |
||
6189 | msgid "Statistical weight" |
||
6190 | msgstr "Statistisch gewicht" |
||
6191 | |||
6192 | #. Teneur digestible |
||
6193 | #. Teneur digestible |
||
6194 | msgid "Std. dig. content" |
||
6195 | msgstr "Gestd. vert. gehalte" |
||
6196 | |||
6197 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption |
||
6198 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption |
||
6199 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption |
||
6200 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption |
||
6201 | #. CUD |
||
6202 | #. CUD |
||
6203 | msgid "Std. digestibility" |
||
6204 | msgstr "Gestd. verteerbaarheid" |
||
6205 | |||
6206 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption |
||
6207 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption |
||
6208 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption |
||
6209 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption |
||
6210 | msgid "Std. ideal protein" |
||
6211 | msgstr "Gestd. ideaal eiwit" |
||
6212 | |||
6213 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint |
||
6214 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint |
||
6215 | msgid "Stearic acid" |
||
6216 | msgstr "Stearinezuur" |
||
6217 | |||
6218 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings |
||
6219 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings |
||
6220 | msgid "Straw-bedded" |
||
6221 | msgstr "Stro bed" |
||
6222 | |||
6223 | #. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6224 | msgid "Sub-title" |
||
6225 | msgstr "Subtitel" |
||
6226 | |||
6227 | #. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption |
||
6228 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings |
||
6229 | #. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption |
||
6230 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption |
||
6231 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption |
||
6232 | msgid "Sugars" |
||
6233 | msgstr "Suikers" |
||
6234 | |||
6235 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption |
||
6236 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
6237 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption |
||
6238 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption |
||
6239 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption |
||
6240 | msgid "Sulfur (S)" |
||
6241 | msgstr "Zwavel (S)" |
||
6242 | |||
6243 | #. FCalibrage..LTitle..Caption |
||
6244 | msgid "Summary of the curve-fitting procedure" |
||
6245 | msgstr "Samenvatting van de parameter schattingsprocedure" |
||
6246 | |||
6247 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
6248 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
6249 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings |
||
6250 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings |
||
6251 | #. Programmer's name for it: StrApport |
||
6252 | msgid "Supply" |
||
6253 | msgstr "Aanbod" |
||
6254 | |||
6255 | msgid "Suspicious result" |
||
6256 | msgstr "Onwaarschijnlijk resultaat" |
||
6257 | |||
6258 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption |
||
6259 | msgid "Table" |
||
6260 | msgstr "Tabel" |
||
6261 | |||
6262 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBQueue..Caption |
||
6263 | msgid "Tail" |
||
6264 | msgstr "Staart" |
||
6265 | |||
6266 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTemp..Caption |
||
6267 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTemp..Caption |
||
6268 | msgid "Temperature" |
||
6269 | msgstr "Temperatuur" |
||
6270 | |||
6271 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..LModeFin..Caption |
||
6272 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Caption |
||
6273 | #. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption |
||
6274 | #. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption |
||
6275 | #. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption |
||
6276 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption |
||
6277 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption |
||
6278 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Caption |
||
6279 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LModeFin..Caption |
||
6280 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..LModeFin..Caption |
||
6281 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Caption |
||
6282 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption |
||
6283 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption |
||
6284 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption |
||
6285 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption |
||
6286 | #. Programmer's name for it: StrModeFin |
||
6287 | msgid "Termination condition" |
||
6288 | msgstr "Beëindigings conditie" |
||
6289 | |||
6290 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Hint |
||
6291 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Hint |
||
6292 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Hint |
||
6293 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint |
||
6294 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint |
||
6295 | msgid "Termination conditition of the selected rule" |
||
6296 | msgstr "Beëindigingsconditie voor de geselecteerde regel" |
||
6297 | |||
6298 | #. Programmer's name for it: MsgRequiredField |
||
6299 | msgid "The \"%s\" field is empty; it is required for this type of license." |
||
6300 | msgstr "Het veld \"%s\" is leeg; het is vereist voor dit type licentie." |
||
6301 | |||
6302 | msgid "The age should be given in ascending order." |
||
6303 | msgstr "Leeftijd moet in oplopende volgorde gegeven worden." |
||
6304 | |||
6305 | #. Programmer's name for it: MsgFixedDrive |
||
6306 | msgid "The complete version has to been installed on a local hard drive." |
||
6307 | msgstr "De complete versie dient te worden geïnstalleerd op een locale harde schijf." |
||
6308 | |||
6309 | #. Programmer's name for it: MsgGraphAli |
||
6310 | msgid "The contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed shown in these graphs is based on the composition of the feed ingredients and not on the composition of the feed (which may have been modified manually)." |
||
6311 | msgstr "De bijdrage van grondstoffen aan de chemische samenstelling van het voer, zoals getoond in deze grafieken, is gebaseerd op de samenstelling van de grondstoffen en niet op de samenstelling van het voer (welke handmatig gewijzigd zou kunnen zijn)." |
||
6312 | |||
6313 | msgid "The cumulative feed usage cannot decrease." |
||
6314 | msgstr "De cumulatieve voerdistributie kan niet lager worden." |
||
6315 | |||
6316 | #. Programmer's name for it: MsgGTTT |
||
6317 | msgid "" |
||
6318 | "The data of \"Sows\", \"Piglets\" and \"Feeding\" will be overwritten.\n" |
||
6319 | "Continue?" |
||
6320 | msgstr "" |
||
6321 | "De gegevens van \"Zeugen\", \"Biggen\" en \"Voeren\" worden overschreven.\n" |
||
6322 | "Doorgaan?" |
||
6323 | |||
6324 | #. Programmer's name for it: MsgCalcul |
||
6325 | msgid "" |
||
6326 | "The data of the chemical composition will be overwritten\n" |
||
6327 | "Continue?" |
||
6328 | msgstr "" |
||
6329 | "De gegevens van de chemische samenstelling worden overschreven.\n" |
||
6330 | "Doorgaan?" |
||
6331 | |||
6332 | #. Programmer's name for it: MsgDiskChanged |
||
6333 | msgid "The disk drive has been reformatted or the program has been moved to another disk (or partition); the license activation key is not valid." |
||
6334 | msgstr "De harde schijf is geformatteerd of het programma is verplaatst naar een andere harde schijf (of partitie); de licentie activeringssleutel is niet geldig." |
||
6335 | |||
6336 | #. Programmer's name for it: MsgRecordErrors |
||
6337 | msgid "" |
||
6338 | "The error report has been saved in the file %s\n" |
||
6339 | "(directory %s)" |
||
6340 | msgstr "" |
||
6341 | "De fouten zijn opgeslagen in het bestand %s\n" |
||
6342 | "(map %s)" |
||
6343 | |||
6344 | #. Programmer's name for it: MsgCalcAli |
||
6345 | msgid "The feed ingredient composition is optional and can be used to calculate the chemical composition of the feed. As this information is not linked dynamically to the chemical composition, the contribution of feed ingredients to the chemical composition will be not correct when the latter is changed manually." |
||
6346 | msgstr "De grondstof samenstelling is optioneel en kan worden gebruikt om de chemische samenstelling van het voer te berekenen. Deze informatie is niet dynamisch gelinkt. Indien de chemische compositie handmatig wordt gewijzigd komt deze niet meer overeen met de samenstelling van de grondstoffen." |
||
6347 | |||
6348 | #. Programmer's name for it: MsgCalibrAdLib |
||
6349 | msgid "The feed rationing plan that you provide does not contain a period in which pigs are offered feed (a percentage of) ad libitum. The calibration procedure can only be used if feed is feed ad libitum during at least one period." |
||
6350 | msgstr "De voervolgorde die gebruikt wordt bevat geen periode gedurende welke de varkens ad lbitum (of een percentage van ad libitum) gevoerd worden. De kalibratieprocedure kan alleen gebruikt worden als het voer gedurende tenminste één periode ad libitum aangeboden wordt." |
||
6351 | |||
6352 | #. Programmer's name for it: MsgFileNotFound |
||
6353 | msgid "The file %s is missing" |
||
6354 | msgstr "Het bestand %s is niet aanwezig" |
||
6355 | |||
6356 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBRule....Hint |
||
6357 | #. FRationP..PRation..PRules..GBRule....Hint |
||
6358 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule....Hint |
||
6359 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule....Hint |
||
6360 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule....Hint |
||
6361 | msgid "The first rule starts at the beginning of a simulation and the last rule terminates at the end of a simulation" |
||
6362 | msgstr "De eerste regel start bij het begin van een simulatie en de laatste regel eindigt bij het einde van een simulatie" |
||
6363 | |||
6364 | msgid "The initial age should be between %d and %d days." |
||
6365 | msgstr "De begin leeftijd moet tussen %d en %d dagen zijn." |
||
6366 | |||
6367 | msgid "The initial body weight should be between %1.1f and %1.1f kg." |
||
6368 | msgstr "Het begingewicht moet tussen de %1.1f en %1.1f kg zijn." |
||
6369 | |||
6370 | msgid "The initial cumulative feed usage should be equal to zero." |
||
6371 | msgstr "De cumulatieve voerdistributie in het begin moet gelijk aan nul zijn." |
||
6372 | |||
6373 | #. Programmer's name for it: MsgFinalDate |
||
6374 | msgid "The license activation key has expired." |
||
6375 | msgstr "De licentie activeringssleutel is verlopen." |
||
6376 | |||
6377 | #. Programmer's name for it: MsgInvalidLicense |
||
6378 | msgid "The license activation key is absent, has expired or does not correspond to the information provided." |
||
6379 | msgstr "De licentie activeringsleutel ontbreekt, is verlopen of correspondeert niet met de gegeven informatie." |
||
6380 | |||
6381 | #. Programmer's name for it: MsgUnitProfilP |
||
6382 | msgid "" |
||
6383 | "The mechanisms that regulate voluntary feed intake are not fully understood. If gut capacity is limiting, feed intake may be regulated on a dry matter (or 'bulk') basis. However, if gut capacity is not limiting intake, an energetic regulation of intake may be more likely.\n" |
||
6384 | "It is left to the user to express the mode of regulation of ad libitum feed intake (i.e., DM, DE, ME or ME). The choice of expressing ad libitum feed intake has consequences on the way the model predicts the response of feeding a high energy diet. For example, if ad libitum feed intake capacity is expressed on a DM basis, feeding a high energy diet will improve performance. If intake capacity is expressed on a NE basis, pigs fed a high energy diet will reduce their DM intake (to maintain an equal NE intake) without affecting performance." |
||
6385 | msgstr "" |
||
6386 | "De mechanismen, welke de vrijwillige voeropname bepalen zijn niet volledig bekend. Indien de capaciteit van het maagdarmkanaal limiterend zou zijn, zou voeropname worden bepaald op droge stof (of 'bulk') basis. Echter, indien de capaciteit van het maagdarmkanaal niet de beperkende factor is, zou de energie opname meer voor de hand liggen als beperkende factor.\n" |
||
6387 | "Het is aan de gebruiker van de software om te manier van regulering van ad libitum voeropname te kiezen (op basis van DS, DE, ME of NE). De manier van uitdrukken van de ad libitum voeropname heeft invloed op de manier hoe het model de response voorspelt op hoog energie voeders. Indien de ad libitum voeropname bijvoorbeeld wordt uitgedrukt op DS basis, zal het voeren van een hoog energie voer de prestaties verbeteren. Indien de voeropname wordt uitgedrukt op NE basis, zal een hoog energie voer, de DS opname beperken (om gelijke NE opname te behouden) zonder dat de prestaties verbeteren." |
||
6388 | |||
6389 | #. Programmer's name for it: MsgTooMuchRecords |
||
6390 | msgid "The number of data entries exceeds the authorized maximum; the software will function in read-only mode." |
||
6391 | msgstr "Het aantal invoerdata overschrijdt het maximale toegestane aantal; de software werkt in read-only mode." |
||
6392 | |||
6393 | #. Programmer's name for it: MsgEntretien |
||
6394 | msgid "" |
||
6395 | "The parameter 'maintenance' allows changing the maintenance energy requirements relative to the default function (i.e., a function of body weight and feed intake). Changing this parameter will change the lipid deposition, but not (or little) the protein deposition. Together with the lipid deposition, lean percentage and backfat thickness are modified when maintenance is changed. However, the equations used may be little precise and can be modified in the configuration menu of InraPorc.\n" |
||
6396 | "It is recommended to change this value only when information on the actual lipid deposition is available. It is not recommended to change the default value of 'maintenance' only on the basis of known lean percentage and/or backfat thickness." |
||
6397 | msgstr "" |
||
6398 | "Met de parameter 'onderhoud' kan de energiewaarde voor onderhoud worden aangepast ten opzichte van de standaard functie (d.w.z. functie van lichaamsgewicht en voeropname). Het aanpassen van deze parameter verandert de vet aanzet, maar niet (of zeer weinig) de eiwit aanzet. Als onderhoud wordt veranderd, verandert gelijktijdig de vet aanzet, mager vleespercentage en spekdikte. De gebruikte vergelijkingen zijn echter niet erg nauwkeurig en kunnen aangepast worden in de configuratie van InraPorc.\n" |
||
6399 | "Het wordt aanbevolen om deze waarde alleen aan te passen, indien informatie over de werkelijke vet aanzet beschikbaar is. Het wordt niet aanbevolen om de standaardwaarden voor 'onderhoud' aan te passen, alleen op basis van mager vlees percentage en/of spekdikte." |
||
6400 | |||
6401 | #. Programmer's name for it: MsgServerUnreachable |
||
6402 | msgid "" |
||
6403 | "The server is unreachable.\n" |
||
6404 | "Check your network connection." |
||
6405 | msgstr "" |
||
6406 | "De server is onbereikbaar.\n" |
||
6407 | "Verifieer uw netwerkverbinding." |
||
6408 | |||
6409 | #. Programmer's name for it: MsgConvert |
||
6410 | msgid "" |
||
6411 | "The user data need to be upgraded in order to be used by the new version of InraPorc.\n" |
||
6412 | "The converted data cannot be used by previous versions of the program.\n" |
||
6413 | "Continue?" |
||
6414 | msgstr "" |
||
6415 | "De bestaande gegevens moeten bijgewerkt worden voordat ze kunnen worden gebruikt in de nieuwe versie van InraPorc.\n" |
||
6416 | "De bijgewerkte gegevens kunnen niet meer worden gebruikt door eerder versies van het programma.\n" |
||
6417 | "Doorgaan?" |
||
6418 | |||
6419 | #. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
6420 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption |
||
6421 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption |
||
6422 | #. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings |
||
6423 | #. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings |
||
6424 | #. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings |
||
6425 | msgid "Thermoregulation" |
||
6426 | msgstr "Thermoregulatie" |
||
6427 | |||
6428 | #. Programmer's name for it: MsgNameTooLarge |
||
6429 | msgid "This name is too long (maximum %d characters)." |
||
6430 | msgstr "Deze naam is te lang (maximaal %d tekens)." |
||
6431 | |||
6432 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr......SubTitle.Text.Strings |
||
6433 | msgid "This operation may take more or less time depending on the power of your computer" |
||
6434 | msgstr "Deze handeling kan enige tijd duren afhankelijk van de snelheid van uw computer" |
||
6435 | |||
6436 | #. Programmer's name for it: MsgPrecocite |
||
6437 | msgid "" |
||
6438 | "This parameter determines the shape of the Gompertz function, which is used to describe protein deposition. Increasing its value results in an early-maturing animal while (approximately) maintaining the average daily gain. A low value of 'precocity' results in a late-maturing animal. In the absence of information, it is recommended not to change the value.\n" |
||
6439 | "Information such as average daily gain during the growing and finishing phase may be used to adjust this parameter (i.e., change 'Graph type' to 'View per period' and 'X-axis' to 'Feed sequence rule')." |
||
6440 | msgstr "" |
||
6441 | "Deze parameter bepaalt de vorm van de Gompertz functie, welke wordt gebruikt om de eiwit aanzet te beschrijven. Het verhogen van deze waarde, resulteert in een vroeg volwassen dier, waarbij de gemiddelde groei (ongeveer) gehandhaafd blijft. Een lage waarde voor 'precocity' resulteert in een laat volwassen dier. Indien hier geen informatie over beschikbaar is, wordt het aanbevolen om deze waarde niet aan te passen.\n" |
||
6442 | "Informatie over de gemiddelde dagelijks groei in de groei- en afmestfase kan worden gebruikt om deze parameter aan te passen (dit kan door het aanpassen van 'Grafiek type' naar 'Toon per periode' en 'X-as' naar 'Voervolgorde regel')." |
||
6443 | |||
6444 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
6445 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
6446 | msgid "Thr" |
||
6447 | msgstr "Thr" |
||
6448 | |||
6449 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings |
||
6450 | msgid "Three periods - Fixed increase and final quantity" |
||
6451 | msgstr "Drie perioden - Vaste toename en eindhoeveelheid" |
||
6452 | |||
6453 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings |
||
6454 | msgid "Three periods - Fixed increase and initial quantity" |
||
6455 | msgstr "Drie perioden - Vaste toename en beginhoeveelheid" |
||
6456 | |||
6457 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings |
||
6458 | msgid "Three periods - Fixed quantities during periods 2 and 3" |
||
6459 | msgstr "Drie perioden - Vaste hoeveelheden gedurende perioden 2 en 3" |
||
6460 | |||
6461 | #. Messages (Dialogs) |
||
6462 | #. Programmer's name for it: MsgLicense |
||
6463 | msgid "" |
||
6464 | "Three versions of InraPorc are available: \n" |
||
6465 | "- Evaluation \n" |
||
6466 | "\t Free \n" |
||
6467 | "\t Does not require a license activation key \n" |
||
6468 | "\t Limited functionality \n" |
||
6469 | "- Education \n" |
||
6470 | "\t Free \n" |
||
6471 | "\t Reserved for educational purposes \n" |
||
6472 | "\t Requires a license activation key \n" |
||
6473 | "\t Limited number of entries can be saved \n" |
||
6474 | "- Complete \n" |
||
6475 | "\t Purchase required (500 euros) \n" |
||
6476 | "\t Requires a license activation key \n" |
||
6477 | "\t No limitation \n" |
||
6478 | "\n" |
||
6479 | "In case of an error (e.g., exceeding the number of data entries that can be saved or invalid license activation key), the software will work in read-only mode. \n" |
||
6480 | "\n" |
||
6481 | "To obtain a license activation key, use the following procedure: \n" |
||
6482 | "1. Install InraPorc on the computer on which it will be used and start InraPorc from that computer. \n" |
||
6483 | "2. Fill out all the requested information in the right-hand panel (do not forget to indicate the requested license type). \n" |
||
6484 | "3. You have two options to request a license activation key: automatically and manually. An internet connection is required to request the license activation key automatically. When you click on the \"Automatic\" button, the information from the license window will be sent to our server. We will then process your request, which may take a few days. If you prefer to request the license activation key manually, a license activation file will be created when you click on the \"Manual\" button and you will have to upload (manually) this file to our server (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n" |
||
6485 | "4. After having received your request, we will generate a license activation key. We will include this key in the license activation file InraPorc.lic and we will send this file to you by e-mail. Copy this file to a location of your choice. To validate you license, start InraPorc and open the license windows again. Click on the \"Import\" button and indicate where the license activation file InraPorc.lic is located. \n" |
||
6486 | "\n" |
||
6487 | "To obtain a license activation key for the complete version, you must first fill out a purchase order of the InraPorc web site. A license number will be sent to you with the order confirmation." |
||
6488 | msgstr "" |
||
6489 | "Drie versies van InraPorc zijn beschikbaar: \n" |
||
6490 | "- Evaluatie \n" |
||
6491 | "\t Gratis versie \n" |
||
6492 | "\t Geen licentie activeringssleutel vereist \n" |
||
6493 | "\t Beperkte mogelijkheden \n" |
||
6494 | "- Educatie \n" |
||
6495 | "\t Gratis versie \n" |
||
6496 | "\t Alleen beschikbaar voor educatieve doeleinden \n" |
||
6497 | "\t Licentie activeringssleutel vereist \n" |
||
6498 | "\t Beperkt aantal gegevens kan worden opgeslagen \n" |
||
6499 | "- Compleet \n" |
||
6500 | "\t Betaalde versie (500 €) \n" |
||
6501 | "\t Licentie activeringssleutel vereist \n" |
||
6502 | "\t Geen beperkingen \n" |
||
6503 | "\n" |
||
6504 | "Indien er een fout optreedt (bv overschreiden van aantal gegeven of ongeldige licentie activeringssleutel), zal de software enkel werken in read-only modus. \n" |
||
6505 | "\n" |
||
6506 | "Om een licentie activeringsleutel te verkrijgen, moet de volgende procedure worden gevolgd: \n" |
||
6507 | "1. Installeer InraPorc op de computer waar de software op zal worden gebruikt en start InraPorc vanaf deze computer. \n" |
||
6508 | "2. Vul alle gevraagde informatie in de rechter kolom in (vergeet niet de gevraagde licentie type in te vullen). \n" |
||
6509 | "3. U hebt twee mogelijkheden om een licentie activeringssleutel aan te vragen: automatisch of handmatig. Een internetverbinding is noodzakelijk om de licentie activeringssleutel automatisch aan te vragen. Als U op de knop \"Automatisch\" klikt, dan wordt de informatie van het licentiescherm automatisch naar onze server gezonden. Wij zullen uw aanvraag dan in behandeling nemen, wat enkele dagen kan duren. Als U liever de licentie activeringssleutel handmatig aanvraagt, dan kunt U op de knop \"Handmatig\" klikken en dan zal een license activeringbestand worden aangemaakt, die U dan handmatig naar onze server dient te uploaden (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n" |
||
6510 | "4. Nadat wij uw aanvraag ontvangen hebben, zullen wij een licentie activeringssleutel aanmaken. Wij zullen deze sleutel in het licentie activeringbestand InraPorc.lic stoppen en wij zullen dit bestand per e-mail naar U opsturen. U kunt dit bestand opslaan in een map naar uw keuze. Als U uw licentie wilt valideren, moet U InraPorc starten en het licentiescherm openen. Klik op de knop \"Importeer\" en geef aan waar U het bestand InraPorc.lic is opgeslagen. \n" |
||
6511 | "\n" |
||
6512 | "Om een licentie te verkrijgen voor de complete versie, moet eerst een aankoopformulier worden ingevuld op de InraPorc website. Een licentie nummer zal daarna met een orderbevestiging worden verstuurd." |
||
6513 | |||
6514 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption |
||
6515 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6516 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6517 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
6518 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption |
||
6519 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption |
||
6520 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption |
||
6521 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption |
||
6522 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption |
||
6523 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption |
||
6524 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption |
||
6525 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6526 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6527 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6528 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6529 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6530 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6531 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6532 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6533 | msgid "Threonine" |
||
6534 | msgstr "Threonine" |
||
6535 | |||
6536 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileHorizontal..Caption |
||
6537 | msgid "Tile horizontally" |
||
6538 | msgstr "Schik horizontaal" |
||
6539 | |||
6540 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileVertical..Caption |
||
6541 | msgid "Tile vertically" |
||
6542 | msgstr "Schik verticaal" |
||
6543 | |||
6544 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
6545 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
6546 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings |
||
6547 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings |
||
6548 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
6549 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
6550 | msgid "Time" |
||
6551 | msgstr "Tijd" |
||
6552 | |||
6553 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint |
||
6554 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint |
||
6555 | msgid "Timnodonic acid" |
||
6556 | msgstr "EPA" |
||
6557 | |||
6558 | #. FCompSimulP..Graph....Title.Text.Strings |
||
6559 | #. FCompSimulT..Graph....Title.Text.Strings |
||
6560 | #. FGraphAli..Graph....Title.Text.Strings |
||
6561 | #. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....Title.Text.Strings |
||
6562 | #. FResBesGestE..Graph....Title.Text.Strings |
||
6563 | #. FResBesGestT..Graph....Title.Text.Strings |
||
6564 | #. FResBesLactE..Graph....Title.Text.Strings |
||
6565 | #. FResBesLactT..Graph....Title.Text.Strings |
||
6566 | #. FResSimulP..Graph....Title.Text.Strings |
||
6567 | #. FResSimulT..Graph....Title.Text.Strings |
||
6568 | msgid "Title" |
||
6569 | msgstr "Titel" |
||
6570 | |||
6571 | #. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Hint |
||
6572 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Hint |
||
6573 | msgid "To modify these values, select the housing \"(Manual entry)\"" |
||
6574 | msgstr "Selecteer huisvesting \"(Handmatig invoer)\" om deze waarden aan te passen" |
||
6575 | |||
6576 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBLangue..Caption |
||
6577 | msgid "Tongue" |
||
6578 | msgstr "Tong" |
||
6579 | |||
6580 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LTop..Caption |
||
6581 | msgid "Top" |
||
6582 | msgstr "Boven" |
||
6583 | |||
6584 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption |
||
6585 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption |
||
6586 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption |
||
6587 | #. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption |
||
6588 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LTotal..Caption |
||
6589 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings |
||
6590 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings |
||
6591 | #. FCompSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6592 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings |
||
6593 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings |
||
6594 | #. FCompSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6595 | #. FGraphAli..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6596 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption |
||
6597 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption |
||
6598 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption |
||
6599 | #. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption |
||
6600 | #. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption |
||
6601 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption |
||
6602 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption |
||
6603 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption |
||
6604 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption |
||
6605 | #. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption |
||
6606 | #. FResBesGestE..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6607 | #. FResBesLactE..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6608 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings |
||
6609 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings |
||
6610 | #. FResSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6611 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings |
||
6612 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings |
||
6613 | #. FResSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings |
||
6614 | #. Programmer's name for it: StrTotal |
||
6615 | msgid "Total" |
||
6616 | msgstr "Totaal" |
||
6617 | |||
6618 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoAn..Caption |
||
6619 | msgid "Total (kg/year)" |
||
6620 | msgstr "Totaal (kg/jaar)" |
||
6621 | |||
6622 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text |
||
6623 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
6624 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text |
||
6625 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
6626 | msgid "Total body weight" |
||
6627 | msgstr "Totaal lichaamsgewicht" |
||
6628 | |||
6629 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbTot..Caption |
||
6630 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbTot..Caption |
||
6631 | msgid "Total born" |
||
6632 | msgstr "Totaal geboren" |
||
6633 | |||
6634 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption |
||
6635 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption |
||
6636 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption |
||
6637 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption |
||
6638 | #. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings |
||
6639 | #. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings |
||
6640 | msgid "Total calcium" |
||
6641 | msgstr "Totaal calcium" |
||
6642 | |||
6643 | #. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption |
||
6644 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings |
||
6645 | #. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption |
||
6646 | #. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption |
||
6647 | #. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption |
||
6648 | msgid "Total dietary fiber" |
||
6649 | msgstr "Totale ruwe celstof" |
||
6650 | |||
6651 | msgid "Total feed intake" |
||
6652 | msgstr "Totale voeropname" |
||
6653 | |||
6654 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption |
||
6655 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption |
||
6656 | #. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption |
||
6657 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
6658 | msgid "Total feed usage" |
||
6659 | msgstr "Totale voerdistributie" |
||
6660 | |||
6661 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings |
||
6662 | msgid "Total feed usage (kg)" |
||
6663 | msgstr "Totale voerdistributie (kg)" |
||
6664 | |||
6665 | msgid "Total feed wastage" |
||
6666 | msgstr "Totale voerverspilling" |
||
6667 | |||
6668 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint |
||
6669 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint |
||
6670 | msgid "Total methionine and cystine" |
||
6671 | msgstr "Totaal methionine en cystine" |
||
6672 | |||
6673 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LNesTotaux..Caption |
||
6674 | msgid "Total number born" |
||
6675 | msgstr "Totaal aantal geboren" |
||
6676 | |||
6677 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint |
||
6678 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint |
||
6679 | msgid "Total phenylalanine and tyrosine" |
||
6680 | msgstr "Totaal fenylalanine en tyrosine" |
||
6681 | |||
6682 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption |
||
6683 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption |
||
6684 | msgid "Total phosphorus" |
||
6685 | msgstr "Totaal fosfor" |
||
6686 | |||
6687 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption |
||
6688 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption |
||
6689 | msgid "Total phosphorus (g/kg)" |
||
6690 | msgstr "Totaal fosfor (g/kg)" |
||
6691 | |||
6692 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
6693 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text |
||
6694 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
6695 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
6696 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text |
||
6697 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
6698 | msgid "Total weight gain" |
||
6699 | msgstr "Totale groei" |
||
6700 | |||
6701 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption |
||
6702 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption |
||
6703 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption |
||
6704 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption |
||
6705 | msgid "Trace-elements" |
||
6706 | msgstr "Sporenelementen" |
||
6707 | |||
6708 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption |
||
6709 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption |
||
6710 | #. Transition |
||
6711 | #. Transition |
||
6712 | msgid "Transition" |
||
6713 | msgstr "Overgang" |
||
6714 | |||
6715 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
6716 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
6717 | msgid "Trp" |
||
6718 | msgstr "Trp" |
||
6719 | |||
6720 | #. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption |
||
6721 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption |
||
6722 | msgid "Trp / neutral AA (%)" |
||
6723 | msgstr "Trp / neutrale AZ (%)" |
||
6724 | |||
6725 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption |
||
6726 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6727 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6728 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
6729 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption |
||
6730 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption |
||
6731 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption |
||
6732 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption |
||
6733 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption |
||
6734 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption |
||
6735 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption |
||
6736 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6737 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6738 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6739 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6740 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6741 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6742 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6743 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6744 | msgid "Tryptophan" |
||
6745 | msgstr "Tryptofaan" |
||
6746 | |||
6747 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings |
||
6748 | msgid "Two periods - Fixed final quantity" |
||
6749 | msgstr "Twee periodes - Vaste eindhoeveelheid" |
||
6750 | |||
6751 | #. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings |
||
6752 | msgid "Two periods - Fixed increase" |
||
6753 | msgstr "Twee periodes - Vaste verhoging" |
||
6754 | |||
6755 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LType..Caption |
||
6756 | #. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTyp..Caption |
||
6757 | #. FImpExp..GBMatiere..LTypeMat..Caption |
||
6758 | #. FImpExp..GBAliment..LTypeAli..Caption |
||
6759 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTyp..Caption |
||
6760 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LType..Caption |
||
6761 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..LType..Caption |
||
6762 | msgid "Type" |
||
6763 | msgstr "Type" |
||
6764 | |||
6765 | #. FCommentAli..LType..Caption |
||
6766 | msgid "Type of feed" |
||
6767 | msgstr "Type voer" |
||
6768 | |||
6769 | #. FCommentMat..LType..Caption |
||
6770 | msgid "Type of feed ingredient" |
||
6771 | msgstr "Type grondstof" |
||
6772 | |||
6773 | #. Programmer's name for it: StrTyp0 |
||
6774 | msgid "Type of feed not specified" |
||
6775 | msgstr "Type voer niet gespecificeerd" |
||
6776 | |||
6777 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption |
||
6778 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
6779 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption |
||
6780 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption |
||
6781 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption |
||
6782 | msgid "Tyrosine" |
||
6783 | msgstr "Tyrosine" |
||
6784 | |||
6785 | #. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
6786 | #. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings |
||
6787 | #. FResSimulP..LBAA....Items.Strings |
||
6788 | #. FResSimulT..LBAA....Items.Strings |
||
6789 | msgid "Unbalanced" |
||
6790 | msgstr "Ongebalanceerd" |
||
6791 | |||
6792 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelUnite..Caption |
||
6793 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LUnite..Caption |
||
6794 | #. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LUnite..Caption |
||
6795 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..LUnite..Caption |
||
6796 | #. FRationT..TC..PRation..GBRule..LUnite..Caption |
||
6797 | msgid "Unit" |
||
6798 | msgstr "Eenheid" |
||
6799 | |||
6800 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LOrganisation..Caption |
||
6801 | msgid "University" |
||
6802 | msgstr "Universiteit" |
||
6803 | |||
6804 | #. Programmer's name for it: StrOrganization |
||
6805 | msgid "University: %s" |
||
6806 | msgstr "Universiteit: %s" |
||
6807 | |||
6808 | #. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
6809 | #. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
6810 | #. FResSimulP..LBRej....Items.Strings |
||
6811 | #. FResSimulT..LBRej....Items.Strings |
||
6812 | msgid "Urinary" |
||
6813 | msgstr "Urine" |
||
6814 | |||
6815 | #. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6816 | #. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6817 | #. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6818 | #. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6819 | #. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6820 | #. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6821 | #. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6822 | #. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6823 | #. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6824 | #. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6825 | #. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6826 | #. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6827 | #. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6828 | #. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6829 | #. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6830 | #. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6831 | #. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6832 | #. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6833 | #. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6834 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6835 | #. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6836 | #. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6837 | #. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6838 | #. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption |
||
6839 | msgid "User" |
||
6840 | msgstr "Gebruiker" |
||
6841 | |||
6842 | msgid "User backfat thickness" |
||
6843 | msgstr "Gebruiker spekdikte" |
||
6844 | |||
6845 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBUserFat..Caption |
||
6846 | #. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBUserLean..Caption |
||
6847 | msgid "User defined" |
||
6848 | msgstr "Gedefinieerd door gebruiker" |
||
6849 | |||
6850 | msgid "User lean" |
||
6851 | msgstr "Mager vlees (gedefinieerd door gebruiker)" |
||
6852 | |||
6853 | #. User defined |
||
6854 | #. User defined |
||
6855 | #. User defined |
||
6856 | #. User defined |
||
6857 | #. User defined |
||
6858 | #. User defined |
||
6859 | #. User defined |
||
6860 | msgid "User-defined backfat thickness" |
||
6861 | msgstr "Spekdikte (gebruiker-gedefinieerd)" |
||
6862 | |||
6863 | #. User defined |
||
6864 | #. User defined |
||
6865 | #. User defined |
||
6866 | #. User defined |
||
6867 | #. User defined |
||
6868 | #. User defined |
||
6869 | #. User defined |
||
6870 | msgid "User-defined lean meat" |
||
6871 | msgstr "Mager vlees (gebruiker-gedefinieerd)" |
||
6872 | |||
6873 | msgid "UserLean" |
||
6874 | msgstr "Gebruiker_Mager" |
||
6875 | |||
6876 | msgid "UserP2" |
||
6877 | msgstr "Gebruiker_Spekdikte" |
||
6878 | |||
6879 | #. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
6880 | #. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings |
||
6881 | msgid "Val" |
||
6882 | msgstr "Val" |
||
6883 | |||
6884 | #. FLicense..PLicense..GBImport..Caption |
||
6885 | msgid "Validate the license" |
||
6886 | msgstr "Valideer de licentie" |
||
6887 | |||
6888 | #. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption |
||
6889 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6890 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6891 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings |
||
6892 | #. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption |
||
6893 | #. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption |
||
6894 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption |
||
6895 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption |
||
6896 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption |
||
6897 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption |
||
6898 | #. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption |
||
6899 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6900 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6901 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6902 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6903 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6904 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings |
||
6905 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6906 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings |
||
6907 | msgid "Valine" |
||
6908 | msgstr "Valine" |
||
6909 | |||
6910 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption |
||
6911 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption |
||
6912 | msgid "Variable" |
||
6913 | msgstr "Variabele" |
||
6914 | |||
6915 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption |
||
6916 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption |
||
6917 | #. FRapSensSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLVariation..Caption |
||
6918 | msgid "Variation" |
||
6919 | msgstr "Variatie" |
||
6920 | |||
6921 | #. Programmer's name for it: StrSimulSens |
||
6922 | msgid "Variation \"%s\": \"%s\"" |
||
6923 | msgstr "Variatie \"%s\": \"%s\"" |
||
6924 | |||
6925 | #. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption |
||
6926 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption |
||
6927 | msgid "Variation (%)" |
||
6928 | msgstr "Variatie (%)" |
||
6929 | |||
6930 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings |
||
6931 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings |
||
6932 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings |
||
6933 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings |
||
6934 | msgid "Variation in P2" |
||
6935 | msgstr "Variatie in P2" |
||
6936 | |||
6937 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings |
||
6938 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
6939 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings |
||
6940 | msgid "View per period" |
||
6941 | msgstr "Weergave per periode" |
||
6942 | |||
6943 | #. FRapportAli..SBRapAliAA..Hint |
||
6944 | #. FRapportMat..SBRapMatAA..Hint |
||
6945 | msgid "View the report for the amino acids" |
||
6946 | msgstr "Toon rapport aminozuren" |
||
6947 | |||
6948 | #. FProfilP..GBProfil..SBPrint..Hint |
||
6949 | #. FProfilT..GBProfil..SBPrint..Hint |
||
6950 | msgid "View the report for the current animal profile" |
||
6951 | msgstr "Toon rapport huidig dierprofiel" |
||
6952 | |||
6953 | #. FAliment..GBAliment..SBPrint..Hint |
||
6954 | msgid "View the report for the current feed" |
||
6955 | msgstr "Toon rapport huidig voer" |
||
6956 | |||
6957 | #. FMatiere..GBMatiere..SBPrint..Hint |
||
6958 | msgid "View the report for the current feed ingredient" |
||
6959 | msgstr "Toon rapport huidige grondstoffen" |
||
6960 | |||
6961 | #. FRationP..GBRation..SBPrint..Hint |
||
6962 | #. FRationT..GBRation..SBPrint..Hint |
||
6963 | msgid "View the report for the current feed rationing plan" |
||
6964 | msgstr "Toon rapport huidig voerschema" |
||
6965 | |||
6966 | #. FSeqAliP..GBSeqAli..SBPrint..Hint |
||
6967 | #. FSeqAliT..GBSeqAli..SBPrint..Hint |
||
6968 | msgid "View the report for the current feed sequence plan" |
||
6969 | msgstr "Toon rapport huidige voervolgorde" |
||
6970 | |||
6971 | #. FLogeT..GBLoge..SBPrint..Hint |
||
6972 | msgid "View the report for the current housing plan" |
||
6973 | msgstr "Toon rapport huidige huisvesting" |
||
6974 | |||
6975 | #. FRapportAli..SBRapAliElem..Hint |
||
6976 | #. FRapportMat..SBRapMatElem..Hint |
||
6977 | msgid "View the report for the elementary composition" |
||
6978 | msgstr "Toon rapport basis samenstelling" |
||
6979 | |||
6980 | #. FRapportAli..SBRapAliAG..Hint |
||
6981 | #. FRapportMat..SBRapMatAG..Hint |
||
6982 | msgid "View the report for the fatty acids" |
||
6983 | msgstr "Toon rapport vetzuren" |
||
6984 | |||
6985 | #. FRapportAli..PMat..SBRapAliMat..Hint |
||
6986 | msgid "View the report for the feed ingredients" |
||
6987 | msgstr "Toon rapport grondstoffen" |
||
6988 | |||
6989 | #. FRapportAli..SBRapAliMin..Hint |
||
6990 | #. FRapportMat..SBRapMatMin..Hint |
||
6991 | msgid "View the report for the minerals" |
||
6992 | msgstr "Toon rapport mineralen" |
||
6993 | |||
6994 | #. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings |
||
6995 | #. FCommentMat..CBType....Items.Strings |
||
6996 | #. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings |
||
6997 | msgid "Vitamin and mineral products" |
||
6998 | msgstr "Vitaminen en mineralen" |
||
6999 | |||
7000 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LISO..Caption |
||
7001 | msgid "WEI (d)" |
||
7002 | msgstr "SBI (d)" |
||
7003 | |||
7004 | #. FCalibrage..LInfo..Caption |
||
7005 | #. FCalibrProfilP..PSummary..LInfo..Caption |
||
7006 | #. FWarning..Caption |
||
7007 | msgid "Warning" |
||
7008 | msgstr "Waarschuwing" |
||
7009 | |||
7010 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..Caption |
||
7011 | #. FConfig..PC..TSMessages..Caption |
||
7012 | msgid "Warning messages" |
||
7013 | msgstr "Waarschuwingsberichten" |
||
7014 | |||
7015 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LNbSev..Caption |
||
7016 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbSev..Caption |
||
7017 | msgid "Weaned" |
||
7018 | msgstr "Gespeend" |
||
7019 | |||
7020 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..Caption |
||
7021 | #. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..Caption |
||
7022 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LSevrage..Caption |
||
7023 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSevrage..Caption |
||
7024 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel11..Caption |
||
7025 | #. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings |
||
7026 | #. Programmer's name for it: StrSevrage |
||
7027 | msgid "Weaning" |
||
7028 | msgstr "Spenen" |
||
7029 | |||
7030 | #. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsSev..Caption |
||
7031 | msgid "Weaning weight (kg)" |
||
7032 | msgstr "Speen gewicht (kg)" |
||
7033 | |||
7034 | #. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LISO2..Caption |
||
7035 | msgid "Weaning-to-estrus interval (d)" |
||
7036 | msgstr "Spenen - bronst interval (d)" |
||
7037 | |||
7038 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP..Text |
||
7039 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings |
||
7040 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text |
||
7041 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings |
||
7042 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text |
||
7043 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings |
||
7044 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text |
||
7045 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings |
||
7046 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text |
||
7047 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings |
||
7048 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text |
||
7049 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings |
||
7050 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text |
||
7051 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings |
||
7052 | #. kg (QI ou MS) |
||
7053 | #. MJ (ED, EM ou EN) |
||
7054 | msgid "Week" |
||
7055 | msgstr "Week" |
||
7056 | |||
7057 | #. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName |
||
7058 | #. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..FieldName |
||
7059 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings |
||
7060 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie..Text |
||
7061 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings |
||
7062 | msgid "Weight" |
||
7063 | msgstr "Gewicht" |
||
7064 | |||
7065 | #. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings |
||
7066 | msgid "Weight adjustment after farrowing" |
||
7067 | msgstr "Gewicht aanpassen na werpen" |
||
7068 | |||
7069 | #. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption |
||
7070 | #. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption |
||
7071 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption |
||
7072 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsApMB..Caption |
||
7073 | msgid "Weight after (kg)" |
||
7074 | msgstr "Gewicht na (kg)" |
||
7075 | |||
7076 | #. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsAvMB..Caption |
||
7077 | #. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsAvMB..Caption |
||
7078 | msgid "Weight before (kg)" |
||
7079 | msgstr "Gewicht voor (kg)" |
||
7080 | |||
7081 | #. Body weight |
||
7082 | #. Body weight |
||
7083 | #. Création |
||
7084 | #. Body weight |
||
7085 | #. Body weight |
||
7086 | #. Body weight |
||
7087 | #. Body weight |
||
7088 | msgid "Weight gain" |
||
7089 | msgstr "Groei" |
||
7090 | |||
7091 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel14..Caption |
||
7092 | msgid "Weight of the piglets (kg)" |
||
7093 | msgstr "Gewicht biggen (kg)" |
||
7094 | |||
7095 | #. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LWidth..Caption |
||
7096 | msgid "Width" |
||
7097 | msgstr "Wijdte" |
||
7098 | |||
7099 | #. FMenu..MainMenu..MWindow..Caption |
||
7100 | msgid "Window" |
||
7101 | msgstr "Venster" |
||
7102 | |||
7103 | #. FError..LQuestion..Caption |
||
7104 | msgid "Would you like delete the corrupted links?" |
||
7105 | msgstr "Wilt u de foute links verwijderen?" |
||
7106 | |||
7107 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..XValues.Name |
||
7108 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..XValues.Name |
||
7109 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..XValues.Name |
||
7110 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..XValues.Name |
||
7111 | #. FCompSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7112 | #. FCompSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7113 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..XValues.Name |
||
7114 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..XValues.Name |
||
7115 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..XValues.Name |
||
7116 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..XValues.Name |
||
7117 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..XValues.Name |
||
7118 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..XValues.Name |
||
7119 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..XValues.Name |
||
7120 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..XValues.Name |
||
7121 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..XValues.Name |
||
7122 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..XValues.Name |
||
7123 | #. FGraphAli..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7124 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..XValues.Name |
||
7125 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..XValues.Name |
||
7126 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..XValues.Name |
||
7127 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..XValues.Name |
||
7128 | #. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7129 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..XValues.Name |
||
7130 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..XValues.Name |
||
7131 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..XValues.Name |
||
7132 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..XValues.Name |
||
7133 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..XValues.Name |
||
7134 | #. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..XValues.Name |
||
7135 | #. FResBesGestE..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7136 | #. FResBesGestT..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7137 | #. FResBesLactE..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7138 | #. FResBesLactT..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7139 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings |
||
7140 | #. FResSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7141 | #. FResSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption |
||
7142 | #. Programmer's name for it: StrX |
||
7143 | msgid "X" |
||
7144 | msgstr "X" |
||
7145 | |||
7146 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption |
||
7147 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption |
||
7148 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption |
||
7149 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption |
||
7150 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption |
||
7151 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption |
||
7152 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption |
||
7153 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption |
||
7154 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption |
||
7155 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption |
||
7156 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption |
||
7157 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption |
||
7158 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..Caption |
||
7159 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..Caption |
||
7160 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..Caption |
||
7161 | #. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..Caption |
||
7162 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption |
||
7163 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..Caption |
||
7164 | #. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..Caption |
||
7165 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption |
||
7166 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..Caption |
||
7167 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption |
||
7168 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption |
||
7169 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..Caption |
||
7170 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption |
||
7171 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption |
||
7172 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption |
||
7173 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption |
||
7174 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption |
||
7175 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption |
||
7176 | #. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..Caption |
||
7177 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption |
||
7178 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption |
||
7179 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption |
||
7180 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption |
||
7181 | msgid "X-axis" |
||
7182 | msgstr "X-as" |
||
7183 | |||
7184 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..YValues.Name |
||
7185 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..YValues.Name |
||
7186 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..YValues.Name |
||
7187 | #. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..YValues.Name |
||
7188 | #. FCompSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7189 | #. FCompSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7190 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..YValues.Name |
||
7191 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..YValues.Name |
||
7192 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..YValues.Name |
||
7193 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..YValues.Name |
||
7194 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..YValues.Name |
||
7195 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..YValues.Name |
||
7196 | #. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..YValues.Name |
||
7197 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..YValues.Name |
||
7198 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..YValues.Name |
||
7199 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..YValues.Name |
||
7200 | #. FGraphAli..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7201 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..YValues.Name |
||
7202 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..YValues.Name |
||
7203 | #. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7204 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..YValues.Name |
||
7205 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..YValues.Name |
||
7206 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..YValues.Name |
||
7207 | #. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..YValues.Name |
||
7208 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..YValues.Name |
||
7209 | #. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..YValues.Name |
||
7210 | #. FResBesGestE..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7211 | #. FResBesGestT..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7212 | #. FResBesLactE..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7213 | #. FResBesLactT..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7214 | #. FResSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7215 | #. FResSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption |
||
7216 | msgid "Y" |
||
7217 | msgstr "Y" |
||
7218 | |||
7219 | #. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption |
||
7220 | #. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption |
||
7221 | #. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7222 | #. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7223 | #. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption |
||
7224 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption |
||
7225 | #. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption |
||
7226 | #. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption |
||
7227 | #. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7228 | #. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7229 | #. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption |
||
7230 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption |
||
7231 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..Caption |
||
7232 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..Caption |
||
7233 | #. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..Caption |
||
7234 | #. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7235 | #. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7236 | #. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..Caption |
||
7237 | #. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7238 | #. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7239 | #. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7240 | #. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7241 | #. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..Caption |
||
7242 | #. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7243 | #. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7244 | #. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption |
||
7245 | #. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption |
||
7246 | #. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDY..Caption |
||
7247 | #. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7248 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7249 | #. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption |
||
7250 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption |
||
7251 | #. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption |
||
7252 | #. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption |
||
7253 | #. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDY..Caption |
||
7254 | #. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption |
||
7255 | #. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption |
||
7256 | #. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption |
||
7257 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption |
||
7258 | msgid "Y-axis" |
||
7259 | msgstr "Y-as" |
||
7260 | |||
7261 | #. FError..BBYes..Caption |
||
7262 | msgid "Yes" |
||
7263 | msgstr "Ja" |
||
7264 | |||
7265 | #. FError..LWarning..Caption |
||
7266 | msgid "You then have to correct the data entries concerned." |
||
7267 | msgstr "U moet vervolgens de betrokken gegeven corrigeren." |
||
7268 | |||
7269 | #. Programmer's name for it: MsgLicenseSuccess |
||
7270 | msgid "" |
||
7271 | "Your request has been registered.\n" |
||
7272 | "After verification of the information, a license activation file (which includes the license activation key) will be sent to you by e-mail." |
||
7273 | msgstr "" |
||
7274 | "Uw verzoek wordt in behandeling genomen.\n" |
||
7275 | "Nadat de gegevens gecontroleerd zijn, zal een licentie activeringsbestand (die de licentie activeringssleutel bevat) naar U toegezonden worden via e-mail." |
||
7276 | |||
7277 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..ZValues.Name |
||
7278 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..ZValues.Name |
||
7279 | #. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..ZValues.Name |
||
7280 | msgid "Z" |
||
7281 | msgstr "Z" |
||
7282 | |||
7283 | #. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LPostalCode..Caption |
||
7284 | msgid "ZIP code" |
||
7285 | msgstr "Postcode" |
||
7286 | |||
7287 | #. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
7288 | #. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
7289 | #. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
7290 | #. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings |
||
7291 | msgid "Zinc" |
||
7292 | msgstr "Zink" |
||
7293 | |||
7294 | #. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption |
||
7295 | #. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings |
||
7296 | #. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption |
||
7297 | #. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption |
||
7298 | #. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption |
||
7299 | msgid "Zinc (Zn)" |
||
7300 | msgstr "Zink (Zn)" |
||
7301 | |||
7302 | #. FGraph3D..Panel3D..SliderZoom..Hint |
||
7303 | msgid "Zoom" |
||
7304 | msgstr "Zoom" |
||
7305 | |||
7306 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Caption |
||
7307 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Caption |
||
7308 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Caption |
||
7309 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Caption |
||
7310 | #. FUserEquation..LA..Caption |
||
7311 | msgid "a" |
||
7312 | msgstr "a" |
||
7313 | |||
7314 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings |
||
7315 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings |
||
7316 | msgid "a*(1-exp(-b*BW))" |
||
7317 | msgstr "a*(1-exp(-b*LG))" |
||
7318 | |||
7319 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings |
||
7320 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings |
||
7321 | msgid "a*BW^b" |
||
7322 | msgstr "a*LG^b" |
||
7323 | |||
7324 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings |
||
7325 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings |
||
7326 | msgid "a+b*BW" |
||
7327 | msgstr "a+b*LG" |
||
7328 | |||
7329 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings |
||
7330 | msgid "a+b*day" |
||
7331 | msgstr "a+b*dag" |
||
7332 | |||
7333 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings |
||
7334 | msgid "a+b*week" |
||
7335 | msgstr "a+b*week" |
||
7336 | |||
7337 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings |
||
7338 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings |
||
7339 | #. FImpExp..GBExpr..LRap..Caption |
||
7340 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings |
||
7341 | #. Programmer's name for it: StrFrais |
||
7342 | msgid "as-fed" |
||
7343 | msgstr "als gevoerd" |
||
7344 | |||
7345 | #. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Caption |
||
7346 | #. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Caption |
||
7347 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Caption |
||
7348 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Caption |
||
7349 | #. FUserEquation..LB..Caption |
||
7350 | msgid "b" |
||
7351 | msgstr "b" |
||
7352 | |||
7353 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel21..Caption |
||
7354 | msgid "born alive" |
||
7355 | msgstr "levend geboren" |
||
7356 | |||
7357 | #. FUserEquation..LC..Caption |
||
7358 | msgid "c" |
||
7359 | msgstr "c" |
||
7360 | |||
7361 | #. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption |
||
7362 | #. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption |
||
7363 | #. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption |
||
7364 | #. Unité |
||
7365 | #. Efficacité alimentaire |
||
7366 | #. Efficacité alimentaire |
||
7367 | #. Efficacité alimentaire |
||
7368 | #. Programmer's name for it: StrJ |
||
7369 | msgid "d" |
||
7370 | msgstr "d" |
||
7371 | |||
7372 | #. FLicense..PLicense..PInfo..LMail..Caption |
||
7373 | msgid "e-mail" |
||
7374 | msgstr "e-mail" |
||
7375 | |||
7376 | #. Programmer's name for it: StrPVV |
||
7377 | msgid "eBW" |
||
7378 | msgstr "leeg_LG" |
||
7379 | |||
7380 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
7381 | msgid "f (body weight)" |
||
7382 | msgstr "f (LG)" |
||
7383 | |||
7384 | #. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings |
||
7385 | msgid "f (duration)" |
||
7386 | msgstr "f (duur)" |
||
7387 | |||
7388 | #. Programmer's name for it: StrAlimentUnit |
||
7389 | msgid "feed" |
||
7390 | msgstr "voer" |
||
7391 | |||
7392 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption |
||
7393 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel7..Caption |
||
7394 | msgid "final" |
||
7395 | msgstr "eind" |
||
7396 | |||
7397 | #. Unité |
||
7398 | #. Programmer's name for it: StrG |
||
7399 | msgid "g" |
||
7400 | msgstr "g" |
||
7401 | |||
7402 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption |
||
7403 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption |
||
7404 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption |
||
7405 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption |
||
7406 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption |
||
7407 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption |
||
7408 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption |
||
7409 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption |
||
7410 | msgid "g/d" |
||
7411 | msgstr "g/d" |
||
7412 | |||
7413 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings |
||
7414 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings |
||
7415 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings |
||
7416 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings |
||
7417 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings |
||
7418 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings |
||
7419 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings |
||
7420 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTCompo....Items.Strings |
||
7421 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings |
||
7422 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings |
||
7423 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTMacro....Items.Strings |
||
7424 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTFibres....Items.Strings |
||
7425 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdCompo....Items.Strings |
||
7426 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdAA....Items.Strings |
||
7427 | #. FImpExp..GBExpr..LTFibres..Caption |
||
7428 | #. FImpExp..GBExpr..LTMacro..Caption |
||
7429 | #. FImpExp..GBExpr..LTAG..Caption |
||
7430 | #. FImpExp..GBExpr..LTAA..Caption |
||
7431 | #. FImpExp..GBExpr..LTCompo..Caption |
||
7432 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings |
||
7433 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings |
||
7434 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings |
||
7435 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings |
||
7436 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings |
||
7437 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings |
||
7438 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings |
||
7439 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption |
||
7440 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption |
||
7441 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption |
||
7442 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption |
||
7443 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption |
||
7444 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption |
||
7445 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption |
||
7446 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption |
||
7447 | msgid "g/kg" |
||
7448 | msgstr "g/kg" |
||
7449 | |||
7450 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption |
||
7451 | #. Programmer's name for it: StrGMQUnit |
||
7452 | msgid "gain" |
||
7453 | msgstr "groei" |
||
7454 | |||
7455 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption |
||
7456 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption |
||
7457 | msgid "initial" |
||
7458 | msgstr "begin" |
||
7459 | |||
7460 | #. Programmer's name for it: StrKg |
||
7461 | msgid "kg" |
||
7462 | msgstr "kg" |
||
7463 | |||
7464 | msgid "kg DM" |
||
7465 | msgstr "kg DS" |
||
7466 | |||
7467 | #. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption |
||
7468 | #. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption |
||
7469 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption |
||
7470 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption |
||
7471 | #. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption |
||
7472 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption |
||
7473 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption |
||
7474 | #. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption |
||
7475 | #. Indice de consommation |
||
7476 | msgid "kg feed" |
||
7477 | msgstr "kg voer" |
||
7478 | |||
7479 | #. Efficacité alimentaire |
||
7480 | msgid "kg gain" |
||
7481 | msgstr "kg groei" |
||
7482 | |||
7483 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption |
||
7484 | msgid "lipid" |
||
7485 | msgstr "vet" |
||
7486 | |||
7487 | #. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings |
||
7488 | msgid "lipid / protein" |
||
7489 | msgstr "vet / eiwit" |
||
7490 | |||
7491 | #. Programmer's name for it: StrEntretien |
||
7492 | msgid "maintenance" |
||
7493 | msgstr "onderhoud" |
||
7494 | |||
7495 | #. Programmer's name for it: StrMg |
||
7496 | msgid "mg" |
||
7497 | msgstr "mg" |
||
7498 | |||
7499 | #. FAliment..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings |
||
7500 | #. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTOligo....Items.Strings |
||
7501 | #. FImpExp..GBExpr..LTOligo..Caption |
||
7502 | #. FMatiere..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings |
||
7503 | msgid "mg/kg" |
||
7504 | msgstr "mg/kg" |
||
7505 | |||
7506 | #. Programmer's name for it: StrMnDebout |
||
7507 | msgid "min standing" |
||
7508 | msgstr "min staan" |
||
7509 | |||
7510 | #. Programmer's name for it: StrMm |
||
7511 | msgid "mm" |
||
7512 | msgstr "mm" |
||
7513 | |||
7514 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption |
||
7515 | msgid "net gain" |
||
7516 | msgstr "netto groei" |
||
7517 | |||
7518 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption |
||
7519 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel22..Caption |
||
7520 | msgid "per day" |
||
7521 | msgstr "per dag" |
||
7522 | |||
7523 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel8..Caption |
||
7524 | msgid "protein" |
||
7525 | msgstr "eiwit" |
||
7526 | |||
7527 | #. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LAVar..Caption |
||
7528 | msgid "to" |
||
7529 | msgstr "tot" |
||
7530 | |||
7531 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption |
||
7532 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel23..Caption |
||
7533 | msgid "total" |
||
7534 | msgstr "totaal" |
||
7535 | |||
7536 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel13..Caption |
||
7537 | msgid "total born" |
||
7538 | msgstr "totaal geboren" |
||
7539 | |||
7540 | #. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption |
||
7541 | msgid "total gain" |
||
7542 | msgstr "totale groei" |
||
7543 | |||
7544 | #. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption |
||
7545 | msgid "unit" |
||
7546 | msgstr "eenheid" |
||
7547 | |||
7548 | #. FCalibrage..GBVariables..LVar..Caption |
||
7549 | #. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Caption |
||
7550 | msgid "wRSS" |
||
7551 | msgstr "gRSK" |
||
7552 | |||
7553 | #~ msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory (by default C:\\Program Files\\InraPorc)." |
||
7554 | #~ msgstr "Er zijn fouten gevonden in de verbinding tussen het bestand met de voersamenstelling en het bestand met de INRA-AFZ grondstoffen. Om dit probleem op te lossen, installeer InraPorc opnieuw of download de file InraPorc.rec van de website. Sla deze file op in de InraPorc programma map (waarschijnlijk in C:\\Program Files\\InraPorc)." |