root / locale / zh / LC_MESSAGES / InraAfz.po @ 5
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (16,271 ko)
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n" |
9 |
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 15:45\n" |
10 |
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 18:05+0100\n" |
11 |
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n" |
12 |
"Language-Team: \n" |
13 |
"Language: zh\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" |
18 |
|
19 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
20 |
#, fuzzy |
21 |
msgid "Alfalfa protein concentrate" |
22 |
msgstr "苜蓿蛋白浓缩物 " |
23 |
|
24 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
25 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, 17-18% CP" |
26 |
msgstr "" |
27 |
|
28 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
29 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, 18-19% CP" |
30 |
msgstr "" |
31 |
|
32 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
33 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, 22-25% CP" |
34 |
msgstr "" |
35 |
|
36 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
37 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, <16% CP" |
38 |
msgstr "" |
39 |
|
40 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
41 |
#, fuzzy |
42 |
msgid "Barley" |
43 |
msgstr "大麦" |
44 |
|
45 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
46 |
msgid "Barley rootlets, dried" |
47 |
msgstr "" |
48 |
|
49 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
50 |
msgid "Beet pulp, dried" |
51 |
msgstr "" |
52 |
|
53 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
54 |
msgid "Beet pulp, dried, molasses added" |
55 |
msgstr "" |
56 |
|
57 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
58 |
#, fuzzy |
59 |
msgid "Beet pulp, pressed" |
60 |
msgstr "压制的甜菜渣" |
61 |
|
62 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
63 |
msgid "Brewers' dried grains" |
64 |
msgstr "" |
65 |
|
66 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
67 |
msgid "Brewers' yeast, dried" |
68 |
msgstr "" |
69 |
|
70 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
71 |
#, fuzzy |
72 |
msgid "Buckwheat hulls" |
73 |
msgstr "荞麦皮" |
74 |
|
75 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
76 |
#, fuzzy |
77 |
msgid "Calcium carbonate" |
78 |
msgstr "碳酸钙" |
79 |
|
80 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
81 |
#, fuzzy |
82 |
msgid "Carob pod meal" |
83 |
msgstr "稻子豆荚粕" |
84 |
|
85 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
86 |
#, fuzzy |
87 |
msgid "Cassava, 67% starch" |
88 |
msgstr "木薯,淀粉67%" |
89 |
|
90 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
91 |
#, fuzzy |
92 |
msgid "Cassava, 72% starch" |
93 |
msgstr "木薯,淀粉72%" |
94 |
|
95 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
96 |
#, fuzzy |
97 |
msgid "Chickpea" |
98 |
msgstr "鹰嘴豆" |
99 |
|
100 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
101 |
msgid "Citrus pulp, dried" |
102 |
msgstr "" |
103 |
|
104 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
105 |
#, fuzzy |
106 |
msgid "Cocoa hulls" |
107 |
msgstr "可可豆皮" |
108 |
|
109 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
110 |
msgid "Cocoa meal, extracted" |
111 |
msgstr "" |
112 |
|
113 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
114 |
msgid "Copra meal, expeller" |
115 |
msgstr "" |
116 |
|
117 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
118 |
#, fuzzy |
119 |
msgid "Copra oil" |
120 |
msgstr "椰子油" |
121 |
|
122 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
123 |
msgid "Corn" |
124 |
msgstr "" |
125 |
|
126 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
127 |
msgid "Corn bran" |
128 |
msgstr "" |
129 |
|
130 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
131 |
msgid "Corn distillers" |
132 |
msgstr "" |
133 |
|
134 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
135 |
msgid "Corn feed flour" |
136 |
msgstr "" |
137 |
|
138 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
139 |
msgid "Corn germ meal, expeller" |
140 |
msgstr "" |
141 |
|
142 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
143 |
msgid "Corn germ meal, solvent-extracted" |
144 |
msgstr "" |
145 |
|
146 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
147 |
#, fuzzy |
148 |
msgid "Corn gluten feed" |
149 |
msgstr "玉米蛋白饲料" |
150 |
|
151 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
152 |
#, fuzzy |
153 |
msgid "Corn gluten meal" |
154 |
msgstr "玉米蛋白粉" |
155 |
|
156 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
157 |
msgid "Corn starch" |
158 |
msgstr "" |
159 |
|
160 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
161 |
msgid "Cottonseed meal, 14-20% CF" |
162 |
msgstr "" |
163 |
|
164 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
165 |
msgid "Cottonseed meal, 7-14% CF" |
166 |
msgstr "" |
167 |
|
168 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
169 |
msgid "Cottonseed, full fat" |
170 |
msgstr "" |
171 |
|
172 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
173 |
#, fuzzy |
174 |
msgid "DL-Methionine" |
175 |
msgstr "DL-蛋氨酸" |
176 |
|
177 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
178 |
#, fuzzy |
179 |
msgid "Dicalcium phosphate, anhydrous" |
180 |
msgstr "无水磷酸二钙 " |
181 |
|
182 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
183 |
#, fuzzy |
184 |
msgid "Dicalcium phosphate, hydrated" |
185 |
msgstr "磷酸二钙" |
186 |
|
187 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
188 |
msgid "Faba bean, colored flowers" |
189 |
msgstr "" |
190 |
|
191 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
192 |
#, fuzzy |
193 |
msgid "Faba bean, white flowers" |
194 |
msgstr "白花蚕豆" |
195 |
|
196 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
197 |
#, fuzzy |
198 |
msgid "Fish meal, protein 62%" |
199 |
msgstr "鱼粉,CP62% " |
200 |
|
201 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
202 |
#, fuzzy |
203 |
msgid "Fish meal, protein 65%" |
204 |
msgstr "鱼粉,CP65% " |
205 |
|
206 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
207 |
#, fuzzy |
208 |
msgid "Fish meal, protein 70%" |
209 |
msgstr "鱼粉,CP70% " |
210 |
|
211 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
212 |
#, fuzzy |
213 |
msgid "Fish oil, anchovy" |
214 |
msgstr "鱼油,来自凤尾鱼" |
215 |
|
216 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
217 |
#, fuzzy |
218 |
msgid "Fish oil, capelin" |
219 |
msgstr "鱼油,来自小海鱼 " |
220 |
|
221 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
222 |
msgid "Fish oil, cod liver" |
223 |
msgstr "" |
224 |
|
225 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
226 |
#, fuzzy |
227 |
msgid "Fish oil, herring" |
228 |
msgstr "青鱼油 " |
229 |
|
230 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
231 |
#, fuzzy |
232 |
msgid "Fish oil, menhaden" |
233 |
msgstr "鲱鱼油 " |
234 |
|
235 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
236 |
msgid "Fish oil, redfish" |
237 |
msgstr "" |
238 |
|
239 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
240 |
#, fuzzy |
241 |
msgid "Fish oil, salmon" |
242 |
msgstr "大麻哈鱼油 " |
243 |
|
244 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
245 |
#, fuzzy |
246 |
msgid "Fish oil, sardine" |
247 |
msgstr "沙丁鱼油" |
248 |
|
249 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
250 |
msgid "Fish solubles, condensed, defatted" |
251 |
msgstr "" |
252 |
|
253 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
254 |
msgid "Fish solubles, condensed, fat" |
255 |
msgstr "" |
256 |
|
257 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
258 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
259 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
260 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
261 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
262 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
263 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
264 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
265 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
266 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
267 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
268 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
269 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
270 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
271 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
272 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
273 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
274 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
275 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
276 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
277 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, an arbitrary value of 70% is used." |
278 |
msgstr "" |
279 |
|
280 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
281 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
282 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
283 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Alfalfa, dehydrated, 22-25% CP' are used." |
284 |
msgstr "" |
285 |
|
286 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
287 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
288 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Beet pulp, dried' are used." |
289 |
msgstr "" |
290 |
|
291 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
292 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Brewers' dried grains' are used." |
293 |
msgstr "" |
294 |
|
295 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
296 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
297 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Centraal Veevoederbureau (CVB 2000)' are used." |
298 |
msgstr "" |
299 |
|
300 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
301 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Corn germ meal, solvent-extracted' are used." |
302 |
msgstr "" |
303 |
|
304 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
305 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
306 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
307 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Corn' are used." |
308 |
msgstr "" |
309 |
|
310 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
311 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
312 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Cottonseed meal, 7-14% CF' are used." |
313 |
msgstr "" |
314 |
|
315 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
316 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
317 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Fish meal, protein 65%' are used." |
318 |
msgstr "" |
319 |
|
320 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
321 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Fish solubles, condensed, defatted' are used." |
322 |
msgstr "" |
323 |
|
324 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
325 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Peanut meal, detoxified, <9% CF' are used." |
326 |
msgstr "" |
327 |
|
328 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
329 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
330 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Linseed, full fat' are used." |
331 |
msgstr "" |
332 |
|
333 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
334 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
335 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
336 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Potato protein concentrate' are used." |
337 |
msgstr "" |
338 |
|
339 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
340 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
341 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
342 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Rice bran, full fat' are used." |
343 |
msgstr "" |
344 |
|
345 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
346 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Sunflower meal, undecorticated' are used." |
347 |
msgstr "" |
348 |
|
349 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
350 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Wheat distillers' grains >7% starch' are used." |
351 |
msgstr "" |
352 |
|
353 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
354 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
355 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
356 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Wheat, soft' are used." |
357 |
msgstr "" |
358 |
|
359 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
360 |
msgid "Grape marc, dried" |
361 |
msgstr "" |
362 |
|
363 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
364 |
#, fuzzy |
365 |
msgid "Grape seeds" |
366 |
msgstr "葡萄籽" |
367 |
|
368 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
369 |
msgid "Grapeseed oil meal, extracted" |
370 |
msgstr "" |
371 |
|
372 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
373 |
#, fuzzy |
374 |
msgid "Grass, dehydrated" |
375 |
msgstr "干草" |
376 |
|
377 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
378 |
msgid "Peanut meal, detoxified, <9% CF" |
379 |
msgstr "" |
380 |
|
381 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
382 |
msgid "Peanut meal, detoxified, >9% CF" |
383 |
msgstr "" |
384 |
|
385 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
386 |
#, fuzzy |
387 |
msgid "Hominy feed" |
388 |
msgstr "玉米粥" |
389 |
|
390 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
391 |
#, fuzzy |
392 |
msgid "L-Lysine HCl" |
393 |
msgstr "L-赖氨酸盐酸盐" |
394 |
|
395 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
396 |
#, fuzzy |
397 |
msgid "L-Threonine" |
398 |
msgstr "L-苏氨酸" |
399 |
|
400 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
401 |
#, fuzzy |
402 |
msgid "L-Tryptophan" |
403 |
msgstr "L-色氨酸" |
404 |
|
405 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
406 |
#, fuzzy |
407 |
msgid "Lard" |
408 |
msgstr "猪油" |
409 |
|
410 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
411 |
msgid "Linseed meal, expeller" |
412 |
msgstr "" |
413 |
|
414 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
415 |
msgid "Linseed meal, solvent extracted" |
416 |
msgstr "" |
417 |
|
418 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
419 |
msgid "Linseed, full fat" |
420 |
msgstr "" |
421 |
|
422 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
423 |
#, fuzzy |
424 |
msgid "Lupin, blue" |
425 |
msgstr "蓝羽扇豆" |
426 |
|
427 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
428 |
#, fuzzy |
429 |
msgid "Lupin, white" |
430 |
msgstr "白羽扇豆" |
431 |
|
432 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
433 |
msgid "Magnesium oxide" |
434 |
msgstr "" |
435 |
|
436 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
437 |
#, fuzzy |
438 |
msgid "Milk powder, skimmed" |
439 |
msgstr "脱脂奶粉" |
440 |
|
441 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
442 |
msgid "Milk powder, whole" |
443 |
msgstr "" |
444 |
|
445 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
446 |
#, fuzzy |
447 |
msgid "Molasses, beet" |
448 |
msgstr "甜菜糖蜜" |
449 |
|
450 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
451 |
#, fuzzy |
452 |
msgid "Molasses, sugarcane" |
453 |
msgstr "甘蔗糖蜜" |
454 |
|
455 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
456 |
#, fuzzy |
457 |
msgid "Monocalcium phosphate" |
458 |
msgstr "磷酸一钙" |
459 |
|
460 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
461 |
#, fuzzy |
462 |
msgid "Monosodium phosphate, anhydrous" |
463 |
msgstr "无水磷酸氢二钠 " |
464 |
|
465 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
466 |
#, fuzzy |
467 |
msgid "Monosodium phosphate, hydrated" |
468 |
msgstr "磷酸氢二钠 " |
469 |
|
470 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
471 |
msgid "Oat groats" |
472 |
msgstr "" |
473 |
|
474 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
475 |
#, fuzzy |
476 |
msgid "Oats" |
477 |
msgstr "燕麦" |
478 |
|
479 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
480 |
msgid "Palm kernel meal, expeller" |
481 |
msgstr "" |
482 |
|
483 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
484 |
#, fuzzy |
485 |
msgid "Palm oil" |
486 |
msgstr "棕榈油" |
487 |
|
488 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
489 |
#, fuzzy |
490 |
msgid "Pea" |
491 |
msgstr "豌豆" |
492 |
|
493 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
494 |
#, fuzzy |
495 |
msgid "Potato feed, liquid" |
496 |
msgstr "液体土豆饲料" |
497 |
|
498 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
499 |
#, fuzzy |
500 |
msgid "Potato protein concentrate" |
501 |
msgstr "土豆,蛋白浓缩物" |
502 |
|
503 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
504 |
msgid "Potato pulp, dried" |
505 |
msgstr "" |
506 |
|
507 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
508 |
msgid "Potato tuber, dried" |
509 |
msgstr "" |
510 |
|
511 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
512 |
#, fuzzy |
513 |
msgid "Rapeseed meal" |
514 |
msgstr "菜籽粕" |
515 |
|
516 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
517 |
#, fuzzy |
518 |
msgid "Rapeseed oil" |
519 |
msgstr "菜籽油 " |
520 |
|
521 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
522 |
msgid "Rapeseed, full fat" |
523 |
msgstr "" |
524 |
|
525 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
526 |
msgid "Rice bran, extracted" |
527 |
msgstr "" |
528 |
|
529 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
530 |
msgid "Rice bran, full fat" |
531 |
msgstr "" |
532 |
|
533 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
534 |
#, fuzzy |
535 |
msgid "Rice, broken" |
536 |
msgstr "碎米" |
537 |
|
538 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
539 |
#, fuzzy |
540 |
msgid "Rice, brown" |
541 |
msgstr "米,褐色的" |
542 |
|
543 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
544 |
#, fuzzy |
545 |
msgid "Rye" |
546 |
msgstr "黑麦" |
547 |
|
548 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
549 |
msgid "Salt (sodium chloride)" |
550 |
msgstr "" |
551 |
|
552 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
553 |
msgid "Sesame meal, expeller" |
554 |
msgstr "" |
555 |
|
556 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
557 |
msgid "Sodium bicarbonate" |
558 |
msgstr "" |
559 |
|
560 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
561 |
#, fuzzy |
562 |
msgid "Sorghum" |
563 |
msgstr "高粱" |
564 |
|
565 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
566 |
#, fuzzy |
567 |
msgid "Soybean hulls" |
568 |
msgstr "大豆皮" |
569 |
|
570 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
571 |
#, fuzzy |
572 |
msgid "Soybean meal 46" |
573 |
msgstr "大豆粕,CP46%" |
574 |
|
575 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
576 |
#, fuzzy |
577 |
msgid "Soybean meal 48" |
578 |
msgstr "大豆粕,CP48%" |
579 |
|
580 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
581 |
#, fuzzy |
582 |
msgid "Soybean meal 50" |
583 |
msgstr "大豆粕,CP50%" |
584 |
|
585 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
586 |
#, fuzzy |
587 |
msgid "Soybean oil" |
588 |
msgstr "大豆油" |
589 |
|
590 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
591 |
#, fuzzy |
592 |
msgid "Soybean, full fat, extruded" |
593 |
msgstr "挤压全脂大豆" |
594 |
|
595 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
596 |
#, fuzzy |
597 |
msgid "Soybean, full fat, toasted" |
598 |
msgstr "烘烤全脂大豆" |
599 |
|
600 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
601 |
msgid "Sunflower meal, part. decorticated" |
602 |
msgstr "" |
603 |
|
604 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
605 |
msgid "Sunflower meal, undecorticated" |
606 |
msgstr "" |
607 |
|
608 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
609 |
#, fuzzy |
610 |
msgid "Sunflower oil" |
611 |
msgstr "向日葵仁籽油" |
612 |
|
613 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
614 |
msgid "Sunflower seed, full fat" |
615 |
msgstr "" |
616 |
|
617 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
618 |
msgid "Sweet potato, dried" |
619 |
msgstr "" |
620 |
|
621 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
622 |
#, fuzzy |
623 |
msgid "Tallow" |
624 |
msgstr "牛脂" |
625 |
|
626 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
627 |
#, fuzzy |
628 |
msgid "Triticale" |
629 |
msgstr "黑小麦" |
630 |
|
631 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
632 |
#, fuzzy |
633 |
msgid "Vinasse, different origins" |
634 |
msgstr "酒糟,不同来源的 " |
635 |
|
636 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
637 |
msgid "Vinasse, from glutamic acid prod." |
638 |
msgstr "" |
639 |
|
640 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
641 |
#, fuzzy |
642 |
msgid "Vinasse, from yeast production" |
643 |
msgstr "酒糟,来自酵母生产的 " |
644 |
|
645 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
646 |
msgid "Vitamins and minerals premix" |
647 |
msgstr "" |
648 |
|
649 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
650 |
#, fuzzy |
651 |
msgid "Wheat bran" |
652 |
msgstr "小麦麸" |
653 |
|
654 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
655 |
#, fuzzy |
656 |
msgid "Wheat bran, durum" |
657 |
msgstr "小麦麸,来源硬质小麦 " |
658 |
|
659 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
660 |
#, fuzzy |
661 |
msgid "Wheat distillers' grains <7% starch" |
662 |
msgstr "小麦酒糟,淀粉<7%" |
663 |
|
664 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
665 |
#, fuzzy |
666 |
msgid "Wheat distillers' grains >7% starch" |
667 |
msgstr "小麦酒糟,淀粉<7%" |
668 |
|
669 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
670 |
#, fuzzy |
671 |
msgid "Wheat feed flour" |
672 |
msgstr "饲用小麦面粉" |
673 |
|
674 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
675 |
#, fuzzy |
676 |
msgid "Wheat gluten feed, 25% starch" |
677 |
msgstr "小麦蛋白饲料,淀粉25%" |
678 |
|
679 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
680 |
#, fuzzy |
681 |
msgid "Wheat gluten feed, 28% starch" |
682 |
msgstr "小麦蛋白饲料,淀粉28%" |
683 |
|
684 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
685 |
#, fuzzy |
686 |
msgid "Wheat middlings" |
687 |
msgstr "次粉" |
688 |
|
689 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
690 |
#, fuzzy |
691 |
msgid "Wheat middlings, durum" |
692 |
msgstr "次粉,来源硬质小麦" |
693 |
|
694 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
695 |
#, fuzzy |
696 |
msgid "Wheat shorts" |
697 |
msgstr "次小麦粉" |
698 |
|
699 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
700 |
#, fuzzy |
701 |
msgid "Wheat straw" |
702 |
msgstr "小麦秸秆" |
703 |
|
704 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
705 |
#, fuzzy |
706 |
msgid "Wheat, durum" |
707 |
msgstr "硬质小麦" |
708 |
|
709 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
710 |
#, fuzzy |
711 |
msgid "Wheat, soft" |
712 |
msgstr "软质小麦" |
713 |
|
714 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
715 |
msgid "Whey powder, acid" |
716 |
msgstr "" |
717 |
|
718 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
719 |
msgid "Whey powder, sweet" |
720 |
msgstr "" |