Statistiques
| Révision:

root / locale / es / LC_MESSAGES / default.po @ 2

Historique | Voir | Annoter | Télécharger (290,733 ko)

1 2 avalancogn
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:42\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:33+0100\n"
11
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n"
17
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,105,-1\n"
18
19
#. FCommentAli..LMonnaie..Caption
20
#. FTarif..LMonnaie..Caption
21
msgid "$ / 1000 kg"
22
msgstr "$ / 1000 Kg"
23
24
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
25
msgid "% Ad libitum"
26
msgstr "% Ad libitum"
27
28
msgid "% BW"
29
msgstr "% PV"
30
31
msgid "% BW gain"
32
msgstr "% GMD"
33
34
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
35
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
36
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
37
msgid "% CP"
38
msgstr "% PB"
39
40
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
41
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
42
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
43
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPctLys..Caption
44
msgid "% Lys"
45
msgstr "% Lys"
46
47
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
48
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
49
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
50
msgid "% fatty acids"
51
msgstr "% ácidos grasos"
52
53
#. Programmer's name for it: MsgMat2Ali
54
msgid ""
55
"%s is a feed ingredient...\n"
56
"Import in the list of feeds."
57
msgstr ""
58
"%s es ingrediente...\n"
59
"Importar en la lista de piensos."
60
61
#. Programmer's name for it: MsgAli2Mat
62
msgid ""
63
"%s is a feed...\n"
64
"Import in the list of feed ingredients."
65
msgstr ""
66
"%s es pienso...\n"
67
"Importar en la lista de ingredientes."
68
69
#. Programmer's name for it: StrVariation
70
msgid "%s: %1.0f%%"
71
msgstr "%s: %1.0f%%"
72
73
#. Programmer's name for it: MsgInvalidData
74
msgid ""
75
"%s: %s\n"
76
"The information you saved is incomplete.\n"
77
"You will have to complete it before it can be used."
78
msgstr ""
79
"%s: %s\n"
80
"La información guardada está incompleta.\n"
81
"Debe completarla antes para que pueda ser usada."
82
83
#. Programmer's name for it: StrSimul
84
msgid "%s: animal profile \"%s\" - feed sequence plan \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
85
msgstr "%s: perfil animal \"%s\" - plan de alimentación \"%s\" - plan de racionamiento \"%s\""
86
87
msgid "%s: driver missing"
88
msgstr "%s: driver perdido"
89
90
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType..Text
91
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
92
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat..Text
93
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
94
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli..Text
95
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
96
msgid "(All)"
97
msgstr "(Todo)"
98
99
#. Paramètres (ComboBoxes)
100
#. Programmer's name for it: StrSaisieManuelle
101
msgid "(Manual entry)"
102
msgstr "(Entrada manual)"
103
104
#. FCommentAli..CBType..Text
105
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
106
#. FCommentMat..CBType..Text
107
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
108
msgid "(Not specified)"
109
msgstr "(No especificado)"
110
111
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil..Text
112
#. FBesGestT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
113
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil..Text
114
#. FBesLactT..GBAliment..CBRationProfil....Items.Strings
115
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil..Text
116
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..CBRationProfil....Items.Strings
117
msgid "(Reference feed of the animal profile)"
118
msgstr "(Pienso de referencia para el perfil del animal)"
119
120
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrVifs..Caption
121
msgid "- born alive"
122
msgstr "- nacidos vivos"
123
124
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
125
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytE..Caption
126
msgid "- endogenous"
127
msgstr "- endógeno"
128
129
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
130
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytE..Caption
131
msgid "- endogenous (IU/kg)"
132
msgstr "- endógeno (IU/Kg)"
133
134
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
135
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigF..Caption
136
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
137
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigF..Caption
138
msgid "- mash"
139
msgstr "- harina"
140
141
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
142
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhytM..Caption
143
msgid "- microbial"
144
msgstr "- microbiano"
145
146
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
147
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhytM..Caption
148
msgid "- microbial (IU/kg)"
149
msgstr "- microbiano (UI/Kg)"
150
151
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LMultipares..Caption
152
msgid "- multiparous"
153
msgstr "- multíparas"
154
155
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
156
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdigG..Caption
157
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
158
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDigG..Caption
159
msgid "- pellets"
160
msgstr "- granulado"
161
162
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPrimipares..Caption
163
msgid "- primiparous"
164
msgstr "- primíparas"
165
166
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrMorts..Caption
167
msgid "- stillborn"
168
msgstr "- nacidos muertos"
169
170
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrSevres..Caption
171
msgid "- weaned"
172
msgstr "- destetados"
173
174
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Caption
175
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Caption
176
msgid "100 kg"
177
msgstr "100 Kg"
178
179
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
180
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli..Caption
181
msgid "2 feeds"
182
msgstr "2 piensos"
183
184
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton2D..Caption
185
msgid "2D"
186
msgstr "2D"
187
188
#. FCompSimulP..PM..MI3D..Caption
189
#. FCompSimulT..PM..MI3D..Caption
190
#. FGraphAli..PM..MI3D..Caption
191
#. FResBesGestE..PM..MI3D..Caption
192
#. FResBesGestT..PM..MI3D..Caption
193
#. FResBesLactE..PM..MI3D..Caption
194
#. FResBesLactT..PM..MI3D..Caption
195
#. FResSimulP..PM..MI3D..Caption
196
#. FResSimulT..PM..MI3D..Caption
197
msgid "2D / 3D"
198
msgstr "2D / 3D"
199
200
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..RadioButton3D..Caption
201
msgid "3D"
202
msgstr "3D"
203
204
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Caption
205
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Caption
206
msgid "50 kg"
207
msgstr "50 Kg"
208
209
#. Programmer's name for it: MsgUpdateFound
210
msgid ""
211
"A new version of InraPorc (%s) is available.\n"
212
"Do you want to download it now?"
213
msgstr ""
214
"Existe una nueva versión de InraPorc (%s).\n"
215
" Quiere usted descargarla ahora?"
216
217
#. Programmer's name for it: MsgMissingAddress
218
msgid "A postal address is required"
219
msgstr "Es necesaria una dirección de correo postal"
220
221
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
222
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
223
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADF..Caption
224
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
225
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADF..Caption
226
msgid "ADF"
227
msgstr "FAD"
228
229
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
230
msgid "ADG litter"
231
msgstr "GMD camada"
232
233
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LGMQ..Caption
234
msgid "ADG litter (kg)"
235
msgstr "GMD camada (Kg)"
236
237
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..Caption
238
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
239
msgid "ADG litter (kg/d)"
240
msgstr "GMD camada (Kg/d)"
241
242
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
243
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
244
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LADL..Caption
245
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
246
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLADL..Caption
247
msgid "ADL"
248
msgstr "LAD"
249
250
#. FAbout..Caption
251
msgid "About InraPorc"
252
msgstr "Acerca de InraPorc"
253
254
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MAbout..Caption
255
msgid "About..."
256
msgstr "Acerca de..."
257
258
#. FIntro..PBoutons..BBOk..Caption
259
msgid "Accept"
260
msgstr "Aceptar"
261
262
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LActive..Caption
263
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LActive..Caption
264
msgid "Active"
265
msgstr "Activo"
266
267
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
268
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
269
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJAct..Caption
270
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
271
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
272
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
273
msgid "Activity"
274
msgstr "Actividad"
275
276
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..Title
277
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..Title
278
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..Title
279
#. Programmer's name for it: StrAdLib
280
msgid "Ad libitum"
281
msgstr "Ad libitum"
282
283
#. FProfilP..PC..TSPerf..Caption
284
msgid "Ad libitum feed intake and growth"
285
msgstr "Consumo de pienso ad libitum y crecimiento"
286
287
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..Caption
288
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..Caption
289
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAdLib..Caption
290
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Caption
291
msgid "Ad libitum intake"
292
msgstr "Consumo ad libitum"
293
294
#. FAliment..GBAliment..SBAdd..Hint
295
msgid "Add a feed"
296
msgstr "Añadir un pienso"
297
298
#. FMatiere..GBMatiere..SBAdd..Hint
299
msgid "Add a feed ingredient"
300
msgstr "Añadir un ingrediente"
301
302
#. FRationP..GBRation..SBAddRation..Hint
303
#. FRationT..GBRation..SBAddRation..Hint
304
msgid "Add a feed rationing plan"
305
msgstr "Añadir un plan de racionamiento de pienso"
306
307
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
308
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBAddSeqAli..Hint
309
msgid "Add a feed sequence plan"
310
msgstr "Añadir un plan de alimentación"
311
312
#. FLogeT..GBLoge..SBAddLoge..Hint
313
msgid "Add a housing plan"
314
msgstr "Añadir un plan de manejo"
315
316
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
317
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBAddSimul..Hint
318
msgid "Add a single simulation"
319
msgstr "Añadir una simulación simple"
320
321
#. FProfilP..GBProfil..SBComment....Hint
322
#. FProfilT..GBProfil..SBComment....Hint
323
msgid "Add additional information to the current animal profile (comment)"
324
msgstr "Añadir información adicional al perfil del animal actual (comentario)"
325
326
#. FAliment..GBAliment..SBComment....Hint
327
msgid "Add additional information to the current feed (comment, type, price)"
328
msgstr "Añadir información adicional al pienso actual (comentario, tipo, precio)"
329
330
#. FMatiere..GBMatiere..SBComment....Hint
331
msgid "Add additional information to the current feed ingredient (comment, type)"
332
msgstr "Añadir información adicional a los ingredientes del pienso actuales  (comentario, tipo)"
333
334
#. FRationP..GBRation..SBComment....Hint
335
#. FRationT..GBRation..SBComment....Hint
336
msgid "Add additional information to the current feed rationing plan (comment)"
337
msgstr "Añadir información adicional al plan de racionamiento actual (comentario)"
338
339
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBComment....Hint
340
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBComment....Hint
341
msgid "Add additional information to the current feed sequence plan (comment)"
342
msgstr "Añadir información adicional al plan de alimentación actual (comentario)"
343
344
#. FLogeT..GBLoge..SBComment..Hint
345
msgid "Add additional information to the current housing plan (comment)"
346
msgstr "Añadir información adicional al plan de manejo actual (comentario)"
347
348
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
349
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBComment....Hint
350
msgid "Add additional information to the current single simulation (comment)"
351
msgstr "Añadir información adicional a la simulación actual (comentario)"
352
353
#. FProfilP..GBProfil..SBAddProfil..Hint
354
#. FProfilT..GBProfil..SBAddProfil..Hint
355
msgid "Add an animal profile"
356
msgstr "Añadir un perfil del animal"
357
358
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBPlus..Hint
359
msgid "Add the selected feed ingredient"
360
msgstr "Añadir el ingrediente seleccionado"
361
362
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
363
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..Caption
364
msgid "Additional information"
365
msgstr "Información adicional"
366
367
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..Caption
368
msgid "Address"
369
msgstr "Dirección"
370
371
#. FLicense..PLicense..PInfo..EMail..Hint
372
msgid "Address to which the license activation key will be sent"
373
msgstr "Dirección donde la licencia será enviada"
374
375
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere....Hint
376
msgid "Adjust the equation from the feed intake at 50 and 100 kg body weight"
377
msgstr "Ajustar la ecuación a partir de la ingestión de alimento a 50 y 100 Kg de PV"
378
379
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere....Hint
380
msgid "Adjust the equation from the feed usage at 50 and 100 kg body weight"
381
msgstr "Ajustar la ecuación a partir del alimento distribuido a 50 y 100 Kg de PV"
382
383
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Hint
384
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Hint
385
msgid "Adjust the equation through the parameters a and b"
386
msgstr "Ajustar la equación para los parametros a y b"
387
388
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LAli..Caption
389
msgid "Adjustment"
390
msgstr "Ajuste"
391
392
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAdulte..Caption
393
msgid "Adult (after farrowing)"
394
msgstr "Adulto (despues del parto)"
395
396
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
397
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..FieldName
398
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
399
#. Time
400
#. Hint
401
#. Time
402
#. Truie
403
#. Time
404
#. Programmer's name for it: StrAge
405
msgid "Age"
406
msgstr "Edad"
407
408
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LAgeSail..Caption
409
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
410
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
411
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
412
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
413
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
414
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
415
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
416
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
417
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
418
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
419
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
420
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
421
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie..Text
422
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
423
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
424
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
425
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Caption
426
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
427
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPAge..DisplayLabel
428
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LAgeSail..Caption
429
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LAgeSev..Caption
430
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..BottomAxis.Title.Caption
431
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LAgePorcelets..Caption
432
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
433
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
434
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeInit..Caption
435
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSail..Caption
436
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAgeSev..Caption
437
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
438
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
439
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
440
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
441
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
442
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
443
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
444
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
445
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
446
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
447
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
448
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
449
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
450
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
451
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
452
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
453
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
454
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
455
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
456
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
457
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
458
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
459
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
460
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
461
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
462
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
463
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
464
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
465
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
466
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Caption
467
#. Marquardt
468
msgid "Age (d)"
469
msgstr "Edad (d)"
470
471
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LAge1ereMB..Caption
472
msgid "Age at first farrowing (d)"
473
msgstr "Edad al primer parto (d)"
474
475
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar..Text
476
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
477
msgid "All"
478
msgstr "Todo"
479
480
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
481
msgid "Ambient temperature"
482
msgstr "Temperatura ambiente"
483
484
#. FAliment..PC..TSAA..Caption
485
#. FCompSimulP..PC..TabAA..Caption
486
#. FCompSimulT..PC..TabAA..Caption
487
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAA..Caption
488
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
489
#. FImpExp..GBExpr..LAA..Caption
490
#. FMatiere..PC..TSAA..Caption
491
#. FRapportAli..ChkRapAliAA..Caption
492
#. FRapportMat..ChkRapMatAA..Caption
493
#. FResBesGestE..PC..TabAA..Caption
494
#. FResBesGestT..PC..TabAA..Caption
495
#. FResBesLactE..PC..TabAA..Caption
496
#. FResBesLactT..PC..TabAA..Caption
497
#. FResSimulP..PC..TabAA..Caption
498
#. FResSimulT..PC..TabAA..Caption
499
msgid "Amino acids"
500
msgstr "Aminoácidos"
501
502
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Hint
503
msgid "Amino acids can limit performance"
504
msgstr ""
505
506
#. Programmer's name for it: StrAANonLim
507
msgid "Amino acids non limiting"
508
msgstr "Aminoácidos no limitantes"
509
510
#. Programmer's name for it: StrAAPotLim
511
msgid "Amino acids potentially limiting"
512
msgstr "Aminoácidos potencialmente limitantes"
513
514
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LabelLimitPD2D..Caption
515
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..LabelLimitPD3D..Caption
516
#. Programmer's name for it: MsgPDLimit
517
msgid "An amino acid limits protein deposition"
518
msgstr "Un aminoácido limita la deposición de proteína"
519
520
#. Programmer's name for it: MsgMissingMail
521
msgid "An e-mail address is required to receive a license activation key."
522
msgstr "Se requiere un e-mail para recibir la clave de activación de la licencia."
523
524
#. Programmer's name for it: MsgNameExists
525
msgid "An entry already exists with this name."
526
msgstr "Ya existe una entrada con este nombre."
527
528
#. Programmer's name for it: MsgSimulErr
529
msgid "An error occurred during the simulation."
530
msgstr "Un error ocurrió durante la simulación."
531
532
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
533
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
534
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
535
msgid "Animal products"
536
msgstr "Productos de origen animal"
537
538
#. FBesGestE..GBProfil..Caption
539
#. FBesGestT..GBProfil..Caption
540
#. FBesLactE..GBProfil..Caption
541
#. FBesLactT..GBProfil..Caption
542
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MProfilT..Caption
543
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MProfilP..Caption
544
#. FProfilP..GBProfil..Caption
545
#. FProfilT..GBProfil..Caption
546
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
547
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
548
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLProfil..Caption
549
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
550
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
551
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
552
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LProfil..Caption
553
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompProfil..Caption
554
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LProfil..Caption
555
msgid "Animal profile"
556
msgstr "Perfil animal"
557
558
#. Programmer's name for it: StrRationProfil
559
msgid "Animal profile \"%s\""
560
msgstr "Perfil animal \"%s\""
561
562
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
563
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAApp..Caption
564
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
565
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_App..Caption
566
msgid "Apparent"
567
msgstr "Aparente"
568
569
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
570
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
571
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
572
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
573
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
574
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
575
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
576
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
577
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A..Text
578
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
579
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B..Text
580
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5B....Items.Strings
581
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
582
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
583
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
584
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
585
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5..Text
586
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
587
msgid "Apparently digestible"
588
msgstr "Aparentemente digestible"
589
590
#. FImpExp..SBExpMat..Hint
591
msgid "Append the selected feed ingredient(s) to the CSV file"
592
msgstr "Añadir el(los) ingrediente(s) seleccionado(s) al archivo CSV"
593
594
#. FImpExp..SBExpAli..Hint
595
msgid "Append the selected feed(s) to the CSV file"
596
msgstr "Añadir el(los) pienso(s) seleccionado(s) al archivo CSV"
597
598
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
599
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_0..Hint
600
msgid "Arachidic acid"
601
msgstr "Ácido aráquico"
602
603
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
604
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_4..Hint
605
msgid "Arachidonic acid"
606
msgstr "Ácido araquidónico"
607
608
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
609
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
610
msgid "Arg"
611
msgstr "Arg"
612
613
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
614
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
615
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
616
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
617
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LArg..Caption
618
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
619
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
620
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
621
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
622
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
623
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLArg..Caption
624
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
625
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
626
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
627
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
628
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
629
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
630
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
631
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
632
msgid "Arginine"
633
msgstr "Arginina"
634
635
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem..Text
636
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
637
msgid "As-fed"
638
msgstr "Materia fresca"
639
640
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
641
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
642
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMM..Caption
643
msgid "Ash"
644
msgstr "Minerales"
645
646
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
647
msgid "At each litter"
648
msgstr "A cada camada"
649
650
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit..Text
651
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
652
msgid "At each stage"
653
msgstr "A cada fase"
654
655
msgid "At least three measurements of body weight should be given."
656
msgstr "Al menos deben darse tres medidas de peso vivo "
657
658
msgid "At least three measurements of cumulative feed usage should be given."
659
msgstr "Al menos deben darse tres medidas de alimento distribuido acumulado"
660
661
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic..Caption
662
msgid "Automatic"
663
msgstr "Automático"
664
665
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Hint
666
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..ChkPdsApMB..Hint
667
msgid "Automatic calculation from litter data"
668
msgstr "Cálculo automático con datos de la camada"
669
670
#. FConfig..PC..TSGeneral..CheckBoxUpdates..Caption
671
msgid "Automatically check for updates"
672
msgstr "Buscar actualizaciones de manera automática"
673
674
#. Programmer's name for it: MsgCheckForUpdates
675
msgid ""
676
"Automatically check for updates?\n"
677
"(this may not work if you have a firewall installed)"
678
msgstr ""
679
"Buscar actualizaciones de manera automática?\n"
680
"(esto puede no funcionar si usted tiene un cortafuegos instalado)"
681
682
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
683
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
684
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
685
msgid "Average daily feed usage"
686
msgstr "Alimento distribuido medio diario "
687
688
msgid "Average daily feed usage and wastage"
689
msgstr "Alimento distribuido medio diario y rehusado"
690
691
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
692
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
693
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLGMQ..Caption
694
#. Hint
695
msgid "Average daily gain"
696
msgstr "Ganancia media diaria"
697
698
#. Indice de consommation
699
#. Indice de consommation
700
#. Indice de consommation
701
#. Indice de consommation
702
msgid "Average feed-to-gain ratio"
703
msgstr "IC medio"
704
705
#. Efficacité alimentaire
706
#. Efficacité alimentaire
707
#. Efficacité alimentaire
708
#. Efficacité alimentaire
709
msgid "Average gain-to-feed ratio"
710
msgstr "Eficiencia media de utilización del alimento "
711
712
#. FBesGestT..GBAliment..LAppAli..Caption
713
#. FBesLactT..GBAliment..LAppAli..Caption
714
msgid "Average intake (kg/d)"
715
msgstr "Consumo medio (Kg/d)"
716
717
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
718
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
719
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLLD..Caption
720
msgid "Average lipid deposition"
721
msgstr "Deposición media de lípidos "
722
723
#. FProfilT..PC..TSGTTT..Caption
724
msgid "Average performance data"
725
msgstr "Datos de rendimiento medio"
726
727
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
728
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
729
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPD..Caption
730
msgid "Average protein deposition"
731
msgstr "Deposición media de proteína "
732
733
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Hint
734
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMeanPD..Hint
735
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Hint
736
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPDMoy..Hint
737
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Hint
738
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPDMoy..Hint
739
msgid "Average protein deposition (g/d)"
740
msgstr "Deposición media de proteína (g/d)"
741
742
#. Programmer's name for it: MsgReadOnly
743
msgid "Awaiting a valid license activation key, the software will function in read only mode."
744
msgstr "Esperando la clave váida de activación de licencia, el programa funcinará en modo solo lectura."
745
746
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
747
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
748
msgid "BFGS"
749
msgstr "BFGS"
750
751
#. a+b*PV
752
#. a*PV^b
753
#. a*(1-exp(-b*PV))
754
#. kg (QI ou MS)
755
#. MJ (ED, EM ou EN)
756
#. kg (QI ou MS)
757
#. MJ (ED, EM ou EN)
758
#. kg (QI ou MS)
759
#. MJ (ED, EM ou EN)
760
#. Programmer's name for it: StrPV
761
msgid "BW"
762
msgstr "PV"
763
764
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
765
msgid "BW PDmax"
766
msgstr "PV PDmax"
767
768
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Caption
769
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Caption
770
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVmr2..Caption
771
msgid "BW PDmax (kg)"
772
msgstr "PV PDmax (Kg)"
773
774
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
775
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..FieldName
776
#. P2
777
#. User defined
778
#. Programmer's name for it: StrP2
779
msgid "Backfat"
780
msgstr "Grasa dorsal"
781
782
#. FCalibrage..GBVariables..LP2..Caption
783
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LBackfat..Caption
784
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
785
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2..Caption
786
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
787
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
788
#. P2
789
#. P2
790
#. Epaisseur de lard
791
#. P2
792
msgid "Backfat thickness"
793
msgstr "Grosor de grasa dorsal"
794
795
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
796
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LP2Sail..Caption
797
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LP2MB..Caption
798
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
799
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
800
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..Caption
801
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPBackfat..DisplayLabel
802
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LP2MB..Caption
803
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LP2Sail..Caption
804
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LP2Truies..Caption
805
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
806
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
807
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
808
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
809
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2Sail..Caption
810
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLP2MB..Caption
811
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel19..Caption
812
msgid "Backfat thickness (mm)"
813
msgstr "Grosor de grasa dorsal (mm)"
814
815
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
816
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
817
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
818
#. P2
819
#. P2
820
#. P2
821
#. P2
822
msgid "Backfat thickness at slaughter"
823
msgstr "Grosor de la grasa dorsal al sacrificio"
824
825
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBP2....Hint
826
msgid "Backfat thickness measured at 65 mm from the midline at the level of the last rib"
827
msgstr "Grosor de grasa dorsal medido a 65 mm desde la línea media a nivel de la última costilla"
828
829
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
830
msgid "Balance"
831
msgstr "Balance"
832
833
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
834
msgid "Barrow"
835
msgstr "Macho castrado"
836
837
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
838
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
839
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
840
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
841
msgid "Basal endogenous"
842
msgstr "Endógeno basal"
843
844
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Caption
845
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Caption
846
msgid "Behavior"
847
msgstr "Comportamiento"
848
849
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
850
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_0..Hint
851
msgid "Behenic acid"
852
msgstr "Ácido behénico"
853
854
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..Caption
855
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNaissance..Caption
856
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaissance..Caption
857
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
858
msgid "Birth"
859
msgstr "Nacimiento"
860
861
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBGMQ..LNaisSev..Caption
862
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNaisSev..Caption
863
msgid "Birth - weaning"
864
msgstr "Nacimiento - destete"
865
866
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsNais..Caption
867
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsNais..Caption
868
msgid "Birth weight (kg)"
869
msgstr "Peso al nacimiento (Kg)"
870
871
#. FCalibrage..GBVariables..LPV..Caption
872
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LWeight..Caption
873
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
874
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
875
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
876
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
877
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD..Text
878
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
879
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP..Text
880
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
881
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
882
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
883
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
884
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
885
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
886
#. Poids
887
#. Poids
888
msgid "Body weight"
889
msgstr "Peso vivo"
890
891
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..LPdsSail..Caption
892
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight..Text
893
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
894
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
895
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2..Text
896
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
897
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
898
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
899
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
900
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
901
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2..Text
902
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
903
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois..Text
904
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
905
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
906
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Caption
907
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Caption
908
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD..Text
909
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
910
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..DisplayLabel
911
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LPdsSail..Caption
912
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LPVNais..Caption
913
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LPVSev..Caption
914
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPdsTruies..Caption
915
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LPdsPorcelets..Caption
916
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
917
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
918
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
919
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
920
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPVInit..Caption
921
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsSail..Caption
922
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVNais..Caption
923
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPVSev..Caption
924
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel18..Caption
925
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
926
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
927
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX..Text
928
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
929
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D..Text
930
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
931
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D..Text
932
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
933
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2..Text
934
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
935
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D..Text
936
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
937
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D..Text
938
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
939
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D..Text
940
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
941
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D..Text
942
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
943
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Caption
944
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Caption
945
msgid "Body weight (kg)"
946
msgstr "Peso vivo (Kg)"
947
948
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPVPDmax..Hint
949
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPVPDmax..Hint
950
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPVmr2..Hint
951
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBPVmr2..Hint
952
msgid "Body weight (kg) to reach PDmax"
953
msgstr "Peso vivo (Kg) para alcanzar PDmax"
954
955
msgid "Body weight gain"
956
msgstr "Ganancia de peso"
957
958
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbVif..Caption
959
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbVif..Caption
960
msgid "Born alive"
961
msgstr "Nacidos vivos"
962
963
#. Programmer's name for it: MsgPDMoy
964
msgid "By changing this parameter, the average protein deposition over the simulation period is adjusted. It is recommended adjusting this parameter so that the predicted average daily gain corresponds to the observed value."
965
msgstr "Cambiando este parámetro la deposición media de proteína se ajusta al periodo simulado. Se recomienda ajustar este parámetro de manera que la ganancia media predecida corresponda al valor observado."
966
967
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
968
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG0..Caption
969
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
970
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL0..Caption
971
msgid "C(n:0)"
972
msgstr "C(n:0)"
973
974
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
975
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG1..Caption
976
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
977
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL1..Caption
978
msgid "C(n:1)"
979
msgstr "C(n:1)"
980
981
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
982
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG2..Caption
983
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
984
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL2..Caption
985
msgid "C(n:2)"
986
msgstr "C(n:2)"
987
988
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
989
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG3..Caption
990
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
991
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL3..Caption
992
msgid "C(n:3)"
993
msgstr "C(n:3)"
994
995
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
996
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG4..Caption
997
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
998
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL4..Caption
999
msgid "C(n:4)"
1000
msgstr "C(n:4)"
1001
1002
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1003
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG5..Caption
1004
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1005
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL5..Caption
1006
msgid "C(n:5)"
1007
msgstr "C(n:5)"
1008
1009
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1010
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAG6..Caption
1011
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1012
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRL6..Caption
1013
msgid "C(n:6)"
1014
msgstr "C(n:6)"
1015
1016
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1017
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..GBAGtot..Caption
1018
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1019
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
1020
msgid "C(n:m)"
1021
msgstr "C(n:m)"
1022
1023
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1024
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC12..Caption
1025
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1026
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC12..Caption
1027
msgid "C12"
1028
msgstr "C12"
1029
1030
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1031
msgid "C12:0"
1032
msgstr "C12:0"
1033
1034
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1035
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC14..Caption
1036
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1037
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC14..Caption
1038
msgid "C14"
1039
msgstr "C14"
1040
1041
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1042
msgid "C14:0"
1043
msgstr "C14:0"
1044
1045
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1046
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC16..Caption
1047
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1048
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC16..Caption
1049
msgid "C16"
1050
msgstr "C16"
1051
1052
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1053
msgid "C16:0"
1054
msgstr "C16:0"
1055
1056
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1057
msgid "C16:1"
1058
msgstr "C16:1"
1059
1060
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1061
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC18..Caption
1062
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1063
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC18..Caption
1064
msgid "C18"
1065
msgstr "C18"
1066
1067
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1068
msgid "C18:0"
1069
msgstr "C18:0"
1070
1071
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1072
msgid "C18:1"
1073
msgstr "C18:1"
1074
1075
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1076
msgid "C18:2"
1077
msgstr "C18:2"
1078
1079
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1080
msgid "C18:3"
1081
msgstr "C18:3"
1082
1083
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1084
msgid "C18:4"
1085
msgstr "C18:4"
1086
1087
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1088
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC20..Caption
1089
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1090
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC20..Caption
1091
msgid "C20"
1092
msgstr "C20"
1093
1094
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1095
msgid "C20:0"
1096
msgstr "C20:0"
1097
1098
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1099
msgid "C20:1"
1100
msgstr "C20:1"
1101
1102
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1103
msgid "C20:4"
1104
msgstr "C20:4"
1105
1106
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1107
msgid "C20:5"
1108
msgstr "C20:5"
1109
1110
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1111
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC22..Caption
1112
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1113
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC22..Caption
1114
msgid "C22"
1115
msgstr "C22"
1116
1117
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1118
msgid "C22:0"
1119
msgstr "C22:0"
1120
1121
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1122
msgid "C22:1"
1123
msgstr "C22:1"
1124
1125
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1126
msgid "C22:5"
1127
msgstr "C22:5"
1128
1129
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1130
msgid "C22:6"
1131
msgstr "C22:6"
1132
1133
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1134
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC24..Caption
1135
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1136
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC24..Caption
1137
msgid "C24"
1138
msgstr "C24"
1139
1140
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1141
msgid "C24:0"
1142
msgstr "C24:0"
1143
1144
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1145
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LC6C8C10..Caption
1146
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1147
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLC6C8C10..Caption
1148
msgid "C6 + C8 + C10"
1149
msgstr "C6 + C8 + C10"
1150
1151
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV5
1152
msgid "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;FA/lipid;"
1153
msgstr "C6-10:0;C12:0;C14:0;C16:0;C16:1;C18:0;C18:1;C18:2;C18:3;C18:4;C20:0;C20:1;C20:4;C20:5;C22:0;C22:1;C22:5;C22:6;C24:0;AG/lipidos;"
1154
1155
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG..Text
1156
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAG....Items.Strings
1157
msgid "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1158
msgstr "C6:0 + C8:0 + C10:0"
1159
1160
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV6
1161
msgid "CF;Dig. CF S;Dig. CF G;Residue;Dig. residu S;Dig. residue G;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1162
msgstr "CF;dig. CF. C;dig. CF CC;Residuo;Dig. residuo C;Dig. residuo CC;NDF;ADF;ADL;TDF;"
1163
1164
# Computing time
1165
#. FCalibrage..LTime..Caption
1166
#. FCalibrProfilP..PSummary..LTime..Caption
1167
msgid "CPU time (seconds)"
1168
msgstr "Tiempo de CPU (s)"
1169
1170
#. FImpExp..SDFichier..Filter
1171
#. FResSimulP..SD..Filter
1172
#. FResSimulT..SD..Filter
1173
msgid "CSV text|*.csv"
1174
msgstr "Texto CSV|*.csv"
1175
1176
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1177
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LCasP..Caption
1178
msgid "Ca / P"
1179
msgstr "Ca / P"
1180
1181
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV4
1182
msgid "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Dig. P (pellets);Dig. P (mash);Phytate P;Endogenous phytase act.;Microbial phytase act.;"
1183
msgstr "Ca;P;Na;K;Mg;Cl;S;Cu;Zn;Mn;Fe;Se;Co;Mo;I;Dig. P (granulado);Dig. P (harina);P Fítico;act fitásica endógena.;act fitásica Microbial.;"
1184
1185
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1186
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1187
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1188
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1189
msgid "Calcium"
1190
msgstr "Calcio"
1191
1192
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1193
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux..Text
1194
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1195
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCa..Caption
1196
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1197
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
1198
msgid "Calcium (Ca)"
1199
msgstr "Calcio (Ca)"
1200
1201
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul..Caption
1202
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Caption
1203
msgid "Calculate"
1204
msgstr "Calcular"
1205
1206
#. FProfilT..PC..TSGTTT..BBCalcul..Hint
1207
msgid "Calculate the data for sows, piglets and feeding"
1208
msgstr "Calcular el valor para cerdas, lechones y alimentación"
1209
1210
#. Programmer's name for it: StrValCal
1211
msgid "Calculated value"
1212
msgstr "Valor calculado"
1213
1214
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5..Text
1215
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
1216
msgid "Calculated values"
1217
msgstr "Valores calculados"
1218
1219
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffGraphAli..Caption
1220
msgid "Calculation of feed composition"
1221
msgstr "Cálculo de la composición del pienso"
1222
1223
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBCalcul....Hint
1224
msgid "Calculation of the chemical composition of the feed from the feed ingredients"
1225
msgstr "Cálculo de la composición química del pienso con los ingredientes"
1226
1227
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Hint
1228
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Hint
1229
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Hint
1230
msgid "Calibrate model parameters"
1231
msgstr "Calibrar parámetros del modelo"
1232
1233
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr....Title.Text.Strings
1234
msgid "Calibrating..."
1235
msgstr "Calibrando..."
1236
1237
#. FCalibrage..Caption
1238
#. FCalibrProfilP..Caption
1239
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..SBCalibrage..Caption
1240
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..SBCalibrage..Caption
1241
#. FProfilT..PC..TSCalibr..Caption
1242
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBCalibr..Caption
1243
msgid "Calibration"
1244
msgstr "Calibración"
1245
1246
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Hint
1247
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Hint
1248
msgid "Calibration method"
1249
msgstr "Método de calibración"
1250
1251
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1252
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LCalme..Caption
1253
msgid "Calm"
1254
msgstr "Calma"
1255
1256
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBCancel..Caption
1257
#. FComment..BBCancel..Caption
1258
#. FCommentAli..BBCancel..Caption
1259
#. FCommentMat..BBCancel..Caption
1260
#. FConfig..PBoutons..BBCancel..Caption
1261
#. FLicense..PLicense..BBCancel..Caption
1262
#. FObservProfilP..BBCancel..Caption
1263
#. FUserEquation..BBCancel..Caption
1264
msgid "Cancel"
1265
msgstr "Cancelar"
1266
1267
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1268
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC6C8C10_0..Hint
1269
msgid "Caproic, caprylic and capric acid"
1270
msgstr "Ácido caproico, caprílico y cáprico"
1271
1272
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
1273
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
1274
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
1275
msgid "Carcass"
1276
msgstr "Canal"
1277
1278
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..Caption
1279
msgid "Carcass characteristics"
1280
msgstr "Características de la canal"
1281
1282
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MCascade..Caption
1283
msgid "Cascade"
1284
msgstr "Cascada"
1285
1286
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1287
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanCA..Caption
1288
msgid "Cation-anion balance (mEq/kg)"
1289
msgstr "Balance catión-anión (mEq/Kg)"
1290
1291
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
1292
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
1293
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
1294
msgid "Cereals and cereal by-products"
1295
msgstr "Cereales y subprodcutos de cereales"
1296
1297
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1298
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1299
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1300
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1301
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1302
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1303
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1304
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCaract..Caption
1305
msgid "Characteristics"
1306
msgstr "Características"
1307
1308
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MUpdate..Caption
1309
msgid "Check for updates"
1310
msgstr "Buscar actualizaciones"
1311
1312
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1313
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Hint
1314
msgid "Check the checkbox if the two feeds are used in a varying ratio"
1315
msgstr "Marcar la casilla si los dos piensos son usados en diferente porcentaje"
1316
1317
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1318
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTwoAli....Hint
1319
msgid "Check the checkbox if two feeds will be used during the selected rule"
1320
msgstr "Marcar la casilla si dos piensos serán usados durante la regla seleccionado"
1321
1322
#. FConfig..PC..TSMessages..Hint
1323
msgid "Check the checkbox of the messages you want display"
1324
msgstr "Marcar la casilla de los mensajes que aparecerán"
1325
1326
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1327
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the age at service"
1328
msgstr "Marcar la casilla para calcular la información usando el perfil animal y la edad de cubrición"
1329
1330
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsSev....Hint
1331
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the animal profile and the duration of lactation"
1332
msgstr "Marcar la casilla para calcular la información usando el perfil del animal y la duración de la lactación"
1333
1334
#. FBesGestT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1335
#. FBesLactT..GBAliment..ChkEMAli....Hint
1336
msgid "Check the checkbox to calculate the information from the feed sequence plan and the feed rationing plan"
1337
msgstr "Marcar la casilla para calcular la información usando el plan de alimentación y racionamiento"
1338
1339
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerfAL..Hint
1340
msgid "Check the checkbox to display ad libitum intake"
1341
msgstr "Marcar la casilla para mostrar el consumo ad libitum"
1342
1343
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1344
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..CBAAsMAT....Hint
1345
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between crude protein and the amino acids"
1346
msgstr "Marcar la casilla para mantener un ratio constante entre la proteína bruta y los aminoácidos"
1347
1348
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1349
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..CBAAsLys....Hint
1350
msgid "Check the checkbox to maintain a constant ratio between lysine and the other amino acids (ideal protein)"
1351
msgstr "Marcar la casilla para mantener un ratio constante entre lisina y otros aminoácidos (proteína ideal)"
1352
1353
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1354
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1355
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD....Hint
1356
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..CBCorrCUD....Hint
1357
msgid "Check the checkbox to use an energy value that will correct the fecal digestibility"
1358
msgstr "Marcar la casilla para usan la energía que corrige la digestibilidad fecal"
1359
1360
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1361
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkNesTotaux....Hint
1362
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsNais....Hint
1363
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkAgeSail....Hint
1364
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkPdsSail....Hint
1365
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..ChkP2Sail....Hint
1366
#. FBesGestT..GBLoge..ChkLoge....Hint
1367
#. FBesGestT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1368
#. FBesGestT..GBAliment..ChkRation....Hint
1369
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkSevres....Hint
1370
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkPdsNais....Hint
1371
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..ChkDureeLact....Hint
1372
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkPdsApMB....Hint
1373
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..ChkP2MB....Hint
1374
#. FBesLactT..GBAliment..ChkSeqAli....Hint
1375
#. FBesLactT..GBAliment..ChkRation....Hint
1376
msgid "Check the checkbox to use the information from the animal profile"
1377
msgstr "Marcar la casilla para usan la información del perfil animal"
1378
1379
#. FBesGestT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1380
#. FBesLactT..GBAliment..ChkAppAli....Hint
1381
msgid "Check the checkbox to use the information from the feed rationing plan"
1382
msgstr "Marcar la casilla para usan la información del plan de racionamiento"
1383
1384
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1385
#. Adaptation des libellés par rapport à la configuration
1386
msgid "Chemical composition (%s)"
1387
msgstr "Composición química (%s)"
1388
1389
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1390
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1391
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LCl..Caption
1392
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1393
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCl..Caption
1394
msgid "Chlorine (Cl)"
1395
msgstr "Cloro (Cl)"
1396
1397
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCity..Caption
1398
msgid "City"
1399
msgstr "Ciudad"
1400
1401
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Hint
1402
msgid "Click on an item to display the protein deposition if this selected item had been the only limiting factor"
1403
msgstr "Pulsar en el item para mostrar la deposición de proteína si este item ha sido el único factor limitante"
1404
1405
#. FIntro..PBoutons..BBClose..Caption
1406
#. FRapportAli..BBClose..Caption
1407
#. FRapportMat..BBClose..Caption
1408
msgid "Close"
1409
msgstr "Cerrar"
1410
1411
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1412
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_5..Hint
1413
msgid "Clupanodonic acid"
1414
msgstr "Ácido clupanódico"
1415
1416
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1417
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1418
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCo..Caption
1419
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1420
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCo..Caption
1421
msgid "Cobalt (Co)"
1422
msgstr "Cobalto (Co)"
1423
1424
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Filter
1425
msgid "Comma-separated values (CSV)|*.csv"
1426
msgstr "Valores separados por una coma (CSV)|*.csv"
1427
1428
#. FComment..Caption
1429
#. FCommentAli..Caption
1430
#. FCommentMat..Caption
1431
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1432
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1433
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1434
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1435
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1436
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1437
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1438
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1439
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1440
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1441
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1442
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1443
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1444
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1445
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1446
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1447
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLMemo..Caption
1448
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLMemo..Caption
1449
msgid "Comment"
1450
msgstr "Comentario"
1451
1452
#. FLicense..PLicense..PInfo..LCompany..Caption
1453
msgid "Company"
1454
msgstr "Compañía"
1455
1456
#. Programmer's name for it: StrCompany
1457
msgid "Company: %s"
1458
msgstr "Compañía: %s"
1459
1460
#. FSimulP..PC..CompSimul..Caption
1461
#. FSimulT..PC..CompSimul..Caption
1462
msgid "Comparison"
1463
msgstr "Comparación"
1464
1465
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..Caption
1466
msgid "Comparison basis"
1467
msgstr "Base de comparación"
1468
1469
#. FCompSimulP..Caption
1470
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
1471
msgid "Comparison of growing pig simulations"
1472
msgstr "Comparación de las simulaciones de crecimeinto"
1473
1474
#. FCompSimulT..Caption
1475
msgid "Comparison of sow simulations"
1476
msgstr "Comparación de las simulaciones de las cerdas"
1477
1478
#. FRapCompSimulP..Caption
1479
msgid "Comparison report for growing pig simulations"
1480
msgstr "Informe de comparación para la simulación de crecimiento"
1481
1482
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBComplete..Caption
1483
#. Programmer's name for it: StrComplete
1484
msgid "Complete"
1485
msgstr "Completo"
1486
1487
#. FGraphAli..Graph..Series1..Title
1488
msgid "Composition"
1489
msgstr "Composición"
1490
1491
#. FAliment..PC..TSMatiere..Hint
1492
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..Caption
1493
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMat..Caption
1494
msgid "Composition of feed ingredients (g/kg feed)"
1495
msgstr "Composición de los ingredientes del pienso (g/Kg pienso)"
1496
1497
#. FIntro..Caption
1498
msgid "Conditions of use"
1499
msgstr "Condiciones de uso"
1500
1501
#. FConfig..Caption
1502
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Caption
1503
msgid "Configuration"
1504
msgstr "Configuración"
1505
1506
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1507
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType..Text
1508
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1509
msgid "Constant"
1510
msgstr "Constante"
1511
1512
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1513
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1514
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1515
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1516
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1517
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1518
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1519
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1520
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..Caption
1521
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBTFecale..Caption
1522
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBTAA..Caption
1523
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LTMetCys..Caption
1524
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LTPheTyr..Caption
1525
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..Caption
1526
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..GBTMacro..Caption
1527
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..GBTOligo..Caption
1528
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..Caption
1529
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1530
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1531
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1532
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1533
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1534
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1535
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTAA..Caption
1536
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLTAG..Caption
1537
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFecale..Caption
1538
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLTFibres..Caption
1539
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTMacro..Caption
1540
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLTOligo..Caption
1541
msgid "Content"
1542
msgstr "Contenido"
1543
1544
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1545
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..Caption
1546
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1547
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFecale..Caption
1548
msgid "Content and fecal digestibility"
1549
msgstr "Contenido y digestibilidad fecal"
1550
1551
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1552
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1553
msgid "Content and ileal digestibility"
1554
msgstr "Contenido y digestibilidad ileal"
1555
1556
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..Caption
1557
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..Caption
1558
msgid "Content, ileal digestibility and ideal protein"
1559
msgstr "Contenido, digestibilidad ileal y proteína ideal"
1560
1561
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MContents..Caption
1562
msgid "Contents"
1563
msgstr "Contenido"
1564
1565
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Hint
1566
#. FGraphAli..Caption
1567
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition"
1568
msgstr "Contribución de las materias primas a la composición química"
1569
1570
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCalcAli....Caption
1571
msgid "Contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed"
1572
msgstr "Contribución de las materias primas a la composición química de pienso"
1573
1574
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1575
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1576
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1577
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
1578
msgid "Copper"
1579
msgstr "Cobre"
1580
1581
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1582
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
1583
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LCu..Caption
1584
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1585
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLCu..Caption
1586
msgid "Copper (Cu)"
1587
msgstr "Cobre (Cu)"
1588
1589
#. Programmer's name for it: MsgCopy
1590
msgid "Copy the current values?"
1591
msgstr "¿Copiar los valores actuales?"
1592
1593
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MTarif..Caption
1594
#. FTarif..Caption
1595
msgid "Costs of feeds"
1596
msgstr "Coste de los piensos"
1597
1598
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LCountry..Caption
1599
msgid "Country"
1600
msgstr "País"
1601
1602
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PEducation..LCourse..Caption
1603
msgid "Course"
1604
msgstr "Curso"
1605
1606
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual....Hint
1607
msgid "Create a license activation file that you have to upload manually"
1608
msgstr "Crear un archivo de activación de la licencia que usted debe cargar manualmente"
1609
1610
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1611
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..Caption
1612
msgid "Criterion"
1613
msgstr "Criterio"
1614
1615
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1616
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1617
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LLip..Caption
1618
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1619
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1620
msgid "Crude fat"
1621
msgstr "Grasa bruta"
1622
1623
#. FAliment..PC..TSAG..LLip2..Caption
1624
#. FMatiere..PC..TSAG..LLip2..Caption
1625
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1626
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLLip..Caption
1627
msgid "Crude fat (g/kg)"
1628
msgstr "Grasa bruta (g/Kg)"
1629
1630
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1631
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres..Text
1632
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
1633
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LCB..Caption
1634
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1635
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLCB..Caption
1636
msgid "Crude fiber"
1637
msgstr "Fibra bruta"
1638
1639
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1640
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1641
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Caption
1642
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1643
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1644
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1645
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1646
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMAT..Caption
1647
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMAT2..Caption
1648
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1649
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1650
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1651
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMAT..Caption
1652
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1653
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1654
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
1655
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
1656
msgid "Crude protein"
1657
msgstr "Proteína bruta"
1658
1659
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMATG..Hint
1660
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMATG..Hint
1661
msgid "Crude protein (g/kg as-fed)"
1662
msgstr "Proteína bruta (g/Kg materia fresca)"
1663
1664
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LFeed..Caption
1665
msgid "Cumulative feed usage"
1666
msgstr "Alimento distribuido acumulado"
1667
1668
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
1669
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft..Text
1670
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
1671
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..DisplayLabel
1672
msgid "Cumulative feed usage (kg)"
1673
msgstr "Alimento distribuido acumulado (Kg)"
1674
1675
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LMonnaie..Caption
1676
msgid "Currency symbol"
1677
msgstr "Símbolo de moneda"
1678
1679
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
1680
msgid "Curvilinear"
1681
msgstr "Curvilinea"
1682
1683
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
1684
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
1685
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
1686
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
1687
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
1688
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
1689
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
1690
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
1691
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
1692
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
1693
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
1694
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
1695
msgid "Cycle"
1696
msgstr "Ciclo"
1697
1698
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1699
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1700
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LCys..Caption
1701
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1702
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLCys..Caption
1703
msgid "Cystine"
1704
msgstr "Cisteína"
1705
1706
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEDG..Caption
1707
#. Programmer's name for it: StrED
1708
msgid "DE"
1709
msgstr "ED"
1710
1711
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1712
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1713
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1714
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1715
msgid "DE (MJ/d)"
1716
msgstr "ED (MJ/d)"
1717
1718
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1719
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LEDsEB..Caption
1720
msgid "DE/GE (dE)"
1721
msgstr "ED/EB (dE)"
1722
1723
#. Programmer's name for it: StrMS
1724
msgid "DM"
1725
msgstr "MS"
1726
1727
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
1728
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
1729
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
1730
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
1731
msgid "DM (kg/d)"
1732
msgstr "MS (Kg/d)"
1733
1734
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1735
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
1736
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
1737
msgid "DM basis"
1738
msgstr "en base a MS"
1739
1740
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV2
1741
msgid "DM;Ash;OM;Fat;CP;Starch;Sugars;Dig. OM S;Dig. OM G;Dig. fat S;Dig. fat G;Dig. CP S;Dig. CP G;"
1742
msgstr "MS;Cenizas;MO;Grasa;PB;Almidón;Azúcares;MO Dig C;MO Dig. CC;Grasa Dig. C;Grasa Dig. CC;PB Dig. C;PB Dig. CC;"
1743
1744
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pb..Lb..Caption
1745
msgid "Daily increase"
1746
msgstr "Incremento diario"
1747
1748
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..Caption
1749
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Caption
1750
msgid "Data directory"
1751
msgstr "Directorio de datos"
1752
1753
#. Programmer's name for it: MsgDataDirectory
1754
msgid "Data directory %s not found."
1755
msgstr "Directorio de datos %s  no encontrado"
1756
1757
#. FError..LFolder..Caption
1758
msgid "Data set"
1759
msgstr "Conjunto de datos"
1760
1761
#. kg (QI ou MS)
1762
#. MJ (ED, EM ou EN)
1763
#. Linéaire (a+b*jour)
1764
msgid "Day"
1765
msgstr "Día"
1766
1767
#. FGraph3D..Panel2D..TrackBarJour..Hint
1768
msgid "Day-by-day progression of the simulation"
1769
msgstr "Progresión diaria de la simulación"
1770
1771
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..SBWindow..Caption
1772
msgid "Default"
1773
msgstr "Por defecto"
1774
1775
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..LXTruie..Caption
1776
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..LXCrois..Caption
1777
msgid "Default X-axis"
1778
msgstr "eje-X predeterminado"
1779
1780
#. FBesLactT..GBResult..Label2..Caption
1781
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1782
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
1783
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1784
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1785
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDeficit..Caption
1786
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1787
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
1788
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1789
#. Programmer's name for it: StrDeficit
1790
msgid "Deficiency"
1791
msgstr "Deficiencia"
1792
1793
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1794
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
1795
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
1796
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
1797
msgid "Deficiency (mobilization)"
1798
msgstr "Deficiencia (movilización)"
1799
1800
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..SBUserFat..Caption
1801
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..SBUserLean..Caption
1802
msgid "Define"
1803
msgstr "Definir"
1804
1805
#. FUserEquation..Caption
1806
msgid "Definition of a user equation"
1807
msgstr "Definición de una ecuación de usuario"
1808
1809
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Hint
1810
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Hint
1811
msgid "Definition of the type of rationing for the selected rule"
1812
msgstr "Definición del tipo de racionamiento para la regla seleccionada"
1813
1814
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Caption
1815
#. FObservProfilP..SBDelLine..Caption
1816
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Caption
1817
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Caption
1818
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1819
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Caption
1820
msgid "Delete"
1821
msgstr "Borrar"
1822
1823
#. FProfilP..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1824
#. FProfilT..GBProfil..SBDelProfil..Hint
1825
msgid "Delete the current animal profile"
1826
msgstr "Borrar el perfil animal actual"
1827
1828
#. FAliment..GBAliment..SBDel..Hint
1829
msgid "Delete the current feed"
1830
msgstr "Borrar el pienso actual"
1831
1832
#. FMatiere..GBMatiere..SBDel..Hint
1833
msgid "Delete the current feed ingredient"
1834
msgstr "Borrar el ingrediente actual"
1835
1836
#. FRationP..GBRation..SBDelRation..Hint
1837
#. FRationT..GBRation..SBDelRation..Hint
1838
msgid "Delete the current feed rationing plan"
1839
msgstr "Borrar el plan de racionamiento actual"
1840
1841
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1842
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBDelSeqAli..Hint
1843
msgid "Delete the current feed sequence plan"
1844
msgstr "Borrar el plan de alimentación actual"
1845
1846
#. FLogeT..GBLoge..SBDelLoge..Hint
1847
msgid "Delete the current housing plan"
1848
msgstr "Borrar el plan de manejo actual"
1849
1850
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1851
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBDelSimul..Hint
1852
msgid "Delete the current single simulation"
1853
msgstr "Borrar la simulación simple actual"
1854
1855
#. Programmer's name for it: MsgDel
1856
msgid "Delete the entry?"
1857
msgstr "¿Borrar la entrada?"
1858
1859
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBMoins..Hint
1860
msgid "Delete the selected feed ingredient"
1861
msgstr "Borrar el ingrediente seleccionado"
1862
1863
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBDelRule..Hint
1864
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBDelRule..Hint
1865
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBDelRule..Hint
1866
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1867
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBDelRule..Hint
1868
msgid "Delete the selected rule"
1869
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
1870
1871
#. FCalibrage..GBVariables..Caption
1872
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Caption
1873
msgid "Dependent variables"
1874
msgstr "Variables dependientes"
1875
1876
#. FResSimulT..PC..TabPD..Caption
1877
msgid "Deposited and exported protein"
1878
msgstr "Proteína depositada y exportada"
1879
1880
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
1881
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
1882
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
1883
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
1884
msgid "Deposition"
1885
msgstr "Deposición"
1886
1887
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel20..Caption
1888
msgid "Deposition (g/d)"
1889
msgstr "Deposición (g/j)"
1890
1891
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..Hint
1892
msgid "Description of the behavior of the animal"
1893
msgstr "Descripción del comportamiento de los animales"
1894
1895
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Hint
1896
msgid "Description of the housing"
1897
msgstr "Descripción del alojamiento"
1898
1899
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBHampe..Caption
1900
msgid "Diaphragm"
1901
msgstr "Diafragma"
1902
1903
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1904
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1905
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1906
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..Caption
1907
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1908
#. FImpExp..GBExpr..LDig..Caption
1909
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..Caption
1910
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..Caption
1911
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1912
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1913
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1914
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA..Caption
1915
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale..Caption
1916
msgid "Digestibility"
1917
msgstr "Digestibilidad"
1918
1919
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1920
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..CBAffCorrCUD..Caption
1921
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LCorrCUD..Caption
1922
msgid "Digestibility correction"
1923
msgstr "Corrección de la digestibilidad"
1924
1925
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1926
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1927
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1928
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAA..Caption
1929
msgid "Digestible amino acid requirement (standardized)"
1930
msgstr "Requerimientos de aminoácidos (estandarizados)"
1931
1932
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1933
msgid "Digestible arginine"
1934
msgstr "Arginina digestible"
1935
1936
#. FAliment..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1937
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBDig....Items.Strings
1938
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBDig....Items.Strings
1939
msgid "Digestible content"
1940
msgstr "Contenido digestible"
1941
1942
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1943
msgid "Digestible crude fat"
1944
msgstr "Grasa bruta digestible"
1945
1946
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1947
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1948
msgid "Digestible crude protein"
1949
msgstr "Proteína bruta digestible"
1950
1951
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1952
msgid "Digestible cystine"
1953
msgstr "Cisteína digestible"
1954
1955
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1956
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1957
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs..Text
1958
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
1959
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1960
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
1961
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LED..Caption
1962
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1963
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
1964
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1965
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1966
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1967
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1968
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1969
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V..Text
1970
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
1971
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
1972
msgid "Digestible energy"
1973
msgstr "Energía digestible"
1974
1975
#. Astuces (Hints)
1976
#. Programmer's name for it: StrED_C
1977
msgid "Digestible energy growing pigs"
1978
msgstr "Energía digestible crecimiento"
1979
1980
#. Programmer's name for it: StrED_T
1981
msgid "Digestible energy sows"
1982
msgstr "Energía digestible cerdas"
1983
1984
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1985
msgid "Digestible histidine"
1986
msgstr "Histidina digestible"
1987
1988
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1989
msgid "Digestible isoleucine"
1990
msgstr "Isoleucina digestible"
1991
1992
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1993
msgid "Digestible leucine"
1994
msgstr "Leucina digestible"
1995
1996
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Caption
1997
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
1998
msgid "Digestible lysine"
1999
msgstr "Lisina digestible"
2000
2001
#. FBesGestT..GBResult..LdLys..Caption
2002
msgid "Digestible lysine (g/d @ 105 d)"
2003
msgstr "Lisina digestible (g/d @ 105 d)"
2004
2005
#. FBesLactT..GBResult..LdLys..Caption
2006
msgid "Digestible lysine (g/d)"
2007
msgstr "Lisina digestible (g/d)"
2008
2009
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LdLysG..Hint
2010
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBdLysG..Hint
2011
msgid "Digestible lysine (g/kg as-fed)"
2012
msgstr "Lisina digestible (g/Kg mat fresca)"
2013
2014
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2015
msgid "Digestible methionine"
2016
msgstr "Metionina digestible"
2017
2018
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2019
msgid "Digestible organic matter"
2020
msgstr "Materia orgánica digestible"
2021
2022
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2023
msgid "Digestible phenylalanine"
2024
msgstr "Fenilalanina digestible"
2025
2026
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2027
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
2028
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPdig..Caption
2029
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2030
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
2031
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2032
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
2033
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3..Text
2034
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
2035
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3..Text
2036
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
2037
msgid "Digestible phosphorus"
2038
msgstr "Fósforo digestible"
2039
2040
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2041
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPDig..Caption
2042
msgid "Digestible phosphorus (g/kg)"
2043
msgstr "Fósforo digestible (g/Kg)"
2044
2045
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2046
msgid "Digestible threonine"
2047
msgstr "Treonina digestible"
2048
2049
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2050
msgid "Digestible tryptophan"
2051
msgstr "Triptófano digestible"
2052
2053
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2054
msgid "Digestible tyrosine "
2055
msgstr "Tirosina digestible"
2056
2057
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
2058
msgid "Digestible valine"
2059
msgstr "Valina digestible"
2060
2061
#. FConfig..PC..TSAliment..CBAffMP....Caption
2062
msgid "Display the \"Feed ingredients\" tab-sheet in the \"Feed composition\" window"
2063
msgstr "Mostrar la pestaña de \"Ingredientes del Pienso\" en la ventana de \"Composición del pienso\""
2064
2065
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBPctEff..Caption
2066
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPct..Caption
2067
msgid "Distribution (%)"
2068
msgstr "Distribución (%)"
2069
2070
#. FWarning..CBDisplay..Caption
2071
msgid "Do not show this message again"
2072
msgstr "No mostrar este mensaje nuevamente"
2073
2074
#. Programmer's name for it: MsgKeepValues
2075
msgid "Do you want to keep the modified values in the profile?"
2076
msgstr "¿Desea guardar los valores modificados en el perfil?"
2077
2078
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2079
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_6..Hint
2080
msgid "Docosa hexaenoic acid"
2081
msgstr "Ácido docosa hexaenoico"
2082
2083
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2084
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2085
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2086
#. Rendement carcasse
2087
#. Rendement carcasse
2088
#. Rendement carcasse
2089
msgid "Dressing"
2090
msgstr "Rendimiento"
2091
2092
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLRC..Caption
2093
#. Carcass
2094
#. Carcass
2095
#. Carcass
2096
msgid "Dressing percentage"
2097
msgstr "Rendimiento de canal"
2098
2099
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Hint
2100
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBCarcasse..Hint
2101
msgid "Dressing percentage (% of body weight)"
2102
msgstr "Rendimiento de canal (% del peso vivo)"
2103
2104
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..LCarcasse..Caption
2105
msgid "Dressing-%"
2106
msgstr "Rendimiento-%"
2107
2108
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2109
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Caption
2110
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LMSD..Caption
2111
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
2112
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMS..Caption
2113
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2114
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2115
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMS..Caption
2116
msgid "Dry matter"
2117
msgstr "Materia seca"
2118
2119
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LMSG..Hint
2120
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..PBMSG..Hint
2121
msgid "Dry matter (g/kg as-fed)"
2122
msgstr "Materia seca (g/Kg materia fresca)"
2123
2124
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2125
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2126
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2127
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2128
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2129
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLDuree..Caption
2130
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2131
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2132
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pd..Ld..Caption
2133
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliDuree..Caption
2134
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2135
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2136
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin..Text
2137
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2138
#. Time
2139
#. Time
2140
#. Time
2141
msgid "Duration"
2142
msgstr "Duración"
2143
2144
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2145
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2146
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2147
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2148
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2149
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2150
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2151
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2152
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliDuree..Caption
2153
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..CBXTruie....Items.Strings
2154
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2155
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX..Text
2156
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..ComboBoxX....Items.Strings
2157
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Caption
2158
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2159
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2160
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2161
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2162
#. FRationT..TC..PRation..Graph..BottomAxis.Title.Caption
2163
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2164
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2165
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2166
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2..Text
2167
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..CBAli2....Items.Strings
2168
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2..Text
2169
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2170
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2..Text
2171
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2172
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2173
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2174
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2175
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2176
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2177
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2178
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2179
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2180
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2181
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2182
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2183
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2184
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2185
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2186
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Caption
2187
msgid "Duration (d)"
2188
msgstr "Duración (d)"
2189
2190
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2....Items.Strings
2191
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2....Items.Strings
2192
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2....Items.Strings
2193
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2....Items.Strings
2194
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..CBXCrois....Items.Strings
2195
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXD....Items.Strings
2196
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..CBX....Items.Strings
2197
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2D....Items.Strings
2198
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2D....Items.Strings
2199
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..CBPD2....Items.Strings
2200
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2D....Items.Strings
2201
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2D....Items.Strings
2202
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2D....Items.Strings
2203
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2D....Items.Strings
2204
msgid "Duration (week)"
2205
msgstr "Duración (semanas)"
2206
2207
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LDureeLact..Caption
2208
msgid "Duration of lactation"
2209
msgstr "Duración de la lactación"
2210
2211
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LDureeLact..Caption
2212
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2213
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAge..Caption
2214
msgid "Duration of lactation (d)"
2215
msgstr "Duración de la lactación (d)"
2216
2217
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2218
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2219
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2220
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2221
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
2222
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2223
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2224
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2225
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2226
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2227
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2228
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2229
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
2230
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2231
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
2232
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
2233
msgid "Dynamic partitioning"
2234
msgstr "Partición dinámica"
2235
2236
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2237
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2238
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2239
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2240
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT..Text
2241
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
2242
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2243
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2244
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1..Text
2245
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
2246
msgid "Dynamic view"
2247
msgstr "Vista dinámica"
2248
2249
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2250
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Caption
2251
msgid "EAA-N / N (%)"
2252
msgstr "EAA-N / N (%)"
2253
2254
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEducation..Caption
2255
#. Programmer's name for it: StrEducation
2256
msgid "Education"
2257
msgstr "Educacional"
2258
2259
#. FAliment..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2260
#. FMatiere..PC..TSMineraux..LBilanE..Caption
2261
msgid "Electrolyte balance (mEq/kg)"
2262
msgstr "Balance electrolítico (mEq/Kg)"
2263
2264
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..Caption
2265
msgid "Element to vary"
2266
msgstr "Elemento a variar"
2267
2268
#. FAliment..PC..TSElem..Caption
2269
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LCompo..Caption
2270
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet..Text
2271
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2272
#. FImpExp..GBExpr..LCompo..Caption
2273
#. FMatiere..PC..TSElem..Caption
2274
#. FRapportAli..ChkRapAliElem..Caption
2275
#. FRapportMat..ChkRapMatElem..Caption
2276
msgid "Elementary composition"
2277
msgstr "Composición elemental"
2278
2279
#. FGraph3D..Panel3D..SliderElevation..Hint
2280
msgid "Elevation"
2281
msgstr "Elevación"
2282
2283
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2284
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2285
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2286
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2287
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot105..Caption
2288
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli105..Caption
2289
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot105..Caption
2290
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli105..Caption
2291
#. Programmer's name for it: Str105j
2292
msgid "End"
2293
msgstr "Fin"
2294
2295
#. Fin de simulation
2296
#. Fin de simulation
2297
msgid "End of simulation"
2298
msgstr "Final de la simulación"
2299
2300
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2301
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2302
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2303
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..Caption
2304
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2305
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEnergie..Caption
2306
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..Caption
2307
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..Caption
2308
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..Caption
2309
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..Caption
2310
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..Caption
2311
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2312
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..Caption
2313
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
2314
msgid "Energy"
2315
msgstr "Energía"
2316
2317
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2318
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..Caption
2319
msgid "Energy ratios (%)"
2320
msgstr "Ratios de energía (%)"
2321
2322
#. FGraph3D..Caption
2323
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Hint
2324
msgid "Energy response curve"
2325
msgstr "Curva de respuesta de la energía"
2326
2327
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2328
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
2329
msgid "Energy values"
2330
msgstr "Valores energéticos"
2331
2332
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2333
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..Caption
2334
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2335
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal..Caption
2336
msgid "Energy values (MJ/kg)"
2337
msgstr "Valores energéticos (MJ/Kg)"
2338
2339
#. Programmer's name for it: MsgNameEmpty
2340
msgid "Enter a name or click on <Cancel>"
2341
msgstr "Introducir nombre o pulsar <Cancelar>"
2342
2343
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelEquation..Caption
2344
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LEquation..Caption
2345
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..LEqDuree..Caption
2346
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..LEqPV..Caption
2347
msgid "Equation"
2348
msgstr "Ecuación"
2349
2350
#. FUserEquation..LEquation..Caption
2351
msgid "Equation = a + b X1 + c X2"
2352
msgstr "Ecuación = a + b X1 + c X2"
2353
2354
#. Programmer's name for it: MsgCSVError
2355
msgid ""
2356
"Error reading the CSV file\n"
2357
"line %d\n"
2358
"column %d"
2359
msgstr ""
2360
"Error leyendo el fichero CSV file\n"
2361
"línea %d\n"
2362
"columna %d"
2363
2364
#. FError..Caption
2365
msgid "Error(s) were found while loading the data"
2366
msgstr "Error(es) en la descarga de datos"
2367
2368
#. Programmer's name for it: MsgInraAfz
2369
msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory '(by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
2370
msgstr ""
2371
2372
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2373
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC22_1..Hint
2374
msgid "Erucic acid"
2375
msgstr "Ácido erúcico"
2376
2377
#. FCalibrage..GBParam..Caption
2378
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..Caption
2379
msgid "Estimated parameters"
2380
msgstr "Parámetros estimados"
2381
2382
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..RBEvaluation..Caption
2383
#. Programmer's name for it: StrEvaluation
2384
msgid "Evaluation"
2385
msgstr "Evaluación"
2386
2387
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
2388
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Caption
2389
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Caption
2390
msgid "Excel"
2391
msgstr "Excel"
2392
2393
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..Caption
2394
msgid "Excel file"
2395
msgstr "Archivo de Excel"
2396
2397
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2398
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2399
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
2400
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
2401
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
2402
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
2403
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2404
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2405
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
2406
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
2407
msgid "Excess"
2408
msgstr "Exceso"
2409
2410
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2411
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2412
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2413
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2414
msgid "Excreted"
2415
msgstr "Excretado"
2416
2417
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBExpert..Caption
2418
msgid "Expert mode"
2419
msgstr "Modo experto"
2420
2421
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
2422
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBTabCompSimul..Hint
2423
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBTabSensSimul..Hint
2424
msgid "Export the results to an Excel sheet"
2425
msgstr "Exportar los resultados a una hoja de Excel"
2426
2427
#. FResSimulP..PM..MIExport..Caption
2428
#. FResSimulT..PM..MIExport..Caption
2429
msgid "Export..."
2430
msgstr "Exportar ..."
2431
2432
#. Programmer's name for it: StrF
2433
msgid "F"
2434
msgstr "F"
2435
2436
# feed to gain ratio
2437
#. Feed:Gain
2438
#. Feed:Gain
2439
#. Initialisation
2440
#. Feed:Gain
2441
#. Feed:Gain
2442
#. Indice de consommation
2443
#. Feed:Gain
2444
#. Feed:Gain
2445
#. Programmer's name for it: StrIC
2446
msgid "F:G"
2447
msgstr "IC"
2448
2449
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..LeftAxis.Title.Caption
2450
#. FRationT..TC..PRation..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2451
msgid "FI (kg/d)"
2452
msgstr "IA (Kg/d)"
2453
2454
# Short notation for feed intake at 100 kg of BW
2455
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Caption
2456
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY100..Caption
2457
msgid "FI100"
2458
msgstr "IA100"
2459
2460
# Short notation for feed intake at 50 kg of BW
2461
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Caption
2462
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LY50..Caption
2463
msgid "FI50"
2464
msgstr "IA50"
2465
2466
#. FResSimulP..GBPDF..Caption
2467
msgid "Factors"
2468
msgstr "Factores"
2469
2470
#. FProfilP..PC..TSConso..Caption
2471
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2472
msgid "Farm conditions"
2473
msgstr "Condiciones de granja"
2474
2475
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2476
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..Caption
2477
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..Caption
2478
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2479
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2480
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2481
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2482
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
2483
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
2484
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
2485
#. Programmer's name for it: StrMiseBas
2486
msgid "Farrowing"
2487
msgstr "Parto"
2488
2489
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LObjectif..Caption
2490
msgid "Farrowing objective"
2491
msgstr "Objetivo de parto"
2492
2493
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
2494
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
2495
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
2496
msgid "Fats and oils"
2497
msgstr "Grasas y aceites"
2498
2499
#. FAliment..PC..TSAG..Caption
2500
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LAG..Caption
2501
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2502
#. FImpExp..GBExpr..LAG..Caption
2503
#. FMatiere..PC..TSAG..Caption
2504
#. FRapportAli..ChkRapAliAG..Caption
2505
#. FRapportMat..ChkRapMatAG..Caption
2506
msgid "Fatty acids"
2507
msgstr "Ácidos grasos"
2508
2509
#. FAliment..PC..TSAG..LAG..Caption
2510
#. FMatiere..PC..TSAG..LAG..Caption
2511
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2512
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLAGsLip..Caption
2513
msgid "Fatty acids (% of lipid)"
2514
msgstr "Ácidos grasos (% de los lípidos)"
2515
2516
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFax..Caption
2517
msgid "Fax"
2518
msgstr "Fax"
2519
2520
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2521
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
2522
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2523
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
2524
msgid "Fecal"
2525
msgstr "Fecal"
2526
2527
#. FAliment..GBAliment..Caption
2528
#. FGraphAli..Graph....Foot.Text.Strings
2529
#. FMenu..MainMenu..MAliments..Caption
2530
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
2531
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPFeed..FieldName
2532
#. FResBesGestE..PC..TSAli..Caption
2533
#. FResBesGestT..PC..TSAli..Caption
2534
#. FResBesLactE..PC..TSAli..Caption
2535
#. FResBesLactT..PC..TSAli..Caption
2536
#. FTarif..LAliment..Caption
2537
msgid "Feed"
2538
msgstr "Pienso"
2539
2540
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2541
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli1..Caption
2542
msgid "Feed 1"
2543
msgstr "Pienso 1"
2544
2545
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2546
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..LAli2..Caption
2547
msgid "Feed 2"
2548
msgstr "Pienso 2"
2549
2550
#. FAliment..Caption
2551
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MAliment..Caption
2552
msgid "Feed composition"
2553
msgstr "Composición del pienso"
2554
2555
#. FRapAliAA..Caption
2556
msgid "Feed composition report - Amino acids"
2557
msgstr "Informe de la composición del pienso - Aminoácidos"
2558
2559
#. FRapAliElem..Caption
2560
msgid "Feed composition report - Elementary composition"
2561
msgstr "Informe de la composición del pienso - Composición elemental"
2562
2563
#. FRapAliAG..Caption
2564
msgid "Feed composition report - Fatty acids"
2565
msgstr "Informe de la composición del pienso - Ácidos grasos"
2566
2567
#. FRapAliMat..Caption
2568
msgid "Feed composition report - Feeds ingredients"
2569
msgstr "Informe de la composición del pienso - Ingredientes"
2570
2571
#. FRapAliMin..Caption
2572
msgid "Feed composition report - Minerals"
2573
msgstr "Informe de la composición del pienso - Minerales"
2574
2575
#. FRapAliAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2576
msgid "Feed composition: amino acids"
2577
msgstr "Composición del pienso: aminoácidos"
2578
2579
#. FRapAliElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2580
msgid "Feed composition: elementary composition"
2581
msgstr "Composición del pienso: composición elemental"
2582
2583
#. FRapAliAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2584
msgid "Feed composition: fatty acids"
2585
msgstr "Composición del pienso: ácidos grasos"
2586
2587
#. FRapAliMat..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2588
msgid "Feed composition: feed ingredients"
2589
msgstr "Composición del pienso: ingredientes"
2590
2591
#. FRapAliMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2592
msgid "Feed composition: minerals"
2593
msgstr "Composición del pienso: minerales"
2594
2595
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2596
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2597
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Hint
2598
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2599
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2600
msgid "Feed conversion ratio"
2601
msgstr "Indice de conversión"
2602
2603
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2604
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2605
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2606
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2607
#. Coût alimentaire
2608
#. Coût alimentaire
2609
#. Coût alimentaire
2610
msgid "Feed cost"
2611
msgstr "Coste del pienso"
2612
2613
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2614
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2615
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..Caption
2616
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Hint
2617
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2618
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2619
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLFeed..Caption
2620
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2621
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2622
msgid "Feed efficiency"
2623
msgstr "Eficiencia"
2624
2625
#. FMatiere..GBMatiere..Caption
2626
msgid "Feed ingredient"
2627
msgstr "Ingredientes"
2628
2629
#. FMatiere..Caption
2630
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MMatiere..Caption
2631
msgid "Feed ingredient composition"
2632
msgstr "Composición de los ingredientes"
2633
2634
#. FRapMatAA..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2635
msgid "Feed ingredient composition: amino acids"
2636
msgstr "Composición de los ingredientes: aminoácidos"
2637
2638
#. FRapMatElem..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2639
msgid "Feed ingredient composition: elementary composition"
2640
msgstr "Composición de los ingredientes: composición elemental"
2641
2642
#. FRapMatAG..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2643
msgid "Feed ingredient composition: fatty acids"
2644
msgstr "Composición de los ingredientes: ácidos grasos"
2645
2646
#. FRapMatMin..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2647
msgid "Feed ingredient composition: minerals"
2648
msgstr "Composición de los ingredientes: minerales"
2649
2650
#. FAliment..PC..TSMatiere..Caption
2651
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2652
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2653
#. FRapportAli..PMat..ChkRapAliMat..Caption
2654
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2655
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2656
msgid "Feed ingredients"
2657
msgstr "Ingredientes"
2658
2659
#. FConfig..PC..TSAliment..Caption
2660
#. FConfig..PC..TSMessages..GBAliMat..Caption
2661
msgid "Feed ingredients and feeds"
2662
msgstr "Ingredientes y piensos"
2663
2664
#. FRapMatAA..Caption
2665
msgid "Feed ingredients composition report - Amino acids"
2666
msgstr "Informe de la composición de los ingredientes - Aminoácidos"
2667
2668
#. FRapMatElem..Caption
2669
msgid "Feed ingredients composition report - Elementary composition"
2670
msgstr "Informe de la composición de los ingredientes - Composición elemental"
2671
2672
#. FRapMatAG..Caption
2673
msgid "Feed ingredients composition report - Fatty acids"
2674
msgstr "Informe de la composición de los ingredientes - Ácidos grasos"
2675
2676
#. FRapMatMin..Caption
2677
msgid "Feed ingredients composition report - Minerals"
2678
msgstr "Informe de la composición de los ingredientes - Minerales"
2679
2680
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2681
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2682
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2683
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2684
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..Caption
2685
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBIngere..Caption
2686
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2687
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2688
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2689
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2690
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2691
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Caption
2692
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2693
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2694
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2695
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2696
#. Feed intake
2697
#. Feed intake
2698
#. Feed intake
2699
#. Feed intake
2700
#. Feed intake
2701
#. Feed intake
2702
msgid "Feed intake"
2703
msgstr "Consumo de pienso"
2704
2705
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLIngere..Caption
2706
msgid "Feed intake (kg)"
2707
msgstr "Consumo de pienso (Kg)"
2708
2709
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..TopAxis.Title.Caption
2710
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ..Text
2711
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
2712
msgid "Feed intake (kg/d)"
2713
msgstr "Consumo de pienso (Kg/d)"
2714
2715
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
2716
msgid "Feed intake and performance parameters"
2717
msgstr "Parámetros de consumo y rendimiento"
2718
2719
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng100..Hint
2720
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng100..Hint
2721
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng100..Hint
2722
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng100..Hint
2723
msgid "Feed intake at 100 kg of body weight"
2724
msgstr "Consumo de pienso a los 100 Kg de peso vivo"
2725
2726
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LIng50..Hint
2727
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBIng50..Hint
2728
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..LIng50..Hint
2729
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PIngere..PBIng50..Hint
2730
msgid "Feed intake at 50 kg of body weight"
2731
msgstr "Consumo de pienso a los 50 Kg de peso vivo"
2732
2733
#. FBesGestT..GBAliment..LRation..Caption
2734
#. FBesLactT..GBAliment..LRation..Caption
2735
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..Title
2736
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MRationT..Caption
2737
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MRationP..Caption
2738
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..Title
2739
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..Title
2740
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LRation..Caption
2741
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLRation..Caption
2742
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2743
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2744
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
2745
#. FRationP..GBRation..Caption
2746
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..Title
2747
#. FRationT..GBRation..Caption
2748
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..Title
2749
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LRation..Caption
2750
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompRation..Caption
2751
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LRation..Caption
2752
msgid "Feed rationing plan"
2753
msgstr "Plan del racionamiento"
2754
2755
#. Programmer's name for it: StrRationRation
2756
msgid "Feed rationing plan \"%s\""
2757
msgstr "Plan del racionamiento \"%s\""
2758
2759
#. FRapRationP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2760
#. FRationP..Caption
2761
msgid "Feed rationing plan for growing pigs"
2762
msgstr "Plan del racionamiento para crecimiento"
2763
2764
#. FRapRationT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2765
#. FRationT..Caption
2766
msgid "Feed rationing plan for sows"
2767
msgstr "Plan del racionamiento para cerdas"
2768
2769
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2770
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2771
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2772
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2773
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2774
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2775
msgid "Feed rationing rule"
2776
msgstr "Regla del plan de racionamiento"
2777
2778
#. FBesGestT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2779
#. FBesLactT..GBAliment..LSeqAli..Caption
2780
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSeqAliT..Caption
2781
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSeqAliP..Caption
2782
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..LSeqAli..Caption
2783
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBSeqAli..Caption
2784
#. FRapCompSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLSeqAli..Caption
2785
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2786
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2787
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2788
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
2789
#. FSeqAliP..GBSeqAli..Caption
2790
#. FSeqAliT..GBSeqAli..Caption
2791
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..PConfig..LSeqAli..Caption
2792
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompElem..RBCompSeqAli..Caption
2793
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..PAlim..LSeqAli..Caption
2794
msgid "Feed sequence plan"
2795
msgstr "Plan de alimentación"
2796
2797
#. Programmer's name for it: StrRationSeqAli
2798
msgid "Feed sequence plan \"%s\""
2799
msgstr "Plan de alimentación \"%s\""
2800
2801
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2802
#. FSeqAliP..Caption
2803
msgid "Feed sequence plan for growing pigs"
2804
msgstr "Plan de alimentación para crecimiento"
2805
2806
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
2807
#. FSeqAliT..Caption
2808
msgid "Feed sequence plan for sows"
2809
msgstr "Plan de alimentación para cerdas"
2810
2811
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
2812
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
2813
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
2814
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
2815
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
2816
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
2817
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
2818
msgid "Feed sequence rule"
2819
msgstr "Regla del plan de alimentación"
2820
2821
#. FBesGestT..GBAliment..Hint
2822
#. FBesLactT..GBAliment..Hint
2823
msgid "Feed supply at which the calcuated requirements are compared"
2824
msgstr "Pienso suministrado y con el que se comparan los requerimientos calculados"
2825
2826
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2827
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2828
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2829
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2830
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2831
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2832
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLConso..Caption
2833
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..Caption
2834
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBIngere..Caption
2835
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LAli..Caption
2836
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2837
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2838
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
2839
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
2840
#. Feed usage
2841
#. Feed usage
2842
#. Feed usage
2843
#. Feed usage
2844
#. Feed usage
2845
#. Feed usage
2846
#. Aliment distribué
2847
#. Aliment distribué
2848
#. Aliment distribué
2849
msgid "Feed usage"
2850
msgstr "Alimento distribuido"
2851
2852
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2853
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2854
msgid "Feed usage (MJ DE/d)"
2855
msgstr "Alimento distribuido (MJ DE/d)"
2856
2857
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2858
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2859
msgid "Feed usage (MJ ME/d)"
2860
msgstr "Alimento distribuido (MJ ME/d)"
2861
2862
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2863
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2864
msgid "Feed usage (MJ NE/d)"
2865
msgstr "Alimento distribuido (MJ NE/d)"
2866
2867
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2868
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2869
msgid "Feed usage (kg DM/d)"
2870
msgstr "Alimento distribuido (Kg MS/d)"
2871
2872
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
2873
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
2874
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY..Text
2875
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..CBY....Items.Strings
2876
msgid "Feed usage (kg/d)"
2877
msgstr "Alimento distribuido (Kg/d)"
2878
2879
#. Programmer's name for it: StrFeedUW
2880
msgid "Feed usage (wastage)"
2881
msgstr "Alimento distribuido (rehusado)"
2882
2883
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng100..Hint
2884
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng100..Hint
2885
msgid "Feed usage at 100 kg of body weight"
2886
msgstr "Alimento distribuido a 100 Kg PV"
2887
2888
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LIng50..Hint
2889
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBIng50..Hint
2890
msgid "Feed usage at 50 kg of body weight"
2891
msgstr "Alimento distribuido a 50 Kg PV"
2892
2893
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2894
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2895
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2896
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
2897
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
2898
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
2899
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2900
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2901
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2902
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
2903
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2904
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLWastage..Caption
2905
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LWastage..Caption
2906
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2907
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2908
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
2909
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
2910
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
2911
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
2912
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
2913
#. Feed wastage
2914
#. Feed wastage
2915
#. Feed wastage
2916
#. Feed wastage
2917
#. Feed wastage
2918
#. Feed wastage
2919
msgid "Feed wastage"
2920
msgstr "Alimento rehusado"
2921
2922
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LGaspillage..Caption
2923
msgid "Feed wastage (%)"
2924
msgstr "Alimento rehusado (%)"
2925
2926
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2927
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
2928
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2929
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2930
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LAli..Caption
2931
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Caption
2932
msgid "Feed(s) used"
2933
msgstr "Pienso(s) usado(s)"
2934
2935
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2936
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..Hint
2937
msgid "Feed(s) used during the selected rule"
2938
msgstr "Pienso(s) usado(s) durante la regla seleccionada"
2939
2940
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
2941
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
2942
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBIC..Caption
2943
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
2944
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
2945
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
2946
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
2947
msgid "Feed:Gain"
2948
msgstr "IC"
2949
2950
#. FProfilT..PC..TSAlim..Caption
2951
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..Caption
2952
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAlim..Caption
2953
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..Caption
2954
msgid "Feeding"
2955
msgstr "Alimentación"
2956
2957
msgid "Feeding level required to attain the plateau"
2958
msgstr "El nivel de alimentación requerido para alcanzar el plateau"
2959
2960
#. FCompSimulP..PC..TabAli..Caption
2961
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2962
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2963
#. FCompSimulT..PC..TabAli..Caption
2964
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
2965
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
2966
#. FResSimulP..PC..TabAli..Caption
2967
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2968
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2969
#. FResSimulT..PC..TabAli..Caption
2970
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5..Text
2971
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli5....Items.Strings
2972
msgid "Feeds"
2973
msgstr "Piensos"
2974
2975
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPieds..Caption
2976
msgid "Feet"
2977
msgstr "Patas"
2978
2979
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
2980
msgid "Female"
2981
msgstr "Hembra"
2982
2983
#. FAliment..PC..TSFibres..Caption
2984
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LFibres..Caption
2985
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
2986
#. FImpExp..GBExpr..LFibres..Caption
2987
#. FMatiere..PC..TSFibres..Caption
2988
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2989
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLFibres..Caption
2990
msgid "Fiber"
2991
msgstr "Fibra"
2992
2993
#. FMenu..MainMenu..MFile..Caption
2994
msgid "File"
2995
msgstr "Archivo"
2996
2997
#. Suppression des lignes vides
2998
msgid "File must contain at least 2 lines"
2999
msgstr "El archivo debe contener al menos dos líneas"
3000
3001
#. Annulation
3002
msgid "File must contain at least 3 columns"
3003
msgstr "El archivo debe contener al menos tres columnas"
3004
3005
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3006
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..LFin..Caption
3007
msgid "Final"
3008
msgstr "Final"
3009
3010
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3011
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3012
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeFin..Caption
3013
#. Age final
3014
#. Age final
3015
#. Age final
3016
msgid "Final age"
3017
msgstr "Edad final"
3018
3019
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3020
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3021
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsFin..Caption
3022
msgid "Final body weight"
3023
msgstr "Peso vivo final"
3024
3025
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinPoids..Hint
3026
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBPVFin..Hint
3027
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBPVFin..Hint
3028
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBPVFin..Hint
3029
msgid "Final body weight (kg)"
3030
msgstr "Peso vivo final (Kg)"
3031
3032
#. Poids de lipides final
3033
#. Poids de lipides final
3034
#. Poids de lipides final
3035
msgid "Final lipid mass"
3036
msgstr "Peso final de los lípidos corporales"
3037
3038
#. Poids de protéines final
3039
#. Poids de protéines final
3040
#. Poids de protéines final
3041
msgid "Final protein mass"
3042
msgstr "Peso final de la proteína corporal"
3043
3044
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..Caption
3045
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLFin..Caption
3046
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..Caption
3047
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3048
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..Caption
3049
msgid "Final state"
3050
msgstr "Estado final"
3051
3052
#. FCalibrage..GBParam..LFinal..Caption
3053
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LFinal..Caption
3054
msgid "Final value"
3055
msgstr "Valor final"
3056
3057
#. FLicense..PLicense..PInfo..LFirstName..Caption
3058
msgid "First name"
3059
msgstr "Nombre"
3060
3061
#. Programmer's name for it: StrFirstName
3062
msgid "First name: %s"
3063
msgstr "Nombre: %s"
3064
3065
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..L1ereSaillie..Caption
3066
msgid "First service"
3067
msgstr "Primera cubrición"
3068
3069
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LSol..Caption
3070
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LSol..Caption
3071
msgid "Floor"
3072
msgstr "Suelo"
3073
3074
msgid "Fraction of net energy deposited as protein"
3075
msgstr "Fracción de Energía Neta depositada como proteína"
3076
3077
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
3078
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
3079
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
3080
msgid "Free amino acids"
3081
msgstr "Aminoácidos libres"
3082
3083
# Short notation for gain-to-feed ratio
3084
#. Gain:Feed
3085
#. Gain:Feed
3086
#. Gain:Feed
3087
#. Gain:Feed
3088
#. Efficacité alimentaire
3089
#. Gain:Feed
3090
#. Gain:Feed
3091
#. Programmer's name for it: StrEA
3092
msgid "G:F"
3093
msgstr "Eficiencia de utilización del alimento"
3094
3095
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV3
3096
msgid "GE;DE S;DE G;ME S;ME G;NE S;NE G;"
3097
msgstr "GE;DE C;DE CC;ME C;ME CC;NE C;NE CC;"
3098
3099
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3100
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_1..Hint
3101
msgid "Gadoleic acid"
3102
msgstr "Ácido gadoleico"
3103
3104
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel12..Caption
3105
#. Titres
3106
#. Titres de tableaux (StringGrids)
3107
#. Programmer's name for it: StrGMQ
3108
msgid "Gain"
3109
msgstr "Ganancia"
3110
3111
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3112
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3113
#. FConfig..PC..TSPorc..GBIntake..RBEA..Caption
3114
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3115
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3116
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3117
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3118
msgid "Gain:Feed"
3119
msgstr "Eficiencia de utilización del alimento"
3120
3121
# This refers to a Gamma function of maintenance energy expenditure
3122
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
3123
msgid "Gamma (maintenance)"
3124
msgstr "Gamma (mantenimiento)"
3125
3126
#. FProfilP..PC..TSConso..LSexe..Caption
3127
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLSexe..Caption
3128
msgid "Gender"
3129
msgstr "Género"
3130
3131
#. FConfig..PC..TSGeneral..Caption
3132
msgid "General"
3133
msgstr "General"
3134
3135
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LGal..Caption
3136
#. FImpExp..GBExpr..LGal..Caption
3137
msgid "General expression"
3138
msgstr "Expresión general"
3139
3140
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3141
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliGest..Caption
3142
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..Caption
3143
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliGest..Caption
3144
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
3145
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3146
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3147
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3148
#. Programmer's name for it: StrGestation
3149
msgid "Gestation"
3150
msgstr "Gestación"
3151
3152
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoGest..Caption
3153
msgid "Gestation (kg/d)"
3154
msgstr "Gestación (Kg/d)"
3155
3156
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..Caption
3157
msgid "Gestation strategy"
3158
msgstr "Estrategia de gestación"
3159
3160
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3161
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3162
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3163
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3164
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3165
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3166
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
3167
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
3168
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
3169
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
3170
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
3171
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
3172
msgid "Global"
3173
msgstr "Global"
3174
3175
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3176
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3177
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3178
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3179
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3180
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3181
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3182
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3183
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3184
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3185
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3186
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3187
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3188
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3189
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1..Text
3190
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
3191
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
3192
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
3193
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
3194
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
3195
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
3196
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
3197
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1..Text
3198
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
3199
msgid "Global partitioning"
3200
msgstr "Partición global"
3201
3202
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3203
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3204
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPerf..Caption
3205
msgid "Global performance"
3206
msgstr "Rendimiento global"
3207
3208
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3209
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
3210
msgid "Global view"
3211
msgstr "Vista Global"
3212
3213
#. FConfig..PC..TSTruie..GBXTruie..Caption
3214
#. FConfig..PC..TSPorc..GBXCrois..Caption
3215
msgid "Graph preferences"
3216
msgstr "Preferencias del gráfico"
3217
3218
#. FPrevGraph..Caption
3219
msgid "Graph preview"
3220
msgstr "Vista preliminar del gráfico"
3221
3222
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3223
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3224
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3225
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3226
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3227
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3228
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3229
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3230
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3231
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3232
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3233
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3234
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxType..Caption
3235
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..Caption
3236
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3237
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3238
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3239
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3240
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3241
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3242
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3243
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3244
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3245
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3246
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3247
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..Caption
3248
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..Caption
3249
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDT..Caption
3250
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..Caption
3251
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..Caption
3252
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..Caption
3253
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..Caption
3254
msgid "Graph type"
3255
msgstr "Tipo de gráfico"
3256
3257
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..BBGraph..Caption
3258
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Caption
3259
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Caption
3260
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Caption
3261
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Caption
3262
#. FProfilT..PC..TSGraph..Caption
3263
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3264
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3265
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3266
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Caption
3267
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Caption
3268
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Caption
3269
msgid "Graphs"
3270
msgstr "Gráfico"
3271
3272
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3273
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3274
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3275
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3276
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3277
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
3278
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEB..Caption
3279
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3280
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEB..Caption
3281
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3282
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3283
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
3284
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
3285
msgid "Gross energy"
3286
msgstr "Energía bruta"
3287
3288
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3289
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3290
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3291
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
3292
#. FConfig..PC..TSPorc..Caption
3293
#. FGraphAli..GBConfig..RBCrois..Caption
3294
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
3295
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_C..Caption
3296
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_C..Caption
3297
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_C..Caption
3298
#. FMenu..MainMenu..MPorc..Caption
3299
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3300
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3301
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_C..Caption
3302
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_C..Caption
3303
msgid "Growing pig"
3304
msgstr "Crecimiento"
3305
3306
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..Caption
3307
#. FProfilP..Caption
3308
#. FRapProfilP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3309
msgid "Growing pig profile"
3310
msgstr "Perfil crecimiento"
3311
3312
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..RBFinDuree..Hint
3313
#. FProfilP..PC..TSConso..GBFin..PBDuree..Hint
3314
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..RBDuree..Hint
3315
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBFin..PBDuree..Hint
3316
msgid "Growth duration (d)"
3317
msgstr "Duración del crecimiento (d)"
3318
3319
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..Caption
3320
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..Caption
3321
msgid "Growth potential"
3322
msgstr "Potencial de crecimiento"
3323
3324
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBTete..Caption
3325
msgid "Head"
3326
msgstr "Cabeza"
3327
3328
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3329
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3330
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3331
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3332
msgid "Heat increment"
3333
msgstr "Incremento de calor"
3334
3335
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LHeight..Caption
3336
msgid "Height"
3337
msgstr "Peso"
3338
3339
#. FError..BBHelp..Caption
3340
#. FLicense..PLicense..BBHelp..Caption
3341
#. FMenu..MainMenu..MHelp..Caption
3342
msgid "Help"
3343
msgstr "Ayuda"
3344
3345
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestE..Caption
3346
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactE..Caption
3347
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruieTot..Caption
3348
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteeTot..Caption
3349
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliTot..Caption
3350
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTot..Caption
3351
msgid "Herd"
3352
msgstr "Grupo"
3353
3354
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..Caption
3355
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLEffectif..Caption
3356
msgid "Herd composition"
3357
msgstr "Tamaño del grupo"
3358
3359
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3360
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3361
msgid "His"
3362
msgstr "His"
3363
3364
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3365
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3366
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3367
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3368
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LHis..Caption
3369
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3370
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3371
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3372
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3373
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3374
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLHis..Caption
3375
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3376
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3377
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3378
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3379
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3380
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3381
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3382
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3383
msgid "Histidine"
3384
msgstr "Histidina"
3385
3386
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MWeb..Caption
3387
msgid "Home page"
3388
msgstr "Página de inicio"
3389
3390
#. FBesGestE..GBLoge..Caption
3391
#. FBesGestT..GBLoge..Caption
3392
#. FLogeT..GBLoge..Caption
3393
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..Caption
3394
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MLogeT..Caption
3395
#. FProfilT..PC..TSAlim..PAlimTop..GBLoge..Caption
3396
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3397
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTyp..Caption
3398
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
3399
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LLoge..Caption
3400
msgid "Housing"
3401
msgstr "Alojamiento"
3402
3403
#. FLogeT..Caption
3404
#. FRapLogeT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
3405
msgid "Housing of sow"
3406
msgstr "Alojamiento de las cerdas"
3407
3408
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Caption
3409
msgid "Housing parameters"
3410
msgstr "Parámetros de alojamiento"
3411
3412
#. FRapLogeT..Caption
3413
msgid "Housing report for sows"
3414
msgstr "Informe de alojamientos de las cerdas"
3415
3416
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3417
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3418
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3419
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3420
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3421
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3422
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3423
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3424
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3425
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3426
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3427
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3428
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3429
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3430
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3431
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3432
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3433
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3434
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3435
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3436
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3437
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3438
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3439
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLWarning....Caption
3440
msgid "INRA cannot be held responsable for the consequences of using the software."
3441
msgstr "INRA no se hace responsable de las consencuencias de usar este software."
3442
3443
#. Programmer's name for it: StrUI
3444
msgid "IU"
3445
msgstr "UI"
3446
3447
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3448
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
3449
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3450
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3451
#. Programmer's name for it: StrISSF
3452
msgid "IWC"
3453
msgstr "I.D.C.F."
3454
3455
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3456
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..Caption
3457
msgid "Ideal protein (% Lys)"
3458
msgstr "Proteína ideal (% Lys)"
3459
3460
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3461
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3462
msgid "Ile"
3463
msgstr "Ile"
3464
3465
#. Programmer's name for it: MsgParamCount
3466
msgid ""
3467
"Illegal parameters number (%d)\n"
3468
"Command: %s\n"
3469
"Usage: %s <data folder>"
3470
msgstr ""
3471
"Número de parámetros indebido (%d)\n"
3472
"Commando: %s\n"
3473
"Uso: %s <data folder>"
3474
3475
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport..Caption
3476
#. FObservProfilP..SBImport..Caption
3477
msgid "Import"
3478
msgstr "Importar"
3479
3480
#. FImpExp..Caption
3481
#. FMenu..MainMenu..MAliments..MImpExp..Caption
3482
msgid "Import / export"
3483
msgstr "Importar / exportar"
3484
3485
#. FImpExp..GBFichier..Caption
3486
#. FImpExp..SDFichier..Title
3487
#. FResSimulP..SD..Title
3488
#. FResSimulT..SD..Title
3489
msgid "Import / export file"
3490
msgstr "Importar / exportar archivo"
3491
3492
#. FObservProfilP..OpenDialogImport..Title
3493
msgid "Import file"
3494
msgstr "Importar archivo"
3495
3496
#. FLicense..PLicense..GBImport..BBImport....Hint
3497
msgid "Import the license activation file (InraPorc.lic) that you recieved by e-mail"
3498
msgstr "Importar el archivo de activación de la licencia (InraPorc.lic) que usted recibió por correo electrónico"
3499
3500
#. FImpExp..SBImpMat....Hint
3501
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed ingredient(s)"
3502
msgstr "Importar elementos seleccionados desde el fichero CSV como ingrediente(s)"
3503
3504
#. FImpExp..SBImpAli..Hint
3505
msgid "Import the selected item(s) from the CSV file as feed(s)"
3506
msgstr "Importar elementos seleccionados desde el fichero CSV como pienso(s)"
3507
3508
#. Programmer's name for it: MsgExcel
3509
msgid "Impossible to connect to Excel"
3510
msgstr "Imposible conectarse a Excel"
3511
3512
#. Programmer's name for it: MsgDelErr
3513
msgid "Impossible to delete; the entry is used."
3514
msgstr "Imposible de borrar; la entrada está en uso."
3515
3516
#. Programmer's name for it: MsgCorrCUD
3517
msgid ""
3518
"In InraPorc, a strict relation is maintained between digestible nutrients and energy values. Although it is possible to calculate energy values from digestible nutrients, the reverse is not true (i.e., it is not possible to calculate the contribution of starch, protein from a single energy value). It is therefore recommended that feeds and feed ingredients are characterized by their chemical composition and fecal digestibility; the energy values are then calculated from this information.\n"
3519
"\n"
3520
"By checking the checkbox, a known energy value may be used to adjust the fecal digestibilities. Before using this option, it is important to ensure that the values for chemical composition and digestibility are realistic."
3521
msgstr ""
3522
"InraPorc mantiene de forma estricta la relación entre nutrientes digestibles y valores de energía. Y aunque es posible calcular los valores de energía a partir de los nutrientes digestibles, no puede hacerse a la inversa (ej. no es posible calcular la aportación del almidón o de la proteína a partir de un valor de energía). Por lo tanto se recomienda que los piensos y los ingredientes estén caracterizados por su composición química y digestibilidad fecal ya que los valores de energía se calculan a partir de esta información.\n"
3523
"\n"
3524
"Tras comprobar los datos en el archivo, un valor conocido de energía puede ser usado para ajustar la digestibilidad fecal. Antes de utilzar esta opción es importante verificar que los valores de composición química y digestibilidad fecal sean realistas."
3525
3526
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3527
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3528
msgid "In groups"
3529
msgstr "En grupos"
3530
3531
#. Programmer's name for it: MsgCalibrOther
3532
msgid "In the current feed rationing plan, pigs are not offered feed ad libitum (or a percentage thereof) throughout the simulation. Because model parameters describe the ad libitum feed intake and corresponding growth, the accuracy of parameter estimation depends on the duration during which feed was offered ad libitum. For example, the ad libitum feed intake curve requires 2 parameters. In order to obtain reliable estimates of these 2 parameters, the period of ad libitum feeding should cover at least 2 data points for the cumulative feed usage."
3533
msgstr "En el presente plan de alimentación, los cerdos no consumieron alimento ad libitum (o un porcentaje del mismo) a través de la simulación. Debido a que los parámetros del modelo describen un plano de alimentación ad libitum y su correspondiente respuesta en ganancia, la precisión en la estimación de los parámetros depende de la duración en la que el alimento es ofrecido ad libitum. Por ejemplo, la curva referente a la ingestión ad libitum de alimento requiere 2 parámetros. Con el fin de obtener estimaciones fiables de esos 2 parámetros, el período de alimentación ad libitum debería cubrir al menos 2 puntos de datos para el alimento distribuido acumulado ."
3534
3535
#. Programmer's name for it: MsgSimulT
3536
msgid "In the current version of the software, production performance data (litter size, piglet weight, milk production) are considered user inputs and are therefore not sensitive to the nutrient supply."
3537
msgstr "En la versión actual del software, los parámetros productivos (tamaño camada, peso del lechón, producción de leche) se consideran inputs del usuario y por lo tanto no son sensibles al aporte de nutrientes."
3538
3539
#. Programmer's name for it: StrInvalidKey
3540
msgid "Incorrect license activation key"
3541
msgstr "Clave de licencia de activación incorrecta"
3542
3543
#. Programmer's name for it: StrVersion
3544
msgid "Incorrect version number (%d.%d.%d.%d)"
3545
msgstr "Número de versión incorrecto (%d.%d.%d.%d)"
3546
3547
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAugment..Caption
3548
msgid "Increase (kg)"
3549
msgstr "Incremento (Kg)"
3550
3551
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3552
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
3553
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
3554
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
3555
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3556
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
3557
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3558
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
3559
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
3560
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3561
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
3562
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
3563
msgid "Indigestible"
3564
msgstr "Indigestible"
3565
3566
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp..Text
3567
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
3568
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
3569
msgid "Individual"
3570
msgstr "Individual"
3571
3572
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3573
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3574
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3575
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3576
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot35..Caption
3577
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli35..Caption
3578
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot35..Caption
3579
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli35..Caption
3580
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pa..La..Caption
3581
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3582
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..PInit..LInit..Caption
3583
msgid "Initial"
3584
msgstr "Inicial"
3585
3586
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitBW..Caption
3587
msgid "Initial BW"
3588
msgstr ""
3589
3590
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3591
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3592
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAgeDeb..Caption
3593
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3594
msgid "Initial age"
3595
msgstr "Edad incial"
3596
3597
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LAge..Hint
3598
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBAgeInit..Hint
3599
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LAgeInit..Hint
3600
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBAgeInit..Hint
3601
msgid "Initial age (d)"
3602
msgstr "Edad inicial (d)"
3603
3604
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3605
msgid "Initial backfat thickness"
3606
msgstr "Espesor de grasa dorsal inicial"
3607
3608
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Hint
3609
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBLipInit..Hint
3610
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Hint
3611
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBLipInit..Hint
3612
msgid "Initial body lipid weight (kg)"
3613
msgstr "Peso inicial de los lípidos corporales (Kg)"
3614
3615
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Hint
3616
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBProtInit..Hint
3617
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Hint
3618
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBProtInit..Hint
3619
msgid "Initial body protein weight (kg)"
3620
msgstr "Peso inicial de la proteína corporal (Kg)"
3621
3622
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3623
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3624
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLPoidsDeb..Caption
3625
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3626
msgid "Initial body weight"
3627
msgstr "Peso vivo inicial"
3628
3629
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPVInit..Caption
3630
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..LPV..Hint
3631
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..PBPVInit..Hint
3632
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..LPVInit..Hint
3633
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..PBPVInit..Hint
3634
msgid "Initial body weight (kg)"
3635
msgstr "Peso vivo inicial (Kg)"
3636
3637
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..Caption
3638
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3639
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..Caption
3640
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..Caption
3641
msgid "Initial state"
3642
msgstr "Estado inicial"
3643
3644
#. FCalibrage..GBParam..LInitial..Caption
3645
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LInitial..Caption
3646
msgid "Initial value"
3647
msgstr "Valor inicial"
3648
3649
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffOptInit....Caption
3650
msgid "Initialisation of parameters (only at the beginning of the simulation)"
3651
msgstr "Parámetros de inicialización (solo al comienzo de la simulación)"
3652
3653
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLInit..Caption
3654
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Caption
3655
msgid "Initialization"
3656
msgstr "Inicialización"
3657
3658
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..LOptInit..Hint
3659
msgid "Initialization of body weight and backfat thickness"
3660
msgstr "Inicialización del peso vivo y espesor dorsal"
3661
3662
#. FLoader..Caption
3663
#. FMenu..Caption
3664
#. Programmer's name for it: StrInraPorc
3665
msgid "InraPorc"
3666
msgstr "InraPorc"
3667
3668
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Caption
3669
#. FObservProfilP..SBAddLine..Caption
3670
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Caption
3671
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Caption
3672
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3673
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Caption
3674
msgid "Insert"
3675
msgstr "Insertar"
3676
3677
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..SBAddRule..Hint
3678
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..SBAddRule..Hint
3679
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..SBAddRule..Hint
3680
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3681
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..SBAddRule..Hint
3682
msgid "Insert a rule before the selected rule"
3683
msgstr "Insertar una regla antes de la seleccionada"
3684
3685
#. FMenu..MainMenu..MFile..MDataset..Caption
3686
msgid "Install a new dataset"
3687
msgstr "Instalar nueva base de datos"
3688
3689
#. Programmer's name for it: StrIngere
3690
msgid "Intake"
3691
msgstr "Consumo"
3692
3693
msgid "Invalid file format"
3694
msgstr "Formato de archivo no válido"
3695
3696
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3697
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3698
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LI..Caption
3699
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3700
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLI..Caption
3701
msgid "Iodine (I)"
3702
msgstr "Iodo (I)"
3703
3704
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3705
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
3706
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LFe..Caption
3707
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3708
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLFe..Caption
3709
msgid "Iron (Fe)"
3710
msgstr "Hierro (Fe)"
3711
3712
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3713
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3714
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3715
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3716
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LIle..Caption
3717
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3718
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3719
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3720
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3721
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3722
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLIle..Caption
3723
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3724
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3725
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3726
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3727
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3728
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3729
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3730
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3731
msgid "Isoleucine"
3732
msgstr "Isoleucina"
3733
3734
#. Programmer's name for it: MsgNoCSV
3735
msgid "It is necessary to open a file before carrying out this operation."
3736
msgstr "Es necesario abrir un archivo antes de ejecutar esta operación."
3737
3738
#. Programmer's name for it: MsgOptInit
3739
msgid "It is recommended to use this option with caution; deviations may occur if several successive cycles are simulated."
3740
msgstr "Se recomienda utilizar esta opción con prudencia; pueden aparecer desviaciones si se simulan varios ciclos de forma sucesiva."
3741
3742
#. Programmer's name for it: StrL
3743
msgid "L"
3744
msgstr "L"
3745
3746
#. Programmer's name for it: StrLD
3747
msgid "LD"
3748
msgstr "LD"
3749
3750
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
3751
msgid "LD / PD"
3752
msgstr "LD / PD"
3753
3754
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3755
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3756
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLCycle..Caption
3757
msgid "LITTER"
3758
msgstr "CAMADA"
3759
3760
#. FLogeT..TC....Tabs.Strings
3761
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliLact..Caption
3762
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..Caption
3763
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLAliLact..Caption
3764
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLMiseBas..Caption
3765
#. FRationT..TC....Tabs.Strings
3766
#. FSeqAliT..TC....Tabs.Strings
3767
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..CBStadeVar....Items.Strings
3768
#. Programmer's name for it: StrLactation
3769
msgid "Lactation"
3770
msgstr "Lactación"
3771
3772
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoLact..Caption
3773
msgid "Lactation (kg/d)"
3774
msgstr "Lactación (Kg/d)"
3775
3776
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..LLanguage..Caption
3777
msgid "Language"
3778
msgstr "Lenguaje"
3779
3780
#. FLicense..PLicense..PInfo..LLastName..Caption
3781
msgid "Last name"
3782
msgstr "Apellido"
3783
3784
#. Programmer's name for it: StrLastName
3785
msgid "Last name: %s"
3786
msgstr "Apellido: %s"
3787
3788
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3789
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC12_0..Hint
3790
msgid "Lauric acid"
3791
msgstr "Ácido laúrico"
3792
3793
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBPanne..Caption
3794
msgid "Leaf fat"
3795
msgstr "Capa grasa"
3796
3797
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LLean..Caption
3798
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP..Caption
3799
#. TMP
3800
#. TMP
3801
#. TMP
3802
#. User defined
3803
#. TMP
3804
#. Programmer's name for it: StrTMP
3805
msgid "Lean meat"
3806
msgstr "Carne magra"
3807
3808
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..CBGraphRight....Items.Strings
3809
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..CBGraphLeft....Items.Strings
3810
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..Caption
3811
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLean..DisplayLabel
3812
msgid "Lean meat (%)"
3813
msgstr "Carne magra (%)"
3814
3815
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3816
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3817
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLTMP..Caption
3818
#. TMP
3819
#. TMP
3820
#. TMP
3821
#. TMP
3822
msgid "Lean meat at slaughter"
3823
msgstr "Carne magra al sacrifici"
3824
3825
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBTMP....Hint
3826
msgid "Lean meat percentage in the loin, shoulder, ham and belly (EC regulation 1197/2006)"
3827
msgstr "Porcentaje de carne magra en el lomo, paleta, jamón y panza (Reglamento CE 1197/2006) "
3828
3829
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LLeft..Caption
3830
msgid "Left"
3831
msgstr "Izquierda"
3832
3833
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphLeft..Caption
3834
msgid "Left axis"
3835
msgstr "Eje izquierdo"
3836
3837
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3838
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
3839
msgid "Leu"
3840
msgstr "Leu"
3841
3842
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3843
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3844
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3845
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
3846
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLeu..Caption
3847
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3848
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3849
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3850
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3851
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3852
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLeu..Caption
3853
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3854
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3855
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3856
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3857
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3858
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
3859
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3860
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
3861
msgid "Leucine"
3862
msgstr "Leucina"
3863
3864
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..Caption
3865
#. FMenu..MainMenu..MFile..MLicense..Caption
3866
msgid "License"
3867
msgstr "Licencia"
3868
3869
#. Programmer's name for it: StrEndValidity
3870
msgid "License activation key valid until %s"
3871
msgstr "Clave de activación de licencia válida hasta %s"
3872
3873
#. FMenu..MainMenu..MHelp..MIntro..Caption
3874
msgid "License agreement"
3875
msgstr "Acuerdo de licencia"
3876
3877
#. FLicense..Caption
3878
msgid "License information"
3879
msgstr "Información de la licencia"
3880
3881
#. FLicense..PLicense..GBLicenseType..PComplete..LLicenseNumber..Caption
3882
msgid "License number"
3883
msgstr "Número de licencia"
3884
3885
#. Programmer's name for it: StrLicenseNum
3886
msgid "License number: %d"
3887
msgstr "Número de licencia: %d"
3888
3889
#. Programmer's name for it: StrLicenseType
3890
msgid "License type: %s"
3891
msgstr "Tipo de licencia: %s"
3892
3893
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3894
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC24_0..Hint
3895
msgid "Lignoceric acid"
3896
msgstr "Ácido lignocérico"
3897
3898
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBAALimit..Caption
3899
msgid "Limiting amino acids"
3900
msgstr ""
3901
3902
#. FResSimulT..GBPDF..Caption
3903
msgid "Limiting factors"
3904
msgstr "Factores limitantes"
3905
3906
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
3907
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..OrderBy
3908
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPLine..FieldName
3909
msgid "Line"
3910
msgstr "Línea"
3911
3912
#. Vérifier la cohérence des données
3913
msgid "Line %d: "
3914
msgstr "Línea %d: "
3915
3916
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3917
msgid "Linear"
3918
msgstr "Lineal"
3919
3920
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
3921
msgid "Linear-plateau"
3922
msgstr "Lineal-plateau"
3923
3924
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3925
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_2..Hint
3926
msgid "Linoleic acid"
3927
msgstr "Ácido linoleico"
3928
3929
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3930
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_3..Hint
3931
msgid "Linolenic acid"
3932
msgstr "Ácido linolénico"
3933
3934
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3935
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3936
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3937
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
3938
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
3939
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3940
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3941
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
3942
msgid "Lipid"
3943
msgstr "Lípidos"
3944
3945
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBLip..Caption
3946
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBLipInit..Caption
3947
msgid "Lipid (kg)"
3948
msgstr "Lípidos (Kg)"
3949
3950
msgid "Lipid content"
3951
msgstr "Contenido en lípidos"
3952
3953
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3954
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
3955
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3956
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3957
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
3958
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3959
#. Lipid
3960
#. Lipid
3961
#. Lipid
3962
#. Lipid
3963
#. Lipid
3964
#. Lipid
3965
msgid "Lipid deposition"
3966
msgstr "Deposición lipídica"
3967
3968
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..RightAxis.Title.Caption
3969
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
3970
msgid "Lipid deposition (g/d)"
3971
msgstr "Deposición lipídica (g/d)"
3972
3973
msgid "Lipid mass"
3974
msgstr "Masa de lípidos"
3975
3976
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
3977
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
3978
msgid "Lipid weight"
3979
msgstr "Peso de los lípidos"
3980
3981
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLLipInit..Caption
3982
msgid "Lipid weight (kg)"
3983
msgstr "Peso de los lípidos (Kg)"
3984
3985
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..Caption
3986
#. FImpExp..GBMatiere..Caption
3987
msgid "List of feed ingredients"
3988
msgstr "Lista de ingredientes"
3989
3990
#. FImpExp..GBAliment..Caption
3991
msgid "List of feeds"
3992
msgstr "Lista de piensos"
3993
3994
#. FBesGestT..GBProfil..LPortee..Caption
3995
#. FBesLactT..GBProfil..LPortee..Caption
3996
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
3997
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
3998
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
3999
#. FProfilT..PC..TSAlim..GraphAli..BottomAxis.Title.Caption
4000
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4001
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4002
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPt..Caption
4003
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4004
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4005
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4006
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4007
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4008
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4009
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4010
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..LPorteeFin..Caption
4011
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..LPorteeInit..Caption
4012
#. Porcelets
4013
#. AffGraphAli
4014
#. AffGraphNRJ
4015
#. AffGraphAA
4016
#. AffGraphMin
4017
#. AffGraphAli
4018
#. AffGraphNRJ
4019
#. AffGraphAA
4020
#. AffGraphMin
4021
msgid "Litter"
4022
msgstr "Camada"
4023
4024
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt1..Caption
4025
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt1..Caption
4026
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt1..Caption
4027
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4028
msgid "Litter 1"
4029
msgstr "Camada 1"
4030
4031
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt2..Caption
4032
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt2..Caption
4033
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt2..Caption
4034
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4035
msgid "Litter 2"
4036
msgstr "Camada 2"
4037
4038
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt3..Caption
4039
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt3..Caption
4040
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt3..Caption
4041
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4042
msgid "Litter 3"
4043
msgstr "Camada 3"
4044
4045
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt4..Caption
4046
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt4..Caption
4047
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt4..Caption
4048
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4049
msgid "Litter 4"
4050
msgstr "Camada 4"
4051
4052
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt5..Caption
4053
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt5..Caption
4054
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt5..Caption
4055
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4056
msgid "Litter 5"
4057
msgstr "Camada 5"
4058
4059
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt6..Caption
4060
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt6..Caption
4061
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt6..Caption
4062
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4063
msgid "Litter 6"
4064
msgstr "Camada 6"
4065
4066
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt7..Caption
4067
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt7..Caption
4068
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt7..Caption
4069
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4070
msgid "Litter 7"
4071
msgstr "Camada 7"
4072
4073
#. FProfilT..PC..TSTruie..PTopTruie..LTruiePt8..Caption
4074
#. FProfilT..PC..TSPortee..PTopPortee..LPorteePt8..Caption
4075
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LAliPt8..Caption
4076
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..GBAlim..LBPortee....Items.Strings
4077
msgid "Litter 8"
4078
msgstr "Camada 8"
4079
4080
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4081
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4082
msgid "Litter growth (kg/d)"
4083
msgstr "Crecimiento de la camada (Kg/d)"
4084
4085
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4086
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
4087
msgid "Litter number"
4088
msgstr "Número de camada"
4089
4090
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel25..Caption
4091
msgid "Litter performance"
4092
msgstr "Rendimiento de la camada"
4093
4094
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4095
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsPt..Caption
4096
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel16..Caption
4097
msgid "Litter weight (kg)"
4098
msgstr "Peso de la camada (Kg)"
4099
4100
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LPorteeVar..Caption
4101
msgid "Litter(s)"
4102
msgstr "Camada(s)"
4103
4104
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLocal..Caption
4105
msgid "Localization"
4106
msgstr "Localización"
4107
4108
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..Caption
4109
msgid "Logo"
4110
msgstr "Logo"
4111
4112
#. FUserEquation..LLongName..Caption
4113
msgid "Long name"
4114
msgstr "Extendido"
4115
4116
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LPerteLactation..Caption
4117
msgid "Loss during lactation"
4118
msgstr "Pérdidas durante lactación"
4119
4120
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4121
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4122
#. Programmer's name for it: StrLys
4123
msgid "Lys"
4124
msgstr "Lys"
4125
4126
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV7
4127
msgid "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Dig. N;Dig. Lys;Dig. Met;Dig. Cys;Dig. Trp;Dig. Thr;Dig. Phe;Dig. Tyr;Dig. Leu;Dig. Ile;Dig. Val;Dig. His;Dig. Arg"
4128
msgstr "Lys;Met;Cys;Trp;Thr;Phe;Tyr;Leu;Ile;Val;His;Arg;Dig. N;Dig. Lys;Dig. Met;Dig. Cys;Dig. Trp;Dig. Thr;Dig. Phe;Dig. Tyr;Dig. Leu;Dig. Ile;Dig. Val;Dig. His;Dig. Arg"
4129
4130
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4131
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4132
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4133
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4134
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4135
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA..Text
4136
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4137
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LLys..Caption
4138
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4139
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4140
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4141
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4142
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4143
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLLys..Caption
4144
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4145
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4146
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4147
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4148
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4149
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4150
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4151
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4152
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4153
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4154
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3..Text
4155
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4156
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4157
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4158
msgid "Lysine"
4159
msgstr "Lisina"
4160
4161
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LEMG..Caption
4162
#. Programmer's name for it: StrEM
4163
msgid "ME"
4164
msgstr "EM"
4165
4166
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4167
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4168
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4169
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4170
msgid "ME (MJ/d)"
4171
msgstr "EM (MJ/d)"
4172
4173
#. FBesGestT..GBAliment..LEMAli..Caption
4174
#. FBesLactT..GBAliment..LEMAli..Caption
4175
msgid "ME content (MJ/(kg feed))"
4176
msgstr "Contenido en EM (MJ/(Kg pienso))"
4177
4178
#. Programmer's name for it: StrMJ
4179
msgid "MJ"
4180
msgstr "MJ"
4181
4182
msgid "MJ DE"
4183
msgstr "MJ ED"
4184
4185
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4186
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4187
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4188
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4189
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4190
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4191
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4192
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMThe..Caption
4193
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMRes..Caption
4194
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMAct..Caption
4195
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4196
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLEMTot..Caption
4197
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4198
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4199
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4200
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4201
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4202
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMEnt..Caption
4203
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLEMPort..Caption
4204
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesEMTot..Caption
4205
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEM..Caption
4206
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
4207
msgid "MJ ME"
4208
msgstr "MJ EM"
4209
4210
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4211
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLENTot..Caption
4212
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4213
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4214
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4215
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesENTot..Caption
4216
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefEN..Caption
4217
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
4218
msgid "MJ NE"
4219
msgstr "MJ EN"
4220
4221
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4222
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..Caption
4223
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4224
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMacro..Caption
4225
msgid "Macro-elements"
4226
msgstr "Macro-elementos"
4227
4228
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4229
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4230
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LMg..Caption
4231
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4232
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMg..Caption
4233
msgid "Magnesium (Mg)"
4234
msgstr "Magnesio (Mg)"
4235
4236
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..Caption
4237
msgid "Main window"
4238
msgstr "Ventana principal"
4239
4240
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Caption
4241
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMaintenance..Caption
4242
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4243
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4244
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
4245
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4246
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4247
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffEntretien..Caption
4248
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Caption
4249
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Caption
4250
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4251
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4252
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4253
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJEnt..Caption
4254
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLEntretien..Caption
4255
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
4256
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
4257
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
4258
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
4259
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4260
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4261
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4262
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4263
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4264
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4265
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
4266
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4267
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4268
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4269
msgid "Maintenance"
4270
msgstr "Mantenimiento"
4271
4272
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4273
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4274
msgid "Maintenance and activity"
4275
msgstr "Mantenimiento y actividad"
4276
4277
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Caption
4278
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Caption
4279
msgid "Maintenance coefficient"
4280
msgstr "Coeficiente mantenimiento"
4281
4282
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntGest..Caption
4283
msgid "Maintenance coefficient gestation"
4284
msgstr "Factor de correccion de mantenimiento (Gestación)"
4285
4286
#. FCalibrage..GBParam..LCoefEntLact..Caption
4287
msgid "Maintenance coefficient lactation"
4288
msgstr "Factor de correccion de mantenimiento (Lactación)"
4289
4290
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LEntretien..Hint
4291
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBMaintenance..Hint
4292
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelEntretien..Hint
4293
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinEntretien..Hint
4294
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LEntretien..Hint
4295
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBEntretien..Hint
4296
msgid "Maintenance correction factor"
4297
msgstr "Factor de corrección de mantenimiento"
4298
4299
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..LCoefEntGest..Hint
4300
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalGest..PBCoefEntGest..Hint
4301
msgid "Maintenance correction factor (Gestation)"
4302
msgstr "Factor de correccion de mantenimiento (Gestación)"
4303
4304
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LCoefEntLact..Hint
4305
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBCoefEntLact..Hint
4306
msgid "Maintenance correction factor (Lactation)"
4307
msgstr "Factor de correccion de mantenimiento (Lactación)"
4308
4309
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4310
msgid "Male"
4311
msgstr "Macho entero"
4312
4313
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4314
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4315
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMn..Caption
4316
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4317
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMn..Caption
4318
msgid "Manganese (Mn)"
4319
msgstr "Manganeso (Mn)"
4320
4321
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBManual..Caption
4322
msgid "Manual"
4323
msgstr "Manual"
4324
4325
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4326
msgid "Marginal (PD / LD)"
4327
msgstr "Marginal (PD / LD)"
4328
4329
#. Programmer's name for it: StrLDMarginal
4330
msgid "Marginal LD"
4331
msgstr "LD marginal"
4332
4333
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R..Text
4334
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
4335
#. Programmer's name for it: StrPDMarginal
4336
msgid "Marginal PD"
4337
msgstr "PD marginal"
4338
4339
msgid "Marginal lipid deposition"
4340
msgstr "Deposición marginal de lípidos"
4341
4342
msgid "Marginal protein deposition"
4343
msgstr "Deposición marginal de lípidos"
4344
4345
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod..Text
4346
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4347
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod..Text
4348
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4349
msgid "Marquardt"
4350
msgstr "Marquardt"
4351
4352
msgid "Marquardt parameter too high"
4353
msgstr "Parámetro Marquardt demasiado alto"
4354
4355
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
4356
msgid "Mash"
4357
msgstr "Harina"
4358
4359
# Equation with X1 and X2 as a function of protein (P) and lipid (L) mass
4360
#. FUserEquation..RBMass..Caption
4361
msgid "Mass (X1 = P and X2 = L)"
4362
msgstr "Masa (X1 = P and X2 = L)"
4363
4364
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport....Hint
4365
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..PBPrecocity....Hint
4366
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite....Hint
4367
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..SuperSpinPrecocite....Hint
4368
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport....Hint
4369
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..PBComport....Hint
4370
msgid "Maturation coefficient (shape parameter of the Gompertz function)"
4371
msgstr "Coeficiente de precocidad (parámetro de la forma de la curva de Gompertz)"
4372
4373
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4374
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..PAct..LMoyenne..Caption
4375
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LMoyenne..Caption
4376
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..Pc..Lc..Caption
4377
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliMoy..Caption
4378
msgid "Mean"
4379
msgstr "Media"
4380
4381
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LMeanPD..Caption
4382
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPDMoy..Caption
4383
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4384
msgid "Mean PD"
4385
msgstr "PD media"
4386
4387
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LPDMoy..Caption
4388
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPDMoy..Caption
4389
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LPDMoy..Caption
4390
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPDMoy..Caption
4391
msgid "Mean PD (g/d)"
4392
msgstr "PD media (g/d)"
4393
4394
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4395
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4396
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4397
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJ..Caption
4398
msgid "Mean daily energy requirement"
4399
msgstr "Requerimientos medios diarios de energía"
4400
4401
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4402
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4403
msgid "Met"
4404
msgstr "Met"
4405
4406
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4407
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Caption
4408
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4409
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4410
msgid "Met + Cys"
4411
msgstr "Met + Cys"
4412
4413
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4414
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4415
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4416
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4417
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4418
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEM..Caption
4419
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4420
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel1..Caption
4421
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4422
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4423
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4424
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4425
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4426
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4427
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3..Text
4428
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4429
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4430
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4431
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4432
msgid "Metabolizable energy"
4433
msgstr "Energía metabolizable"
4434
4435
#. FBesGestT..GBResult..LEM..Caption
4436
#. FBesLactT..GBResult..LEM..Caption
4437
msgid "Metabolizable energy (MJ/d)"
4438
msgstr "Energía metabolizable (MJ/d)"
4439
4440
#. Programmer's name for it: StrEM_C
4441
msgid "Metabolizable energy growing pigs"
4442
msgstr "Energía metabolizable crecimiento"
4443
4444
#. Programmer's name for it: StrEM_T
4445
msgid "Metabolizable energy sows"
4446
msgstr "Energía metabolizable cerdas"
4447
4448
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4449
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4450
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
4451
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4452
msgid "Methane and urine"
4453
msgstr "Metano y orina"
4454
4455
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4456
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4457
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4458
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
4459
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LMet..Caption
4460
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4461
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4462
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4463
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4464
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4465
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMet..Caption
4466
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4467
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4468
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4469
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4470
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4471
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4472
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4473
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4474
msgid "Methionine"
4475
msgstr "Metionina"
4476
4477
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4478
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4479
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4480
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4481
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4482
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4483
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4484
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMetCys..Caption
4485
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4486
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4487
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4488
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4489
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4490
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
4491
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4492
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
4493
msgid "Methionine + Cystine"
4494
msgstr "Metionina + cisteína"
4495
4496
#. FCalibrage..LMethod..Caption
4497
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..LMethod..Caption
4498
msgid "Method"
4499
msgstr "Método"
4500
4501
#. FConfig..ODExcelFile..Filter
4502
msgid "Microsoft Excel files (*.xls)|*.xls"
4503
msgstr "Archivos Microsoft Excel (*.xls)|*.xls"
4504
4505
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4506
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4507
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
4508
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4509
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJPort..Caption
4510
#. FResBesLactE..LBAA....Items.Strings
4511
#. FResBesLactE..LBNRJ....Items.Strings
4512
#. FResBesLactT..LBAA....Items.Strings
4513
#. FResBesLactT..LBNRJ....Items.Strings
4514
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
4515
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
4516
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4517
msgid "Milk"
4518
msgstr "Leche"
4519
4520
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4521
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4522
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4523
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4524
msgid "Milk production"
4525
msgstr "Producción láctea"
4526
4527
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel17..Caption
4528
msgid "Milk production (kg/d)"
4529
msgstr "Producción láctea (Kg/d)"
4530
4531
#. FCompSimulP..PC..TabRej..Caption
4532
#. FCompSimulT..PC..TabRej..Caption
4533
#. FResSimulP..PC..TabRej..Caption
4534
#. FResSimulT..PC..TabRej..Caption
4535
msgid "Mineral balance"
4536
msgstr "Balance mineral"
4537
4538
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4539
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4540
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4541
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLMin..Caption
4542
msgid "Mineral requirement"
4543
msgstr "Requerimeintos minerales"
4544
4545
#. FAliment..PC..TSMineraux..Caption
4546
#. FCompSimulP..PC..TabMin..Caption
4547
#. FCompSimulT..PC..TabMin..Caption
4548
#. FGraphAli..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
4549
#. FMatiere..PC..TSMineraux..Caption
4550
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4551
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMM..Caption
4552
#. FRapportAli..CHKRapAliMin..Caption
4553
#. FRapportMat..CHKRapMatMin..Caption
4554
#. FResBesGestE..PC..TSMin..Caption
4555
#. FResBesLactE..PC..TSMin..Caption
4556
#. FResSimulP..PC..TabMin..Caption
4557
#. FResSimulT..PC..TabMin..Caption
4558
msgid "Minerals"
4559
msgstr "Minerales"
4560
4561
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LMacro..Caption
4562
#. FImpExp..GBExpr..LMacro..Caption
4563
msgid "Minerals (macro-elements)"
4564
msgstr "Minerales (macro-elementos)"
4565
4566
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..LOligo..Caption
4567
#. FImpExp..GBExpr..LOligo..Caption
4568
msgid "Minerals (oligo-elements)"
4569
msgstr "Minerales (oligo-elementos)"
4570
4571
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Hint
4572
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..PBRatioLipProt..Hint
4573
msgid "Minimal fraction of energy mobilized as protein during lactation"
4574
msgstr "Fracción mínima de energía movilizada como proténia durante lactación"
4575
4576
#. Programmer's name for it: StrMinimum
4577
msgid "Minimum"
4578
msgstr "Minimum"
4579
4580
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
4581
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4582
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
4583
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4584
msgid "Minimum oxidation"
4585
msgstr "Oxidación mínima"
4586
4587
# This refers to mixed genders for an animal profile.
4588
#. FProfilP..PC..TSConso..CBSexe....Items.Strings
4589
msgid "Mixed"
4590
msgstr "Mixto"
4591
4592
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
4593
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
4594
msgid "Mobilization"
4595
msgstr "Movilización"
4596
4597
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffUnitProfilP..Caption
4598
msgid "Mode of expressing ad libitum feed intake (units)"
4599
msgstr "Modo de expresión del consumo ad libitum (unidades)"
4600
4601
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..Caption
4602
#. FImpExp..GBExpr..Caption
4603
msgid "Mode of expression"
4604
msgstr "Modo de expresión"
4605
4606
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..Caption
4607
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..Caption
4608
msgid "Model parameters"
4609
msgstr "Parámetros del modelo"
4610
4611
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4612
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
4613
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LMb..Caption
4614
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4615
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMb..Caption
4616
msgid "Molybdene (Mo)"
4617
msgstr "Molibdeno (Mo)"
4618
4619
#. FAliment..PC..TSAG..LMono..Caption
4620
#. FMatiere..PC..TSAG..LMono..Caption
4621
msgid "Mono-unsaturated fatty acids (%)"
4622
msgstr "Ácidos grasos mono-insaturados (%)"
4623
4624
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBBas..Hint
4625
msgid "Move the selected feed ingredient down in the list"
4626
msgstr "Mover abajo el ingrediente seleccionado"
4627
4628
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBHaut..Hint
4629
msgid "Move the selected feed ingredient up in the list"
4630
msgstr "Mover abajo de la lista los ingredientes seleccionados"
4631
4632
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4633
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC14_0..Hint
4634
msgid "Myristic acid"
4635
msgstr "Ácido mirístico"
4636
4637
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4638
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
4639
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LNDF..Caption
4640
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4641
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLNDF..Caption
4642
msgid "NDF"
4643
msgstr "FND"
4644
4645
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LENG..Caption
4646
#. Programmer's name for it: StrEN
4647
msgid "NE"
4648
msgstr "EN"
4649
4650
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
4651
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
4652
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
4653
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
4654
msgid "NE (MJ/d)"
4655
msgstr "EN (MJ/d)"
4656
4657
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..BottomAxis.Title.Caption
4658
msgid "NE intake (multiples of maintenance)"
4659
msgstr "Consumo de EN (múltiplos del mantenimiento)"
4660
4661
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxZ..ComboBoxZ....Items.Strings
4662
msgid "NE intake (x maintenance)"
4663
msgstr "Consumo de EN (múltiplos del mantenimiento)"
4664
4665
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4666
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LENsEM..Caption
4667
msgid "NE/ME"
4668
msgstr "EN/EM"
4669
4670
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4671
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4672
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4673
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4674
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLAliment..Caption
4675
#. FRapLogeT..QRRapport..TBRapport..QRLLoge..Caption
4676
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4677
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4678
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4679
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLMatiere..Caption
4680
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4681
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLProfil..Caption
4682
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
4683
#. FRapRationT..QRRapport..TBRapport..QRLRation..Caption
4684
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4685
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLSeqAli..Caption
4686
#. FRapSeqAliT..QRRapport..TBRapport..QRLSeqAli..Caption
4687
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
4688
msgid "Name"
4689
msgstr "Nombre"
4690
4691
#. Programmer's name for it: StrTitreCSV1
4692
msgid "Name;Comment;Type;"
4693
msgstr "Nombre;Comentario;Tipo;"
4694
4695
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4696
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4697
msgid "Net body weight"
4698
msgstr "Peso vivo neto"
4699
4700
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4701
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4702
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3Valeurs....Items.Strings
4703
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4704
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4705
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEN..Caption
4706
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4707
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
4708
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4709
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4710
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4711
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4712
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4713
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3V....Items.Strings
4714
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3....Items.Strings
4715
msgid "Net energy"
4716
msgstr "Energía neta"
4717
4718
#. FBesGestT..GBResult..LEN..Caption
4719
#. FBesLactT..GBResult..LEN..Caption
4720
msgid "Net energy (MJ/d)"
4721
msgstr "Energía neta (MJ/d)"
4722
4723
#. Programmer's name for it: StrEN_C
4724
msgid "Net energy growing pigs"
4725
msgstr "Energía neta crecimiento"
4726
4727
msgid "Net energy intake"
4728
msgstr "Consumo de energía neta"
4729
4730
#. Programmer's name for it: StrEN_T
4731
msgid "Net energy sows"
4732
msgstr "Energía neta cerdas"
4733
4734
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LeftAxis.Title.Caption
4735
msgid "Net weight (kg)"
4736
msgstr "Peso neto (Kg)"
4737
4738
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
4739
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
4740
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
4741
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
4742
msgid "Net weight gain"
4743
msgstr "Ganancia de peso Net"
4744
4745
#. Programmer's name for it: MsgName
4746
#. Programmer's name for it: MsgRename
4747
msgid "New name of the entry:"
4748
msgstr "Nuevo nombre de la entrada:"
4749
4750
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4751
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..CBMethod....Items.Strings
4752
msgid "Newton"
4753
msgstr "Newton"
4754
4755
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4756
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4757
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4758
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4759
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4760
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4761
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3..Text
4762
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
4763
msgid "Nitrogen"
4764
msgstr "Nitrógeno"
4765
4766
#. FError..BBNo..Caption
4767
msgid "No"
4768
msgstr "No"
4769
4770
#. Programmer's name for it: MsgNoImp
4771
msgid "No elements to import."
4772
msgstr "No hay elementos para importar."
4773
4774
#. Programmer's name for it: MsgNoMat
4775
msgid ""
4776
"No feed ingredients to export.\n"
4777
"As the INRA/AFZ feed ingredients cannot be exported, they do not appear in the list."
4778
msgstr ""
4779
"No hay ingredientes para exportar.\n"
4780
"Como ingredientes INRA/AFZ no pueden ser exportados, no aparecen en la lista."
4781
4782
#. Programmer's name for it: MsgNoAli
4783
msgid "No feeds to export."
4784
msgstr "No hay piensos para exportar."
4785
4786
#. Programmer's name for it: StrNoKey
4787
msgid "No license activation key found"
4788
msgstr "Clave de licencia de activación no encontrada"
4789
4790
#. Affichage des statistiques
4791
#. Erreurs
4792
msgid "Non-convergence"
4793
msgstr "Sin convergencia"
4794
4795
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4796
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4797
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4798
msgid "Not referenced"
4799
msgstr "No referenciado"
4800
4801
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBEffectif..RBNbrEff..Caption
4802
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee..Text
4803
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
4804
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbr..Caption
4805
msgid "Number"
4806
msgstr "Número"
4807
4808
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LNbrPorcelets..Caption
4809
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel15..Caption
4810
msgid "Number of piglets"
4811
msgstr "Número de lechones"
4812
4813
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4814
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNesVifs..Caption
4815
msgid "Number of piglets born"
4816
msgstr "Número de lechones nacidos"
4817
4818
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4819
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLSevres..Caption
4820
msgid "Number of piglets weaned"
4821
msgstr "Número de lechones destetados"
4822
4823
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LNbrTruies..Caption
4824
msgid "Number of productive sows"
4825
msgstr "Número de cerdas productivas"
4826
4827
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LSevres..Caption
4828
msgid "Number weaned"
4829
msgstr "Número de destete"
4830
4831
# The reference to feed wastage is deleted. Please verify.
4832
# Also change the first sentence as there is onyl one (not two) reason now.
4833
#. Programmer's name for it: MsgBesoin
4834
msgid ""
4835
"Nutrient requirements given by InraPorc for growing pigs are probably lower than what you think.\n"
4836
"In InraPorc, nutrient requirements are given for a single, average pig. If you would feed your herd according to this requirement, the average performance of your herd would be lower than the performance of this average pig. The reason for this is that approximately half of your herd has a nutrient requirement lower than the average pig, whereas the other half has a requirement greater than the average pig. If you feed your herd as an average pig, only pigs with a nutrient requirement lower than average would be able to express their potential, whereas those with a requirement greater than average would be penalized. Studies in our laboratory show that the nutrient requirement of the herd is 10-15% higher than the requirement of the average animal. See the publications on the InraPorc website for more information on this topic."
4837
msgstr ""
4838
"Las recomendaciones nutricionales para credos en crecimiento dadas por Inraporc son probablemente menores de lo que usted piensa.\n"
4839
"En Inraporc, las necesidades están referidas a un cerdo medio, individual. Si usted desea alimentar a su ganado de acuerdo con estos requerimientos, los índices productivos de su ganado serán menores que las producciones de ese cerdo medio. La razón de ello es que aproximadamente la mitad de su ganado tendrá unas necesidades nutricionales menores que el cerdo medio, mientras que la otra mitad tendrá unas necesidades mayores que éste. Si usted raciona a su ganado como un animal medio, solo los cerdos con unos requerimientos menores a la media serán capaces de expresar todo su potencial, mientras que aquellos con unas necesidades mayores a la media, el potencial estará penalizado. Estudios llevados a cabo en nuestro laboratorio demuestran que las necesidades nutricionales son un 10-15% mayores que las necesidades del animal medio. Ver las publicaciones en la página web de Inraporc para obtener más información sobre este tema."
4840
4841
#. FAbout..PBoutons..BBOk..Caption
4842
#. FCalibrage..BBOk..Caption
4843
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBOk..Caption
4844
#. FComment..BBOk..Caption
4845
#. FCommentAli..BBOk..Caption
4846
#. FCommentMat..BBOk..Caption
4847
#. FConfig..PBoutons..BBOk..Caption
4848
#. FLicense..PLicense..BBOk..Caption
4849
#. FObservProfilP..BBOk..Caption
4850
#. FUserEquation..BBOk..Caption
4851
#. FWarning..BBOk..Caption
4852
msgid "OK"
4853
msgstr "OK"
4854
4855
#. FObservProfilP..Caption
4856
msgid "Observed data"
4857
msgstr "Datos observados"
4858
4859
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4860
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4861
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4862
msgid "Oilseed meals"
4863
msgstr "Derivados de semillas oleaginosas"
4864
4865
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4866
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_1..Hint
4867
msgid "Oleic acid"
4868
msgstr "Ácido oleico"
4869
4870
#. FAliment..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4871
#. FMatiere..PC..TSAG..LO6sO3..Caption
4872
msgid "Omega-6 / Omega-3"
4873
msgstr "Omega-6 / Omega-3"
4874
4875
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompElem..Caption
4876
msgid "One element of a simulation"
4877
msgstr "Un elemento de la simulación"
4878
4879
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
4880
msgid "One period - Fixed quantity"
4881
msgstr "Un periodo - Cantidad fija"
4882
4883
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..CBOptInit....Items.Strings
4884
msgid "Only at the beginning of the simulation"
4885
msgstr "Solo al comienzo de la simulación"
4886
4887
#. FImpExp..GBFichier..SBFichier..Hint
4888
msgid "Open (or create) a CSV file"
4889
msgstr "Abrir (o crear) un fichero CSV"
4890
4891
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4892
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
4893
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LMO..Caption
4894
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4895
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLMO..Caption
4896
msgid "Organic matter"
4897
msgstr "Materia orgánica"
4898
4899
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
4900
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
4901
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
4902
msgid "Other plant products"
4903
msgstr "Otros productos vegetales"
4904
4905
#. Axes (TeeCharts)
4906
#. Programmer's name for it: StrAutres
4907
msgid "Others"
4908
msgstr "Otros"
4909
4910
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBTyp....Items.Strings
4911
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBTyp....Items.Strings
4912
msgid "Out-doors"
4913
msgstr "En el exterior"
4914
4915
#. Programmer's name for it: StrP
4916
msgid "P"
4917
msgstr "P"
4918
4919
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..RightAxis.Title.Caption
4920
msgid "P2 (mm)"
4921
msgstr "P2 (mm)"
4922
4923
#. Programmer's name for it: StrPD
4924
msgid "PD"
4925
msgstr "PD"
4926
4927
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
4928
#. Programmer's name for it: StrPDmax
4929
msgid "PDmax"
4930
msgstr "PDmax"
4931
4932
#. FPrevRap..LBas..PPage..LPage..Caption
4933
msgid "Page"
4934
msgstr "Página"
4935
4936
#. Programmer's name for it: StrPage
4937
msgid "Page %d / %d"
4938
msgstr "Página %d / %d"
4939
4940
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4941
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_0..Hint
4942
msgid "Palmitic acid"
4943
msgstr "Ácido palmítico"
4944
4945
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4946
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC16_1..Hint
4947
msgid "Palmitoleic acid"
4948
msgstr "Ácido palmitoleico"
4949
4950
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Hint
4951
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Hint
4952
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefA..Hint
4953
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Hint
4954
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBaPV..Hint
4955
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Hint
4956
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBaDuree..Hint
4957
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PBGaspillage..Hint
4958
msgid "Parameter a of the equation"
4959
msgstr "Parámetro a de la ecuación"
4960
4961
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Hint
4962
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Hint
4963
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..PBCoefB..Hint
4964
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Hint
4965
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..PBbPV..Hint
4966
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Hint
4967
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..PBbDuree..Hint
4968
msgid "Parameter b of the equation"
4969
msgstr "Parámetro b de la ecuación"
4970
4971
#. FMenu..MainMenu..MFile..MConfig..Hint
4972
msgid "Parameterization of the application"
4973
msgstr "Parámetros de la aplicación"
4974
4975
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..RBCoef..Caption
4976
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..RBCoef..Caption
4977
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..GBParam..Caption
4978
msgid "Parameters"
4979
msgstr "Parámetros"
4980
4981
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..Caption
4982
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..Caption
4983
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..Caption
4984
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..Caption
4985
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..Caption
4986
msgid "Parameters of the selected rule"
4987
msgstr "Parámetros de la regla seleccionada"
4988
4989
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
4990
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_4..Hint
4991
msgid "Parinaric acid"
4992
msgstr "Ácido parinárico"
4993
4994
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
4995
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
4996
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1..Text
4997
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
4998
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
4999
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5000
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1..Text
5001
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5002
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1..Text
5003
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5004
msgid "Partitioning"
5005
msgstr "Repartición"
5006
5007
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5008
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5009
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5010
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5011
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5012
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliT..CBAli1....Items.Strings
5013
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5014
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5015
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5016
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejT..CBRej1....Items.Strings
5017
msgid "Partitioning by period"
5018
msgstr "Repartición por periodo"
5019
5020
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ1....Items.Strings
5021
msgid "Partitioning of retained energy"
5022
msgstr "Repartición de la energía retenida"
5023
5024
#. FCommentAli..CBPresentation..Text
5025
#. FCommentAli..CBPresentation....Items.Strings
5026
msgid "Pellets"
5027
msgstr "Granulado"
5028
5029
#. Programmer's name for it: HintAli1Init
5030
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the beginning of the selected rule"
5031
msgstr "Porcentaje de pienso 1 al comienzo de la regla seleccionada"
5032
5033
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..PFin..PBAli1Fin....Hint
5034
msgid "Percentage of feed 1 in the ration at the end of the selected rule"
5035
msgstr "Porcentaje de pienso 1 en la ración al final de la regla seleccionada"
5036
5037
#. Programmer's name for it: HintAli1Const
5038
msgid "Percentage of feed 1 in the ration during the selected rule"
5039
msgstr "Porcentaje de pienso 1 en la ración durante la regla seleccionada"
5040
5041
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Hint
5042
#. FCalibrage..GBVariables..EPVVar..Hint
5043
#. FCalibrage..GBVariables..EP2Var..Hint
5044
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Hint
5045
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSWeight..Hint
5046
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSBackfat..Hint
5047
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSLean..Hint
5048
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwRSSFeed..Hint
5049
msgid "Percentage of the weighted residual sum of squares"
5050
msgstr "Porcentaje de las sumas de cuadrados residuales pesadas"
5051
5052
#. FCalibrage..GBVariables..LR2..Hint
5053
#. FCalibrage..GBVariables..EPVR2..Hint
5054
#. FCalibrage..GBVariables..EP2R2..Hint
5055
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LR2..Hint
5056
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Weight..Hint
5057
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Backfat..Hint
5058
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Lean..Hint
5059
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ER2Feed..Hint
5060
msgid "Percentage of variation explained"
5061
msgstr "Porcentaje de la variación explicada"
5062
5063
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..Caption
5064
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..Caption
5065
#. FResSimulP..PC..TabPerf..Caption
5066
#. FResSimulT..PC..TabPerf..Caption
5067
msgid "Performance"
5068
msgstr "Crecimiento"
5069
5070
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli1..Caption
5071
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli1..Caption
5072
msgid "Period 1"
5073
msgstr "Periodo 1"
5074
5075
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli2..Caption
5076
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli2..Caption
5077
msgid "Period 2"
5078
msgstr "Periodo 2"
5079
5080
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..GBAli3..Caption
5081
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAli3..Caption
5082
msgid "Period 3"
5083
msgstr "Periodo 3"
5084
5085
#. FGraph3D..Panel3D..SliderPerspective..Hint
5086
msgid "Perspective"
5087
msgstr "Perspectiva"
5088
5089
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5090
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5091
msgid "Phe"
5092
msgstr "Phe"
5093
5094
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5095
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Caption
5096
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5097
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
5098
msgid "Phe + Tyr"
5099
msgstr "Phe + Tyr"
5100
5101
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5102
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5103
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5104
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
5105
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LPhe..Caption
5106
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5107
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5108
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5109
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5110
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5111
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPhe..Caption
5112
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5113
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5114
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5115
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5116
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5117
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5118
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5119
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5120
msgid "Phenylalanine"
5121
msgstr "Fenilalanina"
5122
5123
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5124
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5125
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5126
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5127
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5128
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5129
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5130
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLPheTyr..Caption
5131
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5132
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5133
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5134
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5135
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5136
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
5137
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5138
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5139
msgid "Phenylalanine + Tyrosine"
5140
msgstr "Fenilalanina + Tirosina"
5141
5142
#. FLicense..PLicense..PInfo..LPhone..Caption
5143
msgid "Phone"
5144
msgstr "Teléfono"
5145
5146
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5147
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5148
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5149
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5150
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5151
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5152
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5153
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5154
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5155
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3..Text
5156
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
5157
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5158
msgid "Phosphorus"
5159
msgstr "Fósforo"
5160
5161
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5162
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5163
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LP..Caption
5164
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5165
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLP..Caption
5166
msgid "Phosphorus (P)"
5167
msgstr "Fósforo (P)"
5168
5169
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5170
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..Caption
5171
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5172
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhosphore..Caption
5173
msgid "Phosphorus digestion and metabolism"
5174
msgstr "Digestión y metabolismo del fosforo"
5175
5176
#. FCommentAli..LPresentation..Caption
5177
msgid "Physical form"
5178
msgstr "Forma física"
5179
5180
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5181
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5182
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LActPhyt..Caption
5183
msgid "Phytase activity"
5184
msgstr "Actividad fitásica"
5185
5186
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5187
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLActPhyt..Caption
5188
msgid "Phytase activity (IU/kg)"
5189
msgstr "Actividad fitásica (UI/Kg)"
5190
5191
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5192
msgid "Phytic acid phosphorus"
5193
msgstr "Fósforo fítico"
5194
5195
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5196
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPhytase..Caption
5197
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5198
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPhytase..Caption
5199
msgid "Phytic acid phosphorus (% P)"
5200
msgstr "Fósforo fítico (% P)"
5201
5202
#. FGraphAli..Graph..Series1..YValues.Name
5203
#. FGraphAli..Graph..Series1..PieValues.Name
5204
msgid "Pie-chart"
5205
msgstr "Gráfica de queso"
5206
5207
#. FProfilT..PC..TSPortee..Caption
5208
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
5209
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..Caption
5210
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPortee..Caption
5211
msgid "Piglets"
5212
msgstr "Lechones"
5213
5214
#. FAliment..PC..TSAG..LPoly..Caption
5215
#. FMatiere..PC..TSAG..LPoly..Caption
5216
msgid "Poly-unsaturated fatty acids (%)"
5217
msgstr "Ácidos grasos poli-insaturados (%)"
5218
5219
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5220
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5221
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5222
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
5223
msgid "Potassium"
5224
msgstr "Potasio"
5225
5226
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5227
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5228
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LK..Caption
5229
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5230
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLK..Caption
5231
msgid "Potassium (K)"
5232
msgstr "Potasio (K)"
5233
5234
#. FResSimulP..GBPDF..Hint
5235
msgid "Potentially limiting factors"
5236
msgstr "Factores portencialmente limitantes"
5237
5238
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LPrecocity..Caption
5239
#. FConfig..PC..TSMessages..GBProfilP..CBAffPrecocite..Caption
5240
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5241
msgid "Precocity"
5242
msgstr "Precocidad"
5243
5244
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..GBParameters..LComport..Caption
5245
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxPotential..LabelPrecocite..Caption
5246
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBPotential..LComport..Caption
5247
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLPrecocite..Caption
5248
msgid "Precocity (/d)"
5249
msgstr "Precocidad (/d)"
5250
5251
#. FCommentAli..LPrix..Caption
5252
msgid "Price"
5253
msgstr "Precio"
5254
5255
#. FPrevGraph..LBas..BBPrint..Caption
5256
#. FPrevRap..LBas..BBPrint..Caption
5257
#. FRapportAli..BBPrint..Caption
5258
#. FRapportMat..BBPrint..Caption
5259
msgid "Print"
5260
msgstr "Imprimir"
5261
5262
#. FCompSimulP..PM..MIPreview..Caption
5263
#. FCompSimulT..PM..MIPreview..Caption
5264
#. FGraphAli..PM..MIPreview..Caption
5265
#. FResBesGestE..PM..MIPreview..Caption
5266
#. FResBesGestT..PM..MIPreview..Caption
5267
#. FResBesLactE..PM..MIPreview..Caption
5268
#. FResBesLactT..PM..MIPreview..Caption
5269
#. FResSimulP..PM..MIPreview..Caption
5270
#. FResSimulT..PM..MIPreview..Caption
5271
msgid "Print preview"
5272
msgstr "Vista preliminar"
5273
5274
#. FRapportAli..BBPrint..Hint
5275
#. FRapportMat..BBPrint..Hint
5276
msgid "Print the selected reports"
5277
msgstr "Imprimir los informes seleccionados"
5278
5279
#. FCompSimulP..PM..MIPrint..Caption
5280
#. FCompSimulT..PM..MIPrint..Caption
5281
#. FGraphAli..PM..MIPrint..Caption
5282
#. FResBesGestE..PM..MIPrint..Caption
5283
#. FResBesGestT..PM..MIPrint..Caption
5284
#. FResBesLactE..PM..MIPrint..Caption
5285
#. FResBesLactT..PM..MIPrint..Caption
5286
#. FResSimulP..PM..MIPrint..Caption
5287
#. FResSimulT..PM..MIPrint..Caption
5288
msgid "Print..."
5289
msgstr "Imprimir..."
5290
5291
#. FPrevGraph..LBas..LPrinter..Caption
5292
#. FPrevRap..LBas..LPrinter..Caption
5293
msgid "Printer"
5294
msgstr "Impresora"
5295
5296
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPProfile..FieldName
5297
msgid "Profile"
5298
msgstr "Perfil "
5299
5300
#. Programmer's name for it: StrAge4PV
5301
msgid "Proposed age for %3.1f kg: %d d"
5302
msgstr "Edad propuesta para %3.1f kg: %d d"
5303
5304
#. Programmer's name for it: StrPV4Age
5305
msgid "Proposed body weight at %d d: %3.1f kg"
5306
msgstr "Peso vivo propuesto a %d d: %3.1f kg"
5307
5308
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5309
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5310
#. FCompSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5311
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
5312
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
5313
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5314
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5315
#. FResSimulP..LBNRJ....Items.Strings
5316
msgid "Protein"
5317
msgstr "Proteína"
5318
5319
#. FProfilP..PC..TSConso..GBInit..RBProt..Caption
5320
#. FSimulP..PC..ResSimul..PSimul..GBInit..RBProtInit..Caption
5321
msgid "Protein (kg)"
5322
msgstr "Proteína (Kg)"
5323
5324
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
5325
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
5326
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
5327
msgid "Protein and oil containing products"
5328
msgstr "Productos ricos en proteína y aceites"
5329
5330
msgid "Protein content"
5331
msgstr "Contenido en proteína"
5332
5333
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5334
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
5335
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5336
#. FResSimulP..PC..TabPD..Caption
5337
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5338
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
5339
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
5340
#. Protein
5341
#. Protein
5342
#. Protein
5343
#. Protein
5344
#. Protein
5345
#. Protein
5346
msgid "Protein deposition"
5347
msgstr "Deposición proteica"
5348
5349
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..LeftAxis.Title.Caption
5350
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY..Text
5351
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..ComboBoxY....Items.Strings
5352
msgid "Protein deposition (g/d)"
5353
msgstr "Deposición proteica (g/d)"
5354
5355
msgid "Protein deposition at the plateau"
5356
msgstr "Deposición proteica en el plateau"
5357
5358
msgid "Protein mass"
5359
msgstr "Masa proteica"
5360
5361
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..GBCalLact..LRatioLipProt..Caption
5362
msgid "Protein mobilization"
5363
msgstr "Movilización de proteína"
5364
5365
#. FCalibrage..GBParam..LRatioLipProt..Caption
5366
msgid "Protein mobilization during lactation"
5367
msgstr "Mobilización proteica durante la lactación"
5368
5369
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
5370
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
5371
msgid "Protein weight"
5372
msgstr "Peso de la proteína"
5373
5374
#. FRapProfilP..QRRapport..DBRapport..QRLProtInit..Caption
5375
msgid "Protein weight (kg)"
5376
msgstr "Peso de la proteína (Kg)"
5377
5378
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LQte..Caption
5379
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5380
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5381
#. FRapAliMat..QRRapport..DBRapport..QRLTQte..Caption
5382
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5383
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..PQuantite..LQuantite..Caption
5384
#. FResBesGestT..PC..TSAli..LAliQuantite..Caption
5385
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3..Text
5386
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..CBAli3....Items.Strings
5387
msgid "Quantity"
5388
msgstr "Cantidad"
5389
5390
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..LAliQuantite..Caption
5391
msgid "Quantity (kg)"
5392
msgstr "Cantidad (Kg)"
5393
5394
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBUnite....Items.Strings
5395
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite..Text
5396
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..CBUnite....Items.Strings
5397
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..CBUnite....Items.Strings
5398
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite..Text
5399
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..CBUnite....Items.Strings
5400
msgid "Quantity (kg/d)"
5401
msgstr "Cantidad (Kg/d)"
5402
5403
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5404
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
5405
msgid "Quantity of feed"
5406
msgstr "Cantidad de pienso"
5407
5408
#. FBesGestT..GBResult..LAliment..Caption
5409
#. FBesLactT..GBResult..LAliment..Caption
5410
msgid "Quantity of feed (kg/d)"
5411
msgstr "Cantidad de pienso (Kg/d)"
5412
5413
#. FMenu..MainMenu..MFile..MExit..Caption
5414
msgid "Quit"
5415
msgstr "Salir"
5416
5417
# Short notation for residual standard deviation
5418
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Caption
5419
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Caption
5420
msgid "RSD"
5421
msgstr "DER"
5422
5423
#. Programmer's name for it: StrRapport
5424
msgid "Ratio"
5425
msgstr "Ratio"
5426
5427
# Equation with X1 and X2 as a function of protein (P) and lipid (L) content in empty body weight (eBW)
5428
#. FUserEquation..RBRatioPVV..Caption
5429
msgid "Ratio (X1 = P / eBW and X2 = L / eBW)"
5430
msgstr "Relación (X1 = P / PVV y X2 = L / PVV)"
5431
5432
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5433
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..Hint
5434
msgid "Ratio between essential amino acid nitrogen and total nitrogen"
5435
msgstr "Ratio entre nitrógeno de aminoácidos esenciales y nitrógeno total"
5436
5437
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5438
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp....Hint
5439
msgid "Ratio between tryptophan et neutral amino acids (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5440
msgstr "Ratio entre triptófano y aminoácidos neutros (Phe+Tyr+Ile+Leu+Val)"
5441
5442
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Hint
5443
msgid "Re-initialize the behavior to an average activity"
5444
msgstr "Reiniciar el comportamiento a activad media"
5445
5446
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Hint
5447
msgid "Re-initialize the coefficients"
5448
msgstr "Reiniciar los coeficientes"
5449
5450
#. Programmer's name for it: StrReadOnly
5451
msgid "Read only"
5452
msgstr "Solo lectura"
5453
5454
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MMinimizeAll..Caption
5455
msgid "Reduce all"
5456
msgstr "Reducir todo"
5457
5458
#. Programmer's name for it: StrReference
5459
msgid "Reference"
5460
msgstr "Referencia"
5461
5462
#. FBesGestT..GBAliment..Caption
5463
#. FBesLactT..GBAliment..Caption
5464
msgid "Reference feed"
5465
msgstr "Pienso de referencia"
5466
5467
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..Caption
5468
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLRation..Caption
5469
msgid "Reference ration"
5470
msgstr "Ración de referencia"
5471
5472
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBSimul..Caption
5473
#. FRationP..PRation..PRight..GBSim..Caption
5474
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..PCompElem..GBCompSimulRef..Caption
5475
msgid "Reference simulation"
5476
msgstr "Simulación de referencia"
5477
5478
#. FIntro..PBoutons..BBCancel..Caption
5479
msgid "Refuse"
5480
msgstr "Rechazar"
5481
5482
#. FProfilP..GBProfil..SBRename..Hint
5483
#. FProfilT..GBProfil..SBRename..Hint
5484
msgid "Rename the current animal profile"
5485
msgstr "Renombrar el perfil animal actual"
5486
5487
#. FAliment..GBAliment..SBRename..Hint
5488
msgid "Rename the current feed"
5489
msgstr "Renombrar el pienso actual"
5490
5491
#. FMatiere..GBMatiere..SBRename..Hint
5492
msgid "Rename the current feed ingredient"
5493
msgstr "Renombrar el ingrediente actual"
5494
5495
#. FRationP..GBRation..SBRename..Hint
5496
#. FRationT..GBRation..SBRename..Hint
5497
msgid "Rename the current feed rationing plan"
5498
msgstr "Renombrar el plan de racionamiento actual"
5499
5500
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBRename..Hint
5501
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBRename..Hint
5502
msgid "Rename the current feed sequence plan"
5503
msgstr "Renombrar el plan de alimentación actual"
5504
5505
#. FLogeT..GBLoge..SBRename..Hint
5506
msgid "Rename the current housing plan"
5507
msgstr "Remonbrar el alojamiento actual"
5508
5509
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5510
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBRename..Hint
5511
msgid "Rename the current single simulation"
5512
msgstr "Renombrar la simulación actual"
5513
5514
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MArrange..Caption
5515
msgid "Reorganize the icons"
5516
msgstr "Reorganizar los iconos"
5517
5518
#. FAliment..PC..TSMatiere..SBReplace..Hint
5519
msgid "Replace the selected feed ingedient"
5520
msgstr "Sustituir el ingrediente seleccionado"
5521
5522
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Caption
5523
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Caption
5524
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Caption
5525
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Caption
5526
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5527
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Caption
5528
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Caption
5529
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Caption
5530
msgid "Report"
5531
msgstr "Informe"
5532
5533
#. FRapportAli..Caption
5534
msgid "Report of feed composition"
5535
msgstr "Informe de la composición del pienso"
5536
5537
#. FRapRationP..Caption
5538
msgid "Report of feed rationing plan for growing pigs"
5539
msgstr "Informe del plan de racionamiento para crecimiento"
5540
5541
#. FRapRationT..Caption
5542
msgid "Report of feed rationing plan for sows"
5543
msgstr "Informe del plan de racionamiento para cerdas"
5544
5545
#. FRapSeqAliP..Caption
5546
msgid "Report of feed sequence plan for growing pigs"
5547
msgstr "Informe del plan de alimentación para crecimiento"
5548
5549
#. FRapSeqAliT..Caption
5550
msgid "Report of feed sequence plan for sows"
5551
msgstr "Informe del plan de alimentación para cerdas"
5552
5553
#. FRapProfilP..Caption
5554
msgid "Report of growing pig profil"
5555
msgstr "Informe del perfil de crecimiento"
5556
5557
#. FRapBesGestE..Caption
5558
msgid "Report of requirements during gestation (herd)"
5559
msgstr "Informe de los requerimientos durante gestación (grupo)"
5560
5561
#. FRapBesGestT..Caption
5562
msgid "Report of requirements during gestation (sow)"
5563
msgstr "Informe de los requerimientos durante gestación (cerda)"
5564
5565
#. FRapBesLactE..Caption
5566
msgid "Report of requirements during lactation (herd)"
5567
msgstr "Informe de los requerimientos durante lactación (grupo)"
5568
5569
#. FRapBesLactT..Caption
5570
msgid "Report of requirements during lactation (sow)"
5571
msgstr "Informe de los requerimientos durante lactación (cerda)"
5572
5573
#. FRapProfilT..Caption
5574
msgid "Report of sow profile"
5575
msgstr "Informe del perfil de las cerdas"
5576
5577
#. FRapportMat..Caption
5578
msgid "Report of the composition of feed ingredients"
5579
msgstr "Informe de la composición de ingredientes"
5580
5581
#. FPrevRap..Caption
5582
msgid "Report preview"
5583
msgstr "Vista preliminar del informe"
5584
5585
#. FLicense..PLicense..GBExport..Caption
5586
msgid "Request a license activation key"
5587
msgstr "Solicitar una clave de activación de la licencia"
5588
5589
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5590
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5591
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5592
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5593
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5594
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5595
#. Programmer's name for it: StrBesoin
5596
msgid "Requirement"
5597
msgstr "Requerimientos"
5598
5599
#. Programmer's name for it: StrBesoinMoyen
5600
msgid "Requirement (average animal)"
5601
msgstr "Requerimientos (media animal)"
5602
5603
#. Programmer's name for it: StrBesoinPopulation
5604
msgid "Requirement (population)"
5605
msgstr "Requerimientos (población)"
5606
5607
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5608
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5609
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
5610
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
5611
msgid "Requirement and supply"
5612
msgstr "Requerimientos y suministro"
5613
5614
#. FBesGestT..GBResult..LBesoins..Caption
5615
#. FBesLactT..GBResult..LBesoins..Caption
5616
msgid "Requirements"
5617
msgstr "Requerimientos"
5618
5619
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..Caption
5620
#. FRapBesGestE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5621
msgid "Requirements during gestation"
5622
msgstr "Requerimientos durante gestación"
5623
5624
#. FBesGestE..Caption
5625
#. FResBesGestE..Caption
5626
msgid "Requirements during gestation (herd)"
5627
msgstr "Requerimientos durante gestación (grupo)"
5628
5629
#. FBesGestT..Caption
5630
#. FResBesGestT..Caption
5631
msgid "Requirements during gestation (sow)"
5632
msgstr "Requerimientos durante gestación (cerda)"
5633
5634
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..Caption
5635
msgid "Requirements during lactation"
5636
msgstr "Requerimientos durante lactación"
5637
5638
#. FBesLactE..Caption
5639
#. FResBesLactE..Caption
5640
msgid "Requirements during lactation (herd)"
5641
msgstr "Requerimientos durante lactación (grupo)"
5642
5643
#. FBesLactT..Caption
5644
#. FResBesLactT..Caption
5645
msgid "Requirements during lactation (sow)"
5646
msgstr "Requerimientos durante lactación (cerda)"
5647
5648
#. FRapBesGestT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5649
msgid "Requirements of the sow during gestation"
5650
msgstr "Requerimientos de la cerda durante gestación"
5651
5652
#. FRapBesLactE..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5653
#. FRapBesLactT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5654
msgid "Requirements of the sow during lactation"
5655
msgstr "Requerimientos de la cerda durante lactación"
5656
5657
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5658
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJRes..Caption
5659
#. FResBesGestE..LBAA....Items.Strings
5660
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
5661
#. FResBesGestT..LBAA....Items.Strings
5662
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
5663
msgid "Reserves"
5664
msgstr "Reservas"
5665
5666
#. FCalibrProfilP..PButtons..BBReset..Caption
5667
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Caption
5668
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..SBReset..Caption
5669
#. FProfilT..PC..TSCalibr..PLeft..SBReset..Caption
5670
msgid "Reset"
5671
msgstr "Reiniciar"
5672
5673
#. FCalibrage..GBVariables..LRSD..Hint
5674
#. FCalibrage..GBVariables..EP2RSD..Hint
5675
#. FCalibrage..GBVariables..EPVRSD..Hint
5676
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LRSD..Hint
5677
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDBackfat..Hint
5678
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDWeight..Hint
5679
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDFeed..Hint
5680
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..ERSDLean..Hint
5681
msgid "Residual standard deviation"
5682
msgstr "Desviación estándar residual"
5683
5684
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5685
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LResidu..Caption
5686
msgid "Residue"
5687
msgstr "Residuo"
5688
5689
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow....Hint
5690
msgid "Resize and position the main window according to your preferences. Then click on the button to save these for the next time you use the software."
5691
msgstr "Reajustar y posicionar la ventana principal según sus preferencias. Pulsar entonces el botón para grabar estos cambios y mantenerlos para la próxima vez que use el programa."
5692
5693
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..SBGraph3D..Caption
5694
msgid "Response curve"
5695
msgstr "Curva de respuesta"
5696
5697
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MRetoreAll..Caption
5698
msgid "Restore all"
5699
msgstr "Restaurar todo"
5700
5701
#. FBesGestE..GBResult..Caption
5702
#. FBesGestT..GBResult..Caption
5703
#. FBesLactE..GBResult..Caption
5704
#. FBesLactT..GBResult..Caption
5705
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxResult..Caption
5706
msgid "Results"
5707
msgstr "Resultados"
5708
5709
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..CBAffSimulT..Caption
5710
msgid "Results of the sow simulation"
5711
msgstr "Resultados de las simulación de cerdas"
5712
5713
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
5714
#. FCompSimulP..LBMin....Items.Strings
5715
#. FCompSimulT..LBMin....Items.Strings
5716
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
5717
#. FResSimulP..LBMin....Items.Strings
5718
#. FResSimulT..LBMin....Items.Strings
5719
msgid "Retained"
5720
msgstr "Retener"
5721
5722
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
5723
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
5724
msgid "Retained or exported"
5725
msgstr "Retener o exportar"
5726
5727
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..PGraphTop..GBGraphRight..Caption
5728
msgid "Right axis"
5729
msgstr "Eje derecho"
5730
5731
#. FGraph3D..Panel3D..SliderRotation..Hint
5732
msgid "Rotation"
5733
msgstr "Rotación"
5734
5735
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..LRegle..Caption
5736
msgid "Rule(s)"
5737
msgstr "Regla(s)"
5738
5739
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..Caption
5740
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5741
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5742
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5743
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5744
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLRegles..Caption
5745
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..Caption
5746
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..Caption
5747
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..Caption
5748
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..Caption
5749
msgid "Rules"
5750
msgstr "Reglas"
5751
5752
# Short notation for standard deviation
5753
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Caption
5754
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Caption
5755
msgid "SD"
5756
msgstr "DE"
5757
5758
#. Erreur
5759
msgid "SQLite"
5760
msgstr "SQLite"
5761
5762
#. FAliment..PC..TSAG..LSatur..Caption
5763
#. FMatiere..PC..TSAG..LSatur..Caption
5764
msgid "Saturated fatty acids (%)"
5765
msgstr "Ácidos grasos saturados (%)"
5766
5767
#. Programmer's name for it: MsgConfig
5768
msgid "Save the configuration?"
5769
msgstr "¿Grabar la configuración?"
5770
5771
#. FProfilP..GBProfil..SBSave..Hint
5772
#. FProfilT..GBProfil..SBSave..Hint
5773
msgid "Save the current animal profil"
5774
msgstr "Grabar el perfil del animal actual"
5775
5776
#. FAliment..GBAliment..SBSave..Hint
5777
msgid "Save the current feed"
5778
msgstr "Grabar el pienso"
5779
5780
#. FMatiere..GBMatiere..SBSave..Hint
5781
msgid "Save the current feed ingredient"
5782
msgstr "Grabar los ingredientes del pienso"
5783
5784
#. FRationP..GBRation..SBSave..Hint
5785
#. FRationT..GBRation..SBSave..Hint
5786
msgid "Save the current feed rationing plan"
5787
msgstr "Grabar el plan de racionamiento"
5788
5789
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBSave..Hint
5790
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBSave..Hint
5791
msgid "Save the current feed sequence plan"
5792
msgstr "Grabar el plan de alimentación"
5793
5794
#. FLogeT..GBLoge..SBSave..Hint
5795
msgid "Save the current housing conditions"
5796
msgstr "Grabar las condiciones de manejo"
5797
5798
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5799
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..SBSave..Hint
5800
msgid "Save the current single simulation"
5801
msgstr "Grabar la simulación"
5802
5803
#. Programmer's name for it: MsgSaveMat
5804
msgid "Save the feed ingredients?"
5805
msgstr "¿Grabar los ingredientes?"
5806
5807
#. Programmer's name for it: MsgSaveAli
5808
msgid "Save the feeds?"
5809
msgstr "¿Grabar los piensos?"
5810
5811
#. Programmer's name for it: MsgSave
5812
msgid "Save the modications?"
5813
msgstr "¿Grabar las modificaciones?"
5814
5815
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBFolder..SBFolder..Hint
5816
#. FMenu..MainMenu..MFile..MFolder..Hint
5817
#. Programmer's name for it: StrSelectDir
5818
msgid "Select a data directory"
5819
msgstr "Seleccionar un directorio de datos"
5820
5821
#. FGraphAli..GBConfig..Caption
5822
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..Caption
5823
msgid "Select a graph"
5824
msgstr "Seleccionar gráfico"
5825
5826
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBLogo..SBLogo..Hint
5827
msgid "Select a logo"
5828
msgstr "Seleccionar un logo"
5829
5830
#. Programmer's name for it: MsgNoImpSel
5831
msgid "Select first the elements to import."
5832
msgstr "Seleccionar primero los alimentos a importar."
5833
5834
#. Programmer's name for it: MsgNoMatSel
5835
msgid "Select first the feed ingredients to export."
5836
msgstr "Seleccionar primero los ingredientes a exportar."
5837
5838
#. Programmer's name for it: MsgNoAliSel
5839
msgid "Select first the feeds to export."
5840
msgstr "Seleccionar primero el pienso a exportar."
5841
5842
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBExcelFile..SBExcelFile....Hint
5843
msgid "Select the Excel file to which the simulation results will be exported"
5844
msgstr "Seleccionar el archivo Excel en el que serán exportados los resultados de simulación"
5845
5846
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5847
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
5848
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LSe..Caption
5849
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5850
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLSe..Caption
5851
msgid "Selenium (Se)"
5852
msgstr "Selenio (Se)"
5853
5854
#. FLicense..PLicense..GBExport..BBAutomatic....Hint
5855
msgid "Send information from which the license activation key will be generated (network connection needed)"
5856
msgstr "Enviar información a partir de la que la clave de activación de la licencia va a generarse (conexión a internet necesaria)"
5857
5858
#. FSimulP..PC..SensSimul..Caption
5859
#. FSimulT..PC..SensSimul..Caption
5860
msgid "Sensitivity analysis"
5861
msgstr "Análisis de sensibilidad"
5862
5863
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5864
msgid "Sensitivity analysis growing pigs"
5865
msgstr "Análisis de sensibilidad para crecimiento"
5866
5867
#. FRapSensSimulP..Caption
5868
msgid "Sensitivity report for growing pigs"
5869
msgstr "Informe de sensibilidad para  crecimiento"
5870
5871
#. FBesGestT..GBProfil..GBSaillie..Caption
5872
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..Caption
5873
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5874
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5875
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSaillie..Caption
5876
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
5877
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBInit..CBStadeInit....Items.Strings
5878
#. Intitulé (Labels)
5879
#. Programmer's name for it: StrSaillie
5880
msgid "Service"
5881
msgstr "Cubrición"
5882
5883
#. FUserEquation..LShortName..Caption
5884
msgid "Short name"
5885
msgstr "Abreviado"
5886
5887
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..SBWarning..Hint
5888
msgid "Show all warning messages"
5889
msgstr "Mostrar todos los mensajes de alerta"
5890
5891
#. FBesGestT..GBLoge..PRegle..PBRegle..Hint
5892
msgid "Show the information corresponding to a selected housing rule"
5893
msgstr "Mostrar información correspondiente al plan de manejo seleccionado"
5894
5895
#. FBesGestE..GBResult..BBRapGest..Hint
5896
#. FBesGestT..GBResult..BBRapGest..Hint
5897
#. FBesLactE..GBResult..BBRapLact..Hint
5898
#. FBesLactT..GBResult..BBRapLact..Hint
5899
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5900
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBRapCompSimul..Hint
5901
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBRapSensSimul..Hint
5902
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBRapSimul..Hint
5903
msgid "Show the simulation results as a report"
5904
msgstr "Mostrar los resultados de la simulación como informe"
5905
5906
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Hint
5907
msgid "Show the simulation results as a table"
5908
msgstr "Mostrar los resultados de la simulación como tabla"
5909
5910
#. FBesGestE..GBResult..BBResGest..Hint
5911
#. FBesGestT..GBResult..BBResGest..Hint
5912
#. FBesLactE..GBResult..BBResLact..Hint
5913
#. FBesLactT..GBResult..BBResLact..Hint
5914
#. FSimulP..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5915
#. FSimulP..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5916
#. FSimulP..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5917
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBResSimul..Hint
5918
#. FSimulT..PC..CompSimul..PCompSimul..BBCompSimul..Hint
5919
#. FSimulT..PC..SensSimul..PSensSimul..BBSensSimul..Hint
5920
msgid "Show the simulation results as graphs"
5921
msgstr "Mostrar los resultados de la simulación como gráfico"
5922
5923
#. Programmer's name for it: StrValSim
5924
msgid "Simulated value"
5925
msgstr "Valor simulado"
5926
5927
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJT..CBNRJ5....Items.Strings
5928
msgid "Simulated values"
5929
msgstr "Valores simulados"
5930
5931
#. FCompSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5932
#. FCompSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5933
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MSimulT..Caption
5934
#. FMenu..MainMenu..MPorc..MSimulP..Caption
5935
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5936
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLSimulNo..Caption
5937
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLSimul..Caption
5938
#. FResBesGestE..Graph....Foot.Text.Strings
5939
#. FResBesLactE..Graph....Foot.Text.Strings
5940
#. FResSimulP..Graph....Foot.Text.Strings
5941
#. FResSimulT..Graph....Foot.Text.Strings
5942
msgid "Simulation"
5943
msgstr "Simulación"
5944
5945
#. Programmer's name for it: StrSimulNo
5946
msgid "Simulation %d"
5947
msgstr "Simulación %d"
5948
5949
#. Programmer's name for it: StrSimulComp
5950
msgid "Simulation %d: \"%s\""
5951
msgstr "Simulación %d: \"%s\""
5952
5953
#. Programmer's name for it: StrSimulProfil
5954
msgid "Simulation %d: \"%s\" - animal profile \"%s\""
5955
msgstr "Simulación %d: \"%s\" - perfil animal \"%s\""
5956
5957
#. Programmer's name for it: StrSimulRation
5958
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed rationing plan \"%s\""
5959
msgstr "Simulación %d: \"%s\" - plan de racionamiento \"%s\""
5960
5961
#. Programmer's name for it: StrSimulSeqAli
5962
msgid "Simulation %d: \"%s\" - feed sequence plan \"%s\""
5963
msgstr "Simulación %d: \"%s\" - secuencia de piensos \"%s\""
5964
5965
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul1..Caption
5966
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul1..Caption
5967
msgid "Simulation 1"
5968
msgstr "Simulación 1"
5969
5970
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul2..Caption
5971
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul2..Caption
5972
msgid "Simulation 2"
5973
msgstr "Simulación 2"
5974
5975
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul3..Caption
5976
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul3..Caption
5977
msgid "Simulation 3"
5978
msgstr "Simulación 3"
5979
5980
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul4..Caption
5981
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul4..Caption
5982
msgid "Simulation 4"
5983
msgstr "Simulación 4"
5984
5985
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..ChkCompSimul5..Caption
5986
#. FSimulT..PC..CompSimul..CBCompSimul5..Caption
5987
msgid "Simulation 5"
5988
msgstr "Simulación 5"
5989
5990
#. FRapSimulP..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
5991
#. FSimulP..Caption
5992
msgid "Simulation for growing pigs"
5993
msgstr "Simulación para crecimiento"
5994
5995
#. FConfig..PC..TSMessages..GBSimulT..Caption
5996
#. FSimulT..Caption
5997
msgid "Simulation for sows"
5998
msgstr "Simulación para cerdas"
5999
6000
#. FRapSimulP..Caption
6001
msgid "Simulation report for growing pigs"
6002
msgstr "Informe de la simulación para crecimiento"
6003
6004
#. FRapSimulT..Caption
6005
#. FRapSimulT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6006
msgid "Simulation report for sows"
6007
msgstr "Informe de la simulación para las cerdas"
6008
6009
#. FCalibrProfilP..GBResults..Caption
6010
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Caption
6011
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Caption
6012
msgid "Simulation results"
6013
msgstr "Simulación de resultados"
6014
6015
#. FResSimulP..Caption
6016
msgid "Simulation results for growing pigs"
6017
msgstr "Simulación de resultados para crecimiento"
6018
6019
#. FResSimulT..Caption
6020
msgid "Simulation results for sows"
6021
msgstr "Simulación de resultados para cerdas"
6022
6023
#. FSimulP..PC..ResSimul..Caption
6024
#. FSimulP..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6025
#. FSimulP..PC..SensSimul..LSensSimul..Caption
6026
#. FSimulT..PC..ResSimul..Caption
6027
#. FSimulT..PC..ResSimul..GBSimul..Caption
6028
#. FSimulT..PC..SensSimul..LSimulSens..Caption
6029
msgid "Single simulation"
6030
msgstr "Simulación simple"
6031
6032
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBCompBase..RBCompSimul..Caption
6033
#. FSimulP..PC..CompSimul..GBComp1a5..Caption
6034
msgid "Single simulations"
6035
msgstr "Simulaciones simples"
6036
6037
msgid "Singular Hessian matrix"
6038
msgstr "Matriz hessiana singular"
6039
6040
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol..Text
6041
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6042
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6043
msgid "Slatted floor"
6044
msgstr "Suelo con slat"
6045
6046
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6047
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6048
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LNa..Caption
6049
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6050
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLNa..Caption
6051
msgid "Sodium (Na)"
6052
msgstr "Sodio (Na)"
6053
6054
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortQte..Hint
6055
msgid "Sort the list by incorporation rate"
6056
msgstr "Ordenar la lista por tipo de incorporación"
6057
6058
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..SBSortNom..Hint
6059
msgid "Sort the list by name"
6060
msgstr "Ordenar la lista por nombres"
6061
6062
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6063
#. FAliment..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6064
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6065
#. FCommentAli..CBType....Items.Strings
6066
#. FConfig..PC..TSTruie..Caption
6067
#. FGraphAli..GBConfig..RBTruie..Caption
6068
#. FImpExp..GBAliment..CBTypeAli....Items.Strings
6069
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..GBEVal..LEVal_T..Caption
6070
#. FMatiere..PC..TSElem..GBEnergie..BGERap..LERap_T..Caption
6071
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..GBdFecale..LdFecale_T..Caption
6072
#. FMenu..MainMenu..MTruie..Caption
6073
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesGest..MBesGestT..Caption
6074
#. FMenu..MainMenu..MTruie..MBesLact..MBesLactT..Caption
6075
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet..Text
6076
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBOnglet....Items.Strings
6077
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6078
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6079
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLEVal_T..Caption
6080
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLdFecale_T..Caption
6081
msgid "Sow"
6082
msgstr "Cerda"
6083
6084
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel24..Caption
6085
msgid "Sow performance"
6086
msgstr "Rendimiento de la cerda"
6087
6088
#. FProfilT..Caption
6089
#. FRapProfilT..QRRapport..PHBRapport..QRLTitre..Caption
6090
msgid "Sow profile"
6091
msgstr "Perfil cerdas reproductivas"
6092
6093
#. FProfilT..PC..TSTruie..Caption
6094
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..Caption
6095
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLTruie..Caption
6096
msgid "Sows"
6097
msgstr "Cerdas"
6098
6099
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
6100
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
6101
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
6102
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
6103
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
6104
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
6105
msgid "Stage"
6106
msgstr "Estado"
6107
6108
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LStadeVar..Caption
6109
msgid "Stage(s)"
6110
msgstr "Estado(s)"
6111
6112
#. FCalibrage..GBParam..LStDev..Hint
6113
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntGestStDev..Hint
6114
#. FCalibrage..GBParam..ECoefEntLactStDev..Hint
6115
#. FCalibrage..GBParam..ERatioLipProtStDev..Hint
6116
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..LSD..Hint
6117
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY50..Hint
6118
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDY100..Hint
6119
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMeanPD..Hint
6120
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDPrecocity..Hint
6121
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDMaintenance..Hint
6122
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBParam..ESDInitBW..Hint
6123
msgid "Standard deviation"
6124
msgstr "Desviación estándar"
6125
6126
#. FCalibrProfilP..GBResults..PLeft..RBStandard..Caption
6127
msgid "Standard mode"
6128
msgstr "Modo estándar"
6129
6130
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6131
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6132
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6133
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6134
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBdAA..LdAAStd..Caption
6135
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtStd..Caption
6136
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpStd..Caption
6137
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAAStd..Caption
6138
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6139
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLdAA_Std..Caption
6140
msgid "Standardized"
6141
msgstr "Estandarizado"
6142
6143
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6144
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6145
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6146
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6147
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A..Text
6148
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6149
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B..Text
6150
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5B....Items.Strings
6151
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6152
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6153
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5..Text
6154
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6155
#. Programmer's name for it: StrDigestStd
6156
msgid "Standardized digestible"
6157
msgstr "Digestibilidad estandarizada"
6158
6159
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6160
msgid "Standing time"
6161
msgstr "Tiempo de pie"
6162
6163
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..LDebout..Caption
6164
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBComport..LDebout..Caption
6165
msgid "Standing time (min)"
6166
msgstr "Tiempo de pie (min)"
6167
6168
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6169
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6170
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LAmidon..Caption
6171
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6172
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLAmidon..Caption
6173
msgid "Starch"
6174
msgstr "Almidón"
6175
6176
#. Programmer's name for it: Str35j
6177
msgid "Start"
6178
msgstr "Comenzar"
6179
6180
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Caption
6181
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Caption
6182
msgid "Stat. weight"
6183
msgstr "Peso estad."
6184
6185
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..Caption
6186
msgid "State(s) to be modified"
6187
msgstr "Estado(s) para modificar"
6188
6189
#. FCalibrage..GBVariables..Lw..Hint
6190
#. FCalibrage..GBVariables..EwP2..Hint
6191
#. FCalibrage..GBVariables..EwPds..Hint
6192
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..Lw..Hint
6193
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwBackfat..Hint
6194
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwWeight..Hint
6195
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwFeed..Hint
6196
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..EwLean..Hint
6197
msgid "Statistical weight"
6198
msgstr "Peso estadístico"
6199
6200
#. Teneur digestible
6201
#. Teneur digestible
6202
msgid "Std. dig. content"
6203
msgstr "Contenido Dig. Est."
6204
6205
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6206
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6207
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LdMetCys..Caption
6208
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LdPheTyr..Caption
6209
#. CUD
6210
#. CUD
6211
msgid "Std. digestibility"
6212
msgstr "Digestibilidad Est."
6213
6214
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6215
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6216
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..LProtMetCys..Caption
6217
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..LProtPheTyr..Caption
6218
msgid "Std. ideal protein"
6219
msgstr "Proteína ideal est."
6220
6221
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6222
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC18_0..Hint
6223
msgid "Stearic acid"
6224
msgstr "Ácido estearico"
6225
6226
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..CBSol....Items.Strings
6227
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..CBSol....Items.Strings
6228
msgid "Straw-bedded"
6229
msgstr "Cama de paja"
6230
6231
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....SubTitle.Text.Strings
6232
msgid "Sub-title"
6233
msgstr "Sub-título"
6234
6235
#. FAliment..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6236
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSElem....Items.Strings
6237
#. FMatiere..PC..TSElem..GBFecale..LSucres..Caption
6238
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6239
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLSucres..Caption
6240
msgid "Sugars"
6241
msgstr "Azúcares"
6242
6243
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6244
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
6245
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBMacro..LS..Caption
6246
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6247
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLS..Caption
6248
msgid "Sulfur (S)"
6249
msgstr "Azufre (S)"
6250
6251
#. FCalibrage..LTitle..Caption
6252
msgid "Summary of the curve-fitting procedure"
6253
msgstr "Resumen del procedimiento de ajuste de la curva"
6254
6255
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6256
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6257
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA1....Items.Strings
6258
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin1....Items.Strings
6259
#. Programmer's name for it: StrApport
6260
msgid "Supply"
6261
msgstr "Suministro"
6262
6263
msgid "Suspicious result"
6264
msgstr "Resultado sospechoso"
6265
6266
#. FSimulT..PC..ResSimul..PResSimul..BBTabSimul..Caption
6267
msgid "Table"
6268
msgstr "Tabla"
6269
6270
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBQueue..Caption
6271
msgid "Tail"
6272
msgstr "Cola"
6273
6274
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTemp..Caption
6275
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTemp..Caption
6276
msgid "Temperature"
6277
msgstr "Temperatura"
6278
6279
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule..LModeFin..Caption
6280
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Caption
6281
#. FRapLogeT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6282
#. FRapRationP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6283
#. FRapRationT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6284
#. FRapSeqAliP..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6285
#. FRapSeqAliT..QRRapport..DBRapport..QRLModeFin..Caption
6286
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Caption
6287
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule..LModeFin..Caption
6288
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LModeFin..Caption
6289
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Caption
6290
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6291
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6292
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule..LModeFin..Caption
6293
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Caption
6294
#. Programmer's name for it: StrModeFin
6295
msgid "Termination condition"
6296
msgstr "Condición de terminación"
6297
6298
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..Hint
6299
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..Hint
6300
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..Hint
6301
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6302
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..Hint
6303
msgid "Termination conditition of the selected rule"
6304
msgstr "Terminación de la condición de la regla seleccionada"
6305
6306
#. Programmer's name for it: MsgRequiredField
6307
msgid "The \"%s\" field is empty; it is required for this type of license."
6308
msgstr "El campo \"%s\" está vacio; es requerido para este tipo de licencia."
6309
6310
msgid "The age should be given in ascending order."
6311
msgstr "La edad debe darse en orden ascendente"
6312
6313
#. Programmer's name for it: MsgFixedDrive
6314
msgid "The complete version has to been installed on a local hard drive."
6315
msgstr "La versión completa debe ser instalada en el disco duro local."
6316
6317
#. Programmer's name for it: MsgGraphAli
6318
msgid "The contribution of feed ingredients to the chemical composition of the feed shown in these graphs is based on the composition of the feed ingredients and not on the composition of the feed (which may have been modified manually)."
6319
msgstr "La aportación de los ingredientes en la composición química del pienso mostrada en estos gráficos se basa en la composición de los ingredientes y no en la composición del pienso (que puede haber sido modificada manualmente)."
6320
6321
msgid "The cumulative feed usage cannot decrease."
6322
msgstr "El alimento distribuido acumulado no puede disminuir"
6323
6324
#. Programmer's name for it: MsgGTTT
6325
msgid ""
6326
"The data of \"Sows\", \"Piglets\" and \"Feeding\" will be overwritten.\n"
6327
"Continue?"
6328
msgstr ""
6329
"Los datos de \"Cerdas\", \"Lechones\" and \"Alimentación\" serán sobreescritos.\n"
6330
"¿Continuar?"
6331
6332
#. Programmer's name for it: MsgCalcul
6333
msgid ""
6334
"The data of the chemical composition will be overwritten\n"
6335
"Continue?"
6336
msgstr ""
6337
"Los datos de composición química serán sobreescritos.\n"
6338
"¿Continuar?"
6339
6340
#. Programmer's name for it: MsgDiskChanged
6341
msgid "The disk drive has been reformatted or the program has been moved to another disk (or partition); the license activation key is not valid."
6342
msgstr "El disco ha sido reformateado o el programa ha sido movido a otro disco (o partición); la clave de activación de la licencia no es válida."
6343
6344
#. Programmer's name for it: MsgRecordErrors
6345
msgid ""
6346
"The error report has been saved in the file %s\n"
6347
"(directory %s)"
6348
msgstr ""
6349
"Los errores han sido registrados en el archivo %s\n"
6350
"(carpeta %s)"
6351
6352
#. Programmer's name for it: MsgCalcAli
6353
msgid "The feed ingredient composition is optional and can be used to calculate the chemical composition of the feed. As this information is not linked dynamically to the chemical composition, the contribution of feed ingredients to the chemical composition will be not correct when the latter is changed manually."
6354
msgstr "La composición de los ingredientes es opcional y puede ser utilizada para calcular la composición química del pienso. Pero debido a que esta información no está ligada de forma dinámica con la composición química, la contribución de las materias primas en la determinación de la composición química puede ser incorrecta cuando esta última se cambia de forma manual."
6355
6356
#. Programmer's name for it: MsgCalibrAdLib
6357
msgid "The feed rationing plan that you provide does not contain a period in which pigs are offered feed (a percentage of) ad libitum. The calibration procedure can only be used if feed is feed ad libitum during at least one period."
6358
msgstr "El plan de racionamiento de alimento dado no contiene un período en el que los cerdos sean alimentados ad libitum (o porcentaje del mismo). El procedimiento de calibración sólo puede ser utilizado si la alimentación es ad libitum durante al menos un período "
6359
6360
#. Programmer's name for it: MsgFileNotFound
6361
msgid "The file %s is missing"
6362
msgstr "El archivo %s se ha perdido"
6363
6364
#. FLogeT..TC..PLoge..GBRule....Hint
6365
#. FRationP..PRation..PRules..GBRule....Hint
6366
#. FRationT..TC..PRation..GBRule....Hint
6367
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBRule....Hint
6368
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBRule....Hint
6369
msgid "The first rule starts at the beginning of a simulation and the last rule terminates at the end of a simulation"
6370
msgstr "La primera regla comienza al comienzo de la simulación y la última regla termina al final de la simulación."
6371
6372
msgid "The initial age should be between %d and %d days."
6373
msgstr "La edad inicial debería ser entre %d y %d de días."
6374
6375
msgid "The initial body weight should be between %1.1f and %1.1f kg."
6376
msgstr "El peso vivo inicial debería ser entre %1.1f y %1.1f Kg."
6377
6378
msgid "The initial cumulative feed usage should be equal to zero."
6379
msgstr "El alimento distribuido acumulado inicial debería ser igual a cero."
6380
6381
#. Programmer's name for it: MsgFinalDate
6382
msgid "The license activation key has expired."
6383
msgstr "La clave de la activación de la licencia ha caducado."
6384
6385
#. Programmer's name for it: MsgInvalidLicense
6386
msgid "The license activation key is absent, has expired or does not correspond to the information provided."
6387
msgstr "No se ecuentra la clave de activación de la licencia, ha caducado o no corresponde con la información suministrada."
6388
6389
#. Programmer's name for it: MsgUnitProfilP
6390
msgid ""
6391
"The mechanisms that regulate voluntary feed intake are not fully understood. If gut capacity is limiting, feed intake may be regulated on a dry matter (or 'bulk') basis. However, if gut capacity is not limiting intake, an energetic regulation of intake may be more likely.\n"
6392
"It is left to the user to express the mode of regulation of ad libitum feed intake (i.e., DM, DE, ME or ME). The choice of expressing ad libitum feed intake has consequences on the way the model predicts the response of feeding a high energy diet. For example, if ad libitum feed intake capacity is expressed on a DM basis, feeding a high energy diet will improve performance. If intake capacity is expressed on a NE basis, pigs fed a high energy diet will reduce their DM intake (to maintain an equal NE intake) without affecting performance."
6393
msgstr ""
6394
"El mecanismo que regula el consumo voluntario de pienso no es totalmente entendido. Si la capacidad intestinal es limintada, el consumo voluntario puede ser regulado por en base a la materia seca; si la capacidad intestinal no está limitada, es mas probable una regulación por energía.\n"
6395
"Se deja a elección del usuario el modo de regulación del consumo ad libitum (p.e. MS, ED, EM, o EN). La elección tiene consuecuencias en el modo de predecir la respuesta a la alimentación en dietas altamente energéticas. Por ejemplo, si la capacidad de consumo ad libitum es expresada en MS, la alimentación con alta energía aumentará el rendimiento. Si la capacidad de consumo es expresada en base a EN, los cerdos alimentados con dietas de alta energía reducirán su consumo de MS (para mantener un igual consumo de EN) sin afectar a su rendimiento."
6396
6397
#. Programmer's name for it: MsgTooMuchRecords
6398
msgid "The number of data entries exceeds the authorized maximum; the software will function in read-only mode."
6399
msgstr "El número de datos entrados excede la autorización máxima; el programa funcinará en modo lectura."
6400
6401
# Indicate that the equations can be modified in the configuration. Also delete the reference to TVM here.
6402
#. Programmer's name for it: MsgEntretien
6403
msgid ""
6404
"The parameter 'maintenance' allows changing the maintenance energy requirements relative to the default function (i.e., a function of body weight and feed intake). Changing this parameter will change the lipid deposition, but not (or little) the protein deposition. Together with the lipid deposition, lean percentage and backfat thickness are modified when maintenance is changed. However, the equations used may be little precise and can be modified in the configuration menu of InraPorc.\n"
6405
"It is recommended to change this value only when information on the actual lipid deposition is available. It is not recommended to change the default value of 'maintenance' only on the basis of known lean percentage and/or backfat thickness."
6406
msgstr ""
6407
"El parámetro 'mantenimiento' permite cambiar los requerimientos de energía para el mantenimiento relativos a la función por defecto (p.ej. una función del peso vivo y de la ingestión de pienso). Al cambiar este parámetro variará la composición lipídica pero no (o en pequeña medida) la deposición proteica. Junto con la deposición lipídica, el porcentaje de magro, grosor de grasa dorsa cambian conforme el parámetro 'mantenimiento' varía. Sin embargo las ecuaciones utilizadas pueden ser poco precisas y pueden ser modificadas en el menú de configuración de InraPorc.\n"
6408
"Se recomienda cambiar este valor solamente cuando se disponga de datos sobre la deposición lipídica. No se recomienda cambiar el valor por defecto de 'mantenimiento' sólo en el caso de conocer porcentaje de magro y/o grosor de grasa dorsal."
6409
6410
#. Programmer's name for it: MsgServerUnreachable
6411
msgid ""
6412
"The server is unreachable.\n"
6413
"Check your network connection."
6414
msgstr ""
6415
"No se puede acceder al servidor.\n"
6416
"Compruebe su conexión a internet."
6417
6418
#. Programmer's name for it: MsgConvert
6419
msgid ""
6420
"The user data need to be upgraded in order to be used by the new version of InraPorc.\n"
6421
"The converted data cannot be used by previous versions of the program.\n"
6422
"Continue?"
6423
msgstr ""
6424
"Los datos de usuario deben ser actualizados con el fin de ser utilizados por la nueva versión de InraPorc.\n"
6425
"Los datos convertidos no pueden ser utilizados pour una versión anterior del programa.\n"
6426
"¿Continuar?"
6427
6428
#. FCompSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6429
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6430
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJThe..Caption
6431
#. FResBesGestE..LBNRJ....Items.Strings
6432
#. FResBesGestT..LBNRJ....Items.Strings
6433
#. FResSimulT..LBNRJ....Items.Strings
6434
msgid "Thermoregulation"
6435
msgstr "Termoregulación"
6436
6437
#. Programmer's name for it: MsgNameTooLarge
6438
msgid "This name is too long (maximum %d characters)."
6439
msgstr "Este nombre es demasiado largo (máximo %d caracteres)."
6440
6441
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr......SubTitle.Text.Strings
6442
msgid "This operation may take more or less time depending on the power of your computer"
6443
msgstr "Esta operación puede tardar mas o menos tiempo dependiendo de la potencia del ordenador"
6444
6445
#. Programmer's name for it: MsgPrecocite
6446
msgid ""
6447
"This parameter determines the shape of the Gompertz function, which is used to describe protein deposition. Increasing its value results in an early-maturing animal while (approximately) maintaining the average daily gain. A low value of 'precocity' results in a late-maturing animal. In the absence of information, it is recommended not to change the value.\n"
6448
"Information such as average daily gain during the growing and finishing phase may be used to adjust this parameter (i.e., change 'Graph type' to 'View per period' and 'X-axis' to 'Feed sequence rule')."
6449
msgstr ""
6450
"Este parámetro determina la forma de la función Gompertz que se utiliza para describir la deposición proteica. Incrementar su valor conduce a un animal prematuro mientras que se mantiene la ganancia media diaria. Si contrariamente el valor de precocidad es bajo, este valor conlleva a un animal de crecimiento tardío. Ante la ausencia de información se recomienda no modificar este valor.\n"
6451
"Información como ganancia media diaria durante la fase de crecimiento y cebo puede ser utilizada para ajustar este parámetro (p.ex. cambiar \"graph type\" a \"view per period\" y el eje X por \"feed sequence rule\"."
6452
6453
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6454
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6455
msgid "Thr"
6456
msgstr "Thr"
6457
6458
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6459
msgid "Three periods - Fixed increase and final quantity"
6460
msgstr "Tres periodos - Incremento y cantidad final fijos"
6461
6462
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6463
msgid "Three periods - Fixed increase and initial quantity"
6464
msgstr "Tres periodos - Incremento y cantidad final fijos"
6465
6466
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6467
msgid "Three periods - Fixed quantities during periods 2 and 3"
6468
msgstr "Tres periodos - Cantidades fijas durante periodos 2 y 3"
6469
6470
#. Messages (Dialogs)
6471
#. Programmer's name for it: MsgLicense
6472
msgid ""
6473
"Three versions of InraPorc are available: \n"
6474
"- Evaluation \n"
6475
"\t Free \n"
6476
"\t Does not require a license activation key \n"
6477
"\t Limited functionality \n"
6478
"- Education \n"
6479
"\t Free \n"
6480
"\t Reserved for educational purposes \n"
6481
"\t Requires a license activation key \n"
6482
"\t Limited number of entries can be saved \n"
6483
"- Complete \n"
6484
"\t Purchase required (500 euros) \n"
6485
"\t Requires a license activation key \n"
6486
"\t No limitation \n"
6487
"\n"
6488
"In case of an error (e.g., exceeding the number of data entries that can be saved or invalid license activation key), the software will work in read-only mode. \n"
6489
"\n"
6490
"To obtain a license activation key, use the following procedure: \n"
6491
"1. Install InraPorc on the computer on which it will be used and start InraPorc from that computer. \n"
6492
"2. Fill out all the requested information in the right-hand panel (do not forget to indicate the requested license type). \n"
6493
"3. You have two options to request a license activation key: automatically and manually. An internet connection is required to request the license activation key automatically. When you click on the \"Automatic\" button, the information from the license window will be sent to our server. We will then process your request, which may take a few days. If you prefer to request the license activation key manually, a license activation file will be created when you click on the \"Manual\" button and you will have to upload (manually) this file to our server (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6494
"4. After having received your request, we will generate a license activation key. We will include this key in the license activation file InraPorc.lic and we will send this file to you by e-mail. Copy this file to a location of your choice. To validate you license, start InraPorc and open the license windows again. Click on the \"Import\" button and indicate where the license activation file InraPorc.lic is located. \n"
6495
"\n"
6496
"To obtain a license activation key for the complete version, you must first fill out a purchase order of the InraPorc web site. A license number will be sent to you with the order confirmation."
6497
msgstr ""
6498
"Tres versiones de Inraporc están disponibles: \n"
6499
"- Evaluación \n"
6500
"\t Gratuita \n"
6501
"\t No necesaria clave de activación de licencia \n"
6502
"\t Funcionalidades limitadas \n"
6503
"- Educación \n"
6504
"\t Gratuita \n"
6505
"\t Reservada para utilidad pedagógica \n"
6506
"\t Necesaria clave de activación de licencia \n"
6507
"\t Número de entradas limitado \n"
6508
"- Completa \n"
6509
"\t Requiere compra (500 euros) \n"
6510
"\t Necesaria clave de activación de licencia \n"
6511
"\t Sin limitaciones \n"
6512
"\n"
6513
"En caso de error (p.ej. exceso en el número de datos de entrada que pueden ser guardados o clave de licencia no válida), el software funciona únicamente en modo lectura. \n"
6514
"\n"
6515
"Para obtener la clave de activación de licencia, usar el siguiente procedimiento: \n"
6516
"1. Instalar InraPorc en el ordenador donde será usado y lanzar el programa desde el ordenador. \n"
6517
"2. Completar la información requerida en el panel de la derecha (no olvidar indicar el tipo de licencia deseada). \n"
6518
"3. Existen dos opciones para solicitar la clave de activación de licencia: automática y manual. Se necesita una conexión a internet para solicitar la clave de activación de licencia de forma automática. Clicando en el botón \"Automatic\", la información de la ventana de la licencia será enviada a nuestro servidor.  La petición será procesada, y esto puede llevar unos días. Si se prefiere solicitar la clave de activación de licencia de forma manual, un archivo de activación de licencia se creará clicando en la casilla \"Manual\", y se deberá introducir de forma manual el fichero en nuestro servidor (http://w3.rennes.inra.fr/inraporc/). \n"
6519
"4. Después de haber recibido la petición, se generará una clave de activación de licencia. Se incluirá esta clave en el archivo de activación de licencia InraPorc.lic y se le enviará este archivo por correo electrónico. Copiar este archivo en la ubicación que se desee. Para validar la licencia, iniciar el programa InraPorc y abrir de nuevo la ventana de licencia. Clicar sobre el botón de \"Importar\" e indicar dónde se encuentra el archivo de activación de la licencia InraPorc.lic. \n"
6520
"\n"
6521
"Para obtener una clave de activación de licencia para la versión completa, se debe primero rellenar una orden de pedido en la página web de InraPorc. Un número de licencia será enviado con la confirmación del pedido."
6522
6523
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6524
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6525
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6526
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6527
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LThr..Caption
6528
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6529
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6530
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6531
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6532
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6533
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLThr..Caption
6534
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6535
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6536
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6537
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6538
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6539
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6540
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6541
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6542
msgid "Threonine"
6543
msgstr "Treonina"
6544
6545
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileHorizontal..Caption
6546
msgid "Tile horizontally"
6547
msgstr "Ajustar horizontalmente"
6548
6549
#. FMenu..MainMenu..MWindow..MTileVertical..Caption
6550
msgid "Tile vertically"
6551
msgstr "Ajustar verticalmente"
6552
6553
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6554
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6555
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYD....Items.Strings
6556
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..CBGraphYP....Items.Strings
6557
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6558
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6559
msgid "Time"
6560
msgstr "Tiempo "
6561
6562
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6563
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..PBC20_5..Hint
6564
msgid "Timnodonic acid"
6565
msgstr "Ácido timnodónico"
6566
6567
#. FCompSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6568
#. FCompSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6569
#. FGraphAli..Graph....Title.Text.Strings
6570
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph....Title.Text.Strings
6571
#. FResBesGestE..Graph....Title.Text.Strings
6572
#. FResBesGestT..Graph....Title.Text.Strings
6573
#. FResBesLactE..Graph....Title.Text.Strings
6574
#. FResBesLactT..Graph....Title.Text.Strings
6575
#. FResSimulP..Graph....Title.Text.Strings
6576
#. FResSimulT..Graph....Title.Text.Strings
6577
msgid "Title"
6578
msgstr "Título"
6579
6580
#. FBesGestT..GBLoge..GBComport..Hint
6581
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..Hint
6582
msgid "To modify these values, select the housing \"(Manual entry)\""
6583
msgstr "Para modificar estos valores, seleccionar alojamiento \"(Entrada manual)\""
6584
6585
#. FConfig..PC..TSPorc..GBCarcasse..CBLangue..Caption
6586
msgid "Tongue"
6587
msgstr "Lengua"
6588
6589
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LTop..Caption
6590
msgid "Top"
6591
msgstr "Arriba"
6592
6593
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6594
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6595
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6596
#. FAliment..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6597
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBDroite..LTotal..Caption
6598
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6599
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6600
#. FCompSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6601
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5A....Items.Strings
6602
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5A....Items.Strings
6603
#. FCompSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6604
#. FGraphAli..Graph....SubTitle.Text.Strings
6605
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..GBProt..LProtTot..Caption
6606
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..LTrpTot..Caption
6607
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBEAA..LEAATot..Caption
6608
#. FMatiere..PC..TSAG..GBTAG..LCtot..Caption
6609
#. FRapAliAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6610
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6611
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6612
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6613
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLNRJTot..Caption
6614
#. FRapMatAG..QRRapport..DBRapport..QRLCTot..Caption
6615
#. FResBesGestE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6616
#. FResBesLactE..Graph....SubTitle.Text.Strings
6617
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6618
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6619
#. FResSimulP..Graph....SubTitle.Text.Strings
6620
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAT..CBAA5....Items.Strings
6621
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinT..CBMin5....Items.Strings
6622
#. FResSimulT..Graph....SubTitle.Text.Strings
6623
#. Programmer's name for it: StrTotal
6624
msgid "Total"
6625
msgstr "Total"
6626
6627
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBAlimentation..LConsoAn..Caption
6628
msgid "Total (kg/year)"
6629
msgstr "Total (kg/año)"
6630
6631
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3..Text
6632
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6633
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D..Text
6634
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6635
msgid "Total body weight"
6636
msgstr "Peso vivo total"
6637
6638
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBNaissance..LNbTot..Caption
6639
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbTot..Caption
6640
msgid "Total born"
6641
msgstr "Nacidos totales"
6642
6643
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6644
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLabel10..Caption
6645
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6646
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLCa..Caption
6647
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..CBMin3....Items.Strings
6648
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..CBMin3....Items.Strings
6649
msgid "Total calcium"
6650
msgstr "Calcio total"
6651
6652
#. FAliment..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6653
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSFibres....Items.Strings
6654
#. FMatiere..PC..TSFibres..GBFibres..LParois..Caption
6655
#. FRapAliElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6656
#. FRapMatElem..QRRapport..DBRapport..QRLParois..Caption
6657
msgid "Total dietary fiber"
6658
msgstr "Fibra total de la dieta"
6659
6660
msgid "Total feed intake"
6661
msgstr "Consumo total de alimento"
6662
6663
#. FRapCompSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6664
#. FRapSensSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6665
#. FRapSimulP..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
6666
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6667
msgid "Total feed usage"
6668
msgstr "Alimento distribuido total"
6669
6670
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBEnd..CBModeFin....Items.Strings
6671
msgid "Total feed usage (kg)"
6672
msgstr "Alimento distribuido total (Kg)"
6673
6674
msgid "Total feed wastage"
6675
msgstr "Alimento rehusado total"
6676
6677
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6678
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBMetCys..Hint
6679
msgid "Total methionine and cystine"
6680
msgstr "Metionina y cisteína total"
6681
6682
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LNesTotaux..Caption
6683
msgid "Total number born"
6684
msgstr "Nacidos totales"
6685
6686
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6687
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBPheTyr..Hint
6688
msgid "Total phenylalanine and tyrosine"
6689
msgstr "Fenilalanina y tirosina total"
6690
6691
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6692
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBP..LPtot..Caption
6693
msgid "Total phosphorus"
6694
msgstr "Fósforo total"
6695
6696
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6697
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLPTot..Caption
6698
msgid "Total phosphorus (g/kg)"
6699
msgstr "Fósforo total (g/kg)"
6700
6701
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6702
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global..Text
6703
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6704
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6705
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P..Text
6706
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6707
msgid "Total weight gain"
6708
msgstr "Ganancia de peso total"
6709
6710
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6711
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..Caption
6712
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6713
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLOligo..Caption
6714
msgid "Trace-elements"
6715
msgstr "Elementos traza"
6716
6717
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6718
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBAli..CBTransit..Caption
6719
#. Transition
6720
#. Transition
6721
msgid "Transition"
6722
msgstr "Transición"
6723
6724
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6725
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6726
msgid "Trp"
6727
msgstr "Trp"
6728
6729
#. FAliment..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6730
#. FMatiere..PC..TSAA..GBCompAA..GBTrp..Caption
6731
msgid "Trp / neutral AA (%)"
6732
msgstr "Trp / AA neutrales (%)"
6733
6734
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6735
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6736
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6737
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6738
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTrp..Caption
6739
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6740
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6741
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6742
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6743
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6744
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTrp..Caption
6745
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6746
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6747
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6748
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6749
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6750
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6751
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6752
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6753
msgid "Tryptophan"
6754
msgstr "Triptófano"
6755
6756
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6757
msgid "Two periods - Fixed final quantity"
6758
msgstr "Dos periodos - Cantidad final fija"
6759
6760
#. FConfig..PC..TSTruie..GBAliGest..CBTypeAliGest....Items.Strings
6761
msgid "Two periods - Fixed increase"
6762
msgstr "Dos periodos - Incremento fijo"
6763
6764
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..LType..Caption
6765
#. FBesGestT..GBLoge..GBParam..LTyp..Caption
6766
#. FImpExp..GBMatiere..LTypeMat..Caption
6767
#. FImpExp..GBAliment..LTypeAli..Caption
6768
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBLogement..LTyp..Caption
6769
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6770
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBAjust..LType..Caption
6771
msgid "Type"
6772
msgstr "Tipo"
6773
6774
#. FCommentAli..LType..Caption
6775
msgid "Type of feed"
6776
msgstr "Tipo de pienso"
6777
6778
#. FCommentMat..LType..Caption
6779
msgid "Type of feed ingredient"
6780
msgstr "Tipo de ingrediente"
6781
6782
#. Programmer's name for it: StrTyp0
6783
msgid "Type of feed not specified"
6784
msgstr "Tipo de pienso no especificado"
6785
6786
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6787
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6788
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LTyr..Caption
6789
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6790
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLTyr..Caption
6791
msgid "Tyrosine"
6792
msgstr "Tirosina"
6793
6794
#. FCompSimulP..LBAA....Items.Strings
6795
#. FCompSimulT..Graph..LBAA....Items.Strings
6796
#. FResSimulP..LBAA....Items.Strings
6797
#. FResSimulT..LBAA....Items.Strings
6798
msgid "Unbalanced"
6799
msgstr "Desequilibrado"
6800
6801
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelUnite..Caption
6802
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..LUnite..Caption
6803
#. FProfilT..PC..TSAlim..GBAliRef..LUnite..Caption
6804
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PUnite..LUnite..Caption
6805
#. FRationT..TC..PRation..GBRule..LUnite..Caption
6806
msgid "Unit"
6807
msgstr "Unidad"
6808
6809
#. FLicense..PLicense..PInfo..LOrganisation..Caption
6810
msgid "University"
6811
msgstr "Universidad"
6812
6813
#. Programmer's name for it: StrOrganization
6814
msgid "University: %s"
6815
msgstr "Universidad: %s"
6816
6817
#. FCompSimulP..LBRej....Items.Strings
6818
#. FCompSimulT..LBRej....Items.Strings
6819
#. FResSimulP..LBRej....Items.Strings
6820
#. FResSimulT..LBRej....Items.Strings
6821
msgid "Urinary"
6822
msgstr "Urinario"
6823
6824
#. FRapAliAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6825
#. FRapAliAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6826
#. FRapAliElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6827
#. FRapAliMat..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6828
#. FRapAliMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6829
#. FRapBesGestE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6830
#. FRapBesGestT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6831
#. FRapBesLactE..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6832
#. FRapBesLactT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6833
#. FRapCompSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6834
#. FRapLogeT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6835
#. FRapMatAA..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6836
#. FRapMatAG..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6837
#. FRapMatElem..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6838
#. FRapMatMin..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6839
#. FRapProfilP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6840
#. FRapProfilT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6841
#. FRapRationP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6842
#. FRapRationT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6843
#. FRapSensSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6844
#. FRapSeqAliP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6845
#. FRapSeqAliT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6846
#. FRapSimulP..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6847
#. FRapSimulT..QRRapport..PFBRapport..QRLUser..Caption
6848
msgid "User"
6849
msgstr "Usuario"
6850
6851
msgid "User backfat thickness"
6852
msgstr "Grosor de grasa dorsal del ususario"
6853
6854
#. FConfig..PC..TSPorc..GBFat..RBUserFat..Caption
6855
#. FConfig..PC..TSPorc..GBLean..RBUserLean..Caption
6856
msgid "User defined"
6857
msgstr "Definido por el usuario"
6858
6859
msgid "User lean"
6860
msgstr "Magro de usuario"
6861
6862
#. User defined
6863
#. User defined
6864
#. User defined
6865
#. User defined
6866
#. User defined
6867
#. User defined
6868
#. User defined
6869
msgid "User-defined backfat thickness"
6870
msgstr "Grosor de la grasa dorsal definido por el usuario"
6871
6872
#. User defined
6873
#. User defined
6874
#. User defined
6875
#. User defined
6876
#. User defined
6877
#. User defined
6878
#. User defined
6879
msgid "User-defined lean meat"
6880
msgstr "Carne magra definida por el usuario"
6881
6882
# Short notation for a user-defined lean content
6883
msgid "UserLean"
6884
msgstr "Magro-Usuario"
6885
6886
# Short notation for a user-defined backfat thickness
6887
msgid "UserP2"
6888
msgstr "UsuarioP2"
6889
6890
#. FResSimulP..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6891
#. FResSimulT..GBPDF..LBPD....Items.Strings
6892
msgid "Val"
6893
msgstr "Val"
6894
6895
#. FLicense..PLicense..GBImport..Caption
6896
msgid "Validate the license"
6897
msgstr "Validar la licencia"
6898
6899
#. FAliment..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6900
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6901
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6902
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSAA....Items.Strings
6903
#. FMatiere..PC..TSAA..GBAA..LVal..Caption
6904
#. FRapAliAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6905
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6906
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6907
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6908
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6909
#. FRapMatAA..QRRapport..DBRapport..QRLVal..Caption
6910
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6911
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6912
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6913
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6914
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6915
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..CBAA3....Items.Strings
6916
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6917
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..CBVariable....Items.Strings
6918
msgid "Valine"
6919
msgstr "Valina"
6920
6921
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6922
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariable..Caption
6923
msgid "Variable"
6924
msgstr "Variable"
6925
6926
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6927
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLVariation..Caption
6928
#. FRapSensSimulP..QRRapport..QRSDRapport..QRLVariation..Caption
6929
msgid "Variation"
6930
msgstr "Variación"
6931
6932
#. Programmer's name for it: StrSimulSens
6933
msgid "Variation \"%s\": \"%s\""
6934
msgstr "Variación \"%s\": \"%s\""
6935
6936
#. FSimulP..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6937
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBModulation..LVariation..Caption
6938
msgid "Variation (%)"
6939
msgstr "Variación (%)"
6940
6941
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3....Items.Strings
6942
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3Global....Items.Strings
6943
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3D....Items.Strings
6944
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..CBPerf3P....Items.Strings
6945
msgid "Variation in P2"
6946
msgstr "Variación en P2"
6947
6948
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphT..CBGraphT....Items.Strings
6949
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6950
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfT..CBPerf1....Items.Strings
6951
msgid "View per period"
6952
msgstr "Vista por periodos"
6953
6954
#. FRapportAli..SBRapAliAA..Hint
6955
#. FRapportMat..SBRapMatAA..Hint
6956
msgid "View the report for the amino acids"
6957
msgstr "Ver informe de los aminoácidos"
6958
6959
#. FProfilP..GBProfil..SBPrint..Hint
6960
#. FProfilT..GBProfil..SBPrint..Hint
6961
msgid "View the report for the current animal profile"
6962
msgstr "Ver informe del perfíl actual del animal"
6963
6964
#. FAliment..GBAliment..SBPrint..Hint
6965
msgid "View the report for the current feed"
6966
msgstr "Ver informe del pienso actual"
6967
6968
#. FMatiere..GBMatiere..SBPrint..Hint
6969
msgid "View the report for the current feed ingredient"
6970
msgstr "Ver informe de los ingredientes"
6971
6972
#. FRationP..GBRation..SBPrint..Hint
6973
#. FRationT..GBRation..SBPrint..Hint
6974
msgid "View the report for the current feed rationing plan"
6975
msgstr "Ver informe del plan actual de racionamiento"
6976
6977
#. FSeqAliP..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6978
#. FSeqAliT..GBSeqAli..SBPrint..Hint
6979
msgid "View the report for the current feed sequence plan"
6980
msgstr "Ver informe del plan de alimentación actual"
6981
6982
#. FLogeT..GBLoge..SBPrint..Hint
6983
msgid "View the report for the current housing plan"
6984
msgstr "Ver informe del plan de manejo actual"
6985
6986
#. FRapportAli..SBRapAliElem..Hint
6987
#. FRapportMat..SBRapMatElem..Hint
6988
msgid "View the report for the elementary composition"
6989
msgstr "Ver informe de la composición elemental"
6990
6991
#. FRapportAli..SBRapAliAG..Hint
6992
#. FRapportMat..SBRapMatAG..Hint
6993
msgid "View the report for the fatty acids"
6994
msgstr "Ver informe de los ácidos grasos"
6995
6996
#. FRapportAli..PMat..SBRapAliMat..Hint
6997
msgid "View the report for the feed ingredients"
6998
msgstr "Ver informe de los ingredientes actuales"
6999
7000
#. FRapportAli..SBRapAliMin..Hint
7001
#. FRapportMat..SBRapMatMin..Hint
7002
msgid "View the report for the minerals"
7003
msgstr "Ver informe de los minerales"
7004
7005
#. FAliment..PC..TSMatiere..GBGauche..CBType....Items.Strings
7006
#. FCommentMat..CBType....Items.Strings
7007
#. FImpExp..GBMatiere..CBTypeMat....Items.Strings
7008
msgid "Vitamin and mineral products"
7009
msgstr "Vitaminas y productos minerales"
7010
7011
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBSaillie..LISO..Caption
7012
msgid "WEI (d)"
7013
msgstr "IDC (d)"
7014
7015
#. FCalibrage..LInfo..Caption
7016
#. FCalibrProfilP..PSummary..LInfo..Caption
7017
#. FWarning..Caption
7018
msgid "Warning"
7019
msgstr "Peligro"
7020
7021
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWarning..Caption
7022
#. FConfig..PC..TSMessages..Caption
7023
msgid "Warning messages"
7024
msgstr "Mensajes de alerta"
7025
7026
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..LNbSev..Caption
7027
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLNbSev..Caption
7028
msgid "Weaned"
7029
msgstr "Destetados"
7030
7031
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..Caption
7032
#. FProfilT..PC..TSPortee..GBSevrage..Caption
7033
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBPorcelets..LSevrage..Caption
7034
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLSevrage..Caption
7035
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel11..Caption
7036
#. FSimulT..PC..ResSimul..PSimul..PCenter..PLeft..GBFin..CBStadeFin....Items.Strings
7037
#. Programmer's name for it: StrSevrage
7038
msgid "Weaning"
7039
msgstr "Destete"
7040
7041
#. FBesLactT..GBProfil..GBSevrage..LPdsSev..Caption
7042
msgid "Weaning weight (kg)"
7043
msgstr "Peso al destete (Kg)"
7044
7045
#. FProfilT..PC..TSGTTT..GBTruies..LISO2..Caption
7046
msgid "Weaning-to-estrus interval (d)"
7047
msgstr "Intervalo destete-celo (d)"
7048
7049
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP..Text
7050
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..CBGraphXP....Items.Strings
7051
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P..Text
7052
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..CBPerf2P....Items.Strings
7053
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P..Text
7054
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..CBAli2P....Items.Strings
7055
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P..Text
7056
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..CBAA2P....Items.Strings
7057
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P..Text
7058
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..CBNRJ2P....Items.Strings
7059
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P..Text
7060
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..CBMin2P....Items.Strings
7061
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P..Text
7062
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..CBRej2P....Items.Strings
7063
#. kg (QI ou MS)
7064
#. MJ (ED, EM ou EN)
7065
msgid "Week"
7066
msgstr "Semana"
7067
7068
#. FObservProfilP..DBGridObserv......FieldName
7069
#. FProfilP..ASQLite3TableObservProfilP..ASQLite3TableObservProfilPWeight..FieldName
7070
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBPortee....Items.Strings
7071
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie..Text
7072
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7073
msgid "Weight"
7074
msgstr "Peso"
7075
7076
#. FProfilT..PC..TSGraph..GBConfig..CBTruie....Items.Strings
7077
msgid "Weight adjustment after farrowing"
7078
msgstr "Ajuste del peso despues del parto"
7079
7080
#. FBesGestT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7081
#. FBesLactT..GBProfil..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7082
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsApMB..Caption
7083
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsApMB..Caption
7084
msgid "Weight after (kg)"
7085
msgstr "Peso antes (Kg)"
7086
7087
#. FProfilT..PC..TSTruie..GBMiseBas..LPdsAvMB..Caption
7088
#. FRapProfilT..QRRapport..DBRapport..QRLPdsAvMB..Caption
7089
msgid "Weight before (kg)"
7090
msgstr "Peso después (Kg)"
7091
7092
#. Body weight
7093
#. Body weight
7094
#. Création
7095
#. Body weight
7096
#. Body weight
7097
#. Body weight
7098
#. Body weight
7099
msgid "Weight gain"
7100
msgstr "Ganancia de peso"
7101
7102
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel14..Caption
7103
msgid "Weight of the piglets (kg)"
7104
msgstr "Peso de los lechones (Kg)"
7105
7106
#. FConfig..PC..TSGeneral..GBWindow..LWidth..Caption
7107
msgid "Width"
7108
msgstr "Longitud"
7109
7110
#. FMenu..MainMenu..MWindow..Caption
7111
msgid "Window"
7112
msgstr "Ventana"
7113
7114
#. FError..LQuestion..Caption
7115
msgid "Would you like delete the corrupted links?"
7116
msgstr "¿Podría suprimir los enlaces corruptos?"
7117
7118
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..XValues.Name
7119
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..XValues.Name
7120
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..XValues.Name
7121
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..XValues.Name
7122
#. FCompSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7123
#. FCompSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7124
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..XValues.Name
7125
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..XValues.Name
7126
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..XValues.Name
7127
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..XValues.Name
7128
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..XValues.Name
7129
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..XValues.Name
7130
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..XValues.Name
7131
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..XValues.Name
7132
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..XValues.Name
7133
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..XValues.Name
7134
#. FGraphAli..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7135
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..XValues.Name
7136
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..XValues.Name
7137
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreAdLib..XValues.Name
7138
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..BarreRation..XValues.Name
7139
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7140
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..XValues.Name
7141
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..XValues.Name
7142
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..XValues.Name
7143
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..XValues.Name
7144
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7145
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..XValues.Name
7146
#. FResBesGestE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7147
#. FResBesGestT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7148
#. FResBesLactE..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7149
#. FResBesLactT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7150
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7151
#. FResSimulP..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7152
#. FResSimulT..Graph..BottomAxis.Title.Caption
7153
#. Programmer's name for it: StrX
7154
msgid "X"
7155
msgstr "X"
7156
7157
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7158
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7159
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7160
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7161
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7162
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7163
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7164
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7165
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7166
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7167
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7168
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7169
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxX..Caption
7170
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphX..Caption
7171
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBX..Caption
7172
#. FResBesGestT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7173
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7174
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7175
#. FResBesLactT..PC..TSAli..GBAliX..Caption
7176
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7177
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7178
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7179
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7180
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7181
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7182
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7183
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7184
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7185
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfX..Caption
7186
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliX..Caption
7187
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDX..Caption
7188
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAX..Caption
7189
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJX..Caption
7190
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinX..Caption
7191
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejX..Caption
7192
msgid "X-axis"
7193
msgstr "eje-X"
7194
7195
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineLeft..YValues.Name
7196
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..LineRight..YValues.Name
7197
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointLeft..YValues.Name
7198
#. FCalibrProfilP..GBResults..PRight..Graph..PointRight..YValues.Name
7199
#. FCompSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7200
#. FCompSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7201
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbePD..YValues.Name
7202
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesLimitePD..YValues.Name
7203
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointPD..YValues.Name
7204
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroitePD..YValues.Name
7205
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesCourbeLD..YValues.Name
7206
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesPointLD..YValues.Name
7207
#. FGraph3D..Panel2D..Chart2D..SeriesDroiteLD..YValues.Name
7208
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..YValues.Name
7209
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..YValues.Name
7210
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..YValues.Name
7211
#. FGraphAli..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7212
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneAdLib..YValues.Name
7213
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..Graph..LigneRation..YValues.Name
7214
#. FProfilT..PC..TSGraph..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7215
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LignePds..YValues.Name
7216
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..LigneP2..YValues.Name
7217
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointPds..YValues.Name
7218
#. FProfilT..PC..TSCalibr..GraphCalibr..PointP2..YValues.Name
7219
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7220
#. FRationT..TC..PRation..Graph..SeriesLigne..YValues.Name
7221
#. FResBesGestE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7222
#. FResBesGestT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7223
#. FResBesLactE..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7224
#. FResBesLactT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7225
#. FResSimulP..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7226
#. FResSimulT..Graph..LeftAxis.Title.Caption
7227
msgid "Y"
7228
msgstr "Y"
7229
7230
#. FCompSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7231
#. FCompSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7232
#. FCompSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7233
#. FCompSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7234
#. FCompSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7235
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7236
#. FCompSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7237
#. FCompSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7238
#. FCompSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7239
#. FCompSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7240
#. FCompSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7241
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7242
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxY..Caption
7243
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfRight..GBResults..PGraphTop..GBGraphY..Caption
7244
#. FRationP..PRation..PRight..GBGraph..PGraphTop..GBY..Caption
7245
#. FResBesGestE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7246
#. FResBesGestE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7247
#. FResBesGestE..PC..TSMin..GBMinY..Caption
7248
#. FResBesGestT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7249
#. FResBesGestT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7250
#. FResBesLactE..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7251
#. FResBesLactE..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7252
#. FResBesLactE..PC..TSMin..GBMin..Caption
7253
#. FResBesLactT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7254
#. FResBesLactT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7255
#. FResSimulP..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7256
#. FResSimulP..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7257
#. FResSimulP..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7258
#. FResSimulP..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7259
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7260
#. FResSimulP..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7261
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7262
#. FResSimulT..PC..TabPerf..GBPerfY..Caption
7263
#. FResSimulT..PC..TabAli..GBAliY..Caption
7264
#. FResSimulT..PC..TabPD..GBPDY..Caption
7265
#. FResSimulT..PC..TabAA..GBAAY..Caption
7266
#. FResSimulT..PC..TabNRJ..GBNRJY..Caption
7267
#. FResSimulT..PC..TabMin..GBMinY..Caption
7268
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..Caption
7269
msgid "Y-axis"
7270
msgstr "eje-Y"
7271
7272
#. FError..BBYes..Caption
7273
msgid "Yes"
7274
msgstr "Si"
7275
7276
#. FError..LWarning..Caption
7277
msgid "You then have to correct the data entries concerned."
7278
msgstr "A continuación será necesario corregir las entradas de datos referidas."
7279
7280
#. Programmer's name for it: MsgLicenseSuccess
7281
msgid ""
7282
"Your request has been registered.\n"
7283
"After verification of the information, a license activation file (which includes the license activation key) will be sent to you by e-mail."
7284
msgstr ""
7285
"Su solicitud ha sido registrada.\n"
7286
"Después de verificar la información, un archivo de activación de la licencia (incluyendo la clave de activación de la licencia) le será enviado por correo electrónico."
7287
7288
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesSurface..ZValues.Name
7289
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesAdLib..ZValues.Name
7290
#. FGraph3D..Panel3D..Chart3D..SeriesRation..ZValues.Name
7291
msgid "Z"
7292
msgstr "Z"
7293
7294
#. FLicense..PLicense..PInfo..GBAddress..LPostalCode..Caption
7295
msgid "ZIP code"
7296
msgstr "Código postal"
7297
7298
#. FCompSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7299
#. FCompSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7300
#. FResSimulP..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7301
#. FResSimulT..PC..TabRej..GBRejY..CBRej3....Items.Strings
7302
msgid "Zinc"
7303
msgstr "Zinc"
7304
7305
#. FAliment..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7306
#. FGraphAli..GBConfig..CBTSMineraux....Items.Strings
7307
#. FMatiere..PC..TSMineraux..GBOligo..LZn..Caption
7308
#. FRapAliMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7309
#. FRapMatMin..QRRapport..DBRapport..QRLZn..Caption
7310
msgid "Zinc (Zn)"
7311
msgstr "Zinc (Zn)"
7312
7313
#. FGraph3D..Panel3D..SliderZoom..Hint
7314
msgid "Zoom"
7315
msgstr "Zoom"
7316
7317
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelA..Caption
7318
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefA..Caption
7319
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LaPV..Caption
7320
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LaDuree..Caption
7321
#. FUserEquation..LA..Caption
7322
msgid "a"
7323
msgstr "a"
7324
7325
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7326
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7327
msgid "a*(1-exp(-b*BW))"
7328
msgstr "a*(1-exp(-b*PC))"
7329
7330
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7331
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7332
msgid "a*BW^b"
7333
msgstr "a*PC^b"
7334
7335
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..CBEquation....Items.Strings
7336
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqPV..CBEqPV....Items.Strings
7337
msgid "a+b*BW"
7338
msgstr "a+b*PC"
7339
7340
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7341
msgid "a+b*day"
7342
msgstr "a+b*día"
7343
7344
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PEqDuree..CBEqDuree....Items.Strings
7345
msgid "a+b*week"
7346
msgstr "a+b*semana"
7347
7348
#. FAliment..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7349
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..CBRap....Items.Strings
7350
#. FImpExp..GBExpr..LRap..Caption
7351
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBRap....Items.Strings
7352
#. Programmer's name for it: StrFrais
7353
msgid "as-fed"
7354
msgstr "materia fresca"
7355
7356
#. FGraph3D..PanelData..GroupBoxAdLib..LabelB..Caption
7357
#. FProfilP..PC..TSPerf..PPerfLeft..GBParameters..GBAdLib..PCoef..LCoefB..Caption
7358
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefPV..LbPV..Caption
7359
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..PCoefDuree..LbDuree..Caption
7360
#. FUserEquation..LB..Caption
7361
msgid "b"
7362
msgstr "b"
7363
7364
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel21..Caption
7365
msgid "born alive"
7366
msgstr "nacidos vivos"
7367
7368
#. FUserEquation..LC..Caption
7369
msgid "c"
7370
msgstr "c"
7371
7372
#. FLogeT..TC..PLoge..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7373
#. FRationT..TC..PRation..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7374
#. FSeqAliT..TC..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7375
#. Unité
7376
#. Efficacité alimentaire
7377
#. Efficacité alimentaire
7378
#. Efficacité alimentaire
7379
#. Programmer's name for it: StrJ
7380
msgid "d"
7381
msgstr "d"
7382
7383
#. FLicense..PLicense..PInfo..LMail..Caption
7384
msgid "e-mail"
7385
msgstr "e-mail"
7386
7387
#. Programmer's name for it: StrPVV
7388
msgid "eBW"
7389
msgstr "PVV"
7390
7391
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7392
msgid "f (body weight)"
7393
msgstr "f (peso vivo)"
7394
7395
#. FRationP..PRation..PRules..GBParam..GBAjust..CBType....Items.Strings
7396
msgid "f (duration)"
7397
msgstr "f (duración)"
7398
7399
#. Programmer's name for it: StrAlimentUnit
7400
msgid "feed"
7401
msgstr "pienso"
7402
7403
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7404
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel7..Caption
7405
msgid "final"
7406
msgstr "final"
7407
7408
#. Unité
7409
#. Programmer's name for it: StrG
7410
msgid "g"
7411
msgstr "g"
7412
7413
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7414
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7415
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7416
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinTot..Caption
7417
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7418
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7419
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAATot..Caption
7420
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel2..Caption
7421
msgid "g/d"
7422
msgstr "g/d"
7423
7424
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7425
#. FAliment..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7426
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7427
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7428
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7429
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7430
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7431
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTCompo....Items.Strings
7432
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAA....Items.Strings
7433
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTAG....Items.Strings
7434
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTMacro....Items.Strings
7435
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTFibres....Items.Strings
7436
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdCompo....Items.Strings
7437
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBDigest..CBdAA....Items.Strings
7438
#. FImpExp..GBExpr..LTFibres..Caption
7439
#. FImpExp..GBExpr..LTMacro..Caption
7440
#. FImpExp..GBExpr..LTAG..Caption
7441
#. FImpExp..GBExpr..LTAA..Caption
7442
#. FImpExp..GBExpr..LTCompo..Caption
7443
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdCompo....Items.Strings
7444
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBdAA....Items.Strings
7445
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTCompo....Items.Strings
7446
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAA....Items.Strings
7447
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTAG....Items.Strings
7448
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTMacro....Items.Strings
7449
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTFibres....Items.Strings
7450
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7451
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7452
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7453
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLMinAli..Caption
7454
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7455
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7456
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLAAAli..Caption
7457
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel3..Caption
7458
msgid "g/kg"
7459
msgstr "g/Kg"
7460
7461
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7462
#. Programmer's name for it: StrGMQUnit
7463
msgid "gain"
7464
msgstr "ganancia"
7465
7466
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLPoids..Caption
7467
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLP2..Caption
7468
msgid "initial"
7469
msgstr "inicial"
7470
7471
#. Programmer's name for it: StrKg
7472
msgid "kg"
7473
msgstr "Kg"
7474
7475
msgid "kg DM"
7476
msgstr "Kg MS"
7477
7478
#. FRapBesGestE..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7479
#. FRapBesGestT..QRRapport..DBRapport..QRLAli..Caption
7480
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7481
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7482
#. FRapBesLactE..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7483
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLBesAli..Caption
7484
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLDefAli..Caption
7485
#. FRapBesLactT..QRRapport..DBRapport..QRLabel6..Caption
7486
#. Indice de consommation
7487
msgid "kg feed"
7488
msgstr "Kg feed"
7489
7490
#. Efficacité alimentaire
7491
msgid "kg gain"
7492
msgstr "Kg de ganancia"
7493
7494
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel9..Caption
7495
msgid "lipid"
7496
msgstr "lípidos"
7497
7498
#. FResSimulP..PC..TabNRJ..GBNRJY..CBNRJ3R....Items.Strings
7499
msgid "lipid / protein"
7500
msgstr "lípidos / proteína"
7501
7502
#. Programmer's name for it: StrEntretien
7503
msgid "maintenance"
7504
msgstr "mantenimiento"
7505
7506
#. Programmer's name for it: StrMg
7507
msgid "mg"
7508
msgstr "mg"
7509
7510
#. FAliment..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7511
#. FConfig..PC..TSAliment..GBExpr..GBTeneur..CBTOligo....Items.Strings
7512
#. FImpExp..GBExpr..LTOligo..Caption
7513
#. FMatiere..PC..TSFibres..LBTOligo....Items.Strings
7514
msgid "mg/kg"
7515
msgstr "mg/Kg"
7516
7517
#. Programmer's name for it: StrMnDebout
7518
msgid "min standing"
7519
msgstr "min standing"
7520
7521
#. Programmer's name for it: StrMm
7522
msgid "mm"
7523
msgstr "mm"
7524
7525
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel5..Caption
7526
msgid "net gain"
7527
msgstr "ganancia neta"
7528
7529
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliMoy..Caption
7530
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel22..Caption
7531
msgid "per day"
7532
msgstr "por día"
7533
7534
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel8..Caption
7535
msgid "protein"
7536
msgstr "proteína"
7537
7538
#. FSimulT..PC..SensSimul..GBEtatVar..LAVar..Caption
7539
msgid "to"
7540
msgstr "a"
7541
7542
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLAliTot..Caption
7543
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel23..Caption
7544
msgid "total"
7545
msgstr "total"
7546
7547
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel13..Caption
7548
msgid "total born"
7549
msgstr "nacidos totales"
7550
7551
#. FRapSimulT..QRRapport..DBRapport..QRLabel4..Caption
7552
msgid "total gain"
7553
msgstr "ganancia total"
7554
7555
#. FSeqAliP..PSeqAli..GBParam..GBEnd..LUnitFin..Caption
7556
msgid "unit"
7557
msgstr "unidad"
7558
7559
# This is a short notation for "weighted residual sum of squares"
7560
#. FCalibrage..GBVariables..LVar..Caption
7561
#. FCalibrProfilP..PSummary..GBVariables..LVar..Caption
7562
msgid "wRSS"
7563
msgstr "SCRp"
7564
7565
#~ msgid "Errors were found in the links between the feed composition file and the file containing the Inra-AFZ feed ingredients. To solve this issue, reinstall InraPorc or download the file InraAfz.rec from the website and save it in the InraPorc program directory (by default C:\\Program Files\\InraPorc)."
7566
#~ msgstr "Se han encontrado errores en los enlaces entre el archivo de la composición de alimento y el archivo que contiene los ingredientes de las tablas Inra-AFZ. Para solucionar este problema, reinstalar InraPorc o descargar el archivo InraAfz.rec de la página web y guardarlo en el directorio donde se encientre el programa InraPorc (por defecto C:\\Program Files\\InraPorc)."