Statistiques
| Révision:

root / locale / pl / LC_MESSAGES / default.po @ 2

Historique | Voir | Annoter | Télécharger (288,656 ko)

1 2 avalancogn
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:42\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 16:52+0100\n"
11
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n"
17
18
#. FCommentAli..LMonnaie..Caption
19
#. FTarif..LMonnaie..Caption
20
msgid "$ / 1000 kg"
21
msgstr "€ / 1000 kg"
22
23
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
24
msgid "% Ad libitum"
25
msgstr "% Do woli"
26
27
msgid "% BW"
28
msgstr "% MC"
29
30
msgid "% BW gain"
31
msgstr "% Przyrost masy ciała"
32
33
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
34
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
35
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
36
msgid "% CP"
37
msgstr "% BO"
38
39
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
40
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
41
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
42
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
43
msgid "% Lys"
44
msgstr "% Lys"
45
46
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
47
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
48
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
49
msgid "% fatty acids"
50
msgstr "% kwasy tłuszczowe"
51
52
#. Programmer's name for it: MsgMat2Ali
53
msgid ""
54
"%s is a feed ingredient...\n"
55
"Import in the list of feeds."
56
msgstr ""
57
"%s jest składnikiem paszy...\n"
58
"Wprowadź na listę pasz"
59
60
#. Programmer's name for it: MsgAli2Mat
61
msgid ""
62
"%s is a feed...\n"
63
"Import in the list of feed ingredients."
64
msgstr ""
65
"%s jest paszą...\n"
66
"Wprowadź na listę składników paszy"
67
68
#. Programmer's name for it: StrVariation
69
msgid "%s: %1.0f%%"
70
msgstr "%s: %1.0f%%"
71
72
#. Programmer's name for it: MsgInvalidData
73
msgid ""
74
"%s: %s\n"
75
"The information you saved is incomplete.\n"
76
"You will have to complete it before it can be used."
77
msgstr ""
78
"%s: %s\n"
79
"Zapisana informacja jest nie kompletna.\n"
80
"Przed użyciem należy uzupełnić brakujące dane."
81
82
#. Programmer's name for it: StrSimul
83
msgid "%s: animal profile \"%s\" - feed sequence plan \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
84
msgstr "%s: profil zwierzęcia \"%s\" - program żywienia \"%s\" - sposób żywienia \"%s\""
85
86
msgid "%s: driver missing"
87
msgstr "%s: Brak sterownika"
88
89
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType..Text
90
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
91
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat..Text
92
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
93
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli..Text
94
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
95
msgid "(All)"
96
msgstr "(Wszystko)"
97
98
#. Paramètres (ComboBoxes)
99
#. Programmer's name for it: StrSaisieManuelle
100
msgid "(Manual entry)"
101
msgstr "(Ustawienia ręczne)"
102
103
#. FCommentAli..CBType..Text
104
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
105
#. FCommentMat..CBType..Text
106
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
107
msgid "(Not specified)"
108
msgstr "(Nie określony)"
109
110
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil..Text
111
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
112
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil..Text
113
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
114
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil..Text
115
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil....Items.Strings
116
msgid "(Reference feed of the animal profile)"
117
msgstr "(Pasza referencyjna dla profilu zw.)"
118
119
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrVifs..Caption
120
msgid "- born alive"
121
msgstr "- żywo urodzony"
122
123
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
124
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
125
msgid "- endogenous"
126
msgstr "- endogenne"
127
128
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
129
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
130
msgid "- endogenous (IU/kg)"
131
msgstr "- endogenne (IU/kg)"
132
133
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
134
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
135
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
136
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
137
msgid "- mash"
138
msgstr "- gniecione"
139
140
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
141
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
142
msgid "- microbial"
143
msgstr "- bakteryjny"
144
145
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
146
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
147
msgid "- microbial (IU/kg)"
148
msgstr "- bakteryjny (IU/kg)"
149
150
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LMultipares..Caption
151
msgid "- multiparous"
152
msgstr "- wieloródka"
153
154
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
155
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
156
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
157
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
158
msgid "- pellets"
159
msgstr "- granulki"
160
161
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPrimipares..Caption
162
msgid "- primiparous"
163
msgstr "- pierworódka"
164
165
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrMorts..Caption
166
msgid "- stillborn"
167
msgstr "- martwo urodzony"
168
169
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrSevres..Caption
170
msgid "- weaned"
171
msgstr "- odsadzone"
172
173
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Caption
174
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Caption
175
msgid "100 kg"
176
msgstr "100 kg"
177
178
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
179
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
180
msgid "2 feeds"
181
msgstr "2 pasze"
182
183
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton2D..Caption
184
msgid "2D"
185
msgstr "2D"
186
187
#. FCompSimulP..PM..MI3D..Caption
188
#. FCompSimulT..PM..MI3D..Caption
189
#. FGraphAli..PM..MI3D..Caption
190
#. FResBesGestE..PM..MI3D..Caption
191
#. FResBesGestT..PM..MI3D..Caption
192
#. FResBesLactE..PM..MI3D..Caption
193
#. FResBesLactT..PM..MI3D..Caption
194
#. FResSimulP..PM..MI3D..Caption
195
#. FResSimulT..PM..MI3D..Caption
196
msgid "2D / 3D"
197
msgstr "2D / 3D"
198
199
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton3D..Caption
200
msgid "3D"
201
msgstr "3D"
202
203
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Caption
204
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Caption
205
msgid "50 kg"
206
msgstr "50 kg"
207
208
#. Programmer's name for it: MsgUpdateFound
209
msgid ""
210
"A new version of InraPorc (%s) is available.\n"
211
"Do you want to download it now?"
212
msgstr ""
213
"Nowa wersja InraPorc jest dostępna. \n"
214
"Czy chcesz ją pobrać teraz?"
215
216
#. Programmer's name for it: MsgMissingAddress
217
msgid "A postal address is required"
218
msgstr "Adres pocztowy jest wymagany"
219
220
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
221
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
222
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
223
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
224
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
225
msgid "ADF"
226
msgstr "ADF"
227
228
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
229
msgid "ADG litter"
230
msgstr "ŚDP miotu"
231
232
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LGMQ..Caption
233
msgid "ADG litter (kg)"
234
msgstr "ŚDP miotu (kg)"
235
236
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..Caption
237
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
238
msgid "ADG litter (kg/d)"
239
msgstr "ŚDP miotu (kg/dz.)"
240
241
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
242
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
243
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
244
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
245
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
246
msgid "ADL"
247
msgstr "ADL"
248
249
#. FAbout..Caption
250
msgid "About InraPorc"
251
msgstr "O InraPorc"
252
253
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MAbout..Caption
254
msgid "About..."
255
msgstr "Dotyczący..."
256
257
#. FIntro..PBoutons..BBOk..Caption
258
msgid "Accept"
259
msgstr "Zaakceptuj"
260
261
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LActive..Caption
262
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LActive..Caption
263
msgid "Active"
264
msgstr "Aktywny"
265
266
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
267
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
268
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
269
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
270
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
271
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
272
msgid "Activity"
273
msgstr "Aktywność"
274
275
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..Title
276
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..Title
277
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..Title
278
#. Programmer's name for it: StrAdLib
279
msgid "Ad libitum"
280
msgstr "Do woli"
281
282
#. FProfilP..PC..TSPerf..Caption
283
msgid "Ad libitum feed intake and growth"
284
msgstr "Pobranie paszy do woli oraz przyrosty "
285
286
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..Caption
287
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..Caption
288
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAdLib..Caption
289
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Caption
290
msgid "Ad libitum intake"
291
msgstr "Pobranie do woli"
292
293
#. FAliment..GBAliment..SBAdd..Hint
294
msgid "Add a feed"
295
msgstr "Dodaj paszę"
296
297
#. FMatiere..GBMatiere..SBAdd..Hint
298
msgid "Add a feed ingredient"
299
msgstr "Dodaj składnik paszy"
300
301
#. FRationP..GBRation..SBAddRation..Hint
302
#. FRationT..GBRation..SBAddRation..Hint
303
msgid "Add a feed rationing plan"
304
msgstr "Dodaj sposób żywienia"
305
306
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
307
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
308
msgid "Add a feed sequence plan"
309
msgstr "Dodaj program żywienia"
310
311
#. FLogeT..GBLoge..SBAddLoge..Hint
312
msgid "Add a housing plan"
313
msgstr "Dodaj sposób utrzymania"
314
315
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
316
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
317
msgid "Add a single simulation"
318
msgstr "Dodaj pojedynczą symulację"
319
320
#. FProfilP..GBProfil..SBComment....Hint
321
#. FProfilT..GBProfil..SBComment....Hint
322
msgid "Add additional information to the current animal profile (comment)"
323
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżącego profilu zwierzęcia (komentarz)"
324
325
#. FAliment..GBAliment..SBComment....Hint
326
msgid "Add additional information to the current feed (comment, type, price)"
327
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżącej paszy (komentarz, typ, cena)"
328
329
#. FMatiere..GBMatiere..SBComment....Hint
330
msgid "Add additional information to the current feed ingredient (comment, type)"
331
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżącego składnika paszy (komentarz, typ)"
332
333
#. FRationP..GBRation..SBComment....Hint
334
#. FRationT..GBRation..SBComment....Hint
335
msgid "Add additional information to the current feed rationing plan (comment)"
336
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżącego sposobu żywienia (komentarz)"
337
338
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBComment....Hint
339
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBComment....Hint
340
msgid "Add additional information to the current feed sequence plan (comment)"
341
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżącego planu żywienia (komentarz)"
342
343
#. FLogeT..GBLoge..SBComment..Hint
344
msgid "Add additional information to the current housing plan (comment)"
345
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżących warunków utrzymania (komentarz)"
346
347
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
348
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
349
msgid "Add additional information to the current single simulation (comment)"
350
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje do bieżącej pojedynczej symulacji (komentarz)"
351
352
#. FProfilP..GBProfil..SBAddProfil..Hint
353
#. FProfilT..GBProfil..SBAddProfil..Hint
354
msgid "Add an animal profile"
355
msgstr "Dodaj profil zwierzęcia"
356
357
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBPlus..Hint
358
msgid "Add the selected feed ingredient"
359
msgstr "Dodaj zaznaczony składnik paszy"
360
361
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
362
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
363
msgid "Additional information"
364
msgstr "Informacje dodatkowe"
365
366
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..Caption
367
msgid "Address"
368
msgstr "Adres"
369
370
#. FLicense..PLicense..PInfo..EMail..Hint
371
msgid "Address to which the license activation key will be sent"
372
msgstr "Adres pod który zostanie wysłany klucz aktywacyjny"
373
374
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere....Hint
375
msgid "Adjust the equation from the feed intake at 50 and 100 kg body weight"
376
msgstr "Popraw równanie dla pobrania paszy przy 50 i 100 kg masy ciała"
377
378
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere....Hint
379
msgid "Adjust the equation from the feed usage at 50 and 100 kg body weight"
380
msgstr "Skoryguj równanie dla pobrania paszy przy 50 i 100 kg masy ciała"
381
382
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Hint
383
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Hint
384
msgid "Adjust the equation through the parameters a and b"
385
msgstr "Popraw równanie poprzez parametry a i b"
386
387
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LAli..Caption
388
msgid "Adjustment"
389
msgstr "Dostosowywanie"
390
391
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAdulte..Caption
392
msgid "Adult (after farrowing)"
393
msgstr "Locha (po wyproszeniu)"
394
395
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
396
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..FieldName
397
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
398
#. Time
399
#. Hint
400
#. Time
401
#. Truie
402
#. Time
403
#. Programmer's name for it: StrAge
404
msgid "Age"
405
msgstr "Wiek"
406
407
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LAgeSail..Caption
408
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
409
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
410
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
411
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
412
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
413
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
414
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
415
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
416
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
417
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
418
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
419
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
420
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie..Text
421
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
422
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
423
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
424
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Caption
425
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
426
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..DisplayLabel
427
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LAgeSail..Caption
428
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LAgeSev..Caption
429
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..BottomAxis.Title.Caption
430
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LAgePorcelets..Caption
431
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
432
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
433
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeInit..Caption
434
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSail..Caption
435
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSev..Caption
436
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
437
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
438
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
439
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
440
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
441
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
442
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
443
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
444
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
445
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
446
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
447
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
448
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
449
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
450
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
451
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
452
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
453
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
454
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
455
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
456
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
457
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
458
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
459
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
460
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
461
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
462
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
463
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
464
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
465
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Caption
466
#. Marquardt
467
msgid "Age (d)"
468
msgstr "Wiek (dni)"
469
470
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAge1ereMB..Caption
471
msgid "Age at first farrowing (d)"
472
msgstr "Wiek przy pierwszym wyproszeniu (dni)"
473
474
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar..Text
475
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
476
msgid "All"
477
msgstr "Wszystko"
478
479
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
480
msgid "Ambient temperature"
481
msgstr "Temperatura otoczenia"
482
483
#. FAliment..PC..TSAA..Caption
484
#. FCompSimulP..PC..TabAA..Caption
485
#. FCompSimulT..PC..TabAA..Caption
486
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAA..Caption
487
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
488
#. FImpExp..GBExpr..LAA..Caption
489
#. FMatiere..PC..TSAA..Caption
490
#. FRapportAli..ChkRapAliAA..Caption
491
#. FRapportMat..ChkRapMatAA..Caption
492
#. FResBesGestE..PC..TabAA..Caption
493
#. FResBesGestT..PC..TabAA..Caption
494
#. FResBesLactE..PC..TabAA..Caption
495
#. FResBesLactT..PC..TabAA..Caption
496
#. FResSimulP..PC..TabAA..Caption
497
#. FResSimulT..PC..TabAA..Caption
498
msgid "Amino acids"
499
msgstr "Aminokwasy"
500
501
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Hint
502
msgid "Amino acids can limit performance"
503
msgstr ""
504
505
#. Programmer's name for it: StrAANonLim
506
msgid "Amino acids non limiting"
507
msgstr "Aminokwasy nie limitujące"
508
509
#. Programmer's name for it: StrAAPotLim
510
msgid "Amino acids potentially limiting"
511
msgstr "Aminokwasy względnie limitujące"
512
513
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LabelLimitPD2D..Caption
514
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..LabelLimitPD3D..Caption
515
#. Programmer's name for it: MsgPDLimit
516
msgid "An amino acid limits protein deposition"
517
msgstr "Aminokwasy limitujące odkładanie białka"
518
519
#. Programmer's name for it: MsgMissingMail
520
msgid "An e-mail address is required to receive a license activation key."
521
msgstr "Adres e-mail (jest) wymagany do uzyskania klucza aktywacyjnego."
522
523
#. Programmer's name for it: MsgNameExists
524
msgid "An entry already exists with this name."
525
msgstr "Informacja o tej nazwie już istnieje."
526
527
#. Programmer's name for it: MsgSimulErr
528
msgid "An error occurred during the simulation."
529
msgstr "Błąd podczas symulacji."
530
531
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
532
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
533
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
534
msgid "Animal products"
535
msgstr "Produkty zwierzęce"
536
537
#. FBesGestE..GBProfil..Caption
538
#. FBesGestT..GBProfil..Caption
539
#. FBesLactE..GBProfil..Caption
540
#. FBesLactT..GBProfil..Caption
541
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MProfilT..Caption
542
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MProfilP..Caption
543
#. FProfilP..GBProfil..Caption
544
#. FProfilT..GBProfil..Caption
545
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
546
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
547
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLProfil..Caption
548
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
549
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
550
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
551
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LProfil..Caption
552
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompProfil..Caption
553
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LProfil..Caption
554
msgid "Animal profile"
555
msgstr "Profil zwierzęcia"
556
557
#. Programmer's name for it: StrRationProfil
558
msgid "Animal profile \"%s\""
559
msgstr "Profil zwierzęcia \"%s\""
560
561
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
562
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
563
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
564
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
565
msgid "Apparent"
566
msgstr "Pozorny"
567
568
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
569
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
570
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
571
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
572
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
573
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
574
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
575
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
576
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
577
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
578
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
579
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
580
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
581
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
582
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
583
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
584
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
585
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
586
msgid "Apparently digestible"
587
msgstr "Pozornie strawny"
588
589
#. FImpExp..SBExpMat..Hint
590
msgid "Append the selected feed ingredient(s) to the CSV file"
591
msgstr "Dodaj zaznaczone składniki paszy do pliku CSV"
592
593
#. FImpExp..SBExpAli..Hint
594
msgid "Append the selected feed(s) to the CSV file"
595
msgstr "Dodaj zaznaczone pasze do pliku CSV"
596
597
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
598
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
599
msgid "Arachidic acid"
600
msgstr "Kwas arachidowy"
601
602
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
603
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
604
msgid "Arachidonic acid"
605
msgstr "Kwas arachidonowy"
606
607
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
608
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
609
msgid "Arg"
610
msgstr "Arg"
611
612
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
613
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
614
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
615
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
616
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
617
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
618
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
619
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
620
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
621
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
622
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
623
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
624
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
625
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
626
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
627
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
628
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
629
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
630
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
631
msgid "Arginine"
632
msgstr "Arginina"
633
634
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem..Text
635
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
636
msgid "As-fed"
637
msgstr "Jako pasza"
638
639
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
640
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
641
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
642
msgid "Ash"
643
msgstr "Popiół"
644
645
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
646
msgid "At each litter"
647
msgstr "W każdym miocie"
648
649
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit..Text
650
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
651
msgid "At each stage"
652
msgstr "Na każdym etapie"
653
654
msgid "At least three measurements of body weight should be given."
655
msgstr "Co najmniej trzy pomiary masy ciała powinny być podane "
656
657
msgid "At least three measurements of cumulative feed usage should be given."
658
msgstr "Co najmniej trzy pomiary skumulowanego zużycia paszy powinny być podane"
659
660
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic..Caption
661
msgid "Automatic"
662
msgstr "Automatyczny"
663
664
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Hint
665
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..ChkPdsApMB..Hint
666
msgid "Automatic calculation from litter data"
667
msgstr "Kalkulacja automatyczna na podstawie danych z miotu"
668
669
#. FConfig..PC..TSGeneral..CheckBoxUpdates..Caption
670
msgid "Automatically check for updates"
671
msgstr "Automatycznie sprawdź aktualizacje"
672
673
#. Programmer's name for it: MsgCheckForUpdates
674
msgid ""
675
"Automatically check for updates?\n"
676
"(this may not work if you have a firewall installed)"
677
msgstr ""
678
"Automatycznie sprawdź aktualizacje?\n"
679
" (może nie funkcjonować jeśli masz zainstalowaną zaporę)"
680
681
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
682
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
683
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
684
msgid "Average daily feed usage"
685
msgstr "Średnie dzienne zużycie paszy"
686
687
msgid "Average daily feed usage and wastage"
688
msgstr "Średni dzienny przyrost i straty paszy"
689
690
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
691
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
692
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
693
#. Hint
694
msgid "Average daily gain"
695
msgstr "Średni dzienny przyrost"
696
697
#. Indice de consommation
698
#. Indice de consommation
699
#. Indice de consommation
700
#. Indice de consommation
701
msgid "Average feed-to-gain ratio"
702
msgstr "Sredni stosunek paszy do przyrostu"
703
704
#. Efficacité alimentaire
705
#. Efficacité alimentaire
706
#. Efficacité alimentaire
707
#. Efficacité alimentaire
708
msgid "Average gain-to-feed ratio"
709
msgstr "Średni stosunek przyrostu do paszy "
710
711
#. FBesGestT..GBAliment..LAppAli..Caption
712
#. FBesLactT..GBAliment..LAppAli..Caption
713
msgid "Average intake (kg/d)"
714
msgstr "Średnie pobranie (kg/dz.)"
715
716
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
717
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
718
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
719
msgid "Average lipid deposition"
720
msgstr "Średnie odłożenie tłuszczu"
721
722
#. FProfilT..PC..TSGTTT..Caption
723
msgid "Average performance data"
724
msgstr "Wyniki produkcji, średnio"
725
726
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
727
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
728
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
729
msgid "Average protein deposition"
730
msgstr "Średnie odłożenie białka "
731
732
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Hint
733
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMeanPD..Hint
734
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Hint
735
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPDMoy..Hint
736
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Hint
737
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPDMoy..Hint
738
msgid "Average protein deposition (g/d)"
739
msgstr "Odkładanie białka, średnio (g/dz.)"
740
741
#. Programmer's name for it: MsgReadOnly
742
msgid "Awaiting a valid license activation key, the software will function in read only mode."
743
msgstr "Do momentu uzyskania klucza aktywacyjnego, oprogramowanie będzie dostępne w trybie tylko do odczytu."
744
745
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
746
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
747
msgid "BFGS"
748
msgstr "BFGS"
749
750
#. a+b*PV
751
#. a*PV^b
752
#. a*(1-exp(-b*PV))
753
#. kg (QI ou MS)
754
#. MJ (ED, EM ou EN)
755
#. kg (QI ou MS)
756
#. MJ (ED, EM ou EN)
757
#. kg (QI ou MS)
758
#. MJ (ED, EM ou EN)
759
#. Programmer's name for it: StrPV
760
msgid "BW"
761
msgstr "MC"
762
763
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
764
msgid "BW PDmax"
765
msgstr "MC OBmax"
766
767
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Caption
768
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Caption
769
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVmr2..Caption
770
msgid "BW PDmax (kg)"
771
msgstr "MC OBmax (kg)"
772
773
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
774
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..FieldName
775
#. P2
776
#. User defined
777
#. Programmer's name for it: StrP2
778
msgid "Backfat"
779
msgstr "Słonina"
780
781
#. FCalibrage..GBVariables..LP2..Caption
782
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LBackfat..Caption
783
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
784
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2..Caption
785
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
786
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
787
#. P2
788
#. P2
789
#. Epaisseur de lard
790
#. P2
791
msgid "Backfat thickness"
792
msgstr "Grubość słoniny"
793
794
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
795
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LP2Sail..Caption
796
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
797
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
798
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
799
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..Caption
800
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..DisplayLabel
801
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LP2MB..Caption
802
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LP2Sail..Caption
803
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LP2Truies..Caption
804
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
805
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
806
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
807
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
808
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2Sail..Caption
809
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2MB..Caption
810
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel19..Caption
811
msgid "Backfat thickness (mm)"
812
msgstr "Grubość słoniny (mm)"
813
814
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
815
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
816
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
817
#. P2
818
#. P2
819
#. P2
820
#. P2
821
msgid "Backfat thickness at slaughter"
822
msgstr "Grubość słoniny w dniu uboju "
823
824
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2....Hint
825
msgid "Backfat thickness measured at 65 mm from the midline at the level of the last rib"
826
msgstr "Grubość słoniny mierzona w odległości 65 mm od lini środkowej grzbietu na wysokości ostatniego żebra"
827
828
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
829
msgid "Balance"
830
msgstr "Bilans"
831
832
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
833
msgid "Barrow"
834
msgstr "Wieprzek "
835
836
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
837
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
838
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
839
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
840
msgid "Basal endogenous"
841
msgstr "Podsawowe endogenne"
842
843
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Caption
844
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Caption
845
msgid "Behavior"
846
msgstr "Zachowanie"
847
848
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
849
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
850
msgid "Behenic acid"
851
msgstr "Kwas behenowy"
852
853
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..Caption
854
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNaissance..Caption
855
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaissance..Caption
856
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
857
msgid "Birth"
858
msgstr "Urodziny"
859
860
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..LNaisSev..Caption
861
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaisSev..Caption
862
msgid "Birth - weaning"
863
msgstr "Urodzone - odsadzone"
864
865
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsNais..Caption
866
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsNais..Caption
867
msgid "Birth weight (kg)"
868
msgstr "Masa urodzeniowa (kg)"
869
870
#. FCalibrage..GBVariables..LPV..Caption
871
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LWeight..Caption
872
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
873
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
874
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
875
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
876
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD..Text
877
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
878
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP..Text
879
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
880
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
881
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
882
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
883
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
884
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
885
#. Poids
886
#. Poids
887
msgid "Body weight"
888
msgstr "Masa ciała"
889
890
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LPdsSail..Caption
891
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight..Text
892
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
893
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
894
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
895
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
896
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
897
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
898
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
899
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
900
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
901
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
902
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois..Text
903
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
904
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
905
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Caption
906
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Caption
907
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD..Text
908
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
909
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..DisplayLabel
910
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LPdsSail..Caption
911
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LPVNais..Caption
912
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LPVSev..Caption
913
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPdsTruies..Caption
914
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LPdsPorcelets..Caption
915
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
916
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
917
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
918
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
919
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVInit..Caption
920
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsSail..Caption
921
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVNais..Caption
922
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVSev..Caption
923
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel18..Caption
924
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
925
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
926
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX..Text
927
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
928
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
929
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
930
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
931
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
932
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
933
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
934
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
935
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
936
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
937
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
938
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
939
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
940
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
941
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
942
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Caption
943
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Caption
944
msgid "Body weight (kg)"
945
msgstr "Masa ciała (kg)"
946
947
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Hint
948
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPVPDmax..Hint
949
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Hint
950
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPVmr2..Hint
951
msgid "Body weight (kg) to reach PDmax"
952
msgstr "Masa ciała (kg)do osiągnięcia max Odł.białka"
953
954
msgid "Body weight gain"
955
msgstr "Przyrost masy ciała"
956
957
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbVif..Caption
958
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbVif..Caption
959
msgid "Born alive"
960
msgstr "Żywo urodzone"
961
962
#. Programmer's name for it: MsgPDMoy
963
msgid "By changing this parameter, the average protein deposition over the simulation period is adjusted. It is recommended adjusting this parameter so that the predicted average daily gain corresponds to the observed value."
964
msgstr "Poprzez zmianę tego parametru średnia ilość odłożonego białka zostanie dopasowana do okresu symulacji. Zaleca się, aby dopasować ten parametr w sposób, aby szacowany średni dzienny przyrost odpowiadał obserwowanym wartościom."
965
966
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
967
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
968
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
969
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
970
msgid "C(n:0)"
971
msgstr "C(n:0)"
972
973
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
974
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
975
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
976
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
977
msgid "C(n:1)"
978
msgstr "C(n:1)"
979
980
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
981
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
982
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
983
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
984
msgid "C(n:2)"
985
msgstr "C(n:2)"
986
987
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
988
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
989
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
990
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
991
msgid "C(n:3)"
992
msgstr "C(n:3)"
993
994
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
995
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
996
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
997
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
998
msgid "C(n:4)"
999
msgstr "C(n:4)"
1000
1001
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1002
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1003
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1004
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1005
msgid "C(n:5)"
1006
msgstr "C(n:5)"
1007
1008
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1009
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1010
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1011
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1012
msgid "C(n:6)"
1013
msgstr "C(n:6)"
1014
1015
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1016
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1017
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1018
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1019
msgid "C(n:m)"
1020
msgstr "C(n:m)"
1021
1022
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1023
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1024
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1025
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1026
msgid "C12"
1027
msgstr "C12"
1028
1029
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1030
msgid "C12:0"
1031
msgstr "C12:0"
1032
1033
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1034
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1035
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1036
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1037
msgid "C14"
1038
msgstr "C14"
1039
1040
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1041
msgid "C14:0"
1042
msgstr "C14:0"
1043
1044
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1045
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1046
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1047
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1048
msgid "C16"
1049
msgstr "C16"
1050
1051
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1052
msgid "C16:0"
1053
msgstr "C16:0"
1054
1055
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1056
msgid "C16:1"
1057
msgstr "C16:1"
1058
1059
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1060
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1061
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1062
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1063
msgid "C18"
1064
msgstr "C18"
1065
1066
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1067
msgid "C18:0"
1068
msgstr "C18:0"
1069
1070
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1071
msgid "C18:1"
1072
msgstr "C18:1"
1073
1074
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1075
msgid "C18:2"
1076
msgstr "C18:2"
1077
1078
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1079
msgid "C18:3"
1080
msgstr "C18:3"
1081
1082
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1083
msgid "C18:4"
1084
msgstr "C18:4"
1085
1086
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1087
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1088
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1089
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1090
msgid "C20"
1091
msgstr "C20"
1092
1093
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1094
msgid "C20:0"
1095
msgstr "C20:0"
1096
1097
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1098
msgid "C20:1"
1099
msgstr "C20:1"
1100
1101
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1102
msgid "C20:4"
1103
msgstr "C20:4"
1104
1105
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1106
msgid "C20:5"
1107
msgstr "C20:5"
1108
1109
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1110
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1111
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1112
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1113
msgid "C22"
1114
msgstr "C22"
1115
1116
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1117
msgid "C22:0"
1118
msgstr "C22:0"
1119
1120
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1121
msgid "C22:1"
1122
msgstr "C22:1"
1123
1124
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1125
msgid "C22:5"
1126
msgstr "C22:5"
1127
1128
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1129
msgid "C22:6"
1130
msgstr "C22:6"
1131
1132
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1133
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1134
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1135
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1136
msgid "C24"
1137
msgstr "C24"
1138
1139
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1140
msgid "C24:0"
1141
msgstr "C24:0"
1142
1143
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1144
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1145
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1146
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1147
msgid "C6 + C8 + C10"
1148
msgstr "C6 + C8 + C10"
1149
1150
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV5
1151
msgid "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/lipid;"
1152
msgstr "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;KT/tłuszcz;"
1153
1154
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG..Text
1155
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1156
msgid "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1157
msgstr "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1158
1159
# G = growing pig
1160
# S = sow
1161
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV6
1162
msgid "CF;Dig. CF S;Dig. CF G;Residue;Dig. residu S;Dig. residue G;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1163
msgstr "WS;WS straw. S.;WS straw. G; Błonnik;Błonnik Straw. S;Błonnik Straw. G;NDF;ADF, ADL, TDF"
1164
1165
# Computing time
1166
#. FCalibrage..LTime..Caption
1167
#. FCalibrProfilP..PSummary..LTime..Caption
1168
msgid "CPU time (seconds)"
1169
msgstr "Czas operacji (sekundy)"
1170
1171
#. FImpExp..SDFichier..Filter
1172
#. FResSimulP..SD..Filter
1173
#. FResSimulT..SD..Filter
1174
msgid "CSV text|*.csv"
1175
msgstr "CSV tekst|*.csv"
1176
1177
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1178
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1179
msgid "Ca / P"
1180
msgstr "Ca / P"
1181
1182
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV4
1183
msgid "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Dig. P (pellets);Dig. P (mash);Phytate P;Endogenous phytase act.;Microbial phytase act.;"
1184
msgstr "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Straw. P (grudki);Straw. P (sypkie);Fitynian P;Działalność endogennej fitazy.;Działalność fitazy flory bakteryjnej.;"
1185
1186
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1187
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1188
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1189
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1190
msgid "Calcium"
1191
msgstr "Wapń"
1192
1193
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1194
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux..Text
1195
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1196
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1197
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1198
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1199
msgid "Calcium (Ca)"
1200
msgstr "Wapń (Ca)"
1201
1202
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul..Caption
1203
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Caption
1204
msgid "Calculate"
1205
msgstr "Oblicz"
1206
1207
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Hint
1208
msgid "Calculate the data for sows, piglets and feeding"
1209
msgstr "Oblicz wartości dla loch, prosiąt i żywienia"
1210
1211
#. Programmer's name for it: StrValCal
1212
msgid "Calculated value"
1213
msgstr "Obliczona wartość"
1214
1215
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5..Text
1216
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
1217
msgid "Calculated values"
1218
msgstr "Obliczone wartości"
1219
1220
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffGraphAli..Caption
1221
msgid "Calculation of feed composition"
1222
msgstr "Kalkulacja składu paszy"
1223
1224
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul....Hint
1225
msgid "Calculation of the chemical composition of the feed from the feed ingredients"
1226
msgstr "Kalkulacja składu chemicznego paszy na podstawie składników paszy"
1227
1228
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Hint
1229
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Hint
1230
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Hint
1231
msgid "Calibrate model parameters"
1232
msgstr "Kalibruj parametry modelu"
1233
1234
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr....Title.Text.Strings
1235
msgid "Calibrating..."
1236
msgstr "Kalibracja..."
1237
1238
#. FCalibrage..Caption
1239
#. FCalibrProfilP..Caption
1240
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Caption
1241
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Caption
1242
#. FProfilT..PC..TSCalibr..Caption
1243
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Caption
1244
msgid "Calibration"
1245
msgstr "Kalibracja"
1246
1247
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Hint
1248
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Hint
1249
msgid "Calibration method"
1250
msgstr "Metoda kalibracja"
1251
1252
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1253
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1254
msgid "Calm"
1255
msgstr "Spokojne"
1256
1257
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBCancel..Caption
1258
#. FComment..BBCancel..Caption
1259
#. FCommentAli..BBCancel..Caption
1260
#. FCommentMat..BBCancel..Caption
1261
#. FConfig..PBoutons..BBCancel..Caption
1262
#. FLicense..PLicense..BBCancel..Caption
1263
#. FObservProfilP..BBCancel..Caption
1264
#. FUserEquation..BBCancel..Caption
1265
msgid "Cancel"
1266
msgstr "Anuluj"
1267
1268
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1269
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1270
msgid "Caproic, caprylic and capric acid"
1271
msgstr "Kwas kapronowy, kaprylowy i kaprowy"
1272
1273
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
1274
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
1275
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
1276
msgid "Carcass"
1277
msgstr "Tusza"
1278
1279
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..Caption
1280
msgid "Carcass characteristics"
1281
msgstr "Charakterystyka tuszy"
1282
1283
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MCascade..Caption
1284
msgid "Cascade"
1285
msgstr "Kaskada"
1286
1287
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1288
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1289
msgid "Cation-anion balance (mEq/kg)"
1290
msgstr "Bilans kationowo-anionowy (mEq/kg)"
1291
1292
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
1293
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
1294
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
1295
msgid "Cereals and cereal by-products"
1296
msgstr "Zboża i zboże jako produkt"
1297
1298
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1299
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1300
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1301
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1302
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1303
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1304
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1305
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1306
msgid "Characteristics"
1307
msgstr "Charakterystyka"
1308
1309
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MUpdate..Caption
1310
msgid "Check for updates"
1311
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
1312
1313
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1314
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1315
msgid "Check the checkbox if the two feeds are used in a varying ratio"
1316
msgstr "Zaznacz pole kontrolne jeśli dwie pasze są wykorzystywane w zmiennym stosunku"
1317
1318
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1319
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1320
msgid "Check the checkbox if two feeds will be used during the selected rule"
1321
msgstr "Zaznacz pole kontrolne jeśli dwie pasze zostaną wykorzystane dla zaznaczonej reguły"
1322
1323
#. FConfig..PC..TSMessages..Hint
1324
msgid "Check the checkbox of the messages you want display"
1325
msgstr "Zaznacz pole kontrolne wiadomości do wyświetlenia"
1326
1327
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1328
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the age at service"
1329
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu oceny informacji z profilu zwierzęcia i wieku przy inseminacji"
1330
1331
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsSev....Hint
1332
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the duration of lactation"
1333
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu oceny informacji z profilu zw. i czasu trwania laktacji"
1334
1335
#. FBesGestT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1336
#. FBesLactT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1337
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the feed sequence plan and the feed rationing plan"
1338
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu oceny informacji z programu żywienia i sposobu żywienia"
1339
1340
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Hint
1341
msgid "Check the checkbox to display ad libitum intake"
1342
msgstr "Zaznacz pole kontrolne żeby wyświetlić pobranie do woli"
1343
1344
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1345
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1346
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between crude protein and the amino acids"
1347
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu utrzymania stałego stosunku pomiędzy białkiem ogólnym a aminokwasami"
1348
1349
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1350
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1351
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between lysine and the other amino acids (ideal protein)"
1352
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu utrzymania stałego stosunku pomiędzy lizyną a innymi aminokwasami (białko idealne)"
1353
1354
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1355
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1356
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1357
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1358
msgid "Check the checkbox to use an energy value that will correct the fecal digestibility"
1359
msgstr "Zaznacz pole kontrolne aby wykorzystać wartości energii skorygowane na strawność kału"
1360
1361
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1362
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkNesTotaux....Hint
1363
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsNais....Hint
1364
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkAgeSail....Hint
1365
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkPdsSail....Hint
1366
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkP2Sail....Hint
1367
#. FBesGestT..GBLoge..ChkLoge....Hint
1368
#. FBesGestT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1369
#. FBesGestT..GBAliment..ChkRation....Hint
1370
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkSevres....Hint
1371
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsNais....Hint
1372
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkDureeLact....Hint
1373
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1374
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1375
#. FBesLactT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1376
#. FBesLactT..GBAliment..ChkRation....Hint
1377
msgid "Check the checkbox to use the information from the animal profile"
1378
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu wykorzystania informacji z profilu zwierzęcia"
1379
1380
#. FBesGestT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1381
#. FBesLactT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1382
msgid "Check the checkbox to use the information from the feed rationing plan"
1383
msgstr "Zaznacz pole kontrolne w celu wykorzystania informacji ze sposobu żywienia"
1384
1385
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1386
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1387
msgid "Chemical composition (%s)"
1388
msgstr "Skład chemiczny (%s)"
1389
1390
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1391
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1392
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1393
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1394
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1395
msgid "Chlorine (Cl)"
1396
msgstr "Chlor (Cl)"
1397
1398
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCity..Caption
1399
msgid "City"
1400
msgstr "Miasto"
1401
1402
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Hint
1403
msgid "Click on an item to display the protein deposition if this selected item had been the only limiting factor"
1404
msgstr "Kliknij element w celu wyświetlenia odłożenia białka, jeśli zaznaczony element był jedynym czynnikiem limitującym"
1405
1406
#. FIntro..PBoutons..BBClose..Caption
1407
#. FRapportAli..BBClose..Caption
1408
#. FRapportMat..BBClose..Caption
1409
msgid "Close"
1410
msgstr "Zamknij"
1411
1412
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1413
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1414
msgid "Clupanodonic acid"
1415
msgstr "Kwas klupanodonowy"
1416
1417
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1418
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1419
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1420
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1421
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1422
msgid "Cobalt (Co)"
1423
msgstr "Kobalt (Co)"
1424
1425
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Filter
1426
msgid "Comma-separated values (CSV)|*.csv"
1427
msgstr "Comma-separated values (CSV)|*.csv"
1428
1429
#. FComment..Caption
1430
#. FCommentAli..Caption
1431
#. FCommentMat..Caption
1432
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1433
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1434
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1435
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1436
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1437
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1438
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1439
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1440
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1441
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1442
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1443
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1444
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1445
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1446
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1447
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1448
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1449
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1450
msgid "Comment"
1451
msgstr "Komentarz"
1452
1453
#. FLicense..PLicense..PInfo..LCompany..Caption
1454
msgid "Company"
1455
msgstr "Firma"
1456
1457
#. Programmer's name for it: StrCompany
1458
msgid "Company: %s"
1459
msgstr "Firma: %s"
1460
1461
#. FSimulP..PC..CompSimul..Caption
1462
#. FSimulT..PC..CompSimul..Caption
1463
msgid "Comparison"
1464
msgstr "Porównanie"
1465
1466
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..Caption
1467
msgid "Comparison basis"
1468
msgstr "Podstawy porównawcze"
1469
1470
#. FCompSimulP..Caption
1471
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
1472
msgid "Comparison of growing pig simulations"
1473
msgstr "Opis porównawczy symulacji dla tuczników"
1474
1475
#. FCompSimulT..Caption
1476
msgid "Comparison of sow simulations"
1477
msgstr "Opis porównawczy symulacji dla loch"
1478
1479
#. FRapCompSimulP..Caption
1480
msgid "Comparison report for growing pig simulations"
1481
msgstr "Opis porównawczy symulacji dla tuczników"
1482
1483
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBComplete..Caption
1484
#. Programmer's name for it: StrComplete
1485
msgid "Complete"
1486
msgstr "Zakończone"
1487
1488
#. FGraphAli..Graph..Series1..Title
1489
msgid "Composition"
1490
msgstr "Skład"
1491
1492
#. FAliment..PC..TSMatiere..Hint
1493
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..Caption
1494
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMat..Caption
1495
msgid "Composition of feed ingredients (g/kg feed)"
1496
msgstr "Skład składników paszy (g/kg paszy)"
1497
1498
#. FIntro..Caption
1499
msgid "Conditions of use"
1500
msgstr "Warunki stosowania"
1501
1502
#. FConfig..Caption
1503
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Caption
1504
msgid "Configuration"
1505
msgstr "Konfiguracja"
1506
1507
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1508
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType..Text
1509
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1510
msgid "Constant"
1511
msgstr "Stała"
1512
1513
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1514
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1515
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1516
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1517
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1518
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1519
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1520
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1521
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..Caption
1522
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1523
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1524
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1525
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1526
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1527
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1528
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1529
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1530
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1531
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1532
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1533
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1534
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1535
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1536
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1537
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1538
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1539
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1540
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1541
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1542
msgid "Content"
1543
msgstr "Zawartość"
1544
1545
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1546
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1547
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1548
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1549
msgid "Content and fecal digestibility"
1550
msgstr "Zawartość i strawność kałowa"
1551
1552
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1553
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1554
msgid "Content and ileal digestibility"
1555
msgstr "Zawartość i strawność jelitowa"
1556
1557
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..Caption
1558
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..Caption
1559
msgid "Content, ileal digestibility and ideal protein"
1560
msgstr "Zawartość, strawność jelitowa i białko idealne"
1561
1562
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MContents..Caption
1563
msgid "Contents"
1564
msgstr "Spis treści"
1565
1566
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Hint
1567
#. FGraphAli..Caption
1568
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition"
1569
msgstr "Udział składników paszy w składzie chemicznym"
1570
1571
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCalcAli....Caption
1572
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed"
1573
msgstr "Udział składników paszy w składzie chemicznym paszy"
1574
1575
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1576
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1577
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1578
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1579
msgid "Copper"
1580
msgstr "Miedź"
1581
1582
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1583
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1584
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1585
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1586
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1587
msgid "Copper (Cu)"
1588
msgstr "Miedź (Cu)"
1589
1590
#. Programmer's name for it: MsgCopy
1591
msgid "Copy the current values?"
1592
msgstr "Kopiuj bieżące wartości?"
1593
1594
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MTarif..Caption
1595
#. FTarif..Caption
1596
msgid "Costs of feeds"
1597
msgstr "Cena paszy"
1598
1599
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCountry..Caption
1600
msgid "Country"
1601
msgstr "Kraj"
1602
1603
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PEducation..LCourse..Caption
1604
msgid "Course"
1605
msgstr "Przebieg"
1606
1607
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual....Hint
1608
msgid "Create a license activation file that you have to upload manually"
1609
msgstr "Utwórz plik aktywacyjny który musisz wgrać ręcznie"
1610
1611
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1612
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1613
msgid "Criterion"
1614
msgstr "Kryterium"
1615
1616
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1617
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1618
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1619
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1620
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1621
msgid "Crude fat"
1622
msgstr "Tłuszcz surowy"
1623
1624
#. FAliment..PC..TSAG..LLip2..Caption
1625
#. FMatiere..PC..TSAG..LLip2..Caption
1626
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1627
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1628
msgid "Crude fat (g/kg)"
1629
msgstr "Tłuszcz surowy (g/kg)"
1630
1631
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1632
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres..Text
1633
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
1634
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1635
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1636
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1637
msgid "Crude fiber"
1638
msgstr "Włókno surowe"
1639
1640
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1641
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1642
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Caption
1643
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1644
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1645
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1646
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1647
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1648
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1649
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1650
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1651
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1652
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1653
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1654
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1655
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1656
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1657
msgid "Crude protein"
1658
msgstr "Białko ogólne"
1659
1660
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Hint
1661
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMATG..Hint
1662
msgid "Crude protein (g/kg as-fed)"
1663
msgstr "Białko ogólne (g/kg paszy)"
1664
1665
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LFeed..Caption
1666
msgid "Cumulative feed usage"
1667
msgstr "Skumulowane zużycie paszy"
1668
1669
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
1670
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft..Text
1671
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
1672
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..DisplayLabel
1673
msgid "Cumulative feed usage (kg)"
1674
msgstr "Skumulowane zużycie paszy (kg)"
1675
1676
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LMonnaie..Caption
1677
msgid "Currency symbol"
1678
msgstr "Symbol waluty"
1679
1680
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1681
msgid "Curvilinear"
1682
msgstr "Krzywoliniowy"
1683
1684
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
1685
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
1686
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
1687
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
1688
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
1689
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
1690
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
1691
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
1692
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
1693
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
1694
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
1695
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
1696
msgid "Cycle"
1697
msgstr "Cykl"
1698
1699
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1700
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1701
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1702
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1703
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1704
msgid "Cystine"
1705
msgstr "Cystyna"
1706
1707
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEDG..Caption
1708
#. Programmer's name for it: StrED
1709
msgid "DE"
1710
msgstr "ES"
1711
1712
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1713
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1714
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1715
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1716
msgid "DE (MJ/d)"
1717
msgstr "ES (MJ/dz.)"
1718
1719
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1720
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1721
msgid "DE/GE (dE)"
1722
msgstr "ES/EB (E)"
1723
1724
#. Programmer's name for it: StrMS
1725
msgid "DM"
1726
msgstr "SM"
1727
1728
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1729
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1730
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1731
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1732
msgid "DM (kg/d)"
1733
msgstr "SM (kg/dz.)"
1734
1735
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1736
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
1737
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1738
msgid "DM basis"
1739
msgstr "w SM "
1740
1741
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV2
1742
msgid "DM;Ash;OM;Fat;CP;Starch;Sugars;Dig. OM S;Dig. OM G;Dig. fat S;Dig. fat G;Dig. CP S;Dig. CP G;"
1743
msgstr "SM;Popiół;MO;Tłuszcz;BO;Skrobia;Cukry;Staw. MO S;Straw. MO G; Tł. straw. S;Tł. Straw G;BO Straw. S;BO straw. G;"
1744
1745
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pb..Lb..Caption
1746
msgid "Daily increase"
1747
msgstr "Dzienny wzrost"
1748
1749
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..Caption
1750
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Caption
1751
msgid "Data directory"
1752
msgstr "Lokalizacja danych"
1753
1754
#. Programmer's name for it: MsgDataDirectory
1755
msgid "Data directory %s not found."
1756
msgstr "Nie odnaleziono %s wskazanej lokalizacji danych"
1757
1758
#. FError..LFolder..Caption
1759
msgid "Data set"
1760
msgstr "Zbiór danych"
1761
1762
#. kg (QI ou MS)
1763
#. MJ (ED, EM ou EN)
1764
#. Linéaire (a+b*jour)
1765
msgid "Day"
1766
msgstr "Dzień"
1767
1768
#. FGraph3D..Panel2D..TrackBarJour..Hint
1769
msgid "Day-by-day progression of the simulation"
1770
msgstr "Postęp symulacji dzien po dniu"
1771
1772
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..SBWindow..Caption
1773
msgid "Default"
1774
msgstr "Domyślny"
1775
1776
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..LXTruie..Caption
1777
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..LXCrois..Caption
1778
msgid "Default X-axis"
1779
msgstr "Domyślna oś X"
1780
1781
#. FBesLactT..GBResult..Label2..Caption
1782
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1783
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
1784
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1785
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1786
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1787
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1788
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
1789
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1790
#. Programmer's name for it: StrDeficit
1791
msgid "Deficiency"
1792
msgstr "Niedobór"
1793
1794
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1795
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
1796
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1797
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
1798
msgid "Deficiency (mobilization)"
1799
msgstr "Niedobór (rezerwy)"
1800
1801
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..SBUserFat..Caption
1802
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..SBUserLean..Caption
1803
msgid "Define"
1804
msgstr "Definjuj "
1805
1806
#. FUserEquation..Caption
1807
msgid "Definition of a user equation"
1808
msgstr "Definicja równania użytkownika"
1809
1810
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Hint
1811
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Hint
1812
msgid "Definition of the type of rationing for the selected rule"
1813
msgstr "Definicja typu żywienia dla zaznaczonej reguły"
1814
1815
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Caption
1816
#. FObservProfilP..SBDelLine..Caption
1817
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Caption
1818
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Caption
1819
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1820
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1821
msgid "Delete"
1822
msgstr "Usuń"
1823
1824
#. FProfilP..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1825
#. FProfilT..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1826
msgid "Delete the current animal profile"
1827
msgstr "Usuń bieżący profil zwierzęcia"
1828
1829
#. FAliment..GBAliment..SBDel..Hint
1830
msgid "Delete the current feed"
1831
msgstr "Usuń biężacą paszę"
1832
1833
#. FMatiere..GBMatiere..SBDel..Hint
1834
msgid "Delete the current feed ingredient"
1835
msgstr "Usuń bieżący składnik paszy"
1836
1837
#. FRationP..GBRation..SBDelRation..Hint
1838
#. FRationT..GBRation..SBDelRation..Hint
1839
msgid "Delete the current feed rationing plan"
1840
msgstr "Usuń bieżący sposób żywienia"
1841
1842
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1843
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1844
msgid "Delete the current feed sequence plan"
1845
msgstr "Usuń bieżący sposób żywienia"
1846
1847
#. FLogeT..GBLoge..SBDelLoge..Hint
1848
msgid "Delete the current housing plan"
1849
msgstr "Usuń bieżące warunki utrzymania"
1850
1851
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1852
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1853
msgid "Delete the current single simulation"
1854
msgstr "Usuń bieżącą pojedynczą symulację"
1855
1856
#. Programmer's name for it: MsgDel
1857
msgid "Delete the entry?"
1858
msgstr "Usuń wprowadzone informacje?"
1859
1860
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBMoins..Hint
1861
msgid "Delete the selected feed ingredient"
1862
msgstr "Usuń wybraną składnik paszy"
1863
1864
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Hint
1865
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Hint
1866
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Hint
1867
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1868
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1869
msgid "Delete the selected rule"
1870
msgstr "Usuń wybraną regułę"
1871
1872
#. FCalibrage..GBVariables..Caption
1873
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Caption
1874
msgid "Dependent variables"
1875
msgstr "Zmienne zależne "
1876
1877
#. FResSimulT..PC..TabPD..Caption
1878
msgid "Deposited and exported protein"
1879
msgstr "Odłożone i wyprodukowane białko"
1880
1881
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1882
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1883
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1884
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1885
msgid "Deposition"
1886
msgstr "Odłożenie"
1887
1888
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel20..Caption
1889
msgid "Deposition (g/d)"
1890
msgstr "Odkładanie (g/dz.)"
1891
1892
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Hint
1893
msgid "Description of the behavior of the animal"
1894
msgstr "Opis zachowania zwierzęcia"
1895
1896
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Hint
1897
msgid "Description of the housing"
1898
msgstr "Opis warunków utrzymania"
1899
1900
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBHampe..Caption
1901
msgid "Diaphragm"
1902
msgstr "Membrana"
1903
1904
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1905
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1906
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1907
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..Caption
1908
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1909
#. FImpExp..GBExpr..LDig..Caption
1910
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1911
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1912
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1913
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1914
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1915
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1916
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1917
msgid "Digestibility"
1918
msgstr "Strawność"
1919
1920
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1921
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCorrCUD..Caption
1922
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1923
msgid "Digestibility correction"
1924
msgstr "Korekta strawności"
1925
1926
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1927
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1928
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1929
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1930
msgid "Digestible amino acid requirement (standardized)"
1931
msgstr "Zapotrzebowanie na aminokwasy strawne (standaryzowane)"
1932
1933
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1934
msgid "Digestible arginine"
1935
msgstr "Arginina strawna"
1936
1937
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1938
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1939
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1940
msgid "Digestible content"
1941
msgstr "Zawartość strawna"
1942
1943
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1944
msgid "Digestible crude fat"
1945
msgstr "Tłuszcz surowy, strawny"
1946
1947
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1948
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1949
msgid "Digestible crude protein"
1950
msgstr "Białko ogólne strawne"
1951
1952
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1953
msgid "Digestible cystine"
1954
msgstr "Cystyna strawna"
1955
1956
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1957
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1958
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs..Text
1959
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
1960
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1961
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1962
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1963
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1964
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1965
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1966
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1967
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1968
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1969
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1970
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V..Text
1971
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
1972
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1973
msgid "Digestible energy"
1974
msgstr "Energia strawna"
1975
1976
#. Astuces (Hints)
1977
#. Programmer's name for it: StrED_C
1978
msgid "Digestible energy growing pigs"
1979
msgstr "Energia strawna dla tuczników"
1980
1981
#. Programmer's name for it: StrED_T
1982
msgid "Digestible energy sows"
1983
msgstr "Energia strawna dla loch"
1984
1985
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1986
msgid "Digestible histidine"
1987
msgstr "Histydyna strawna"
1988
1989
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1990
msgid "Digestible isoleucine"
1991
msgstr "Izoleucyna strawna"
1992
1993
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1994
msgid "Digestible leucine"
1995
msgstr "Leucyna strawna"
1996
1997
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Caption
1998
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1999
msgid "Digestible lysine"
2000
msgstr "Lizyna strawna"
2001
2002
#. FBesGestT..GBResult..LdLys..Caption
2003
msgid "Digestible lysine (g/d @ 105 d)"
2004
msgstr "Lizyna strawna (g/dz. @ 105 dz.)"
2005
2006
#. FBesLactT..GBResult..LdLys..Caption
2007
msgid "Digestible lysine (g/d)"
2008
msgstr "Lizyna strawna (g/dz.)"
2009
2010
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Hint
2011
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBdLysG..Hint
2012
msgid "Digestible lysine (g/kg as-fed)"
2013
msgstr "Lizyna strawna (g/kg paszy)"
2014
2015
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2016
msgid "Digestible methionine"
2017
msgstr "Metionina strawna"
2018
2019
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2020
msgid "Digestible organic matter"
2021
msgstr "Masa organiczna strawna"
2022
2023
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2024
msgid "Digestible phenylalanine"
2025
msgstr "Fenyloalanina strawna"
2026
2027
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2028
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
2029
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2030
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2031
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2032
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2033
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2034
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3..Text
2035
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
2036
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3..Text
2037
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
2038
msgid "Digestible phosphorus"
2039
msgstr "Fosfor strawny"
2040
2041
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2042
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2043
msgid "Digestible phosphorus (g/kg)"
2044
msgstr "Fosfor strawny (g/kg)"
2045
2046
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2047
msgid "Digestible threonine"
2048
msgstr "Treonina strawna"
2049
2050
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2051
msgid "Digestible tryptophan"
2052
msgstr "Tryptofan strawny"
2053
2054
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2055
msgid "Digestible tyrosine "
2056
msgstr "Tyrozyna strawna"
2057
2058
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2059
msgid "Digestible valine"
2060
msgstr "Walina strawna"
2061
2062
#. FConfig..PC..TSAliment..CBAffMP....Caption
2063
msgid "Display the \"Feed ingredients\" tab-sheet in the \"Feed composition\" window"
2064
msgstr "Wyświetl zakładkę \"Składniki pasz\" w oknie \"Skład paszy\""
2065
2066
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBPctEff..Caption
2067
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPct..Caption
2068
msgid "Distribution (%)"
2069
msgstr "Dystrybucja (%)"
2070
2071
#. FWarning..CBDisplay..Caption
2072
msgid "Do not show this message again"
2073
msgstr "Nie pokazuj tej informacji w przyszłości"
2074
2075
#. Programmer's name for it: MsgKeepValues
2076
msgid "Do you want to keep the modified values in the profile?"
2077
msgstr "Zachować zmienione wartości w profilu?"
2078
2079
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2080
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2081
msgid "Docosa hexaenoic acid"
2082
msgstr "Kwas dokozaheksaenowy"
2083
2084
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2085
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2086
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2087
#. Rendement carcasse
2088
#. Rendement carcasse
2089
#. Rendement carcasse
2090
msgid "Dressing"
2091
msgstr "Pokrycie"
2092
2093
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2094
#. Carcass
2095
#. Carcass
2096
#. Carcass
2097
msgid "Dressing percentage"
2098
msgstr "Wydajność rzeźna, procent"
2099
2100
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Hint
2101
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBCarcasse..Hint
2102
msgid "Dressing percentage (% of body weight)"
2103
msgstr "Wydajność rzeźna, procent (% masy ciała)"
2104
2105
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Caption
2106
msgid "Dressing-%"
2107
msgstr "Wydajność rzeźna (%)"
2108
2109
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2110
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Caption
2111
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LMSD..Caption
2112
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2113
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2114
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2115
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2116
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2117
msgid "Dry matter"
2118
msgstr "Sucha masa"
2119
2120
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Hint
2121
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMSG..Hint
2122
msgid "Dry matter (g/kg as-fed)"
2123
msgstr "Sucha masa (g/kg paszy)"
2124
2125
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2126
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2127
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2128
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2129
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2130
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2131
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2132
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2133
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pd..Ld..Caption
2134
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliDuree..Caption
2135
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2136
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2137
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2138
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2139
#. Time
2140
#. Time
2141
#. Time
2142
msgid "Duration"
2143
msgstr "Okres"
2144
2145
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2146
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2147
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2148
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2149
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2150
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2151
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2152
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2153
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliDuree..Caption
2154
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
2155
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2156
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX..Text
2157
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
2158
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Caption
2159
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2160
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2161
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2162
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2163
#. FRationT..TC..PRation..Graph..BottomAxis.Title.Caption
2164
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2165
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2166
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2167
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
2168
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2169
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
2170
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2171
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
2172
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2173
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2174
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2175
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2176
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2177
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2178
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2179
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2180
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2181
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2182
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2183
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2184
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2185
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2186
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2187
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Caption
2188
msgid "Duration (d)"
2189
msgstr "Czas trwania (dni)"
2190
2191
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2192
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2193
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2194
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2195
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2196
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2197
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2198
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2199
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2200
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2201
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2202
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2203
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2204
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2205
msgid "Duration (week)"
2206
msgstr "Czas trwania (tygodnie)"
2207
2208
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LDureeLact..Caption
2209
msgid "Duration of lactation"
2210
msgstr "Czas trwania laktacji"
2211
2212
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LDureeLact..Caption
2213
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2214
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2215
msgid "Duration of lactation (d)"
2216
msgstr "Czas trwania laktacji (dni)"
2217
2218
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2219
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2220
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2221
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2222
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2223
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2224
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2225
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2226
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2227
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2228
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2229
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2230
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2231
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2232
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2233
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2234
msgid "Dynamic partitioning"
2235
msgstr "Podział dynamiczny"
2236
2237
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2238
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2239
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2240
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2241
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT..Text
2242
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
2243
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2244
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2245
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2246
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2247
msgid "Dynamic view"
2248
msgstr "Przegląd dynamiczny "
2249
2250
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2251
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2252
msgid "EAA-N / N (%)"
2253
msgstr "Aminok.niezbęd N / N (%)"
2254
2255
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEducation..Caption
2256
#. Programmer's name for it: StrEducation
2257
msgid "Education"
2258
msgstr "Edukacyjna"
2259
2260
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2261
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2262
msgid "Electrolyte balance (mEq/kg)"
2263
msgstr "Bilans elektrolitów (mEq/kg)"
2264
2265
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..Caption
2266
msgid "Element to vary"
2267
msgstr "Element zmienny"
2268
2269
#. FAliment..PC..TSElem..Caption
2270
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LCompo..Caption
2271
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet..Text
2272
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2273
#. FImpExp..GBExpr..LCompo..Caption
2274
#. FMatiere..PC..TSElem..Caption
2275
#. FRapportAli..ChkRapAliElem..Caption
2276
#. FRapportMat..ChkRapMatElem..Caption
2277
msgid "Elementary composition"
2278
msgstr "Skład podstawowy"
2279
2280
#. FGraph3D..Panel3D..SliderElevation..Hint
2281
msgid "Elevation"
2282
msgstr "Podwyższenie"
2283
2284
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2285
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2286
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2287
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2288
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2289
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2290
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2291
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2292
#. Programmer's name for it: Str105j
2293
msgid "End"
2294
msgstr "Koniec"
2295
2296
#. Fin de simulation
2297
#. Fin de simulation
2298
msgid "End of simulation"
2299
msgstr "Koniec symulacji"
2300
2301
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2302
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2303
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2304
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2305
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2306
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2307
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..Caption
2308
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..Caption
2309
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..Caption
2310
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..Caption
2311
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2312
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2313
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2314
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2315
msgid "Energy"
2316
msgstr "Energia"
2317
2318
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2319
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2320
msgid "Energy ratios (%)"
2321
msgstr "Stosunki energii (%)"
2322
2323
#. FGraph3D..Caption
2324
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Hint
2325
msgid "Energy response curve"
2326
msgstr "Krzywa reakcji dla energii"
2327
2328
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2329
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2330
msgid "Energy values"
2331
msgstr "Wartości energii"
2332
2333
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2334
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2335
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2336
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2337
msgid "Energy values (MJ/kg)"
2338
msgstr "Wartości energii (MJ/kg)"
2339
2340
#. Programmer's name for it: MsgNameEmpty
2341
msgid "Enter a name or click on <Cancel>"
2342
msgstr "Wprowadź nazwę albo kliknij przycisk <Anuluj>"
2343
2344
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelEquation..Caption
2345
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LEquation..Caption
2346
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..LEqDuree..Caption
2347
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..LEqPV..Caption
2348
msgid "Equation"
2349
msgstr "Równanie"
2350
2351
# chequed
2352
#. FUserEquation..LEquation..Caption
2353
msgid "Equation = a + b X1 + c X2"
2354
msgstr "Równanie = a + b X1 + c X2"
2355
2356
#. Programmer's name for it: MsgCSVError
2357
msgid ""
2358
"Error reading the CSV file\n"
2359
"line %d\n"
2360
"column %d"
2361
msgstr ""
2362
"Wystąpił błąd przy odczycie pliku CSV\n"
2363
"rząd %d\n"
2364
"kolumna %d"
2365
2366
#. FError..Caption
2367
msgid "Error(s) were found while loading the data"
2368
msgstr "Błąd w ładowaniu danych"
2369
2370
#. Programmer's name for it: MsgInraAfz
2371
msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory '(by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
2372
msgstr ""
2373
2374
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2375
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2376
msgid "Erucic acid"
2377
msgstr "Kwas erukowy"
2378
2379
#. FCalibrage..GBParam..Caption
2380
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..Caption
2381
msgid "Estimated parameters"
2382
msgstr "Szacowane parametry"
2383
2384
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEvaluation..Caption
2385
#. Programmer's name for it: StrEvaluation
2386
msgid "Evaluation"
2387
msgstr "Ocena"
2388
2389
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
2390
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Caption
2391
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Caption
2392
msgid "Excel"
2393
msgstr "Excel"
2394
2395
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..Caption
2396
msgid "Excel file"
2397
msgstr "Plik Excel"
2398
2399
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2400
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2401
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
2402
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
2403
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
2404
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
2405
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2406
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2407
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
2408
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
2409
msgid "Excess"
2410
msgstr "Nadmiar"
2411
2412
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2413
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2414
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2415
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2416
msgid "Excreted"
2417
msgstr "Wydalony"
2418
2419
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBExpert..Caption
2420
msgid "Expert mode"
2421
msgstr "Tryb zaawansowany"
2422
2423
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
2424
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Hint
2425
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Hint
2426
msgid "Export the results to an Excel sheet"
2427
msgstr "Przenieś wyniki do arkusza Excel"
2428
2429
#. FResSimulP..PM..MIExport..Caption
2430
#. FResSimulT..PM..MIExport..Caption
2431
msgid "Export..."
2432
msgstr "Eksportuj..."
2433
2434
#. Programmer's name for it: StrF
2435
msgid "F"
2436
msgstr "F"
2437
2438
# Feed to gain ratio
2439
#. Feed:Gain
2440
#. Feed:Gain
2441
#. Initialisation
2442
#. Feed:Gain
2443
#. Feed:Gain
2444
#. Indice de consommation
2445
#. Feed:Gain
2446
#. Feed:Gain
2447
#. Programmer's name for it: StrIC
2448
msgid "F:G"
2449
msgstr "PP:PD"
2450
2451
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..LeftAxis.Title.Caption
2452
#. FRationT..TC..PRation..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2453
msgid "FI (kg/d)"
2454
msgstr "PP (kg/dz.)"
2455
2456
# Short notation for feed intake at 100 kg of BW
2457
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Caption
2458
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY100..Caption
2459
msgid "FI100"
2460
msgstr "PP100"
2461
2462
# Short notation for feed intake at 50 kg of BW
2463
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Caption
2464
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY50..Caption
2465
msgid "FI50"
2466
msgstr "PP50"
2467
2468
#. FResSimulP..GBPDF..Caption
2469
msgid "Factors"
2470
msgstr "Czynniki"
2471
2472
#. FProfilP..PC..TSConso..Caption
2473
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2474
msgid "Farm conditions"
2475
msgstr "Warunki środowiskowe"
2476
2477
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2478
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2479
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..Caption
2480
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2481
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2482
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2483
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2484
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2485
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
2486
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
2487
#. Programmer's name for it: StrMiseBas
2488
msgid "Farrowing"
2489
msgstr "Wyproszenie"
2490
2491
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LObjectif..Caption
2492
msgid "Farrowing objective"
2493
msgstr "Proszenie, cel"
2494
2495
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
2496
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
2497
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
2498
msgid "Fats and oils"
2499
msgstr "Tłuszcze i oleje"
2500
2501
#. FAliment..PC..TSAG..Caption
2502
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAG..Caption
2503
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2504
#. FImpExp..GBExpr..LAG..Caption
2505
#. FMatiere..PC..TSAG..Caption
2506
#. FRapportAli..ChkRapAliAG..Caption
2507
#. FRapportMat..ChkRapMatAG..Caption
2508
msgid "Fatty acids"
2509
msgstr "Kwasy tłuszczowe"
2510
2511
#. FAliment..PC..TSAG..LAG..Caption
2512
#. FMatiere..PC..TSAG..LAG..Caption
2513
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2514
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2515
msgid "Fatty acids (% of lipid)"
2516
msgstr "Kwasy tłuszczowe (% tłuszczu)"
2517
2518
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFax..Caption
2519
msgid "Fax"
2520
msgstr "Faks"
2521
2522
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2523
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2524
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2525
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2526
msgid "Fecal"
2527
msgstr "Kał"
2528
2529
#. FAliment..GBAliment..Caption
2530
#. FGraphAli..Graph....Foot.Text.Strings
2531
#. FMenu..MainMenu..MAliments..Caption
2532
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
2533
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..FieldName
2534
#. FResBesGestE..PC..TSAli..Caption
2535
#. FResBesGestT..PC..TSAli..Caption
2536
#. FResBesLactE..PC..TSAli..Caption
2537
#. FResBesLactT..PC..TSAli..Caption
2538
#. FTarif..LAliment..Caption
2539
msgid "Feed"
2540
msgstr "Pasza"
2541
2542
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2543
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2544
msgid "Feed 1"
2545
msgstr "Pasza 1"
2546
2547
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2548
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2549
msgid "Feed 2"
2550
msgstr "Pasza 2"
2551
2552
#. FAliment..Caption
2553
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MAliment..Caption
2554
msgid "Feed composition"
2555
msgstr "Skład paszy"
2556
2557
#. FRapAliAA..Caption
2558
msgid "Feed composition report - Amino acids"
2559
msgstr "Opis składu paszy - Aminokwasy"
2560
2561
#. FRapAliElem..Caption
2562
msgid "Feed composition report - Elementary composition"
2563
msgstr "Opis składu paszy - Skład podstawowy"
2564
2565
#. FRapAliAG..Caption
2566
msgid "Feed composition report - Fatty acids"
2567
msgstr "Opis składu paszy- Kwasy tłuszczowe"
2568
2569
#. FRapAliMat..Caption
2570
msgid "Feed composition report - Feeds ingredients"
2571
msgstr "Opis składu paszy - Minerały"
2572
2573
#. FRapAliMin..Caption
2574
msgid "Feed composition report - Minerals"
2575
msgstr "Opis składu paszy - Minerały"
2576
2577
#. FRapAliAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2578
msgid "Feed composition: amino acids"
2579
msgstr "Skład paszy: aminokwasy"
2580
2581
#. FRapAliElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2582
msgid "Feed composition: elementary composition"
2583
msgstr "Skład paszy: skład podstawowy"
2584
2585
#. FRapAliAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2586
msgid "Feed composition: fatty acids"
2587
msgstr "Skład paszy: kwasy tłuszczowe"
2588
2589
#. FRapAliMat..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2590
msgid "Feed composition: feed ingredients"
2591
msgstr "Skład paszy: składniki paszy"
2592
2593
#. FRapAliMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2594
msgid "Feed composition: minerals"
2595
msgstr "Skład paszy: minerały"
2596
2597
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2598
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2599
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Hint
2600
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2601
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2602
msgid "Feed conversion ratio"
2603
msgstr "Wykorzystanie paszy"
2604
2605
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2606
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2607
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2608
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2609
#. Coût alimentaire
2610
#. Coût alimentaire
2611
#. Coût alimentaire
2612
msgid "Feed cost"
2613
msgstr "Koszt paszy"
2614
2615
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2616
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2617
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..Caption
2618
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Hint
2619
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2620
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2621
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2622
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2623
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2624
msgid "Feed efficiency"
2625
msgstr "Wykorzystanie paszy"
2626
2627
#. FMatiere..GBMatiere..Caption
2628
msgid "Feed ingredient"
2629
msgstr "Komponenty paszy"
2630
2631
#. FMatiere..Caption
2632
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MMatiere..Caption
2633
msgid "Feed ingredient composition"
2634
msgstr "Skład komponentów paszy"
2635
2636
#. FRapMatAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2637
msgid "Feed ingredient composition: amino acids"
2638
msgstr "Skład komponentów paszy: aminokwasy"
2639
2640
#. FRapMatElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2641
msgid "Feed ingredient composition: elementary composition"
2642
msgstr "Skład komponentów paszy: skład podstawowy"
2643
2644
#. FRapMatAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2645
msgid "Feed ingredient composition: fatty acids"
2646
msgstr "Skład komponentów paszy: kw. tłuszczowe"
2647
2648
#. FRapMatMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2649
msgid "Feed ingredient composition: minerals"
2650
msgstr "Skład komponentów paszy: minerały"
2651
2652
#. FAliment..PC..TSMatiere..Caption
2653
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2654
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2655
#. FRapportAli..PMat..ChkRapAliMat..Caption
2656
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2657
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2658
msgid "Feed ingredients"
2659
msgstr "Składniki paszy"
2660
2661
#. FConfig..PC..TSAliment..Caption
2662
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..Caption
2663
msgid "Feed ingredients and feeds"
2664
msgstr "Składniki paszy i pasza"
2665
2666
#. FRapMatAA..Caption
2667
msgid "Feed ingredients composition report - Amino acids"
2668
msgstr "Opis składu paszy - Aminokwasy"
2669
2670
#. FRapMatElem..Caption
2671
msgid "Feed ingredients composition report - Elementary composition"
2672
msgstr "Opis składników paszy - Skład podstawowy"
2673
2674
#. FRapMatAG..Caption
2675
msgid "Feed ingredients composition report - Fatty acids"
2676
msgstr "Opis składników paszy- Kwasy tłuszczowe"
2677
2678
#. FRapMatMin..Caption
2679
msgid "Feed ingredients composition report - Minerals"
2680
msgstr "Opis składników paszy - Minerały"
2681
2682
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2683
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2684
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2685
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2686
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..Caption
2687
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere..Caption
2688
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2689
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2690
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2691
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2692
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2693
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Caption
2694
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2695
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2696
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2697
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2698
#. Feed intake
2699
#. Feed intake
2700
#. Feed intake
2701
#. Feed intake
2702
#. Feed intake
2703
#. Feed intake
2704
msgid "Feed intake"
2705
msgstr "Pobranie paszy"
2706
2707
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLIngere..Caption
2708
msgid "Feed intake (kg)"
2709
msgstr "Pobranie paszy (kg)"
2710
2711
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..TopAxis.Title.Caption
2712
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ..Text
2713
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
2714
msgid "Feed intake (kg/d)"
2715
msgstr "Spozycie (kg pokarmu/dz.)"
2716
2717
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
2718
msgid "Feed intake and performance parameters"
2719
msgstr "Parametry wyników produkcyjnych i pobarnia paszy"
2720
2721
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Hint
2722
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng100..Hint
2723
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Hint
2724
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng100..Hint
2725
msgid "Feed intake at 100 kg of body weight"
2726
msgstr "Pobranie paszy przy 100 kg masy ciała"
2727
2728
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Hint
2729
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng50..Hint
2730
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Hint
2731
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng50..Hint
2732
msgid "Feed intake at 50 kg of body weight"
2733
msgstr "Pobranie paszy przy 50 kg masy ciała"
2734
2735
#. FBesGestT..GBAliment..LRation..Caption
2736
#. FBesLactT..GBAliment..LRation..Caption
2737
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..Title
2738
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MRationT..Caption
2739
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MRationP..Caption
2740
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..Title
2741
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..Title
2742
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LRation..Caption
2743
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLRation..Caption
2744
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2745
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2746
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2747
#. FRationP..GBRation..Caption
2748
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..Title
2749
#. FRationT..GBRation..Caption
2750
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..Title
2751
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LRation..Caption
2752
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompRation..Caption
2753
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LRation..Caption
2754
msgid "Feed rationing plan"
2755
msgstr "Plan żywienia"
2756
2757
#. Programmer's name for it: StrRationRation
2758
msgid "Feed rationing plan \"%s\""
2759
msgstr "Plan żywienia \"%s\""
2760
2761
#. FRapRationP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2762
#. FRationP..Caption
2763
msgid "Feed rationing plan for growing pigs"
2764
msgstr "Plan żywienia tuczników"
2765
2766
#. FRapRationT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2767
#. FRationT..Caption
2768
msgid "Feed rationing plan for sows"
2769
msgstr "Plan żywienia loch"
2770
2771
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2772
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2773
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2774
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2775
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2776
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2777
msgid "Feed rationing rule"
2778
msgstr "Reguła planu żywienia"
2779
2780
#. FBesGestT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2781
#. FBesLactT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2782
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSeqAliT..Caption
2783
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSeqAliP..Caption
2784
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LSeqAli..Caption
2785
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBSeqAli..Caption
2786
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLSeqAli..Caption
2787
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2788
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2789
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2790
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2791
#. FSeqAliP..GBSeqAli..Caption
2792
#. FSeqAliT..GBSeqAli..Caption
2793
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LSeqAli..Caption
2794
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompSeqAli..Caption
2795
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LSeqAli..Caption
2796
msgid "Feed sequence plan"
2797
msgstr "Plan sposobu żywienia"
2798
2799
#. Programmer's name for it: StrRationSeqAli
2800
msgid "Feed sequence plan \"%s\""
2801
msgstr "Plan sposobu żywienia \"%s\""
2802
2803
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2804
#. FSeqAliP..Caption
2805
msgid "Feed sequence plan for growing pigs"
2806
msgstr "Plan sposobu żywienia tuczników"
2807
2808
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2809
#. FSeqAliT..Caption
2810
msgid "Feed sequence plan for sows"
2811
msgstr "Plan sposobu żywienia loch"
2812
2813
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
2814
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2815
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2816
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2817
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2818
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2819
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2820
msgid "Feed sequence rule"
2821
msgstr "Zasady planu żywienia"
2822
2823
#. FBesGestT..GBAliment..Hint
2824
#. FBesLactT..GBAliment..Hint
2825
msgid "Feed supply at which the calcuated requirements are compared"
2826
msgstr "Podanie paszy przy którym obliczone zapotrzebowanie zostanie pokryte"
2827
2828
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2829
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2830
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2831
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2832
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2833
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2834
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2835
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Caption
2836
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere..Caption
2837
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LAli..Caption
2838
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2839
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2840
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2841
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2842
#. Feed usage
2843
#. Feed usage
2844
#. Feed usage
2845
#. Feed usage
2846
#. Feed usage
2847
#. Feed usage
2848
#. Aliment distribué
2849
#. Aliment distribué
2850
#. Aliment distribué
2851
msgid "Feed usage"
2852
msgstr "Zużycie paszy"
2853
2854
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2855
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2856
msgid "Feed usage (MJ DE/d)"
2857
msgstr "Zużycie paszy (MJ ES/d)"
2858
2859
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2860
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2861
msgid "Feed usage (MJ ME/d)"
2862
msgstr "Zużycie paszy (MJ EM/d)"
2863
2864
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2865
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2866
msgid "Feed usage (MJ NE/d)"
2867
msgstr "Zużycie paszy (MJ EN/d)"
2868
2869
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2870
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2871
msgid "Feed usage (kg DM/d)"
2872
msgstr "Zużycie paszy (kg SM/d)"
2873
2874
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2875
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2876
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY..Text
2877
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2878
msgid "Feed usage (kg/d)"
2879
msgstr "Zużycie paszy (kg/d)"
2880
2881
#. Programmer's name for it: StrFeedUW
2882
msgid "Feed usage (wastage)"
2883
msgstr "Zużycie paszy (straty)"
2884
2885
# chequed
2886
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Hint
2887
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng100..Hint
2888
msgid "Feed usage at 100 kg of body weight"
2889
msgstr "Pobranie paszy przy 100 kg masy ciała"
2890
2891
# chequed
2892
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Hint
2893
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng50..Hint
2894
msgid "Feed usage at 50 kg of body weight"
2895
msgstr "Pobranie paszy przy 50 kg masy ciała"
2896
2897
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2898
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2899
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2900
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2901
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2902
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2903
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2904
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2905
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2906
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2907
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2908
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2909
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LWastage..Caption
2910
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2911
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2912
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2913
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2914
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2915
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2916
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
2917
#. Feed wastage
2918
#. Feed wastage
2919
#. Feed wastage
2920
#. Feed wastage
2921
#. Feed wastage
2922
#. Feed wastage
2923
msgid "Feed wastage"
2924
msgstr "Straty paszy"
2925
2926
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LGaspillage..Caption
2927
msgid "Feed wastage (%)"
2928
msgstr "Straty paszy (%)"
2929
2930
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2931
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2932
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2933
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2934
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2935
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2936
msgid "Feed(s) used"
2937
msgstr "Wykorzystana pasza(e)"
2938
2939
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2940
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2941
msgid "Feed(s) used during the selected rule"
2942
msgstr "Pasza/e zużyte przy wybranej regule"
2943
2944
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2945
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2946
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Caption
2947
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2948
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2949
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2950
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2951
msgid "Feed:Gain"
2952
msgstr "Pasza:Przyrost"
2953
2954
#. FProfilT..PC..TSAlim..Caption
2955
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..Caption
2956
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAlim..Caption
2957
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..Caption
2958
msgid "Feeding"
2959
msgstr "Żywienie"
2960
2961
msgid "Feeding level required to attain the plateau"
2962
msgstr "Poziom żywienia dla osiągnięcia okresu stabilizacji"
2963
2964
#. FCompSimulP..PC..TabAli..Caption
2965
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2966
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2967
#. FCompSimulT..PC..TabAli..Caption
2968
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2969
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2970
#. FResSimulP..PC..TabAli..Caption
2971
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2972
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2973
#. FResSimulT..PC..TabAli..Caption
2974
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2975
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2976
msgid "Feeds"
2977
msgstr "Pasze"
2978
2979
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPieds..Caption
2980
msgid "Feet"
2981
msgstr "Stopy"
2982
2983
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
2984
msgid "Female"
2985
msgstr "Samica"
2986
2987
#. FAliment..PC..TSFibres..Caption
2988
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LFibres..Caption
2989
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2990
#. FImpExp..GBExpr..LFibres..Caption
2991
#. FMatiere..PC..TSFibres..Caption
2992
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2993
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2994
msgid "Fiber"
2995
msgstr "Włókno"
2996
2997
#. FMenu..MainMenu..MFile..Caption
2998
msgid "File"
2999
msgstr "Plik"
3000
3001
#. Suppression des lignes vides
3002
msgid "File must contain at least 2 lines"
3003
msgstr "Plik musi zawierać co najmniej 2 wiersze"
3004
3005
#. Annulation
3006
msgid "File must contain at least 3 columns"
3007
msgstr "Plik musi zawierać co najmniej 3 kolumny"
3008
3009
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3010
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3011
msgid "Final"
3012
msgstr "Końcowy"
3013
3014
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3015
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3016
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3017
#. Age final
3018
#. Age final
3019
#. Age final
3020
msgid "Final age"
3021
msgstr "Wiek końcowy"
3022
3023
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3024
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3025
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3026
msgid "Final body weight"
3027
msgstr "Końcowa masa ciała"
3028
3029
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Hint
3030
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBPVFin..Hint
3031
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Hint
3032
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBPVFin..Hint
3033
msgid "Final body weight (kg)"
3034
msgstr "Końcowa masa ciała (kg)"
3035
3036
#. Poids de lipides final
3037
#. Poids de lipides final
3038
#. Poids de lipides final
3039
msgid "Final lipid mass"
3040
msgstr "Waga końcowa tłuszczy"
3041
3042
#. Poids de protéines final
3043
#. Poids de protéines final
3044
#. Poids de protéines final
3045
msgid "Final protein mass"
3046
msgstr "Waga końcowa białka ciala"
3047
3048
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..Caption
3049
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLFin..Caption
3050
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..Caption
3051
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3052
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..Caption
3053
msgid "Final state"
3054
msgstr "Stan końcowy"
3055
3056
#. FCalibrage..GBParam..LFinal..Caption
3057
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LFinal..Caption
3058
msgid "Final value"
3059
msgstr "Wartość końc."
3060
3061
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFirstName..Caption
3062
msgid "First name"
3063
msgstr "Imię"
3064
3065
#. Programmer's name for it: StrFirstName
3066
msgid "First name: %s"
3067
msgstr "Imię: %s"
3068
3069
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..L1ereSaillie..Caption
3070
msgid "First service"
3071
msgstr "Pierwsza inseminacja"
3072
3073
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LSol..Caption
3074
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LSol..Caption
3075
msgid "Floor"
3076
msgstr "Podłoga"
3077
3078
msgid "Fraction of net energy deposited as protein"
3079
msgstr "Część energii netto odłożona jako białko"
3080
3081
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
3082
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
3083
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
3084
msgid "Free amino acids"
3085
msgstr "Wolne aminokwasy"
3086
3087
# Short notation for gain-to-feed ratio
3088
#. Gain:Feed
3089
#. Gain:Feed
3090
#. Gain:Feed
3091
#. Gain:Feed
3092
#. Efficacité alimentaire
3093
#. Gain:Feed
3094
#. Gain:Feed
3095
#. Programmer's name for it: StrEA
3096
msgid "G:F"
3097
msgstr "PD:PP"
3098
3099
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV3
3100
msgid "GE;DE S;DE G;ME S;ME G;NE S;NE G;"
3101
msgstr "EB;ES L;ES T;EM L;EM T;EN L;EN T;"
3102
3103
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3104
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3105
msgid "Gadoleic acid"
3106
msgstr "Kwas gadoleinowy"
3107
3108
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel12..Caption
3109
#. Titres
3110
#. Titres de tableaux (StringGrids)
3111
#. Programmer's name for it: StrGMQ
3112
msgid "Gain"
3113
msgstr "Przyrost"
3114
3115
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3116
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3117
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Caption
3118
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3119
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3120
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3121
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3122
msgid "Gain:Feed"
3123
msgstr "Przyrost:Pasza"
3124
3125
# This refers to a Gamma function of maintenance energy expenditure
3126
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
3127
msgid "Gamma (maintenance)"
3128
msgstr "Gamma (byt)"
3129
3130
#. FProfilP..PC..TSConso..LSexe..Caption
3131
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLSexe..Caption
3132
msgid "Gender"
3133
msgstr "Płeć "
3134
3135
#. FConfig..PC..TSGeneral..Caption
3136
msgid "General"
3137
msgstr "Ogólny"
3138
3139
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LGal..Caption
3140
#. FImpExp..GBExpr..LGal..Caption
3141
msgid "General expression"
3142
msgstr "Opis ogólny"
3143
3144
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3145
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliGest..Caption
3146
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..Caption
3147
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliGest..Caption
3148
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
3149
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3150
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3151
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3152
#. Programmer's name for it: StrGestation
3153
msgid "Gestation"
3154
msgstr "Prośność"
3155
3156
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoGest..Caption
3157
msgid "Gestation (kg/d)"
3158
msgstr "Prośność (kg/dz.)"
3159
3160
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..Caption
3161
msgid "Gestation strategy"
3162
msgstr "Plan wyproszeń"
3163
3164
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3165
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3166
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3167
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3168
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3169
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3170
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3171
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3172
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3173
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3174
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3175
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3176
msgid "Global"
3177
msgstr "Ogólny"
3178
3179
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3180
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3181
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3182
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3183
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3184
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3185
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3186
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3187
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3188
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3189
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3190
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3191
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3192
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3193
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3194
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3195
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3196
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3197
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3198
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3199
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3200
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3201
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3202
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3203
msgid "Global partitioning"
3204
msgstr "Podział ogółem"
3205
3206
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3207
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3208
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3209
msgid "Global performance"
3210
msgstr "Wydajność ogółem"
3211
3212
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3213
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3214
msgid "Global view"
3215
msgstr "Widok ogólny"
3216
3217
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..Caption
3218
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..Caption
3219
msgid "Graph preferences"
3220
msgstr "Ustawienia wykresu"
3221
3222
#. FPrevGraph..Caption
3223
msgid "Graph preview"
3224
msgstr "Podgląd wykresu"
3225
3226
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3227
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3228
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3229
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3230
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3231
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3232
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3233
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3234
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3235
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3236
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3237
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3238
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..Caption
3239
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..Caption
3240
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3241
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3242
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3243
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3244
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3245
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3246
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3247
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3248
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3249
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3250
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3251
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3252
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3253
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3254
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3255
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3256
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3257
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3258
msgid "Graph type"
3259
msgstr "Typ wykresu"
3260
3261
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Caption
3262
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Caption
3263
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Caption
3264
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Caption
3265
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Caption
3266
#. FProfilT..PC..TSGraph..Caption
3267
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3268
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3269
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3270
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3271
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3272
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3273
msgid "Graphs"
3274
msgstr "Wykresy"
3275
3276
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3277
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3278
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3279
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3280
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3281
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
3282
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3283
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3284
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3285
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3286
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3287
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3288
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3289
msgid "Gross energy"
3290
msgstr "Energia brutto"
3291
3292
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3293
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3294
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3295
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
3296
#. FConfig..PC..TSPorc..Caption
3297
#. FGraphAli..GBConfig..RBCrois..Caption
3298
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
3299
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3300
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3301
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3302
#. FMenu..MainMenu..MPorc..Caption
3303
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3304
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3305
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3306
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3307
msgid "Growing pig"
3308
msgstr "Tucznik"
3309
3310
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..Caption
3311
#. FProfilP..Caption
3312
#. FRapProfilP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3313
msgid "Growing pig profile"
3314
msgstr "Profil tucznika"
3315
3316
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Hint
3317
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBDuree..Hint
3318
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Hint
3319
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBDuree..Hint
3320
msgid "Growth duration (d)"
3321
msgstr "Okres wzrostu (dni)"
3322
3323
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..Caption
3324
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..Caption
3325
msgid "Growth potential"
3326
msgstr "Potencjał wzrostowy"
3327
3328
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBTete..Caption
3329
msgid "Head"
3330
msgstr "Nagłówek"
3331
3332
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3333
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3334
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3335
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3336
msgid "Heat increment"
3337
msgstr "Wzrost ciepła"
3338
3339
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LHeight..Caption
3340
msgid "Height"
3341
msgstr "Wysokość"
3342
3343
#. FError..BBHelp..Caption
3344
#. FLicense..PLicense..BBHelp..Caption
3345
#. FMenu..MainMenu..MHelp..Caption
3346
msgid "Help"
3347
msgstr "Pomoc"
3348
3349
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestE..Caption
3350
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactE..Caption
3351
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruieTot..Caption
3352
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteeTot..Caption
3353
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliTot..Caption
3354
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
3355
msgid "Herd"
3356
msgstr "Stado"
3357
3358
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..Caption
3359
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLEffectif..Caption
3360
msgid "Herd composition"
3361
msgstr "Skład stada"
3362
3363
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3364
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3365
msgid "His"
3366
msgstr "His"
3367
3368
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3369
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3370
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3371
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3372
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3373
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3374
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3375
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3376
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3377
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3378
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3379
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3380
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3381
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3382
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3383
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3384
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3385
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3386
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3387
msgid "Histidine"
3388
msgstr "Histydyna"
3389
3390
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MWeb..Caption
3391
msgid "Home page"
3392
msgstr "Strona główna"
3393
3394
#. FBesGestE..GBLoge..Caption
3395
#. FBesGestT..GBLoge..Caption
3396
#. FLogeT..GBLoge..Caption
3397
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Caption
3398
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MLogeT..Caption
3399
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBLoge..Caption
3400
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3401
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTyp..Caption
3402
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3403
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LLoge..Caption
3404
msgid "Housing"
3405
msgstr "Utrzymanie"
3406
3407
#. FLogeT..Caption
3408
#. FRapLogeT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3409
msgid "Housing of sow"
3410
msgstr "Utrzymanie loch"
3411
3412
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Caption
3413
msgid "Housing parameters"
3414
msgstr "Parametry utrzymania"
3415
3416
#. FRapLogeT..Caption
3417
msgid "Housing report for sows"
3418
msgstr "Opis sposobu utrzymania świń"
3419
3420
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3421
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3422
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3423
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3424
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3425
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3426
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3427
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3428
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3429
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3430
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3431
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3432
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3433
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3434
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3435
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3436
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3437
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3438
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3439
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3440
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3441
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3442
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3443
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3444
msgid "INRA cannot be held responsable for the consequences of using the software."
3445
msgstr "INRA nie bierze odpowiedzialności za konsekwencje wynikające ze stosowania oprogramowania."
3446
3447
#. Programmer's name for it: StrUI
3448
msgid "IU"
3449
msgstr "IU"
3450
3451
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3452
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
3453
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3454
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3455
#. Programmer's name for it: StrISSF
3456
msgid "IWC"
3457
msgstr "Okres Ruja-Odsadz."
3458
3459
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3460
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3461
msgid "Ideal protein (% Lys)"
3462
msgstr "Białko idealne (% Lys)"
3463
3464
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3465
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3466
msgid "Ile"
3467
msgstr "Ile"
3468
3469
# Make sur you leave the:
3470
# %d
3471
# \n
3472
# %s
3473
#. Programmer's name for it: MsgParamCount
3474
msgid ""
3475
"Illegal parameters number (%d)\n"
3476
"Command: %s\n"
3477
"Usage: %s <data folder>"
3478
msgstr ""
3479
"Numer operacji nieprawidłowy (%d)\n"
3480
"Polecenie: %s\n"
3481
"Zużycie: %s <folder danych>"
3482
3483
# chequed
3484
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport..Caption
3485
#. FObservProfilP..SBImport..Caption
3486
msgid "Import"
3487
msgstr "Importuj"
3488
3489
#. FImpExp..Caption
3490
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MImpExp..Caption
3491
msgid "Import / export"
3492
msgstr "Importuj / eksportuj"
3493
3494
#. FImpExp..GBFichier..Caption
3495
#. FImpExp..SDFichier..Title
3496
#. FResSimulP..SD..Title
3497
#. FResSimulT..SD..Title
3498
msgid "Import / export file"
3499
msgstr "Importuj / eksportuj plik"
3500
3501
# chequed
3502
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Title
3503
msgid "Import file"
3504
msgstr "Importuj plik"
3505
3506
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport....Hint
3507
msgid "Import the license activation file (InraPorc.lic) that you recieved by e-mail"
3508
msgstr "Importuj plik aktywacyjny (InraPorc.lic) który otrzymałeś pocztą e-mail"
3509
3510
#. FImpExp..SBImpMat....Hint
3511
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed ingredient(s)"
3512
msgstr "Importuj zaznaczoną pozycję z pliku CSV jako składniki pokarmowe"
3513
3514
#. FImpExp..SBImpAli..Hint
3515
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed(s)"
3516
msgstr "Importuj zaznaczoną pozycję z pliku CSV jako pasze"
3517
3518
#. Programmer's name for it: MsgExcel
3519
msgid "Impossible to connect to Excel"
3520
msgstr "Niemożliwe połączenie z Excel"
3521
3522
#. Programmer's name for it: MsgDelErr
3523
msgid "Impossible to delete; the entry is used."
3524
msgstr "Usunięcie niemożliwe; dane aktualnie używane"
3525
3526
#. Programmer's name for it: MsgCorrCUD
3527
msgid ""
3528
"In InraPorc, a strict relation is maintained between digestible nutrients and energy values. Although it is possible to calculate energy values from digestible nutrients, the reverse is not true (i.e., it is not possible to calculate the contribution of starch, protein from a single energy value). It is therefore recommended that feeds and feed ingredients are characterized by their chemical composition and fecal digestibility; the energy values are then calculated from this information.\n"
3529
"\n"
3530
"By checking the checkbox, a known energy value may be used to adjust the fecal digestibilities. Before using this option, it is important to ensure that the values for chemical composition and digestibility are realistic."
3531
msgstr ""
3532
"W InraPorc, istnieją ścisłe zależności między składnikami strawnymi i wartością energetyczną. Chociaż istnieje możliwość określenia wartości energetycznej ze składników strawnych, układ odwrotny jest nieprawdziwy (np. niemożliwe jest oszacowanie udziału skrobi, białka, … z pojedynczej wartości energetycznej). Dlatego zalecane jest aby dla pasz i surowców paszowych określić skład chemiczny i strawność kałową, a wartość energetyczna zostanie obliczona na podstawie tych informacji.\n"
3533
"\n"
3534
"Znana wartość energetyczna może być wykorzystywana do skorygowania strawności kałowej poprzez sprawdzenie w skrzynce kontrolnej. Przed zastosowaniem tej opcji należy się upewnić że podane wartości dotyczące składu chemicznego i strawności są realistyczne."
3535
3536
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3537
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3538
msgid "In groups"
3539
msgstr "W grupach"
3540
3541
#. Programmer's name for it: MsgCalibrOther
3542
msgid "In the current feed rationing plan, pigs are not offered feed ad libitum (or a percentage thereof) throughout the simulation. Because model parameters describe the ad libitum feed intake and corresponding growth, the accuracy of parameter estimation depends on the duration during which feed was offered ad libitum. For example, the ad libitum feed intake curve requires 2 parameters. In order to obtain reliable estimates of these 2 parameters, the period of ad libitum feeding should cover at least 2 data points for the cumulative feed usage."
3543
msgstr "W symulacji bieżącego planu dawkowania, pasza nie jest ofereowana świniom \"do woli\". Ponieważ parametry modelu opisują pobranie paszy \"do woli\" oraz odpowiadający mu przyrost, dokładność szacunków zależy od długości czasu w którym pasza ofereowana była zwierzetom \"do woli\". Przykładowo, krzywa pobrania paszy \"do woli\" wymaga 2 parametrów. W celu uzyskania wiarygodnych szacunków tych 2 parametrów , okres karmienia \"do woli\" powinien zawierać conajmniej 2 dane odnośnie skumulowanego zużycia paszy.     "
3544
3545
#. Programmer's name for it: MsgSimulT
3546
msgid "In the current version of the software, production performance data (litter size, piglet weight, milk production) are considered user inputs and are therefore not sensitive to the nutrient supply."
3547
msgstr "W aktualnej wersji oprogramowania, brane są pod uwagę dane dotyczące wydajności zwierząt (wielkość miotu, waga prosiąt, produkcja mleka) wprowadzone przez użytkownika dlatego są one niepodatne na wprowadzone składniki pokarmowe."
3548
3549
#. Programmer's name for it: StrInvalidKey
3550
msgid "Incorrect license activation key"
3551
msgstr "Niewłaściwy klucz aktywacyjny"
3552
3553
#. Programmer's name for it: StrVersion
3554
msgid "Incorrect version number (%d.%d.%d.%d)"
3555
msgstr "Niewłaściwa wersja (%d.%d.%d.%d)"
3556
3557
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAugment..Caption
3558
msgid "Increase (kg)"
3559
msgstr "Zwiększenie (kg)"
3560
3561
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3562
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
3563
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
3564
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
3565
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3566
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
3567
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3568
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
3569
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
3570
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3571
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
3572
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
3573
msgid "Indigestible"
3574
msgstr "Niestrawny"
3575
3576
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp..Text
3577
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3578
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3579
msgid "Individual"
3580
msgstr "Indywidualny"
3581
3582
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3583
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3584
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3585
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3586
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3587
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3588
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3589
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3590
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pa..La..Caption
3591
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3592
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3593
msgid "Initial"
3594
msgstr "początkowy"
3595
3596
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitBW..Caption
3597
msgid "Initial BW"
3598
msgstr ""
3599
3600
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3601
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3602
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3603
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3604
msgid "Initial age"
3605
msgstr "Wiek początkowy"
3606
3607
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Hint
3608
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBAgeInit..Hint
3609
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Hint
3610
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBAgeInit..Hint
3611
msgid "Initial age (d)"
3612
msgstr "Wiek początkowy (dni)"
3613
3614
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3615
msgid "Initial backfat thickness"
3616
msgstr "Początkowa grubość słoniny"
3617
3618
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Hint
3619
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBLipInit..Hint
3620
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Hint
3621
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBLipInit..Hint
3622
msgid "Initial body lipid weight (kg)"
3623
msgstr "Początkowa masa lipidów ciała (kg)"
3624
3625
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Hint
3626
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBProtInit..Hint
3627
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Hint
3628
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBProtInit..Hint
3629
msgid "Initial body protein weight (kg)"
3630
msgstr "Początkowa masa białka ciała (kg)"
3631
3632
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3633
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3634
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3635
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3636
msgid "Initial body weight"
3637
msgstr "Początkowa masa ciała"
3638
3639
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPVInit..Caption
3640
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Hint
3641
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBPVInit..Hint
3642
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Hint
3643
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBPVInit..Hint
3644
msgid "Initial body weight (kg)"
3645
msgstr "Początkowa masa ciała (kg)"
3646
3647
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..Caption
3648
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3649
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..Caption
3650
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..Caption
3651
msgid "Initial state"
3652
msgstr "Stan początkowy"
3653
3654
#. FCalibrage..GBParam..LInitial..Caption
3655
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitial..Caption
3656
msgid "Initial value"
3657
msgstr "Wartość pocz."
3658
3659
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffOptInit....Caption
3660
msgid "Initialisation of parameters (only at the beginning of the simulation)"
3661
msgstr "Ustawienie parametrów (tylko na początku symulacji)"
3662
3663
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3664
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Caption
3665
msgid "Initialization"
3666
msgstr "Ustawienie"
3667
3668
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Hint
3669
msgid "Initialization of body weight and backfat thickness"
3670
msgstr "Ustawienie masy ciała i grubości słoniny"
3671
3672
#. FLoader..Caption
3673
#. FMenu..Caption
3674
#. Programmer's name for it: StrInraPorc
3675
msgid "InraPorc"
3676
msgstr "InraPorc"
3677
3678
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Caption
3679
#. FObservProfilP..SBAddLine..Caption
3680
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Caption
3681
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Caption
3682
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3683
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3684
msgid "Insert"
3685
msgstr "Wstaw"
3686
3687
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Hint
3688
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Hint
3689
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Hint
3690
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3691
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3692
msgid "Insert a rule before the selected rule"
3693
msgstr "Wstaw regułę przed wyboraną regułą"
3694
3695
#. FMenu..MainMenu..MFile..MDataset..Caption
3696
msgid "Install a new dataset"
3697
msgstr ""
3698
3699
#. Programmer's name for it: StrIngere
3700
msgid "Intake"
3701
msgstr "Pobranie"
3702
3703
msgid "Invalid file format"
3704
msgstr "Niewłaściwy format pliku"
3705
3706
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3707
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3708
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3709
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3710
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3711
msgid "Iodine (I)"
3712
msgstr "Jod (I)"
3713
3714
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3715
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3716
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3717
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3718
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3719
msgid "Iron (Fe)"
3720
msgstr "Żelazo (Fe)"
3721
3722
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3723
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3724
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3725
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3726
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3727
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3728
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3729
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3730
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3731
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3732
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3733
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3734
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3735
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3736
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3737
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3738
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3739
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3740
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3741
msgid "Isoleucine"
3742
msgstr "Izoleucyna"
3743
3744
#. Programmer's name for it: MsgNoCSV
3745
msgid "It is necessary to open a file before carrying out this operation."
3746
msgstr "Należy otwórzyć plik przed przeprowadzeniem operacji."
3747
3748
#. Programmer's name for it: MsgOptInit
3749
msgid "It is recommended to use this option with caution; deviations may occur if several successive cycles are simulated."
3750
msgstr "Zaleca się, zachowanie ostrożności przy stosowaniu tej opcji; gdy kilka cykli będzie uruchomionych bezpośrednio po sobie mogą pojawić się odchylenia."
3751
3752
#. Programmer's name for it: StrL
3753
msgid "L"
3754
msgstr "T"
3755
3756
#. Programmer's name for it: StrLD
3757
msgid "LD"
3758
msgstr "OT"
3759
3760
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
3761
msgid "LD / PD"
3762
msgstr "OT/OB"
3763
3764
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3765
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3766
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3767
msgid "LITTER"
3768
msgstr "MIOT"
3769
3770
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3771
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliLact..Caption
3772
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..Caption
3773
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliLact..Caption
3774
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
3775
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3776
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3777
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3778
#. Programmer's name for it: StrLactation
3779
msgid "Lactation"
3780
msgstr "Laktacja"
3781
3782
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoLact..Caption
3783
msgid "Lactation (kg/d)"
3784
msgstr "Laktacja (kg/dz.)"
3785
3786
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LLanguage..Caption
3787
msgid "Language"
3788
msgstr "Język"
3789
3790
#. FLicense..PLicense..PInfo..LLastName..Caption
3791
msgid "Last name"
3792
msgstr "Nazwisko"
3793
3794
#. Programmer's name for it: StrLastName
3795
msgid "Last name: %s"
3796
msgstr "Nazwisko: %s"
3797
3798
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3799
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3800
msgid "Lauric acid"
3801
msgstr "Kwas laurynowy"
3802
3803
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPanne..Caption
3804
msgid "Leaf fat"
3805
msgstr "Sadło"
3806
3807
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LLean..Caption
3808
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP..Caption
3809
#. TMP
3810
#. TMP
3811
#. TMP
3812
#. User defined
3813
#. TMP
3814
#. Programmer's name for it: StrTMP
3815
msgid "Lean meat"
3816
msgstr "Mięsność"
3817
3818
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
3819
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
3820
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..Caption
3821
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLean..DisplayLabel
3822
msgid "Lean meat (%)"
3823
msgstr "Mięsność (%)"
3824
3825
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3826
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3827
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3828
#. TMP
3829
#. TMP
3830
#. TMP
3831
#. TMP
3832
msgid "Lean meat at slaughter"
3833
msgstr "Mięsność w dniu uboju  "
3834
3835
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP....Hint
3836
msgid "Lean meat percentage in the loin, shoulder, ham and belly (EC regulation 1197/2006)"
3837
msgstr "Procentowy udział mięsa w polędwicy, łopatce, szynce oraz częściach brzusznych (EC regulation 1197/2006)"
3838
3839
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LLeft..Caption
3840
msgid "Left"
3841
msgstr "lewa"
3842
3843
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..Caption
3844
msgid "Left axis"
3845
msgstr "Lewa oś X"
3846
3847
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3848
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3849
msgid "Leu"
3850
msgstr "Leu"
3851
3852
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3853
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3854
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3855
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3856
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3857
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3858
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3859
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3860
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3861
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3862
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3863
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3864
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3865
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3866
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3867
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3868
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3869
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3870
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3871
msgid "Leucine"
3872
msgstr "Leucyna"
3873
3874
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..Caption
3875
#. FMenu..MainMenu..MFile..MLicense..Caption
3876
msgid "License"
3877
msgstr "Licencja"
3878
3879
#. Programmer's name for it: StrEndValidity
3880
msgid "License activation key valid until %s"
3881
msgstr "Klucz aktywacyjny ważny do %s"
3882
3883
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MIntro..Caption
3884
msgid "License agreement"
3885
msgstr "Umowa licencyjna"
3886
3887
#. FLicense..Caption
3888
msgid "License information"
3889
msgstr "Inforamcje dotyczące licencji"
3890
3891
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PComplete..LLicenseNumber..Caption
3892
msgid "License number"
3893
msgstr "Numer licencji"
3894
3895
#. Programmer's name for it: StrLicenseNum
3896
msgid "License number: %d"
3897
msgstr "Numer licencji: %d"
3898
3899
#. Programmer's name for it: StrLicenseType
3900
msgid "License type: %s"
3901
msgstr "Rodzaj licencji: %s"
3902
3903
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3904
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3905
msgid "Lignoceric acid"
3906
msgstr "Kwas lignocerynowy"
3907
3908
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Caption
3909
msgid "Limiting amino acids"
3910
msgstr ""
3911
3912
#. FResSimulT..GBPDF..Caption
3913
msgid "Limiting factors"
3914
msgstr "Czynniki limitujące"
3915
3916
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
3917
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..OrderBy
3918
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLine..FieldName
3919
msgid "Line"
3920
msgstr "Linia"
3921
3922
#. Vérifier la cohérence des données
3923
msgid "Line %d: "
3924
msgstr "Linia %d:"
3925
3926
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3927
msgid "Linear"
3928
msgstr "Liniowy"
3929
3930
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3931
msgid "Linear-plateau"
3932
msgstr "Okres stabilizacji-liniowo"
3933
3934
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3935
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3936
msgid "Linoleic acid"
3937
msgstr "Kwas linolowy"
3938
3939
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3940
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3941
msgid "Linolenic acid"
3942
msgstr "Kwas linolenowy"
3943
3944
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3945
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3946
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3947
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3948
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3949
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3950
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3951
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3952
msgid "Lipid"
3953
msgstr "Tłuszcz"
3954
3955
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Caption
3956
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Caption
3957
msgid "Lipid (kg)"
3958
msgstr "Tłuszcz (kg)"
3959
3960
msgid "Lipid content"
3961
msgstr "Zawartość tłuszczu"
3962
3963
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3964
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3965
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3966
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3967
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3968
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3969
#. Lipid
3970
#. Lipid
3971
#. Lipid
3972
#. Lipid
3973
#. Lipid
3974
#. Lipid
3975
msgid "Lipid deposition"
3976
msgstr "Odłożenie tłuszczu"
3977
3978
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..RightAxis.Title.Caption
3979
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
3980
msgid "Lipid deposition (g/d)"
3981
msgstr "Odłożenie tłuszczu (g/dz.)"
3982
3983
msgid "Lipid mass"
3984
msgstr "Masa tłuszczu"
3985
3986
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3987
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3988
msgid "Lipid weight"
3989
msgstr "Masa tłuszczu"
3990
3991
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLLipInit..Caption
3992
msgid "Lipid weight (kg)"
3993
msgstr "Masa tłuszczu (kg)"
3994
3995
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..Caption
3996
#. FImpExp..GBMatiere..Caption
3997
msgid "List of feed ingredients"
3998
msgstr "Lista składników paszy"
3999
4000
#. FImpExp..GBAliment..Caption
4001
msgid "List of feeds"
4002
msgstr "Lista pasz"
4003
4004
#. FBesGestT..GBProfil..LPortee..Caption
4005
#. FBesLactT..GBProfil..LPortee..Caption
4006
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4007
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4008
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4009
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..BottomAxis.Title.Caption
4010
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4011
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4012
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPt..Caption
4013
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4014
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4015
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4016
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4017
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4018
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4019
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4020
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..LPorteeFin..Caption
4021
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..LPorteeInit..Caption
4022
#. Porcelets
4023
#. AffGraphAli
4024
#. AffGraphNRJ
4025
#. AffGraphAA
4026
#. AffGraphMin
4027
#. AffGraphAli
4028
#. AffGraphNRJ
4029
#. AffGraphAA
4030
#. AffGraphMin
4031
msgid "Litter"
4032
msgstr "Miot"
4033
4034
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt1..Caption
4035
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt1..Caption
4036
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt1..Caption
4037
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4038
msgid "Litter 1"
4039
msgstr "Miot 1"
4040
4041
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt2..Caption
4042
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt2..Caption
4043
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt2..Caption
4044
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4045
msgid "Litter 2"
4046
msgstr "Miot 2"
4047
4048
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt3..Caption
4049
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt3..Caption
4050
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt3..Caption
4051
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4052
msgid "Litter 3"
4053
msgstr "Miot 3"
4054
4055
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt4..Caption
4056
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt4..Caption
4057
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt4..Caption
4058
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4059
msgid "Litter 4"
4060
msgstr "Miot 4"
4061
4062
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt5..Caption
4063
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt5..Caption
4064
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt5..Caption
4065
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4066
msgid "Litter 5"
4067
msgstr "Miot 5"
4068
4069
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt6..Caption
4070
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt6..Caption
4071
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt6..Caption
4072
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4073
msgid "Litter 6"
4074
msgstr "Miot 6"
4075
4076
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt7..Caption
4077
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt7..Caption
4078
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt7..Caption
4079
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4080
msgid "Litter 7"
4081
msgstr "Miot 7"
4082
4083
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt8..Caption
4084
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt8..Caption
4085
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt8..Caption
4086
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4087
msgid "Litter 8"
4088
msgstr "Miot 8"
4089
4090
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4091
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4092
msgid "Litter growth (kg/d)"
4093
msgstr "Przyrosty miotu (kg/dz.)"
4094
4095
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4096
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4097
msgid "Litter number"
4098
msgstr "Numer miotu"
4099
4100
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel25..Caption
4101
msgid "Litter performance"
4102
msgstr "Efekty odchowu miotu"
4103
4104
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4105
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4106
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel16..Caption
4107
msgid "Litter weight (kg)"
4108
msgstr "Masa miotu (kg)"
4109
4110
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LPorteeVar..Caption
4111
msgid "Litter(s)"
4112
msgstr "Miot(y)"
4113
4114
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..Caption
4115
msgid "Localization"
4116
msgstr "Lokalizacja"
4117
4118
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..Caption
4119
msgid "Logo"
4120
msgstr "Logo"
4121
4122
#. FUserEquation..LLongName..Caption
4123
msgid "Long name"
4124
msgstr "Pełna nazwa"
4125
4126
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPerteLactation..Caption
4127
msgid "Loss during lactation"
4128
msgstr "Utrata podczas laktacji"
4129
4130
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4131
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4132
#. Programmer's name for it: StrLys
4133
msgid "Lys"
4134
msgstr "Lys"
4135
4136
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV7
4137
msgid "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Dig. N;Dig. Lys;Dig. Met;Dig. Cys;Dig. Trp;Dig. Thr;Dig. Phe;Dig. Tyr;Dig. Leu;Dig. Ile;Dig. Val;Dig. His;Dig. Arg"
4138
msgstr "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Straw. N;Straw.Lys;Straw. Met;Straw. Cys;Straw. Trp;Straw. Thr;Straw. Phe;Straw. Tyr;Straw. Leu;Straw. Ile;Straw. Val;Straw. His;Straw. Arg"
4139
4140
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4141
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4142
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4143
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4144
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4145
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA..Text
4146
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4147
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4148
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4149
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4150
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4151
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4152
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4153
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4154
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4155
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4156
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4157
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4158
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4159
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4160
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4161
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4162
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4163
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4164
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4165
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4166
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4167
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4168
msgid "Lysine"
4169
msgstr "Lizyna"
4170
4171
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEMG..Caption
4172
#. Programmer's name for it: StrEM
4173
msgid "ME"
4174
msgstr "EM"
4175
4176
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4177
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4178
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4179
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4180
msgid "ME (MJ/d)"
4181
msgstr "EM (MJ/dz.)"
4182
4183
#. FBesGestT..GBAliment..LEMAli..Caption
4184
#. FBesLactT..GBAliment..LEMAli..Caption
4185
msgid "ME content (MJ/(kg feed))"
4186
msgstr "Zawartość EM (MJ/(kg paszy))"
4187
4188
#. Programmer's name for it: StrMJ
4189
msgid "MJ"
4190
msgstr "MJ"
4191
4192
msgid "MJ DE"
4193
msgstr "DE MJ"
4194
4195
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4196
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4197
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4198
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4199
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4200
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4201
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4202
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4203
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4204
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4205
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4206
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4207
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4208
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4209
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4210
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4211
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4212
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4213
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4214
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4215
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4216
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4217
msgid "MJ ME"
4218
msgstr "MJ EM"
4219
4220
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4221
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4222
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4223
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4224
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4225
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4226
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4227
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4228
msgid "MJ NE"
4229
msgstr "MJ EN"
4230
4231
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4232
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4233
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4234
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4235
msgid "Macro-elements"
4236
msgstr "Makroelementy"
4237
4238
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4239
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4240
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4241
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4242
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4243
msgid "Magnesium (Mg)"
4244
msgstr "Magnez (Mg)"
4245
4246
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..Caption
4247
msgid "Main window"
4248
msgstr "Okno główne"
4249
4250
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Caption
4251
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMaintenance..Caption
4252
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4253
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4254
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
4255
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4256
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4257
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffEntretien..Caption
4258
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Caption
4259
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Caption
4260
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4261
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4262
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4263
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4264
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLEntretien..Caption
4265
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4266
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4267
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4268
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4269
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4270
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4271
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4272
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4273
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4274
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4275
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
4276
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4277
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4278
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4279
msgid "Maintenance"
4280
msgstr "Byt"
4281
4282
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4283
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4284
msgid "Maintenance and activity"
4285
msgstr "Byt oraz aktywność"
4286
4287
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Caption
4288
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Caption
4289
msgid "Maintenance coefficient"
4290
msgstr "Współczynnik zap. bytowego"
4291
4292
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntGest..Caption
4293
msgid "Maintenance coefficient gestation"
4294
msgstr "Współczynik zap. bytowego (prośność)"
4295
4296
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntLact..Caption
4297
msgid "Maintenance coefficient lactation"
4298
msgstr "Współczynik zap. bytowego (Laktacja)"
4299
4300
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Hint
4301
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMaintenance..Hint
4302
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Hint
4303
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinEntretien..Hint
4304
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Hint
4305
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBEntretien..Hint
4306
msgid "Maintenance correction factor"
4307
msgstr "Czynnik korygujący zap. bytowe"
4308
4309
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Hint
4310
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..PBCoefEntGest..Hint
4311
msgid "Maintenance correction factor (Gestation)"
4312
msgstr "Czynnik korygujący zap. bytowe (Prośność)"
4313
4314
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Hint
4315
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBCoefEntLact..Hint
4316
msgid "Maintenance correction factor (Lactation)"
4317
msgstr "Czynnik korygujący zap. bytowe (Laktacja)"
4318
4319
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4320
msgid "Male"
4321
msgstr "Samiec"
4322
4323
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4324
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4325
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4326
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4327
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4328
msgid "Manganese (Mn)"
4329
msgstr "Mangan (Mn)"
4330
4331
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual..Caption
4332
msgid "Manual"
4333
msgstr "Manualny"
4334
4335
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4336
msgid "Marginal (PD / LD)"
4337
msgstr "Marginalne (OB/OT)"
4338
4339
#. Programmer's name for it: StrLDMarginal
4340
msgid "Marginal LD"
4341
msgstr "Marginalne OT"
4342
4343
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R..Text
4344
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4345
#. Programmer's name for it: StrPDMarginal
4346
msgid "Marginal PD"
4347
msgstr "Marginalne OB"
4348
4349
msgid "Marginal lipid deposition"
4350
msgstr "Marginalne odłożenie tłuszczu"
4351
4352
msgid "Marginal protein deposition"
4353
msgstr "Marginalne odłożenie białka"
4354
4355
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Text
4356
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4357
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Text
4358
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4359
msgid "Marquardt"
4360
msgstr "Marquardt"
4361
4362
msgid "Marquardt parameter too high"
4363
msgstr "Parametr Marquarda zbyt wysoki "
4364
4365
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
4366
msgid "Mash"
4367
msgstr "Gniecione"
4368
4369
# Equation with X1 and X2 as a function of protein (P) and lipid (L) mass
4370
#. FUserEquation..RBMass..Caption
4371
msgid "Mass (X1 = P and X2 = L)"
4372
msgstr "Masa (X1 = B oraz X2 = T) "
4373
4374
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport....Hint
4375
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBPrecocity....Hint
4376
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite....Hint
4377
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPrecocite....Hint
4378
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport....Hint
4379
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBComport....Hint
4380
msgid "Maturation coefficient (shape parameter of the Gompertz function)"
4381
msgstr "Współczynnik dojrzałości (parametr kształtu funkcji Gompertza)"
4382
4383
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4384
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4385
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LMoyenne..Caption
4386
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pc..Lc..Caption
4387
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliMoy..Caption
4388
msgid "Mean"
4389
msgstr "Średnia"
4390
4391
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMeanPD..Caption
4392
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPDMoy..Caption
4393
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4394
msgid "Mean PD"
4395
msgstr "Średnie OB"
4396
4397
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Caption
4398
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Caption
4399
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Caption
4400
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPDMoy..Caption
4401
msgid "Mean PD (g/d)"
4402
msgstr "Średnie OB (g/dz.)"
4403
4404
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4405
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4406
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4407
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4408
msgid "Mean daily energy requirement"
4409
msgstr "Średnie dzienne zapotrzebowanie na energię"
4410
4411
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4412
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4413
msgid "Met"
4414
msgstr "Met"
4415
4416
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4417
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4418
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4419
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4420
msgid "Met + Cys"
4421
msgstr "Met + Cys"
4422
4423
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4424
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4425
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4426
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4427
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4428
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4429
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4430
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4431
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4432
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4433
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4434
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4435
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4436
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4437
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4438
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4439
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4440
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4441
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4442
msgid "Metabolizable energy"
4443
msgstr "Energia metaboliczna"
4444
4445
#. FBesGestT..GBResult..LEM..Caption
4446
#. FBesLactT..GBResult..LEM..Caption
4447
msgid "Metabolizable energy (MJ/d)"
4448
msgstr "Energia metaboliczna (MJ/dz.)"
4449
4450
#. Programmer's name for it: StrEM_C
4451
msgid "Metabolizable energy growing pigs"
4452
msgstr "Energia metaboliczna, tuczniki"
4453
4454
#. Programmer's name for it: StrEM_T
4455
msgid "Metabolizable energy sows"
4456
msgstr "Energia metaboliczna, lochy"
4457
4458
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4459
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4460
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4461
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4462
msgid "Methane and urine"
4463
msgstr "Metan i mocz"
4464
4465
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4466
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4467
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4468
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4469
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4470
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4471
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4472
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4473
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4474
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4475
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4476
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4477
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4478
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4479
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4480
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4481
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4482
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4483
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4484
msgid "Methionine"
4485
msgstr "Metionina"
4486
4487
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4488
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4489
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4490
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4491
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4492
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4493
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4494
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4495
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4496
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4497
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4498
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4499
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4500
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4501
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4502
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4503
msgid "Methionine + Cystine"
4504
msgstr "Metionina + Cystyna"
4505
4506
#. FCalibrage..LMethod..Caption
4507
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..LMethod..Caption
4508
msgid "Method"
4509
msgstr "Metoda"
4510
4511
#. FConfig..ODExcelFile..Filter
4512
msgid "Microsoft Excel files (*.xls)|*.xls"
4513
msgstr "Pliki Microsoft Excel (*.xls)|*.xls"
4514
4515
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4516
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4517
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4518
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4519
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4520
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4521
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4522
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4523
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4524
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4525
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4526
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4527
msgid "Milk"
4528
msgstr "Mleko"
4529
4530
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4531
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4532
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4533
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4534
msgid "Milk production"
4535
msgstr "Produkcja mleka"
4536
4537
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel17..Caption
4538
msgid "Milk production (kg/d)"
4539
msgstr "Produkcja mleka (kg/dz.)"
4540
4541
#. FCompSimulP..PC..TabRej..Caption
4542
#. FCompSimulT..PC..TabRej..Caption
4543
#. FResSimulP..PC..TabRej..Caption
4544
#. FResSimulT..PC..TabRej..Caption
4545
msgid "Mineral balance"
4546
msgstr "Bilans minerałów"
4547
4548
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4549
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4550
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4551
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4552
msgid "Mineral requirement"
4553
msgstr "Zapotrzebowanie na minerały"
4554
4555
#. FAliment..PC..TSMineraux..Caption
4556
#. FCompSimulP..PC..TabMin..Caption
4557
#. FCompSimulT..PC..TabMin..Caption
4558
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
4559
#. FMatiere..PC..TSMineraux..Caption
4560
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4561
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4562
#. FRapportAli..CHKRapAliMin..Caption
4563
#. FRapportMat..CHKRapMatMin..Caption
4564
#. FResBesGestE..PC..TSMin..Caption
4565
#. FResBesLactE..PC..TSMin..Caption
4566
#. FResSimulP..PC..TabMin..Caption
4567
#. FResSimulT..PC..TabMin..Caption
4568
msgid "Minerals"
4569
msgstr "Minerały"
4570
4571
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LMacro..Caption
4572
#. FImpExp..GBExpr..LMacro..Caption
4573
msgid "Minerals (macro-elements)"
4574
msgstr "Minerały (makroelementy)"
4575
4576
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LOligo..Caption
4577
#. FImpExp..GBExpr..LOligo..Caption
4578
msgid "Minerals (oligo-elements)"
4579
msgstr "Minerały (mikroelementy)"
4580
4581
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Hint
4582
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBRatioLipProt..Hint
4583
msgid "Minimal fraction of energy mobilized as protein during lactation"
4584
msgstr "Minimalna ilość energii wykorzystana jako białko podczas laktacji"
4585
4586
#. Programmer's name for it: StrMinimum
4587
msgid "Minimum"
4588
msgstr "Minimum"
4589
4590
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4591
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4592
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4593
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4594
msgid "Minimum oxidation"
4595
msgstr "Minimalne utlenienie"
4596
4597
# This refers to mixed genders for an animal profile.
4598
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4599
msgid "Mixed"
4600
msgstr "Mieszane"
4601
4602
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4603
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4604
msgid "Mobilization"
4605
msgstr "Wykorzystanie"
4606
4607
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffUnitProfilP..Caption
4608
msgid "Mode of expressing ad libitum feed intake (units)"
4609
msgstr "Sposób ekspresji dla dowolnego pobrania paszy (jednostki)"
4610
4611
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..Caption
4612
#. FImpExp..GBExpr..Caption
4613
msgid "Mode of expression"
4614
msgstr "Sposób ekspresji"
4615
4616
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..Caption
4617
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..Caption
4618
msgid "Model parameters"
4619
msgstr "Parametry modelu"
4620
4621
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4622
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4623
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4624
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4625
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4626
msgid "Molybdene (Mo)"
4627
msgstr "Molibden (Mo)"
4628
4629
#. FAliment..PC..TSAG..LMono..Caption
4630
#. FMatiere..PC..TSAG..LMono..Caption
4631
msgid "Mono-unsaturated fatty acids (%)"
4632
msgstr "Jedno-nienasycone kwasy tłuszczowe (%)"
4633
4634
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBBas..Hint
4635
msgid "Move the selected feed ingredient down in the list"
4636
msgstr "Przenieś zaznaczony składnik paszy na dół listy"
4637
4638
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBHaut..Hint
4639
msgid "Move the selected feed ingredient up in the list"
4640
msgstr "Przenieś zaznaczony składnik pokarmowy do góry na liście"
4641
4642
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4643
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4644
msgid "Myristic acid"
4645
msgstr "Kwas mirystynowy"
4646
4647
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4648
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
4649
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4650
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4651
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4652
msgid "NDF"
4653
msgstr "NDF"
4654
4655
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LENG..Caption
4656
#. Programmer's name for it: StrEN
4657
msgid "NE"
4658
msgstr "EN"
4659
4660
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4661
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4662
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4663
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4664
msgid "NE (MJ/d)"
4665
msgstr "EN (MJ/dz.)"
4666
4667
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..BottomAxis.Title.Caption
4668
msgid "NE intake (multiples of maintenance)"
4669
msgstr "EN pobierana (pomnożona przez utrzymanie)"
4670
4671
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
4672
msgid "NE intake (x maintenance)"
4673
msgstr "Pobranie EN (x byt)"
4674
4675
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4676
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4677
msgid "NE/ME"
4678
msgstr "EN/EM"
4679
4680
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4681
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4682
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4683
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4684
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4685
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLLoge..Caption
4686
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4687
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4688
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4689
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4690
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4691
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4692
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
4693
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLRation..Caption
4694
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4695
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
4696
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLSeqAli..Caption
4697
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4698
msgid "Name"
4699
msgstr "Nazwa"
4700
4701
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV1
4702
msgid "Name;Comment;Type;"
4703
msgstr "Nazwa;Komentarz;Typ;"
4704
4705
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4706
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4707
msgid "Net body weight"
4708
msgstr "Masa ciała netto"
4709
4710
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4711
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4712
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4713
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4714
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4715
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4716
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4717
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4718
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4719
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4720
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4721
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4722
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4723
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4724
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4725
msgid "Net energy"
4726
msgstr "Energia netto"
4727
4728
#. FBesGestT..GBResult..LEN..Caption
4729
#. FBesLactT..GBResult..LEN..Caption
4730
msgid "Net energy (MJ/d)"
4731
msgstr "Energia netto (MJ/dz.)"
4732
4733
#. Programmer's name for it: StrEN_C
4734
msgid "Net energy growing pigs"
4735
msgstr "Energia netto tuczników"
4736
4737
msgid "Net energy intake"
4738
msgstr "Zużycie energii netto"
4739
4740
#. Programmer's name for it: StrEN_T
4741
msgid "Net energy sows"
4742
msgstr "Energia netto loch"
4743
4744
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LeftAxis.Title.Caption
4745
msgid "Net weight (kg)"
4746
msgstr "Masa netto (kg)"
4747
4748
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4749
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4750
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4751
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4752
msgid "Net weight gain"
4753
msgstr "Przyrost masy ciała netto"
4754
4755
#. Programmer's name for it: MsgName
4756
#. Programmer's name for it: MsgRename
4757
msgid "New name of the entry:"
4758
msgstr "Nowa nazwa informacji:"
4759
4760
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4761
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4762
msgid "Newton"
4763
msgstr "Newton"
4764
4765
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4766
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4767
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4768
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4769
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4770
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4771
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4772
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4773
msgid "Nitrogen"
4774
msgstr "Azot"
4775
4776
#. FError..BBNo..Caption
4777
msgid "No"
4778
msgstr "Nie"
4779
4780
#. Programmer's name for it: MsgNoImp
4781
msgid "No elements to import."
4782
msgstr "Brak elementów do zaimportowania."
4783
4784
#. Programmer's name for it: MsgNoMat
4785
msgid ""
4786
"No feed ingredients to export.\n"
4787
"As the INRA/AFZ feed ingredients cannot be exported, they do not appear in the list."
4788
msgstr ""
4789
"Brak składników pasz do przeniesienia.\n"
4790
"składniki pasz INRA/AFZ nie mogą być eksportowane, nie figurują na liście."
4791
4792
#. Programmer's name for it: MsgNoAli
4793
msgid "No feeds to export."
4794
msgstr "Brak pasz do przeniesienia."
4795
4796
#. Programmer's name for it: StrNoKey
4797
msgid "No license activation key found"
4798
msgstr "Brak kodu aktywacyjnego"
4799
4800
#. Affichage des statistiques
4801
#. Erreurs
4802
msgid "Non-convergence"
4803
msgstr "Brak zbieżności"
4804
4805
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4806
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4807
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4808
msgid "Not referenced"
4809
msgstr "Brak referencji"
4810
4811
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBNbrEff..Caption
4812
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee..Text
4813
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
4814
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbr..Caption
4815
msgid "Number"
4816
msgstr "liczba"
4817
4818
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrPorcelets..Caption
4819
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel15..Caption
4820
msgid "Number of piglets"
4821
msgstr "Ilość prosiąt"
4822
4823
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4824
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4825
msgid "Number of piglets born"
4826
msgstr "Ilość prosiąt urodzonych"
4827
4828
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4829
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4830
msgid "Number of piglets weaned"
4831
msgstr "Ilość prosiąt odsadzonych"
4832
4833
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LNbrTruies..Caption
4834
msgid "Number of productive sows"
4835
msgstr "Ilość loch w okresie produkcyjnym"
4836
4837
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LSevres..Caption
4838
msgid "Number weaned"
4839
msgstr "Ilość odsadzonych"
4840
4841
# The reference to feed wastage is deleted. Please verify.
4842
# Also change the first sentence as there is onyl one (not two) reason now.
4843
#. Programmer's name for it: MsgBesoin
4844
msgid ""
4845
"Nutrient requirements given by InraPorc for growing pigs are probably lower than what you think.\n"
4846
"In InraPorc, nutrient requirements are given for a single, average pig. If you would feed your herd according to this requirement, the average performance of your herd would be lower than the performance of this average pig. The reason for this is that approximately half of your herd has a nutrient requirement lower than the average pig, whereas the other half has a requirement greater than the average pig. If you feed your herd as an average pig, only pigs with a nutrient requirement lower than average would be able to express their potential, whereas those with a requirement greater than average would be penalized. Studies in our laboratory show that the nutrient requirement of the herd is 10-15% higher than the requirement of the average animal. See the publications on the InraPorc website for more information on this topic."
4847
msgstr ""
4848
"Zalecenia dotyczące zapotrzebowania na składniki pokarmowe rosnących świń podane w  InraPorc są prawdopodobnie niższe od spodziewanch.\n"
4849
"W InraPorc zapotrzebowanie na składniki pokarmowe jest podawane w przeliczeniu na \"przeciętną świnię\". Jeżeli stado będzie żywione zgodnie z tymi wytycznymi średnia wydajność stada może być niższa niż wydajność tej \"przeciętnej świni\". Powodem tego jest fakt, że mniej więcej połowa stada ma zapotzrebowanie niższe a druga połowa wyższe niż ta \"przeciętna świnia\". Jeżeli żywimy stado zgodnie ze średnim zapotrzebowaniem tylko zwierzęta o niższym zapotrzebowaniu będą mogły w pełni wykorzystać swój potencjał, natomiast te o wyższych wymaganiach pokarmowych będą niedożywione.  Badania przeprowadzone w naszym laboratorium pokazały, że zapotrzebowanie stada jest 10-15% wyższe niż zapotrzebowanie przeciętnego zwierzęcia. Aby dowiedzieć się więcej na ten temat zobacz publikacje na stronie internetowej InraPorc."
4850
4851
#. FAbout..PBoutons..BBOk..Caption
4852
#. FCalibrage..BBOk..Caption
4853
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBOk..Caption
4854
#. FComment..BBOk..Caption
4855
#. FCommentAli..BBOk..Caption
4856
#. FCommentMat..BBOk..Caption
4857
#. FConfig..PBoutons..BBOk..Caption
4858
#. FLicense..PLicense..BBOk..Caption
4859
#. FObservProfilP..BBOk..Caption
4860
#. FUserEquation..BBOk..Caption
4861
#. FWarning..BBOk..Caption
4862
msgid "OK"
4863
msgstr "OK"
4864
4865
#. FObservProfilP..Caption
4866
msgid "Observed data"
4867
msgstr "Uzyskane dane"
4868
4869
# chequed
4870
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4871
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4872
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4873
msgid "Oilseed meals"
4874
msgstr "Śruta nasion oleistych"
4875
4876
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4877
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4878
msgid "Oleic acid"
4879
msgstr "Kwas oleinowy"
4880
4881
#. FAliment..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4882
#. FMatiere..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4883
msgid "Omega-6 / Omega-3"
4884
msgstr "Omega-6 / Omega-3"
4885
4886
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompElem..Caption
4887
msgid "One element of a simulation"
4888
msgstr "Jeden element symulacji"
4889
4890
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
4891
msgid "One period - Fixed quantity"
4892
msgstr "Jeden okres - Stała ilość"
4893
4894
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
4895
msgid "Only at the beginning of the simulation"
4896
msgstr "Tylko na początku symulacji"
4897
4898
#. FImpExp..GBFichier..SBFichier..Hint
4899
msgid "Open (or create) a CSV file"
4900
msgstr "Otwórz (lub utwórz) plik CSV"
4901
4902
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4903
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4904
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4905
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4906
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4907
msgid "Organic matter"
4908
msgstr "Materia organiczna"
4909
4910
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4911
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4912
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4913
msgid "Other plant products"
4914
msgstr "Inne produkty roślinne"
4915
4916
#. Axes (TeeCharts)
4917
#. Programmer's name for it: StrAutres
4918
msgid "Others"
4919
msgstr "Inne"
4920
4921
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
4922
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
4923
msgid "Out-doors"
4924
msgstr "Na zewnątrz"
4925
4926
#. Programmer's name for it: StrP
4927
msgid "P"
4928
msgstr "B"
4929
4930
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..RightAxis.Title.Caption
4931
msgid "P2 (mm)"
4932
msgstr "P2 (mm)"
4933
4934
#. Programmer's name for it: StrPD
4935
msgid "PD"
4936
msgstr "OB"
4937
4938
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4939
#. Programmer's name for it: StrPDmax
4940
msgid "PDmax"
4941
msgstr "OBmax"
4942
4943
#. FPrevRap..LBas..PPage..LPage..Caption
4944
msgid "Page"
4945
msgstr "Strona"
4946
4947
#. Programmer's name for it: StrPage
4948
msgid "Page %d / %d"
4949
msgstr "Strona %d / %d"
4950
4951
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4952
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4953
msgid "Palmitic acid"
4954
msgstr "Kwas palmitynowy"
4955
4956
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4957
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4958
msgid "Palmitoleic acid"
4959
msgstr "Kwas oleopalmitynowy"
4960
4961
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Hint
4962
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Hint
4963
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefA..Hint
4964
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Hint
4965
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBaPV..Hint
4966
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Hint
4967
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBaDuree..Hint
4968
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PBGaspillage..Hint
4969
msgid "Parameter a of the equation"
4970
msgstr "Parametr a równania"
4971
4972
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Hint
4973
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Hint
4974
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefB..Hint
4975
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Hint
4976
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBbPV..Hint
4977
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Hint
4978
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBbDuree..Hint
4979
msgid "Parameter b of the equation"
4980
msgstr "Parametr b równania"
4981
4982
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Hint
4983
msgid "Parameterization of the application"
4984
msgstr "Parametry aplikacji"
4985
4986
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Caption
4987
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Caption
4988
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..Caption
4989
msgid "Parameters"
4990
msgstr "Parametry"
4991
4992
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..Caption
4993
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..Caption
4994
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..Caption
4995
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..Caption
4996
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..Caption
4997
msgid "Parameters of the selected rule"
4998
msgstr "Parametry zaznaczonej reguły"
4999
5000
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
5001
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
5002
msgid "Parinaric acid"
5003
msgstr "Kwas parinanowy"
5004
5005
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
5006
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5007
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
5008
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5009
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
5010
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5011
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
5012
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5013
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
5014
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5015
msgid "Partitioning"
5016
msgstr "Podział"
5017
5018
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5019
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5020
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5021
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5022
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5023
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5024
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5025
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5026
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5027
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5028
msgid "Partitioning by period"
5029
msgstr "Podział w zależności od okresu"
5030
5031
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5032
msgid "Partitioning of retained energy"
5033
msgstr "Podział zmagazynowanej energii"
5034
5035
#. FCommentAli..CBPresentation..Text
5036
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
5037
msgid "Pellets"
5038
msgstr "Granulki"
5039
5040
#. Programmer's name for it: HintAli1Init
5041
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the beginning of the selected rule"
5042
msgstr "Procent paszy 1 w pokarmie na początku zastoswanej reguły żywienia"
5043
5044
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..PBAli1Fin....Hint
5045
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the end of the selected rule"
5046
msgstr "Procent paszy 1 w dawce na końcu zaznaczonej reguły"
5047
5048
#. Programmer's name for it: HintAli1Const
5049
msgid "Percentage of feed 1 in the ration during the selected rule"
5050
msgstr "Procent paszy 1 w pokarmie w zastoswanej regule żywienia"
5051
5052
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Hint
5053
#. FCalibrage..GBVariables..EPVVar..Hint
5054
#. FCalibrage..GBVariables..EP2Var..Hint
5055
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Hint
5056
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSWeight..Hint
5057
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSBackfat..Hint
5058
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSLean..Hint
5059
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSFeed..Hint
5060
msgid "Percentage of the weighted residual sum of squares"
5061
msgstr "Procent Ważonej Szczątkowej Sumy Kwadratów (RSS)"
5062
5063
#. FCalibrage..GBVariables..LR2..Hint
5064
#. FCalibrage..GBVariables..EPVR2..Hint
5065
#. FCalibrage..GBVariables..EP2R2..Hint
5066
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LR2..Hint
5067
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Weight..Hint
5068
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Backfat..Hint
5069
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Lean..Hint
5070
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Feed..Hint
5071
msgid "Percentage of variation explained"
5072
msgstr "Procent wytłumaczalnej zmienności"
5073
5074
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..Caption
5075
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..Caption
5076
#. FResSimulP..PC..TabPerf..Caption
5077
#. FResSimulT..PC..TabPerf..Caption
5078
msgid "Performance"
5079
msgstr "Wyniki produkcyjne"
5080
5081
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli1..Caption
5082
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli1..Caption
5083
msgid "Period 1"
5084
msgstr "Okres 1"
5085
5086
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli2..Caption
5087
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli2..Caption
5088
msgid "Period 2"
5089
msgstr "Okres 2"
5090
5091
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli3..Caption
5092
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli3..Caption
5093
msgid "Period 3"
5094
msgstr "Okres 3"
5095
5096
#. FGraph3D..Panel3D..SliderPerspective..Hint
5097
msgid "Perspective"
5098
msgstr "Perspektywy"
5099
5100
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5101
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5102
msgid "Phe"
5103
msgstr "Phe"
5104
5105
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5106
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5107
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5108
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5109
msgid "Phe + Tyr"
5110
msgstr "Phe + Tyr"
5111
5112
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5113
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5114
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5115
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
5116
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5117
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5118
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5119
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5120
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5121
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5122
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5123
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5124
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5125
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5126
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5127
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5128
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5129
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5130
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5131
msgid "Phenylalanine"
5132
msgstr "Fenyloalanina"
5133
5134
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5135
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5136
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5137
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5138
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5139
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5140
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5141
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5142
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5143
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5144
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5145
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5146
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5147
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5148
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5149
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5150
msgid "Phenylalanine + Tyrosine"
5151
msgstr "Fenyloalanina+Tyrozyna"
5152
5153
#. FLicense..PLicense..PInfo..LPhone..Caption
5154
msgid "Phone"
5155
msgstr "Telefon"
5156
5157
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5158
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5159
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5160
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5161
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5162
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5163
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5164
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5165
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5166
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5167
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5168
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5169
msgid "Phosphorus"
5170
msgstr "Fosfor"
5171
5172
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5173
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5174
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5175
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5176
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5177
msgid "Phosphorus (P)"
5178
msgstr "Fosfor (P)"
5179
5180
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5181
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5182
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5183
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5184
msgid "Phosphorus digestion and metabolism"
5185
msgstr "Strawność i metabolizm foforu"
5186
5187
#. FCommentAli..LPresentation..Caption
5188
msgid "Physical form"
5189
msgstr "Forma fizyczna"
5190
5191
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5192
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5193
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5194
msgid "Phytase activity"
5195
msgstr "Aktywność fitazy"
5196
5197
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5198
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5199
msgid "Phytase activity (IU/kg)"
5200
msgstr "Aktywność fitazy (IU/kg)"
5201
5202
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5203
msgid "Phytic acid phosphorus"
5204
msgstr "Fosfor fitynowy "
5205
5206
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5207
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5208
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5209
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5210
msgid "Phytic acid phosphorus (% P)"
5211
msgstr "Fosfor fitynowy (% P)"
5212
5213
#. FGraphAli..Graph..Series1..YValues.Name
5214
#. FGraphAli..Graph..Series1..PieValues.Name
5215
msgid "Pie-chart"
5216
msgstr "Wykres kołowy"
5217
5218
#. FProfilT..PC..TSPortee..Caption
5219
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
5220
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..Caption
5221
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
5222
msgid "Piglets"
5223
msgstr "Prosięta"
5224
5225
#. FAliment..PC..TSAG..LPoly..Caption
5226
#. FMatiere..PC..TSAG..LPoly..Caption
5227
msgid "Poly-unsaturated fatty acids (%)"
5228
msgstr "Wielo-nienasycone kwasy tłuszczowe (%)"
5229
5230
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5231
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5232
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5233
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5234
msgid "Potassium"
5235
msgstr "Potas"
5236
5237
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5238
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5239
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5240
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5241
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5242
msgid "Potassium (K)"
5243
msgstr "Potas (K)"
5244
5245
#. FResSimulP..GBPDF..Hint
5246
msgid "Potentially limiting factors"
5247
msgstr "Czynniki potencjalne limitujące"
5248
5249
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LPrecocity..Caption
5250
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPrecocite..Caption
5251
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5252
msgid "Precocity"
5253
msgstr "Wczesny roz."
5254
5255
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport..Caption
5256
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite..Caption
5257
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport..Caption
5258
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPrecocite..Caption
5259
msgid "Precocity (/d)"
5260
msgstr "Wczesn. rozw. (/dni)"
5261
5262
#. FCommentAli..LPrix..Caption
5263
msgid "Price"
5264
msgstr "Cena"
5265
5266
#. FPrevGraph..LBas..BBPrint..Caption
5267
#. FPrevRap..LBas..BBPrint..Caption
5268
#. FRapportAli..BBPrint..Caption
5269
#. FRapportMat..BBPrint..Caption
5270
msgid "Print"
5271
msgstr "Drukuj"
5272
5273
#. FCompSimulP..PM..MIPreview..Caption
5274
#. FCompSimulT..PM..MIPreview..Caption
5275
#. FGraphAli..PM..MIPreview..Caption
5276
#. FResBesGestE..PM..MIPreview..Caption
5277
#. FResBesGestT..PM..MIPreview..Caption
5278
#. FResBesLactE..PM..MIPreview..Caption
5279
#. FResBesLactT..PM..MIPreview..Caption
5280
#. FResSimulP..PM..MIPreview..Caption
5281
#. FResSimulT..PM..MIPreview..Caption
5282
msgid "Print preview"
5283
msgstr "Podgląd wydruku"
5284
5285
#. FRapportAli..BBPrint..Hint
5286
#. FRapportMat..BBPrint..Hint
5287
msgid "Print the selected reports"
5288
msgstr "Drukuj zaznaczone raporty"
5289
5290
#. FCompSimulP..PM..MIPrint..Caption
5291
#. FCompSimulT..PM..MIPrint..Caption
5292
#. FGraphAli..PM..MIPrint..Caption
5293
#. FResBesGestE..PM..MIPrint..Caption
5294
#. FResBesGestT..PM..MIPrint..Caption
5295
#. FResBesLactE..PM..MIPrint..Caption
5296
#. FResBesLactT..PM..MIPrint..Caption
5297
#. FResSimulP..PM..MIPrint..Caption
5298
#. FResSimulT..PM..MIPrint..Caption
5299
msgid "Print..."
5300
msgstr "Drukuj..."
5301
5302
#. FPrevGraph..LBas..LPrinter..Caption
5303
#. FPrevRap..LBas..LPrinter..Caption
5304
msgid "Printer"
5305
msgstr "Drukarka"
5306
5307
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPProfile..FieldName
5308
msgid "Profile"
5309
msgstr "Profil"
5310
5311
#. Programmer's name for it: StrAge4PV
5312
msgid "Proposed age for %3.1f kg: %d d"
5313
msgstr "Szacowany wiek dla %3.1f kg: %d dni"
5314
5315
#. Programmer's name for it: StrPV4Age
5316
msgid "Proposed body weight at %d d: %3.1f kg"
5317
msgstr "Zamierzona masa ciała przy %d d: %3.1f kg"
5318
5319
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5320
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5321
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5322
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
5323
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
5324
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5325
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5326
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5327
msgid "Protein"
5328
msgstr "Białko"
5329
5330
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Caption
5331
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Caption
5332
msgid "Protein (kg)"
5333
msgstr "Białko (kg)"
5334
5335
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
5336
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
5337
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
5338
msgid "Protein and oil containing products"
5339
msgstr "Produkty zawierające białko i olej"
5340
5341
msgid "Protein content"
5342
msgstr "Zawartość biaka"
5343
5344
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5345
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5346
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5347
#. FResSimulP..PC..TabPD..Caption
5348
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5349
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5350
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5351
#. Protein
5352
#. Protein
5353
#. Protein
5354
#. Protein
5355
#. Protein
5356
#. Protein
5357
msgid "Protein deposition"
5358
msgstr "Odłożenie białka"
5359
5360
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LeftAxis.Title.Caption
5361
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY..Text
5362
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
5363
msgid "Protein deposition (g/d)"
5364
msgstr "Odłożenie białka (g/dz.)"
5365
5366
msgid "Protein deposition at the plateau"
5367
msgstr "Odłożenie białka po osiągnięciu plateau"
5368
5369
msgid "Protein mass"
5370
msgstr "Waga białka"
5371
5372
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Caption
5373
msgid "Protein mobilization"
5374
msgstr "Wykorzystanie białka"
5375
5376
#. FCalibrage..GBParam..LRatioLipProt..Caption
5377
msgid "Protein mobilization during lactation"
5378
msgstr "Wykorzystanie białka w czasie laktacji"
5379
5380
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5381
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5382
msgid "Protein weight"
5383
msgstr "Masa białka"
5384
5385
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProtInit..Caption
5386
msgid "Protein weight (kg)"
5387
msgstr "Masa białka (kg)"
5388
5389
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LQte..Caption
5390
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5391
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5392
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLTQte..Caption
5393
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5394
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5395
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliQuantite..Caption
5396
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5397
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5398
msgid "Quantity"
5399
msgstr "Ilość"
5400
5401
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliQuantite..Caption
5402
msgid "Quantity (kg)"
5403
msgstr "Ilość (kg)"
5404
5405
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
5406
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite..Text
5407
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
5408
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
5409
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite..Text
5410
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
5411
msgid "Quantity (kg/d)"
5412
msgstr "Ilość (kg/dz.)"
5413
5414
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5415
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5416
msgid "Quantity of feed"
5417
msgstr "Ilość paszy"
5418
5419
#. FBesGestT..GBResult..LAliment..Caption
5420
#. FBesLactT..GBResult..LAliment..Caption
5421
msgid "Quantity of feed (kg/d)"
5422
msgstr "Ilość paszy (kg/dz.)"
5423
5424
#. FMenu..MainMenu..MFile..MExit..Caption
5425
msgid "Quit"
5426
msgstr "Wyjście"
5427
5428
# Short notation for residual standard deviation
5429
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Caption
5430
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Caption
5431
msgid "RSD"
5432
msgstr "RSD"
5433
5434
#. Programmer's name for it: StrRapport
5435
msgid "Ratio"
5436
msgstr "Stosunek"
5437
5438
# Equation with X1 and X2 as a function of protein (P) and lipid (L) content in empty body weight (eBW)
5439
#. FUserEquation..RBRatioPVV..Caption
5440
msgid "Ratio (X1 = P / eBW and X2 = L / eBW)"
5441
msgstr "Stosunek (X1 = B / pMC oraz X2 = T / pMC)"
5442
5443
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5444
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5445
msgid "Ratio between essential amino acid nitrogen and total nitrogen"
5446
msgstr "Stosunek pomiędzy zawartością N w aminokwasach niezbędnych a N ogółem"
5447
5448
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5449
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5450
msgid "Ratio between tryptophan et neutral amino acids (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5451
msgstr "Stosunek pomiędzy tryptofanem a wielkocząsteczkowymi aminokwasami obojętnymi (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5452
5453
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Hint
5454
msgid "Re-initialize the behavior to an average activity"
5455
msgstr "Przeinicjowanie zachowania do aktywności średniej"
5456
5457
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Hint
5458
msgid "Re-initialize the coefficients"
5459
msgstr "Przeinicjowanie współczynników"
5460
5461
#. Programmer's name for it: StrReadOnly
5462
msgid "Read only"
5463
msgstr "Tylko do odczytu"
5464
5465
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MMinimizeAll..Caption
5466
msgid "Reduce all"
5467
msgstr "Redukuj wszystko"
5468
5469
#. Programmer's name for it: StrReference
5470
msgid "Reference"
5471
msgstr "Odniesienie"
5472
5473
#. FBesGestT..GBAliment..Caption
5474
#. FBesLactT..GBAliment..Caption
5475
msgid "Reference feed"
5476
msgstr "Pasza referencyjna"
5477
5478
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..Caption
5479
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
5480
msgid "Reference ration"
5481
msgstr "Dawka referencyjna"
5482
5483
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..Caption
5484
#. FRationP..PRation..PRight..GBSim..Caption
5485
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompSimulRef..Caption
5486
msgid "Reference simulation"
5487
msgstr "Symulacja referencyjna"
5488
5489
#. FIntro..PBoutons..BBCancel..Caption
5490
msgid "Refuse"
5491
msgstr "Odrzucać"
5492
5493
#. FProfilP..GBProfil..SBRename..Hint
5494
#. FProfilT..GBProfil..SBRename..Hint
5495
msgid "Rename the current animal profile"
5496
msgstr "Zmień nazwę bieżacego profilu zwierzęcia"
5497
5498
#. FAliment..GBAliment..SBRename..Hint
5499
msgid "Rename the current feed"
5500
msgstr "Zmień nazwę bieżącej paszy"
5501
5502
#. FMatiere..GBMatiere..SBRename..Hint
5503
msgid "Rename the current feed ingredient"
5504
msgstr "Zmień nazwę bieżącego składnika paszy"
5505
5506
#. FRationP..GBRation..SBRename..Hint
5507
#. FRationT..GBRation..SBRename..Hint
5508
msgid "Rename the current feed rationing plan"
5509
msgstr "Zmień nazwę biężącego sposobu żywienia"
5510
5511
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBRename..Hint
5512
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBRename..Hint
5513
msgid "Rename the current feed sequence plan"
5514
msgstr "Zmień nazwę biężącego programu żywienia"
5515
5516
#. FLogeT..GBLoge..SBRename..Hint
5517
msgid "Rename the current housing plan"
5518
msgstr "Zmień nazwę bieżących warunków utrzymania"
5519
5520
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5521
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5522
msgid "Rename the current single simulation"
5523
msgstr "Zmień nazwę bieżącej pojedynczej symulacji"
5524
5525
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MArrange..Caption
5526
msgid "Reorganize the icons"
5527
msgstr "Przestaw ikony"
5528
5529
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBReplace..Hint
5530
msgid "Replace the selected feed ingedient"
5531
msgstr "Zastąp wybrany składnik"
5532
5533
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Caption
5534
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Caption
5535
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Caption
5536
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Caption
5537
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5538
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Caption
5539
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Caption
5540
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5541
msgid "Report"
5542
msgstr "Raport"
5543
5544
#. FRapportAli..Caption
5545
msgid "Report of feed composition"
5546
msgstr "Opis składu paszy"
5547
5548
#. FRapRationP..Caption
5549
msgid "Report of feed rationing plan for growing pigs"
5550
msgstr "Opis sposobu żywienia dla tuczników"
5551
5552
#. FRapRationT..Caption
5553
msgid "Report of feed rationing plan for sows"
5554
msgstr "Opis sposobu żywienia dla loch"
5555
5556
#. FRapSeqAliP..Caption
5557
msgid "Report of feed sequence plan for growing pigs"
5558
msgstr "Opis planu żywienia  tuczników"
5559
5560
#. FRapSeqAliT..Caption
5561
msgid "Report of feed sequence plan for sows"
5562
msgstr "Opis planu żywienia loch"
5563
5564
#. FRapProfilP..Caption
5565
msgid "Report of growing pig profil"
5566
msgstr "Opis profilu tucznika"
5567
5568
#. FRapBesGestE..Caption
5569
msgid "Report of requirements during gestation (herd)"
5570
msgstr "Opis zapotrzebowania w okresie prośności (stado)"
5571
5572
#. FRapBesGestT..Caption
5573
msgid "Report of requirements during gestation (sow)"
5574
msgstr "Opis zapotrzebowania w okresie prośności(locha)"
5575
5576
#. FRapBesLactE..Caption
5577
msgid "Report of requirements during lactation (herd)"
5578
msgstr "Opis zapotrzebowania w okresie karmienia (stado)"
5579
5580
#. FRapBesLactT..Caption
5581
msgid "Report of requirements during lactation (sow)"
5582
msgstr "Opis zapotrzebowania w okresie karmienia (locha)"
5583
5584
#. FRapProfilT..Caption
5585
msgid "Report of sow profile"
5586
msgstr "Opis profilu lochy"
5587
5588
#. FRapportMat..Caption
5589
msgid "Report of the composition of feed ingredients"
5590
msgstr "Opis składników paszy"
5591
5592
#. FPrevRap..Caption
5593
msgid "Report preview"
5594
msgstr "Podgląd raportu"
5595
5596
#. FLicense..PLicense..GBExport..Caption
5597
msgid "Request a license activation key"
5598
msgstr "Wnioskuj o klucz aktywacyjny"
5599
5600
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5601
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5602
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5603
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5604
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5605
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5606
#. Programmer's name for it: StrBesoin
5607
msgid "Requirement"
5608
msgstr "Zapotrzebowanie"
5609
5610
#. Programmer's name for it: StrBesoinMoyen
5611
msgid "Requirement (average animal)"
5612
msgstr "Zapotrzebowanie (średnie zwierzę)"
5613
5614
#. Programmer's name for it: StrBesoinPopulation
5615
msgid "Requirement (population)"
5616
msgstr "Zapotrzebowanie (populacja)"
5617
5618
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5619
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5620
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5621
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5622
msgid "Requirement and supply"
5623
msgstr "Zapotrzebowanie a dostarczenie"
5624
5625
#. FBesGestT..GBResult..LBesoins..Caption
5626
#. FBesLactT..GBResult..LBesoins..Caption
5627
msgid "Requirements"
5628
msgstr "Zapotrzebowanie"
5629
5630
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..Caption
5631
#. FRapBesGestE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5632
msgid "Requirements during gestation"
5633
msgstr "Zapotrzebowanie podczas ciąży"
5634
5635
#. FBesGestE..Caption
5636
#. FResBesGestE..Caption
5637
msgid "Requirements during gestation (herd)"
5638
msgstr "Zapotrzebowanie podczas ciąży (stado)"
5639
5640
#. FBesGestT..Caption
5641
#. FResBesGestT..Caption
5642
msgid "Requirements during gestation (sow)"
5643
msgstr "Zapotrzebowanie podczas ciąży (locha)"
5644
5645
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..Caption
5646
msgid "Requirements during lactation"
5647
msgstr "Zapotrzebowanie podczas laktacji"
5648
5649
#. FBesLactE..Caption
5650
#. FResBesLactE..Caption
5651
msgid "Requirements during lactation (herd)"
5652
msgstr "Zapotrzebowanie podczas laktacji (stado)"
5653
5654
#. FBesLactT..Caption
5655
#. FResBesLactT..Caption
5656
msgid "Requirements during lactation (sow)"
5657
msgstr "Zapotrzebowanie podczas laktacji (locha)"
5658
5659
#. FRapBesGestT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5660
msgid "Requirements of the sow during gestation"
5661
msgstr "Zapotrzebowanie loch prośnych"
5662
5663
#. FRapBesLactE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5664
#. FRapBesLactT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5665
msgid "Requirements of the sow during lactation"
5666
msgstr "Zapotrzebowanie loch karmiących"
5667
5668
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5669
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5670
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
5671
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
5672
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
5673
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
5674
msgid "Reserves"
5675
msgstr "Rezerwy"
5676
5677
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBReset..Caption
5678
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Caption
5679
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Caption
5680
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Caption
5681
msgid "Reset"
5682
msgstr "Wyzerować"
5683
5684
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Hint
5685
#. FCalibrage..GBVariables..EP2RSD..Hint
5686
#. FCalibrage..GBVariables..EPVRSD..Hint
5687
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Hint
5688
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDBackfat..Hint
5689
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDWeight..Hint
5690
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDFeed..Hint
5691
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDLean..Hint
5692
msgid "Residual standard deviation"
5693
msgstr "Względne Odchylenie Standardowe"
5694
5695
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5696
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5697
msgid "Residue"
5698
msgstr "Pozostałości"
5699
5700
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow....Hint
5701
msgid "Resize and position the main window according to your preferences. Then click on the button to save these for the next time you use the software."
5702
msgstr "Zmień rozmiar i położenie głównego okna w zależności od preferencji. Następnie kliknij na przycisk zapisz w celu zachowania."
5703
5704
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Caption
5705
msgid "Response curve"
5706
msgstr "Krzywa wyników"
5707
5708
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MRetoreAll..Caption
5709
msgid "Restore all"
5710
msgstr "Przywróć wszystko"
5711
5712
#. FBesGestE..GBResult..Caption
5713
#. FBesGestT..GBResult..Caption
5714
#. FBesLactE..GBResult..Caption
5715
#. FBesLactT..GBResult..Caption
5716
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxResult..Caption
5717
msgid "Results"
5718
msgstr "Wyniki"
5719
5720
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffSimulT..Caption
5721
msgid "Results of the sow simulation"
5722
msgstr "Wyniki symulacji dla lochy"
5723
5724
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
5725
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
5726
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
5727
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
5728
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
5729
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
5730
msgid "Retained"
5731
msgstr "Zachowany"
5732
5733
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
5734
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
5735
msgid "Retained or exported"
5736
msgstr "Zachowany lub eksportowany"
5737
5738
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..Caption
5739
msgid "Right axis"
5740
msgstr "Prawa oś X"
5741
5742
#. FGraph3D..Panel3D..SliderRotation..Hint
5743
msgid "Rotation"
5744
msgstr "Rotacja"
5745
5746
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..LRegle..Caption
5747
msgid "Rule(s)"
5748
msgstr "Warunek(i)"
5749
5750
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..Caption
5751
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5752
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5753
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5754
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5755
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5756
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..Caption
5757
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..Caption
5758
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..Caption
5759
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..Caption
5760
msgid "Rules"
5761
msgstr "Warunki"
5762
5763
# Short notation for standard deviation
5764
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Caption
5765
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Caption
5766
msgid "SD"
5767
msgstr "S"
5768
5769
#. Erreur
5770
msgid "SQLite"
5771
msgstr "SQLite"
5772
5773
#. FAliment..PC..TSAG..LSatur..Caption
5774
#. FMatiere..PC..TSAG..LSatur..Caption
5775
msgid "Saturated fatty acids (%)"
5776
msgstr "Nasycone kwasy tłuszczowe (%)"
5777
5778
#. Programmer's name for it: MsgConfig
5779
msgid "Save the configuration?"
5780
msgstr "Zapisać zmiany?"
5781
5782
#. FProfilP..GBProfil..SBSave..Hint
5783
#. FProfilT..GBProfil..SBSave..Hint
5784
msgid "Save the current animal profil"
5785
msgstr "Zapisz bieżący profil zwierzęcia"
5786
5787
#. FAliment..GBAliment..SBSave..Hint
5788
msgid "Save the current feed"
5789
msgstr "Zapisz bieżacą paszę"
5790
5791
#. FMatiere..GBMatiere..SBSave..Hint
5792
msgid "Save the current feed ingredient"
5793
msgstr "Zapisz bieżący składnik paszowy"
5794
5795
#. FRationP..GBRation..SBSave..Hint
5796
#. FRationT..GBRation..SBSave..Hint
5797
msgid "Save the current feed rationing plan"
5798
msgstr "Zapisz bieżący sposób żywienia"
5799
5800
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBSave..Hint
5801
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBSave..Hint
5802
msgid "Save the current feed sequence plan"
5803
msgstr "Zapisz bieżcy sposób żywienia"
5804
5805
#. FLogeT..GBLoge..SBSave..Hint
5806
msgid "Save the current housing conditions"
5807
msgstr "Zapisz bieżące warunki chowu"
5808
5809
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5810
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5811
msgid "Save the current single simulation"
5812
msgstr "Zapisz bieżącą symulację pojedynczą"
5813
5814
#. Programmer's name for it: MsgSaveMat
5815
msgid "Save the feed ingredients?"
5816
msgstr "Zapisać składniki paszy?"
5817
5818
#. Programmer's name for it: MsgSaveAli
5819
msgid "Save the feeds?"
5820
msgstr "Zapisać pasze?"
5821
5822
#. Programmer's name for it: MsgSave
5823
msgid "Save the modications?"
5824
msgstr "Zapisać zmiany?"
5825
5826
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..SBFolder..Hint
5827
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Hint
5828
#. Programmer's name for it: StrSelectDir
5829
msgid "Select a data directory"
5830
msgstr "Wybierz lokalizację danych"
5831
5832
#. FGraphAli..GBConfig..Caption
5833
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..Caption
5834
msgid "Select a graph"
5835
msgstr "Wybierz wykres"
5836
5837
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..SBLogo..Hint
5838
msgid "Select a logo"
5839
msgstr "Wybierz logo"
5840
5841
#. Programmer's name for it: MsgNoImpSel
5842
msgid "Select first the elements to import."
5843
msgstr "Zaznacz najpierw elementy do zaimportowania."
5844
5845
#. Programmer's name for it: MsgNoMatSel
5846
msgid "Select first the feed ingredients to export."
5847
msgstr "Zaznacz najpierw surowce do przeniesienia."
5848
5849
#. Programmer's name for it: MsgNoAliSel
5850
msgid "Select first the feeds to export."
5851
msgstr "Zaznacz najpierw paszę do przeniesienia."
5852
5853
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..SBExcelFile....Hint
5854
msgid "Select the Excel file to which the simulation results will be exported"
5855
msgstr "Wybierz arkusz Excela do którego eksportowane będą rezultaty symulacji"
5856
5857
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5858
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5859
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5860
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5861
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5862
msgid "Selenium (Se)"
5863
msgstr "Selen (Se)"
5864
5865
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic....Hint
5866
msgid "Send information from which the license activation key will be generated (network connection needed)"
5867
msgstr "Wyślij informację z której wygenerowany zostanie klucz aktywacyjny (konieczne połączenie z siecią)"
5868
5869
#. FSimulP..PC..SensSimul..Caption
5870
#. FSimulT..PC..SensSimul..Caption
5871
msgid "Sensitivity analysis"
5872
msgstr "Czułość analizy"
5873
5874
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5875
msgid "Sensitivity analysis growing pigs"
5876
msgstr "Czulość analizy dla tuczników"
5877
5878
#. FRapSensSimulP..Caption
5879
msgid "Sensitivity report for growing pigs"
5880
msgstr "Opis szczegółowy dla tuczników"
5881
5882
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..Caption
5883
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..Caption
5884
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5885
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5886
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5887
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
5888
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
5889
#. Intitulé (Labels)
5890
#. Programmer's name for it: StrSaillie
5891
msgid "Service"
5892
msgstr "Inseminacja"
5893
5894
#. FUserEquation..LShortName..Caption
5895
msgid "Short name"
5896
msgstr "Skrócona nazwa"
5897
5898
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Hint
5899
msgid "Show all warning messages"
5900
msgstr "Pokaż wszystkie ostrzeżenia"
5901
5902
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..PBRegle..Hint
5903
msgid "Show the information corresponding to a selected housing rule"
5904
msgstr "Pokaż informacje dla zaznaczonych waunków utrzymania"
5905
5906
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Hint
5907
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Hint
5908
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Hint
5909
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Hint
5910
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5911
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Hint
5912
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Hint
5913
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5914
msgid "Show the simulation results as a report"
5915
msgstr "Pokaż wyniki symulacji w postaci raportu"
5916
5917
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
5918
msgid "Show the simulation results as a table"
5919
msgstr "Wyświetl wyniki symulacji w postaci tabeli"
5920
5921
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Hint
5922
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Hint
5923
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Hint
5924
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Hint
5925
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5926
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5927
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5928
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5929
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5930
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5931
msgid "Show the simulation results as graphs"
5932
msgstr "Pokaż wyniki symulacji w postaci wykresu"
5933
5934
#. Programmer's name for it: StrValSim
5935
msgid "Simulated value"
5936
msgstr "Wynik symulacji"
5937
5938
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
5939
msgid "Simulated values"
5940
msgstr "Wyniki symulacji"
5941
5942
#. FCompSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5943
#. FCompSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5944
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSimulT..Caption
5945
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSimulP..Caption
5946
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5947
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5948
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
5949
#. FResBesGestE..Graph....Foot.Text.Strings
5950
#. FResBesLactE..Graph....Foot.Text.Strings
5951
#. FResSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5952
#. FResSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5953
msgid "Simulation"
5954
msgstr "Symulacja"
5955
5956
#. Programmer's name for it: StrSimulNo
5957
msgid "Simulation %d"
5958
msgstr "Symulacja %d"
5959
5960
#. Programmer's name for it: StrSimulComp
5961
msgid "Simulation %d: \"%s\""
5962
msgstr "Symulacja %d: \"%s\""
5963
5964
#. Programmer's name for it: StrSimulProfil
5965
msgid "Simulation %d: \"%s\" - animal profile \"%s\""
5966
msgstr "Symulacja %d: \"%s\" - profil zwierzęcia \"%s\""
5967
5968
#. Programmer's name for it: StrSimulRation
5969
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
5970
msgstr "Symulacja %d: \"%s\" - system żywienia \"%s\""
5971
5972
#. Programmer's name for it: StrSimulSeqAli
5973
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed sequence plan \"%s\""
5974
msgstr "Symulacja %d: \"%s\" - program żywienia \"%s\""
5975
5976
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul1..Caption
5977
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul1..Caption
5978
msgid "Simulation 1"
5979
msgstr "Symulacja 1"
5980
5981
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul2..Caption
5982
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul2..Caption
5983
msgid "Simulation 2"
5984
msgstr "Symulacja 2"
5985
5986
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul3..Caption
5987
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul3..Caption
5988
msgid "Simulation 3"
5989
msgstr "Symulacja 3"
5990
5991
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul4..Caption
5992
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul4..Caption
5993
msgid "Simulation 4"
5994
msgstr "Symulacja 4"
5995
5996
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul5..Caption
5997
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul5..Caption
5998
msgid "Simulation 5"
5999
msgstr "Symulacja 5"
6000
6001
#. FRapSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6002
#. FSimulP..Caption
6003
msgid "Simulation for growing pigs"
6004
msgstr "Symulacja dla tuczników"
6005
6006
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..Caption
6007
#. FSimulT..Caption
6008
msgid "Simulation for sows"
6009
msgstr "Symulacja dla loch"
6010
6011
#. FRapSimulP..Caption
6012
msgid "Simulation report for growing pigs"
6013
msgstr "Opis symulacji dla tuczników"
6014
6015
#. FRapSimulT..Caption
6016
#. FRapSimulT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6017
msgid "Simulation report for sows"
6018
msgstr "Opis symulacji dla loch"
6019
6020
#. FCalibrProfilP..GBResults..Caption
6021
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Caption
6022
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Caption
6023
msgid "Simulation results"
6024
msgstr "Wyniki symulacji"
6025
6026
#. FResSimulP..Caption
6027
msgid "Simulation results for growing pigs"
6028
msgstr "Wyniki symulacji dla tuczników"
6029
6030
#. FResSimulT..Caption
6031
msgid "Simulation results for sows"
6032
msgstr "Wyniki symulacji dla loch"
6033
6034
#. FSimulP..PC..ResSimul..Caption
6035
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6036
#. FSimulP..PC..SensSimul..LSensSimul..Caption
6037
#. FSimulT..PC..ResSimul..Caption
6038
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6039
#. FSimulT..PC..SensSimul..LSimulSens..Caption
6040
msgid "Single simulation"
6041
msgstr "Symulacja pojedyncza"
6042
6043
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompSimul..Caption
6044
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..Caption
6045
msgid "Single simulations"
6046
msgstr "Symulacje pojedyncze"
6047
6048
msgid "Singular Hessian matrix"
6049
msgstr "Pojedyncza Macierz Hessa"
6050
6051
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol..Text
6052
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6053
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6054
msgid "Slatted floor"
6055
msgstr "Podłoga rusztowa"
6056
6057
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6058
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6059
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6060
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6061
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6062
msgid "Sodium (Na)"
6063
msgstr "Sód (Na)"
6064
6065
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortQte..Hint
6066
msgid "Sort the list by incorporation rate"
6067
msgstr "Uporządkuj listę wg. poziomu przyswajaności"
6068
6069
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortNom..Hint
6070
msgid "Sort the list by name"
6071
msgstr "Uporządku wg. nazwy "
6072
6073
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6074
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6075
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6076
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
6077
#. FConfig..PC..TSTruie..Caption
6078
#. FGraphAli..GBConfig..RBTruie..Caption
6079
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
6080
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6081
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6082
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6083
#. FMenu..MainMenu..MTruie..Caption
6084
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestT..Caption
6085
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactT..Caption
6086
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet..Text
6087
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
6088
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6089
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6090
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6091
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6092
msgid "Sow"
6093
msgstr "Locha"
6094
6095
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel24..Caption
6096
msgid "Sow performance"
6097
msgstr "Wyniki produkcji loch"
6098
6099
#. FProfilT..Caption
6100
#. FRapProfilT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6101
msgid "Sow profile"
6102
msgstr "Profil lochy"
6103
6104
#. FProfilT..PC..TSTruie..Caption
6105
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..Caption
6106
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTruie..Caption
6107
msgid "Sows"
6108
msgstr "Lochy"
6109
6110
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
6111
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
6112
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
6113
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
6114
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
6115
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
6116
msgid "Stage"
6117
msgstr "Etap"
6118
6119
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LStadeVar..Caption
6120
msgid "Stage(s)"
6121
msgstr "Etap(y)"
6122
6123
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Hint
6124
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntGestStDev..Hint
6125
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntLactStDev..Hint
6126
#. FCalibrage..GBParam..ERatioLipProtStDev..Hint
6127
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Hint
6128
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY50..Hint
6129
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY100..Hint
6130
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMeanPD..Hint
6131
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDPrecocity..Hint
6132
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMaintenance..Hint
6133
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDInitBW..Hint
6134
msgid "Standard deviation"
6135
msgstr "Odchylenie Standardowe"
6136
6137
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBStandard..Caption
6138
msgid "Standard mode"
6139
msgstr "Tryb normalny"
6140
6141
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6142
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6143
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6144
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6145
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6146
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6147
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6148
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6149
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6150
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6151
msgid "Standardized"
6152
msgstr "Standaryzowany"
6153
6154
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6155
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6156
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6157
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6158
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6159
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6160
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6161
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6162
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6163
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6164
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6165
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6166
#. Programmer's name for it: StrDigestStd
6167
msgid "Standardized digestible"
6168
msgstr "Std. strawność"
6169
6170
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6171
msgid "Standing time"
6172
msgstr "Czas trwania"
6173
6174
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..LDebout..Caption
6175
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..LDebout..Caption
6176
msgid "Standing time (min)"
6177
msgstr "Czas trwania (min)"
6178
6179
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6180
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6181
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6182
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6183
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6184
msgid "Starch"
6185
msgstr "Skrobia"
6186
6187
#. Programmer's name for it: Str35j
6188
msgid "Start"
6189
msgstr "Start"
6190
6191
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Caption
6192
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Caption
6193
msgid "Stat. weight"
6194
msgstr "Stat. waga"
6195
6196
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..Caption
6197
msgid "State(s) to be modified"
6198
msgstr "Stan(y) do zmiany"
6199
6200
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Hint
6201
#. FCalibrage..GBVariables..EwP2..Hint
6202
#. FCalibrage..GBVariables..EwPds..Hint
6203
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Hint
6204
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwBackfat..Hint
6205
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwWeight..Hint
6206
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwFeed..Hint
6207
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwLean..Hint
6208
msgid "Statistical weight"
6209
msgstr "Statystyczna waga"
6210
6211
#. Teneur digestible
6212
#. Teneur digestible
6213
msgid "Std. dig. content"
6214
msgstr "Std. straw. zawartość"
6215
6216
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6217
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6218
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6219
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6220
#. CUD
6221
#. CUD
6222
msgid "Std. digestibility"
6223
msgstr "Std. strawność"
6224
6225
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6226
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6227
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6228
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6229
msgid "Std. ideal protein"
6230
msgstr "Stand. biał. idealne"
6231
6232
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6233
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6234
msgid "Stearic acid"
6235
msgstr "Kwas stearynowy"
6236
6237
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6238
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6239
msgid "Straw-bedded"
6240
msgstr "Ściółkowy"
6241
6242
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....SubTitle.Text.Strings
6243
msgid "Sub-title"
6244
msgstr "Napisy"
6245
6246
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6247
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6248
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6249
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6250
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6251
msgid "Sugars"
6252
msgstr "Cukry"
6253
6254
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6255
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6256
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6257
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6258
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6259
msgid "Sulfur (S)"
6260
msgstr "Siarka (S)"
6261
6262
#. FCalibrage..LTitle..Caption
6263
msgid "Summary of the curve-fitting procedure"
6264
msgstr "Podsumowanie procesu wykreślania krzywych "
6265
6266
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6267
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6268
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6269
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6270
#. Programmer's name for it: StrApport
6271
msgid "Supply"
6272
msgstr "Dodatek"
6273
6274
msgid "Suspicious result"
6275
msgstr "Rezultat niepewny"
6276
6277
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
6278
msgid "Table"
6279
msgstr "Tabela"
6280
6281
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBQueue..Caption
6282
msgid "Tail"
6283
msgstr "Zad"
6284
6285
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTemp..Caption
6286
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTemp..Caption
6287
msgid "Temperature"
6288
msgstr "Temperatura"
6289
6290
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..LModeFin..Caption
6291
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Caption
6292
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6293
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6294
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6295
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6296
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6297
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Caption
6298
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LModeFin..Caption
6299
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LModeFin..Caption
6300
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Caption
6301
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6302
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6303
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6304
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6305
#. Programmer's name for it: StrModeFin
6306
msgid "Termination condition"
6307
msgstr "Warunki końcowe"
6308
6309
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Hint
6310
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Hint
6311
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Hint
6312
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6313
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6314
msgid "Termination conditition of the selected rule"
6315
msgstr "Warunki końcowe wybranej reguły"
6316
6317
#. Programmer's name for it: MsgRequiredField
6318
msgid "The \"%s\" field is empty; it is required for this type of license."
6319
msgstr "Pole\"%s\" jest puste;Pole jest wymagane dla wybranego typu licencji ."
6320
6321
msgid "The age should be given in ascending order."
6322
msgstr "Wiek powinien zostać wpisany rosnąco"
6323
6324
#. Programmer's name for it: MsgFixedDrive
6325
msgid "The complete version has to been installed on a local hard drive."
6326
msgstr "Kompletną wersję oprogramowania należy zapisać na dysku twardym."
6327
6328
#. Programmer's name for it: MsgGraphAli
6329
msgid "The contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed shown in these graphs is based on the composition of the feed ingredients and not on the composition of the feed (which may have been modified manually)."
6330
msgstr "Wykres pokazuje udział poszczególnych składników w składzie chemicznym paszy oparty na składzie chemicznym komponentów a nie paszy (który może być zmieniony ręcznie)."
6331
6332
msgid "The cumulative feed usage cannot decrease."
6333
msgstr "Skumulowane zużycie paszy nie może być malejące"
6334
6335
#. Programmer's name for it: MsgGTTT
6336
msgid ""
6337
"The data of \"Sows\", \"Piglets\" and \"Feeding\" will be overwritten.\n"
6338
"Continue?"
6339
msgstr ""
6340
"Dane \"Loch\", \"Prosiąt\" oraz \"Żywienia\" zostaną zapisane na nowo.\n"
6341
"Kontynuować?"
6342
6343
#. Programmer's name for it: MsgCalcul
6344
msgid ""
6345
"The data of the chemical composition will be overwritten\n"
6346
"Continue?"
6347
msgstr ""
6348
"Dane składu chemicznego zostaną zapisane na nowo.\n"
6349
"Kontynuować?"
6350
6351
#. Programmer's name for it: MsgDiskChanged
6352
msgid "The disk drive has been reformatted or the program has been moved to another disk (or partition); the license activation key is not valid."
6353
msgstr "Dysk twardy został sformatowany lub program został przeniesiony na inny dysk (albo uległ defragmentacji); klucz aktywujący jest nie ważny."
6354
6355
#. Programmer's name for it: MsgRecordErrors
6356
msgid ""
6357
"The error report has been saved in the file %s\n"
6358
"(directory %s)"
6359
msgstr "Błedy zostaly zapisanew pliku %s (dokument %s)"
6360
6361
#. Programmer's name for it: MsgCalcAli
6362
msgid "The feed ingredient composition is optional and can be used to calculate the chemical composition of the feed. As this information is not linked dynamically to the chemical composition, the contribution of feed ingredients to the chemical composition will be not correct when the latter is changed manually."
6363
msgstr "Wzajemne proporcje pomiędzy składnikami są dowolne i mogą być wykorzystana do obliczania składu chemicznego paszy. Te informacje nie są połączone dynamicznie ze składem chemicznym komponentów, udział poszczególnych komponentów w składzie chemicznym paszy może być nie prawidłowy gdy dane dotyczące ich składu chemicznego zostaną ręcznie zmienione."
6364
6365
#. Programmer's name for it: MsgCalibrAdLib
6366
msgid "The feed rationing plan that you provide does not contain a period in which pigs are offered feed (a percentage of) ad libitum. The calibration procedure can only be used if feed is feed ad libitum during at least one period."
6367
msgstr "Wprowadzony przez ciebie plan zadawania paszy nie zawiera okresu w którym pasza ofereowana jest zwierzętom (procentowo) \"do woli\". Procedura kalibracji może być użyta tylko wtedy gdy pasza zadawana   \"do woli\" przez conajmniej jeden z okresów."
6368
6369
#. Programmer's name for it: MsgFileNotFound
6370
msgid "The file %s is missing"
6371
msgstr "Brak pliku %s"
6372
6373
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule....Hint
6374
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule....Hint
6375
#. FRationT..TC..PRation..GBRule....Hint
6376
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule....Hint
6377
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule....Hint
6378
msgid "The first rule starts at the beginning of a simulation and the last rule terminates at the end of a simulation"
6379
msgstr "Pierwsza reguła obowiązuje na początku symulacji a ostatnia na końcu symulacji"
6380
6381
msgid "The initial age should be between %d and %d days."
6382
msgstr "Wiek początkowy powinien być pomiędzy %d a %d dni."
6383
6384
msgid "The initial body weight should be between %1.1f and %1.1f kg."
6385
msgstr "Początkowa masa ciała powinna być pomiędzy %1.1f a %1.1f kg."
6386
6387
msgid "The initial cumulative feed usage should be equal to zero."
6388
msgstr "Początkowe skumulowane zużycie paszy powinno być równe zero."
6389
6390
#. Programmer's name for it: MsgFinalDate
6391
msgid "The license activation key has expired."
6392
msgstr "Klucz aktywacyjny utracił ważność."
6393
6394
#. Programmer's name for it: MsgInvalidLicense
6395
msgid "The license activation key is absent, has expired or does not correspond to the information provided."
6396
msgstr "Brak klucza aktywacyjnego, stracił ważność lub nie jest zgodny z wprowadzonymi informacjami."
6397
6398
#. Programmer's name for it: MsgUnitProfilP
6399
msgid ""
6400
"The mechanisms that regulate voluntary feed intake are not fully understood. If gut capacity is limiting, feed intake may be regulated on a dry matter (or 'bulk') basis. However, if gut capacity is not limiting intake, an energetic regulation of intake may be more likely.\n"
6401
"It is left to the user to express the mode of regulation of ad libitum feed intake (i.e., DM, DE, ME or ME). The choice of expressing ad libitum feed intake has consequences on the way the model predicts the response of feeding a high energy diet. For example, if ad libitum feed intake capacity is expressed on a DM basis, feeding a high energy diet will improve performance. If intake capacity is expressed on a NE basis, pigs fed a high energy diet will reduce their DM intake (to maintain an equal NE intake) without affecting performance."
6402
msgstr ""
6403
"Mechanizmy regulacji dowolnego pobierania paszy nie są w pełni poznane. Gdy pojemność przewodu pokarmowego jest ograniczona pobranie paszy może być regulowane na podstawie ilości podawanej suchej masy. Jeżeli jednak, pojemność przewodu pokarmowego nie jest czynnikiem ograniczającym pobranie, regulacja przy pomocy koncentracji energii i paszy może być bardziej odpowiednia.\n"
6404
"Sposób ograniczania pobrania przy ustawieniu podawnia paszy ‘do woli’ pozostawia się użytkownikowi (np., SM, EM, EN). Sposób wyrażania podawania ‘do woli’ ma konsekwencje w modelu szacowania odpowiedzi na żywienie z wykorzystaniem dawek wysokoenergetycznych. Na przykład, jeżeli pobranie ‘do woli’ jest wyrażone na podstawie pobrania SM, podawanie dawek wysokoenergetycznych poprawi wydajność. Jeżeli ilość pobieranej paszy jest ograniczona przez podanie energię netto, żywienie świń dawkami wysokoenergetycznymi spowoduje obniżenie pobrania SM (dla podtrzymania takiej samej ilości EN), ale nie wpłynie na wydajność."
6405
6406
#. Programmer's name for it: MsgTooMuchRecords
6407
msgid "The number of data entries exceeds the authorized maximum; the software will function in read-only mode."
6408
msgstr "Ilość dozwolonych uruchomień została wyczerpana; oprogramowanie będzie dostepne w trybie tylko do odczytu."
6409
6410
# Indicate that the equations can be modified in the configuration. Also delete the reference to TVM here.
6411
#. Programmer's name for it: MsgEntretien
6412
msgid ""
6413
"The parameter 'maintenance' allows changing the maintenance energy requirements relative to the default function (i.e., a function of body weight and feed intake). Changing this parameter will change the lipid deposition, but not (or little) the protein deposition. Together with the lipid deposition, lean percentage and backfat thickness are modified when maintenance is changed. However, the equations used may be little precise and can be modified in the configuration menu of InraPorc.\n"
6414
"It is recommended to change this value only when information on the actual lipid deposition is available. It is not recommended to change the default value of 'maintenance' only on the basis of known lean percentage and/or backfat thickness."
6415
msgstr ""
6416
"Parametr ‘byt’ pozwala na modyfikowanie bytowego zapotrzebowania na energię w zależności od funkcji domyślnych (np. funkcji masy ciała i pobrania paszy). Zmiana tego parametru spowoduje zmianą odkładania tłuszczów ale nie (lub w niewielkim stopniu) odkłądania białka. Przy zmianie potrzeb bytowych razem z odkładaniem tłuszczu zmiania się mięsność oraz grubość słoniny. Użyte równanie może nie być wystarczająco dokładne ale może być ono modyfikowane w menu ustawienia InraPorc.\n"
6417
"Zaleca się zmianę tej wartości jedynie gdy dostępne są informacje dotyczące aktualnego odkładania tłuszczu. Nie zaleca się zmiany wartości domyślnej ‘bytu’ gdy dostępne są tylko informacje dotyczące procętu mięsności i/lub grubości słoniny."
6418
6419
#. Programmer's name for it: MsgServerUnreachable
6420
msgid ""
6421
"The server is unreachable.\n"
6422
"Check your network connection."
6423
msgstr ""
6424
"Serwer jest niedostępny.\n"
6425
"Sprawdź połączenie sieciowe."
6426
6427
#. Programmer's name for it: MsgConvert
6428
msgid ""
6429
"The user data need to be upgraded in order to be used by the new version of InraPorc.\n"
6430
"The converted data cannot be used by previous versions of the program.\n"
6431
"Continue?"
6432
msgstr ""
6433
"Dane użytkownika muszą zostać uaktualnione aby mogły zostać użyte przez nową wersję InraPorc.\n"
6434
"Przekształcone dane nie mogą być użyte przez poprzednią wersję programu.\n"
6435
"Kontynuować? "
6436
6437
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6438
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6439
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6440
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
6441
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
6442
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6443
msgid "Thermoregulation"
6444
msgstr "Termoregulacja"
6445
6446
#. Programmer's name for it: MsgNameTooLarge
6447
msgid "This name is too long (maximum %d characters)."
6448
msgstr "Za długa nazwa (maksymalnie %d znaków)."
6449
6450
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr......SubTitle.Text.Strings
6451
msgid "This operation may take more or less time depending on the power of your computer"
6452
msgstr "Czas trwania tej operacji zależny od mocy twojego komputera"
6453
6454
#. Programmer's name for it: MsgPrecocite
6455
msgid ""
6456
"This parameter determines the shape of the Gompertz function, which is used to describe protein deposition. Increasing its value results in an early-maturing animal while (approximately) maintaining the average daily gain. A low value of 'precocity' results in a late-maturing animal. In the absence of information, it is recommended not to change the value.\n"
6457
"Information such as average daily gain during the growing and finishing phase may be used to adjust this parameter (i.e., change 'Graph type' to 'View per period' and 'X-axis' to 'Feed sequence rule')."
6458
msgstr ""
6459
"Ten parametr określa postać funkcji Gompertza, która jest używany do określania ilości odłożonego białka. Zwiększenie tej wartości spowoduje wczesne dojrzewanie zwierząt, z powodu (w przybliżeniu) zwiększenia średnich dziennych przyrostów. Niska wartość ‘przedwczesnego rozwoju’ powoduje późne dojrzewanie zwierząt. Przy braku informacji, zaleca się nie zmienianie tego parametru.\n"
6460
"Informacje takie jak średni dzienny przyrost podczas fazy wzrostu oraz w końcowej fazie tuczu mogą być wykorzystywane do skorygowania tego parametru. (np. zmień ‘Typu wykresu’ na ‘Przeglądaj fazami’ oraz ‘oś odciętych’ na ‘Zasady kolejności żywienia’)."
6461
6462
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6463
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6464
msgid "Thr"
6465
msgstr "Thr"
6466
6467
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6468
msgid "Three periods - Fixed increase and final quantity"
6469
msgstr "Trzy okresy - trwały wzrost a ilość końcowa"
6470
6471
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6472
msgid "Three periods - Fixed increase and initial quantity"
6473
msgstr "Trzy okresy - trwały wzrost a ilość początkowa"
6474
6475
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6476
msgid "Three periods - Fixed quantities during periods 2 and 3"
6477
msgstr "Trzy okresy - ilości stałe dla okresu 2 i 3"
6478
6479
#. Messages (Dialogs)
6480
#. Programmer's name for it: MsgLicense
6481
msgid ""
6482
"Three versions of InraPorc are available: \n"
6483
"- Evaluation \n"
6484
"\t Free \n"
6485
"\t Does not require a license activation key \n"
6486
"\t Limited functionality \n"
6487
"- Education \n"
6488
"\t Free \n"
6489
"\t Reserved for educational purposes \n"
6490
"\t Requires a license activation key \n"
6491
"\t Limited number of entries can be saved \n"
6492
"- Complete \n"
6493
"\t Purchase required (500 euros) \n"
6494
"\t Requires a license activation key \n"
6495
"\t No limitation \n"
6496
"\n"
6497
"In case of an error (e.g., exceeding the number of data entries that can be saved or invalid license activation key), the software will work in read-only mode. \n"
6498
"\n"
6499
"To obtain a license activation key, use the following procedure: \n"
6500
"1. Install InraPorc on the computer on which it will be used and start InraPorc from that computer. \n"
6501
"2. Fill out all the requested information in the right-hand panel (do not forget to indicate the requested license type). \n"
6502
"3. You have two options to request a license activation key: automatically and manually. An internet connection is required to request the license activation key automatically. When you click on the \"Automatic\" button, the information from the license window will be sent to our server. We will then process your request, which may take a few days. If you prefer to request the license activation key manually, a license activation file will be created when you click on the \"Manual\" button and you will have to upload (manually) this file to our server (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6503
"4. After having received your request, we will generate a license activation key. We will include this key in the license activation file InraPorc.lic and we will send this file to you by e-mail. Copy this file to a location of your choice. To validate you license, start InraPorc and open the license windows again. Click on the \"Import\" button and indicate where the license activation file InraPorc.lic is located. \n"
6504
"\n"
6505
"To obtain a license activation key for the complete version, you must first fill out a purchase order of the InraPorc web site. A license number will be sent to you with the order confirmation."
6506
msgstr ""
6507
"Dostępne są trzy wersje programu InraPorc : \n"
6508
"- Oszacowanie \n"
6509
"\t Bezpłatna \n"
6510
"\t Nie wymaga klucza aktywacyjnego \n"
6511
"\t Ograniczone funkcje \n"
6512
"- Edukacja \n"
6513
"\t Bezpłatna \n"
6514
"\t Zarezerwowana dla celów edukacyjnych \n"
6515
"\t Wymaga klucza aktywacyjnego \n"
6516
"\t Możliwość zapisania ograniczonej liczby wejść \n"
6517
"- Pełna \n"
6518
"\t Wymagany zakup (500 euro) \n"
6519
"\t Wymaga klucza aktywacyjnego \n"
6520
"\t Brak ograniczeń \n"
6521
"\n"
6522
"W przypadku błędu (np. przekroczenia ilości wprowadzonych danych, które mogą zostać zapisane, lub nieważnego klucza aktywacyjnego), program będzie pracował w trybie do odczytu. \n"
6523
"\n"
6524
"Aby uzyskać klucz aktywacyjny, użyj następującej procedury: \n"
6525
"1. Zainstaluj InraPorc na komputerze, na którym będzie on używany i otwórz program z tego komputera. \n"
6526
"2. Wypełnij wszystkie wymagane informacje w panelu po prawej stronie (nie zapomnij wskazać typ żądanej licencji). \n"
6527
"3. Masz dwie opcje wystąpienia o licencję: automatyczną i manualną. Aby wystąpić o licencję automatycznie, wymagane jest połączenie z internetem. Kiedy klikniesz na przycisk \"Automatyczny\", informacja z okienka licencyjnego zostanie wysłana na nasz serwer. Wówczas nastąpi proces przetwarzania twojego żądania, co może potrwać kilka dni. Jeśli wolisz wystąpić o licencję manualnie, utworzony zostanie plik aktywacyjny, kiedy klikniesz na przycisk \"Manualny\"; należy wówczas przesłać (manualnie) ten plik na nasz serwer (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6528
"4. Kiedy otrzymamy Twoje żądanie, utworzymy klucz aktywacyjny. Klucz ten zostanie zapisany w pliku aktywacyjnym InraPorc.lic, który zostanie wysłany do Ciebie w e-mailu. Skopiuj plik i zapisz w wybranym przez siebie miejscu. Aby potwierdzić Twoją licencję, otwórz ponownie InraPorc oraz okienko licencyjne. Kliknij na przycisk \"Importuj\" i wskaż lokalizację wcześniej zapisanego pliku aktywacyjnego. \n"
6529
"\n"
6530
"Aby uzyskać klucz aktywacyjny do kompletnej wersji programu, musisz najpierw wypełnić formularz zakupu na stronie internetowej InraPorc. Numer licencyjny zostanie wysłany Tobie razem z potwierdzeniem zamówienia."
6531
6532
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6533
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6534
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6535
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6536
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6537
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6538
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6539
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6540
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6541
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6542
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6543
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6544
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6545
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6546
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6547
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6548
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6549
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6550
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6551
msgid "Threonine"
6552
msgstr "Treonina"
6553
6554
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileHorizontal..Caption
6555
msgid "Tile horizontally"
6556
msgstr "Pokrywa pozioma"
6557
6558
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileVertical..Caption
6559
msgid "Tile vertically"
6560
msgstr "Pokrywa pionowa"
6561
6562
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6563
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6564
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
6565
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
6566
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6567
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6568
msgid "Time"
6569
msgstr "Czas"
6570
6571
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6572
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6573
msgid "Timnodonic acid"
6574
msgstr "Kwas timnodonowy"
6575
6576
#. FCompSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6577
#. FCompSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6578
#. FGraphAli..Graph....Title.Text.Strings
6579
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....Title.Text.Strings
6580
#. FResBesGestE..Graph....Title.Text.Strings
6581
#. FResBesGestT..Graph....Title.Text.Strings
6582
#. FResBesLactE..Graph....Title.Text.Strings
6583
#. FResBesLactT..Graph....Title.Text.Strings
6584
#. FResSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6585
#. FResSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6586
msgid "Title"
6587
msgstr "Tytuł"
6588
6589
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Hint
6590
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Hint
6591
msgid "To modify these values, select the housing \"(Manual entry)\""
6592
msgstr "Aby zmienić wartości, wybierz warunki utrzymania \"(Ustawienia ręczne)\""
6593
6594
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBLangue..Caption
6595
msgid "Tongue"
6596
msgstr "Tusza"
6597
6598
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LTop..Caption
6599
msgid "Top"
6600
msgstr "W górę"
6601
6602
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6603
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6604
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6605
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6606
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LTotal..Caption
6607
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6608
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6609
#. FCompSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6610
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6611
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6612
#. FCompSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6613
#. FGraphAli..Graph....SubTitle.Text.Strings
6614
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6615
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6616
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6617
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6618
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6619
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6620
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6621
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6622
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6623
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6624
#. FResBesGestE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6625
#. FResBesLactE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6626
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6627
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6628
#. FResSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6629
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6630
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6631
#. FResSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6632
#. Programmer's name for it: StrTotal
6633
msgid "Total"
6634
msgstr "Ogółem"
6635
6636
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoAn..Caption
6637
msgid "Total (kg/year)"
6638
msgstr "Ogółem (kg/rok)"
6639
6640
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
6641
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6642
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
6643
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6644
msgid "Total body weight"
6645
msgstr "Masa ciała ogółem"
6646
6647
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbTot..Caption
6648
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbTot..Caption
6649
msgid "Total born"
6650
msgstr "Urodzonych ogółem"
6651
6652
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6653
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6654
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6655
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6656
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
6657
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
6658
msgid "Total calcium"
6659
msgstr "Wapń ogółem"
6660
6661
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6662
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
6663
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6664
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6665
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6666
msgid "Total dietary fiber"
6667
msgstr "Włókno w paszy, ogółem"
6668
6669
msgid "Total feed intake"
6670
msgstr "Całkowite pobranie paszy"
6671
6672
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6673
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6674
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6675
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6676
msgid "Total feed usage"
6677
msgstr "Całkowite zużycie paszy"
6678
6679
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6680
msgid "Total feed usage (kg)"
6681
msgstr "Całkowite zużycie paszy (kg)"
6682
6683
msgid "Total feed wastage"
6684
msgstr "Całkowite straty paszy"
6685
6686
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6687
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6688
msgid "Total methionine and cystine"
6689
msgstr "Metionina i cystyna ogółem"
6690
6691
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LNesTotaux..Caption
6692
msgid "Total number born"
6693
msgstr "Ilość urodzonych ogółem"
6694
6695
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6696
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6697
msgid "Total phenylalanine and tyrosine"
6698
msgstr "Fenyloalanina i tyrozyna ogółem"
6699
6700
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6701
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6702
msgid "Total phosphorus"
6703
msgstr "Fosfor ogółem"
6704
6705
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6706
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6707
msgid "Total phosphorus (g/kg)"
6708
msgstr "Fosfor ogółem (g/kg)"
6709
6710
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6711
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
6712
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6713
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6714
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
6715
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6716
msgid "Total weight gain"
6717
msgstr "Przyrost masy ciała, ogółem"
6718
6719
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6720
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6721
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6722
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6723
msgid "Trace-elements"
6724
msgstr "Pierwiastki śladowe "
6725
6726
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6727
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6728
#. Transition
6729
#. Transition
6730
msgid "Transition"
6731
msgstr "Zmiana"
6732
6733
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6734
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6735
msgid "Trp"
6736
msgstr "Trp"
6737
6738
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6739
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6740
msgid "Trp / neutral AA (%)"
6741
msgstr "Trp / obojętne AA (%)"
6742
6743
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6744
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6745
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6746
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6747
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6748
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6749
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6750
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6751
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6752
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6753
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6754
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6755
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6756
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6757
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6758
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6759
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6760
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6761
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6762
msgid "Tryptophan"
6763
msgstr "Tryptofan"
6764
6765
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6766
msgid "Two periods - Fixed final quantity"
6767
msgstr "Dwa okresy - Ustalona ilość końcowa"
6768
6769
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6770
msgid "Two periods - Fixed increase"
6771
msgstr "Dwa okresy - Ustalony wzrost"
6772
6773
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LType..Caption
6774
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTyp..Caption
6775
#. FImpExp..GBMatiere..LTypeMat..Caption
6776
#. FImpExp..GBAliment..LTypeAli..Caption
6777
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTyp..Caption
6778
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6779
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6780
msgid "Type"
6781
msgstr "Typ"
6782
6783
#. FCommentAli..LType..Caption
6784
msgid "Type of feed"
6785
msgstr "Typ paszy"
6786
6787
#. FCommentMat..LType..Caption
6788
msgid "Type of feed ingredient"
6789
msgstr "Typ składnika paszy"
6790
6791
#. Programmer's name for it: StrTyp0
6792
msgid "Type of feed not specified"
6793
msgstr "Typ paszy nie określony"
6794
6795
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6796
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6797
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6798
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6799
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6800
msgid "Tyrosine"
6801
msgstr "Tyrozyna"
6802
6803
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
6804
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
6805
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
6806
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
6807
msgid "Unbalanced"
6808
msgstr "Niezbilansowany"
6809
6810
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelUnite..Caption
6811
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LUnite..Caption
6812
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LUnite..Caption
6813
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..LUnite..Caption
6814
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LUnite..Caption
6815
msgid "Unit"
6816
msgstr "Jednostka"
6817
6818
#. FLicense..PLicense..PInfo..LOrganisation..Caption
6819
msgid "University"
6820
msgstr "Uniwersytet"
6821
6822
#. Programmer's name for it: StrOrganization
6823
msgid "University: %s"
6824
msgstr "Uniwersytet: %s"
6825
6826
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
6827
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
6828
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
6829
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
6830
msgid "Urinary"
6831
msgstr "Moczowy"
6832
6833
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6834
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6835
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6836
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6837
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6838
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6839
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6840
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6841
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6842
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6843
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6844
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6845
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6846
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6847
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6848
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6849
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6850
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6851
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6852
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6853
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6854
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6855
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6856
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6857
msgid "User"
6858
msgstr "Użytkownik "
6859
6860
msgid "User backfat thickness"
6861
msgstr "Grubość słoniny (podaje użytkownik)"
6862
6863
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBUserFat..Caption
6864
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBUserLean..Caption
6865
msgid "User defined"
6866
msgstr "Podaje użytkownik"
6867
6868
msgid "User lean"
6869
msgstr "Otłuszczenie (podaje użytkownik)"
6870
6871
#. User defined
6872
#. User defined
6873
#. User defined
6874
#. User defined
6875
#. User defined
6876
#. User defined
6877
#. User defined
6878
msgid "User-defined backfat thickness"
6879
msgstr "Grubość słoniny (podaje użytkownik) "
6880
6881
#. User defined
6882
#. User defined
6883
#. User defined
6884
#. User defined
6885
#. User defined
6886
#. User defined
6887
#. User defined
6888
msgid "User-defined lean meat"
6889
msgstr "Mięsność (podaje użytkownik)"
6890
6891
# Short notation for a user-defined lean content
6892
msgid "UserLean"
6893
msgstr "Otłuszczenie Uż."
6894
6895
# Short notation for a user-defined backfat thickness
6896
msgid "UserP2"
6897
msgstr "P2 użytkownika"
6898
6899
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6900
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6901
msgid "Val"
6902
msgstr "Val"
6903
6904
#. FLicense..PLicense..GBImport..Caption
6905
msgid "Validate the license"
6906
msgstr "Potwierdź licencję"
6907
6908
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6909
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6910
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6911
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6912
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6913
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6914
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6915
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6916
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6917
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6918
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6919
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6920
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6921
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6922
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6923
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6924
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6925
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6926
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6927
msgid "Valine"
6928
msgstr "Walina"
6929
6930
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6931
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6932
msgid "Variable"
6933
msgstr "Zmienna"
6934
6935
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6936
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6937
#. FRapSensSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLVariation..Caption
6938
msgid "Variation"
6939
msgstr "Zmienność"
6940
6941
#. Programmer's name for it: StrSimulSens
6942
msgid "Variation \"%s\": \"%s\""
6943
msgstr "Odchylenie \"%s\": \"%s\""
6944
6945
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6946
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6947
msgid "Variation (%)"
6948
msgstr "Zmienność (%)"
6949
6950
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6951
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6952
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6953
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6954
msgid "Variation in P2"
6955
msgstr "Zmienność w P2"
6956
6957
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
6958
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6959
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6960
msgid "View per period"
6961
msgstr "Zobacz wg. okresów"
6962
6963
#. FRapportAli..SBRapAliAA..Hint
6964
#. FRapportMat..SBRapMatAA..Hint
6965
msgid "View the report for the amino acids"
6966
msgstr "Zobacz raport dla aminokwasów"
6967
6968
#. FProfilP..GBProfil..SBPrint..Hint
6969
#. FProfilT..GBProfil..SBPrint..Hint
6970
msgid "View the report for the current animal profile"
6971
msgstr "Zobacz raport dla bieżącego profilu zwierzęcia"
6972
6973
#. FAliment..GBAliment..SBPrint..Hint
6974
msgid "View the report for the current feed"
6975
msgstr "Zobacz raport dla bieżącej paszy"
6976
6977
#. FMatiere..GBMatiere..SBPrint..Hint
6978
msgid "View the report for the current feed ingredient"
6979
msgstr "Zobacz raport dla bieżącego składnika paszy"
6980
6981
#. FRationP..GBRation..SBPrint..Hint
6982
#. FRationT..GBRation..SBPrint..Hint
6983
msgid "View the report for the current feed rationing plan"
6984
msgstr "Zobacz raport dla bieżącego sposobu żywienia"
6985
6986
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6987
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6988
msgid "View the report for the current feed sequence plan"
6989
msgstr "Zobacz raport dla bieżącego programu żywienia"
6990
6991
#. FLogeT..GBLoge..SBPrint..Hint
6992
msgid "View the report for the current housing plan"
6993
msgstr "Zobacz raport dla bieżących warunków utrzymania"
6994
6995
#. FRapportAli..SBRapAliElem..Hint
6996
#. FRapportMat..SBRapMatElem..Hint
6997
msgid "View the report for the elementary composition"
6998
msgstr "Zobacz raport dla składu podstawowego"
6999
7000
#. FRapportAli..SBRapAliAG..Hint
7001
#. FRapportMat..SBRapMatAG..Hint
7002
msgid "View the report for the fatty acids"
7003
msgstr "Zobacz raport dla  kwasów tłuszczowych"
7004
7005
#. FRapportAli..PMat..SBRapAliMat..Hint
7006
msgid "View the report for the feed ingredients"
7007
msgstr "Zobacz raport dla składników pasz"
7008
7009
#. FRapportAli..SBRapAliMin..Hint
7010
#. FRapportMat..SBRapMatMin..Hint
7011
msgid "View the report for the minerals"
7012
msgstr "Zobacz raport dla minerałow"
7013
7014
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
7015
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
7016
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
7017
msgid "Vitamin and mineral products"
7018
msgstr "Dodatki witaminowe i mineralne"
7019
7020
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LISO..Caption
7021
msgid "WEI (d)"
7022
msgstr "Odsadz.-Ruja (dn.)"
7023
7024
#. FCalibrage..LInfo..Caption
7025
#. FCalibrProfilP..PSummary..LInfo..Caption
7026
#. FWarning..Caption
7027
msgid "Warning"
7028
msgstr "Ostrzeżenie"
7029
7030
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..Caption
7031
#. FConfig..PC..TSMessages..Caption
7032
msgid "Warning messages"
7033
msgstr "Komunikat ostrzegający"
7034
7035
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LNbSev..Caption
7036
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbSev..Caption
7037
msgid "Weaned"
7038
msgstr "Odsadzone"
7039
7040
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..Caption
7041
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..Caption
7042
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LSevrage..Caption
7043
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSevrage..Caption
7044
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel11..Caption
7045
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
7046
#. Programmer's name for it: StrSevrage
7047
msgid "Weaning"
7048
msgstr "Odsadzenie"
7049
7050
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsSev..Caption
7051
msgid "Weaning weight (kg)"
7052
msgstr "Masa odsadzeniowa (kg)"
7053
7054
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LISO2..Caption
7055
msgid "Weaning-to-estrus interval (d)"
7056
msgstr "Okres odsadzenie-ruja (dni)"
7057
7058
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP..Text
7059
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
7060
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
7061
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
7062
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
7063
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
7064
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
7065
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
7066
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
7067
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
7068
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
7069
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
7070
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
7071
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
7072
#. kg (QI ou MS)
7073
#. MJ (ED, EM ou EN)
7074
msgid "Week"
7075
msgstr "Tydzień"
7076
7077
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
7078
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..FieldName
7079
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
7080
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie..Text
7081
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7082
msgid "Weight"
7083
msgstr "Masa"
7084
7085
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7086
msgid "Weight adjustment after farrowing"
7087
msgstr "Poprawienie masy ciała po wyproszeniu"
7088
7089
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7090
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7091
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7092
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsApMB..Caption
7093
msgid "Weight after (kg)"
7094
msgstr "Masa po (kg)"
7095
7096
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsAvMB..Caption
7097
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsAvMB..Caption
7098
msgid "Weight before (kg)"
7099
msgstr "Masa przed (kg)"
7100
7101
#. Body weight
7102
#. Body weight
7103
#. Création
7104
#. Body weight
7105
#. Body weight
7106
#. Body weight
7107
#. Body weight
7108
msgid "Weight gain"
7109
msgstr "Przyrost masy ciała"
7110
7111
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel14..Caption
7112
msgid "Weight of the piglets (kg)"
7113
msgstr "Masa prosiąt (kg)"
7114
7115
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LWidth..Caption
7116
msgid "Width"
7117
msgstr "Szerokość"
7118
7119
#. FMenu..MainMenu..MWindow..Caption
7120
msgid "Window"
7121
msgstr "Okno"
7122
7123
#. FError..LQuestion..Caption
7124
msgid "Would you like delete the corrupted links?"
7125
msgstr "Usunąć uszkodzone linki?"
7126
7127
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..XValues.Name
7128
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..XValues.Name
7129
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..XValues.Name
7130
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..XValues.Name
7131
#. FCompSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7132
#. FCompSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7133
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..XValues.Name
7134
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..XValues.Name
7135
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..XValues.Name
7136
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..XValues.Name
7137
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..XValues.Name
7138
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..XValues.Name
7139
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..XValues.Name
7140
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..XValues.Name
7141
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..XValues.Name
7142
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..XValues.Name
7143
#. FGraphAli..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7144
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..XValues.Name
7145
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..XValues.Name
7146
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..XValues.Name
7147
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..XValues.Name
7148
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7149
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..XValues.Name
7150
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..XValues.Name
7151
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..XValues.Name
7152
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..XValues.Name
7153
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7154
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7155
#. FResBesGestE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7156
#. FResBesGestT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7157
#. FResBesLactE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7158
#. FResBesLactT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7159
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7160
#. FResSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7161
#. FResSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7162
#. Programmer's name for it: StrX
7163
msgid "X"
7164
msgstr "X"
7165
7166
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7167
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7168
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7169
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7170
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7171
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7172
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7173
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7174
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7175
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7176
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7177
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7178
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..Caption
7179
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..Caption
7180
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..Caption
7181
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7182
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7183
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7184
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7185
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7186
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7187
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7188
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7189
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7190
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7191
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7192
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7193
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7194
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7195
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7196
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7197
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7198
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7199
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7200
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7201
msgid "X-axis"
7202
msgstr "oś-X"
7203
7204
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..YValues.Name
7205
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..YValues.Name
7206
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..YValues.Name
7207
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..YValues.Name
7208
#. FCompSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7209
#. FCompSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7210
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..YValues.Name
7211
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..YValues.Name
7212
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..YValues.Name
7213
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..YValues.Name
7214
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..YValues.Name
7215
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..YValues.Name
7216
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..YValues.Name
7217
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..YValues.Name
7218
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..YValues.Name
7219
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..YValues.Name
7220
#. FGraphAli..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7221
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..YValues.Name
7222
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..YValues.Name
7223
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7224
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..YValues.Name
7225
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..YValues.Name
7226
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..YValues.Name
7227
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..YValues.Name
7228
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7229
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7230
#. FResBesGestE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7231
#. FResBesGestT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7232
#. FResBesLactE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7233
#. FResBesLactT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7234
#. FResSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7235
#. FResSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7236
msgid "Y"
7237
msgstr "Y"
7238
7239
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7240
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7241
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7242
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7243
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7244
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7245
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7246
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7247
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7248
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7249
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7250
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7251
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..Caption
7252
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..Caption
7253
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..Caption
7254
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7255
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7256
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..Caption
7257
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7258
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7259
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7260
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7261
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..Caption
7262
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7263
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7264
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7265
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7266
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7267
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7268
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7269
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7270
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7271
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7272
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7273
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7274
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7275
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7276
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7277
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7278
msgid "Y-axis"
7279
msgstr "oś-Y"
7280
7281
#. FError..BBYes..Caption
7282
msgid "Yes"
7283
msgstr "Tak"
7284
7285
#. FError..LWarning..Caption
7286
msgid "You then have to correct the data entries concerned."
7287
msgstr "Później trzeba poprawić wprowadzane dane.."
7288
7289
#. Programmer's name for it: MsgLicenseSuccess
7290
msgid ""
7291
"Your request has been registered.\n"
7292
"After verification of the information, a license activation file (which includes the license activation key) will be sent to you by e-mail."
7293
msgstr ""
7294
"Twoje zgłoszenie zostało zarejestrowane. \n"
7295
"Po zweryfikowaniu informacji plik aktywacyjny (który zawiera klucz aktywacyjny) zostanie wysłany tobie pocztą e-mail."
7296
7297
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..ZValues.Name
7298
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..ZValues.Name
7299
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..ZValues.Name
7300
msgid "Z"
7301
msgstr "Z"
7302
7303
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LPostalCode..Caption
7304
msgid "ZIP code"
7305
msgstr "Kod pocztowy"
7306
7307
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7308
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7309
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7310
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7311
msgid "Zinc"
7312
msgstr "Cynk"
7313
7314
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7315
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
7316
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7317
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7318
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7319
msgid "Zinc (Zn)"
7320
msgstr "Cynk (Zn)"
7321
7322
#. FGraph3D..Panel3D..SliderZoom..Hint
7323
msgid "Zoom"
7324
msgstr "Zoom"
7325
7326
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Caption
7327
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Caption
7328
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Caption
7329
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Caption
7330
#. FUserEquation..LA..Caption
7331
msgid "a"
7332
msgstr "a"
7333
7334
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7335
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7336
msgid "a*(1-exp(-b*BW))"
7337
msgstr "a*(1-exp(-b*MC))"
7338
7339
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7340
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7341
msgid "a*BW^b"
7342
msgstr "a*MC^b"
7343
7344
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7345
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7346
msgid "a+b*BW"
7347
msgstr "a+b*MC"
7348
7349
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7350
msgid "a+b*day"
7351
msgstr "a+b*dzień"
7352
7353
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7354
msgid "a+b*week"
7355
msgstr "a+b*tydzień"
7356
7357
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7358
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
7359
#. FImpExp..GBExpr..LRap..Caption
7360
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7361
#. Programmer's name for it: StrFrais
7362
msgid "as-fed"
7363
msgstr "W paszy"
7364
7365
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Caption
7366
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Caption
7367
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Caption
7368
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Caption
7369
#. FUserEquation..LB..Caption
7370
msgid "b"
7371
msgstr "b"
7372
7373
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel21..Caption
7374
msgid "born alive"
7375
msgstr "żywo urodzone"
7376
7377
#. FUserEquation..LC..Caption
7378
msgid "c"
7379
msgstr "c"
7380
7381
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7382
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7383
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7384
#. Unité
7385
#. Efficacité alimentaire
7386
#. Efficacité alimentaire
7387
#. Efficacité alimentaire
7388
#. Programmer's name for it: StrJ
7389
msgid "d"
7390
msgstr "dz."
7391
7392
#. FLicense..PLicense..PInfo..LMail..Caption
7393
msgid "e-mail"
7394
msgstr "e-mail"
7395
7396
#. Programmer's name for it: StrPVV
7397
msgid "eBW"
7398
msgstr "pMC"
7399
7400
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7401
msgid "f (body weight)"
7402
msgstr "f (masa ciała)"
7403
7404
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7405
msgid "f (duration)"
7406
msgstr "f (okres)"
7407
7408
#. Programmer's name for it: StrAlimentUnit
7409
msgid "feed"
7410
msgstr "pasza"
7411
7412
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7413
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel7..Caption
7414
msgid "final"
7415
msgstr "końcowy"
7416
7417
#. Unité
7418
#. Programmer's name for it: StrG
7419
msgid "g"
7420
msgstr "g"
7421
7422
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7423
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7424
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7425
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7426
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7427
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7428
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7429
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7430
msgid "g/d"
7431
msgstr "g/dz."
7432
7433
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7434
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7435
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7436
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7437
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7438
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7439
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7440
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTCompo....Items.Strings
7441
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
7442
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
7443
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTMacro....Items.Strings
7444
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTFibres....Items.Strings
7445
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdCompo....Items.Strings
7446
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdAA....Items.Strings
7447
#. FImpExp..GBExpr..LTFibres..Caption
7448
#. FImpExp..GBExpr..LTMacro..Caption
7449
#. FImpExp..GBExpr..LTAG..Caption
7450
#. FImpExp..GBExpr..LTAA..Caption
7451
#. FImpExp..GBExpr..LTCompo..Caption
7452
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7453
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7454
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7455
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7456
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7457
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7458
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7459
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7460
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7461
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7462
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7463
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7464
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7465
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7466
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7467
msgid "g/kg"
7468
msgstr "g/kg"
7469
7470
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7471
#. Programmer's name for it: StrGMQUnit
7472
msgid "gain"
7473
msgstr "przyrost"
7474
7475
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
7476
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
7477
msgid "initial"
7478
msgstr "początkowy"
7479
7480
#. Programmer's name for it: StrKg
7481
msgid "kg"
7482
msgstr "kg"
7483
7484
msgid "kg DM"
7485
msgstr "kg SMy"
7486
7487
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7488
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7489
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7490
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7491
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7492
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7493
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7494
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7495
#. Indice de consommation
7496
msgid "kg feed"
7497
msgstr "kg paszy"
7498
7499
#. Efficacité alimentaire
7500
msgid "kg gain"
7501
msgstr "kg przyrostu"
7502
7503
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
7504
msgid "lipid"
7505
msgstr "tłuszcz"
7506
7507
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7508
msgid "lipid / protein"
7509
msgstr "tłuszcz / białko"
7510
7511
#. Programmer's name for it: StrEntretien
7512
msgid "maintenance"
7513
msgstr "Byt"
7514
7515
#. Programmer's name for it: StrMg
7516
msgid "mg"
7517
msgstr "mg"
7518
7519
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7520
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTOligo....Items.Strings
7521
#. FImpExp..GBExpr..LTOligo..Caption
7522
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7523
msgid "mg/kg"
7524
msgstr "mg/kg"
7525
7526
#. Programmer's name for it: StrMnDebout
7527
msgid "min standing"
7528
msgstr "min czas trwania"
7529
7530
#. Programmer's name for it: StrMm
7531
msgid "mm"
7532
msgstr "mm"
7533
7534
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
7535
msgid "net gain"
7536
msgstr "Przyrost netto"
7537
7538
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
7539
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel22..Caption
7540
msgid "per day"
7541
msgstr "na dzień"
7542
7543
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel8..Caption
7544
msgid "protein"
7545
msgstr "białko"
7546
7547
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LAVar..Caption
7548
msgid "to"
7549
msgstr "do"
7550
7551
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
7552
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel23..Caption
7553
msgid "total"
7554
msgstr "ogółem"
7555
7556
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel13..Caption
7557
msgid "total born"
7558
msgstr "urodzonych ogółem"
7559
7560
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
7561
msgid "total gain"
7562
msgstr "Przyrost ogółem"
7563
7564
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7565
msgid "unit"
7566
msgstr "jednostka"
7567
7568
# This is a short notation for "weighted residual sum of squares"
7569
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Caption
7570
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Caption
7571
msgid "wRSS"
7572
msgstr "wRSS"
7573
7574
#~ msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory (by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
7575
#~ msgstr "Znaleziono różnice między plikiem składu paszy oraz plikeim zawierającym składniki paszy Inara-AFZ. aby rozwiązać ten problem, przeinstaluj InraPorc lub zaciągnij plik InraAfz.rec ze strony internetowej i zapisz go w podanej w nawiasie lokalizacji (jeśli nie wskazano innej podczas instalacji C:\\Program Files\\InraPorc)"