root / locale / nl / LC_MESSAGES / InraAfz.po @ 2
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (17,652 ko)
1 | 2 | avalancogn | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2007-09-05 15:45\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2014-01-09 16:51+0100\n" |
||
11 | "Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n" |
||
12 | "Language-Team: \n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
16 | "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" |
||
17 | "Language: nl\n" |
||
18 | |||
19 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
20 | msgid "Alfalfa protein concentrate" |
||
21 | msgstr "Luzerne eiwit concentraat" |
||
22 | |||
23 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
24 | msgid "Alfalfa, dehydrated, 17-18% CP" |
||
25 | msgstr "Luzerne, gedroogd, 17-18% RE" |
||
26 | |||
27 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
28 | msgid "Alfalfa, dehydrated, 18-19% CP" |
||
29 | msgstr "Luzerne, gedroogd, 18-19% RE" |
||
30 | |||
31 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
32 | msgid "Alfalfa, dehydrated, 22-25% CP" |
||
33 | msgstr "Luzerne, gedroogd, 22-25% RE" |
||
34 | |||
35 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
36 | msgid "Alfalfa, dehydrated, <16% CP" |
||
37 | msgstr "Luzerne, gedroogd <16% RE" |
||
38 | |||
39 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
40 | msgid "Barley" |
||
41 | msgstr "Gerst" |
||
42 | |||
43 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
44 | msgid "Barley rootlets, dried" |
||
45 | msgstr "Gerste kiemen" |
||
46 | |||
47 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
48 | msgid "Beet pulp, dried" |
||
49 | msgstr "Bietenpulp, gedroogd" |
||
50 | |||
51 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
52 | msgid "Beet pulp, dried, molasses added" |
||
53 | msgstr "Bietenpulp, gedroogd, +melasse" |
||
54 | |||
55 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
56 | msgid "Beet pulp, pressed" |
||
57 | msgstr "Bietenperspulp" |
||
58 | |||
59 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
60 | msgid "Brewers' dried grains" |
||
61 | msgstr "Bierbostel, gedroogd" |
||
62 | |||
63 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
64 | msgid "Brewers' yeast, dried" |
||
65 | msgstr "Biergist, gedroogd" |
||
66 | |||
67 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
68 | msgid "Buckwheat hulls" |
||
69 | msgstr "Boekweithullen" |
||
70 | |||
71 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
72 | msgid "Calcium carbonate" |
||
73 | msgstr "Calcium carbonaat" |
||
74 | |||
75 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
76 | msgid "Carob pod meal" |
||
77 | msgstr "Johannesbroodmeel" |
||
78 | |||
79 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
80 | msgid "Cassava, 67% starch" |
||
81 | msgstr "Cassave, 67% zetmeel" |
||
82 | |||
83 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
84 | msgid "Cassava, 72% starch" |
||
85 | msgstr "Cassave, 72% zetmeel" |
||
86 | |||
87 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
88 | msgid "Chickpea" |
||
89 | msgstr "Kikkerwten" |
||
90 | |||
91 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
92 | msgid "Citrus pulp, dried" |
||
93 | msgstr "Citruspulp" |
||
94 | |||
95 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
96 | msgid "Cocoa hulls" |
||
97 | msgstr "Cacoahullen" |
||
98 | |||
99 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
100 | msgid "Cocoa meal, extracted" |
||
101 | msgstr "Cacaoschroot" |
||
102 | |||
103 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
104 | msgid "Copra meal, expeller" |
||
105 | msgstr "Kokosschilfers" |
||
106 | |||
107 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
108 | msgid "Copra oil" |
||
109 | msgstr "Vet plantaardig, kokos" |
||
110 | |||
111 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
112 | msgid "Corn" |
||
113 | msgstr "Mais" |
||
114 | |||
115 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
116 | msgid "Corn bran" |
||
117 | msgstr "Maiszemelgrint" |
||
118 | |||
119 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
120 | msgid "Corn distillers" |
||
121 | msgstr "Maisspoeling" |
||
122 | |||
123 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
124 | msgid "Corn feed flour" |
||
125 | msgstr "Maisvoerbloem" |
||
126 | |||
127 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
128 | msgid "Corn germ meal, expeller" |
||
129 | msgstr "Maiskiemzemelschilfers" |
||
130 | |||
131 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
132 | msgid "Corn germ meal, solvent-extracted" |
||
133 | msgstr "Maiskiemzemelschroot" |
||
134 | |||
135 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
136 | msgid "Corn gluten feed" |
||
137 | msgstr "Maisglutenvoer" |
||
138 | |||
139 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
140 | msgid "Corn gluten meal" |
||
141 | msgstr "Maisglutenmeel" |
||
142 | |||
143 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
144 | msgid "Corn starch" |
||
145 | msgstr "Maiszetmeel" |
||
146 | |||
147 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
148 | msgid "Cottonseed meal, 14-20% CF" |
||
149 | msgstr "Katoenzaadschroot, 14-20% RC" |
||
150 | |||
151 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
152 | msgid "Cottonseed meal, 7-14% CF" |
||
153 | msgstr "Katoenzaadschroot, 7-14% RC" |
||
154 | |||
155 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
156 | msgid "Cottonseed, full fat" |
||
157 | msgstr "Katoenzaad" |
||
158 | |||
159 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
160 | msgid "DL-Methionine" |
||
161 | msgstr "DL-Methionine" |
||
162 | |||
163 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
164 | msgid "Dicalcium phosphate, anhydrous" |
||
165 | msgstr "Dicalciumfosfaat, anhydraat" |
||
166 | |||
167 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
168 | msgid "Dicalcium phosphate, hydrated" |
||
169 | msgstr "Dicalciumfosfaat" |
||
170 | |||
171 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
172 | msgid "Faba bean, colored flowers" |
||
173 | msgstr "Paardebonen, bont" |
||
174 | |||
175 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
176 | msgid "Faba bean, white flowers" |
||
177 | msgstr "Paardebonen, wit" |
||
178 | |||
179 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
180 | msgid "Fish meal, protein 62%" |
||
181 | msgstr "Vismeel, 62% RE" |
||
182 | |||
183 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
184 | msgid "Fish meal, protein 65%" |
||
185 | msgstr "Vismeel, 65% RE" |
||
186 | |||
187 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
188 | msgid "Fish meal, protein 70%" |
||
189 | msgstr "Vismeel, 70% RE" |
||
190 | |||
191 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
192 | msgid "Fish oil, anchovy" |
||
193 | msgstr "Visolie, anchovis" |
||
194 | |||
195 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
196 | msgid "Fish oil, capelin" |
||
197 | msgstr "Visolie, lodde/spiering" |
||
198 | |||
199 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
200 | msgid "Fish oil, cod liver" |
||
201 | msgstr "Visolie, kabeljauw" |
||
202 | |||
203 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
204 | msgid "Fish oil, herring" |
||
205 | msgstr "Visolie, haring (herring)" |
||
206 | |||
207 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
208 | msgid "Fish oil, menhaden" |
||
209 | msgstr "Visolie, haring (menhaden)" |
||
210 | |||
211 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
212 | msgid "Fish oil, redfish" |
||
213 | msgstr "Visolie, zalm (redfish)" |
||
214 | |||
215 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
216 | msgid "Fish oil, salmon" |
||
217 | msgstr "Visolie, zalm" |
||
218 | |||
219 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
220 | msgid "Fish oil, sardine" |
||
221 | msgstr "Visolie, sardine" |
||
222 | |||
223 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
224 | msgid "Fish solubles, condensed, defatted" |
||
225 | msgstr "Visbijproduct, vetarm" |
||
226 | |||
227 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
228 | msgid "Fish solubles, condensed, fat" |
||
229 | msgstr "Visbijproduct" |
||
230 | |||
231 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
232 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
233 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
234 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
235 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
236 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
237 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
238 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
239 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
240 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
241 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
242 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
243 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
244 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
245 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
246 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
247 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
248 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
249 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
250 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
251 | msgid "" |
||
252 | "For the ileal amino acid digestibility, an arbitrary value of 70% is used." |
||
253 | msgstr "" |
||
254 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid wordt een waarde van 70% gebruikt." |
||
255 | |||
256 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
257 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
258 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
259 | msgid "" |
||
260 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Alfalfa, dehydrated, " |
||
261 | "22-25% CP' are used." |
||
262 | msgstr "" |
||
263 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Luzerne, " |
||
264 | "gedroogd, 22-25% RE' gebruikt." |
||
265 | |||
266 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
267 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
268 | msgid "" |
||
269 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Beet pulp, dried' are " |
||
270 | "used." |
||
271 | msgstr "" |
||
272 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Bietenpulp, " |
||
273 | "gedroogd' gebruikt." |
||
274 | |||
275 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
276 | msgid "" |
||
277 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Brewers' dried " |
||
278 | "grains' are used." |
||
279 | msgstr "" |
||
280 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Bierbostel, " |
||
281 | "gedroogd' gebruikt." |
||
282 | |||
283 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
284 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
285 | msgid "" |
||
286 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Centraal " |
||
287 | "Veevoederbureau (CVB 2000)' are used." |
||
288 | msgstr "" |
||
289 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'CVB (2000)' " |
||
290 | "gebruikt." |
||
291 | |||
292 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
293 | msgid "" |
||
294 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Corn germ meal, " |
||
295 | "solvent-extracted' are used." |
||
296 | msgstr "" |
||
297 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
298 | "'Maiskiemzemelschroot' gebruikt." |
||
299 | |||
300 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
301 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
302 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
303 | msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Corn' are used." |
||
304 | msgstr "" |
||
305 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Mais' " |
||
306 | "gebruikt." |
||
307 | |||
308 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
309 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
310 | msgid "" |
||
311 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Cottonseed meal, " |
||
312 | "7-14% CF' are used." |
||
313 | msgstr "" |
||
314 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
315 | "'Katoenzaadschroot, 7-14% RC' gebruikt." |
||
316 | |||
317 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
318 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
319 | msgid "" |
||
320 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Fish meal, protein " |
||
321 | "65%' are used." |
||
322 | msgstr "" |
||
323 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Vismeel, 65% " |
||
324 | "RE' gebruikt." |
||
325 | |||
326 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
327 | msgid "" |
||
328 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Fish solubles, " |
||
329 | "condensed, defatted' are used." |
||
330 | msgstr "" |
||
331 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
332 | "'Visbijproduct, vetarm' gebruikt." |
||
333 | |||
334 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
335 | msgid "" |
||
336 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Peanut meal, " |
||
337 | "detoxified, <9% CF' are used." |
||
338 | msgstr "" |
||
339 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
340 | "'Grondnotenschroot, <9% RC' gebruikt." |
||
341 | |||
342 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
343 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
344 | msgid "" |
||
345 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Linseed, full fat' " |
||
346 | "are used." |
||
347 | msgstr "" |
||
348 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Lijnzaad' " |
||
349 | "gebruikt." |
||
350 | |||
351 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
352 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
353 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
354 | msgid "" |
||
355 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Potato protein " |
||
356 | "concentrate' are used." |
||
357 | msgstr "" |
||
358 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
359 | "'Aardappeleiwit' gebruikt." |
||
360 | |||
361 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
362 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
363 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
364 | msgid "" |
||
365 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Rice bran, full fat' " |
||
366 | "are used." |
||
367 | msgstr "" |
||
368 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
369 | "'Rijstevoermeel' gebruikt." |
||
370 | |||
371 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
372 | msgid "" |
||
373 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Sunflower meal, " |
||
374 | "undecorticated' are used." |
||
375 | msgstr "" |
||
376 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
||
377 | "'Grondnotenschroot <9%' gebruikt." |
||
378 | |||
379 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
380 | msgid "" |
||
381 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Wheat distillers' " |
||
382 | "grains >7% starch' are used." |
||
383 | msgstr "" |
||
384 | "Voor de ileal aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Tarwespoeling " |
||
385 | ">7%' gebruikt." |
||
386 | |||
387 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
388 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
389 | #. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
||
390 | msgid "" |
||
391 | "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Wheat, soft' are used." |
||
392 | msgstr "" |
||
393 | "Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Tarwe, " |
||
394 | "zacht' gebruikt." |
||
395 | |||
396 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
397 | msgid "Grape marc, dried" |
||
398 | msgstr "Druivenpulp" |
||
399 | |||
400 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
401 | msgid "Grape seeds" |
||
402 | msgstr "Druivenpitten" |
||
403 | |||
404 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
405 | msgid "Grapeseed oil meal, extracted" |
||
406 | msgstr "Druivenpitschroot" |
||
407 | |||
408 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
409 | msgid "Grass, dehydrated" |
||
410 | msgstr "Gras, gedroogd" |
||
411 | |||
412 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
413 | msgid "Peanut meal, detoxified, <9% CF" |
||
414 | msgstr "Grondnotenschroot, <9% RC" |
||
415 | |||
416 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
417 | msgid "Peanut meal, detoxified, >9% CF" |
||
418 | msgstr "Grondnotenschroot, >9% RC" |
||
419 | |||
420 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
421 | msgid "Hominy feed" |
||
422 | msgstr "Maiskiemschroot" |
||
423 | |||
424 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
425 | msgid "L-Lysine HCl" |
||
426 | msgstr "L-Lysine HCl" |
||
427 | |||
428 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
429 | msgid "L-Threonine" |
||
430 | msgstr "L-Threonine" |
||
431 | |||
432 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
433 | msgid "L-Tryptophan" |
||
434 | msgstr "L-Tryptophan" |
||
435 | |||
436 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
437 | msgid "Lard" |
||
438 | msgstr "Vet, dierlijk" |
||
439 | |||
440 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
441 | msgid "Linseed meal, expeller" |
||
442 | msgstr "Lijnzaadschilfers" |
||
443 | |||
444 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
445 | msgid "Linseed meal, solvent extracted" |
||
446 | msgstr "Lijnzaadschroot" |
||
447 | |||
448 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
449 | msgid "Linseed, full fat" |
||
450 | msgstr "Lijnzaad" |
||
451 | |||
452 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
453 | msgid "Lupin, blue" |
||
454 | msgstr "Lupinen, blauw" |
||
455 | |||
456 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
457 | msgid "Lupin, white" |
||
458 | msgstr "Lupinen, wit" |
||
459 | |||
460 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
461 | msgid "Magnesium oxide" |
||
462 | msgstr "Magnesiumoxide" |
||
463 | |||
464 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
465 | msgid "Milk powder, skimmed" |
||
466 | msgstr "Melkpoeder, mager" |
||
467 | |||
468 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
469 | msgid "Milk powder, whole" |
||
470 | msgstr "Melkpoeder, volle" |
||
471 | |||
472 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
473 | msgid "Molasses, beet" |
||
474 | msgstr "Melasse, biet" |
||
475 | |||
476 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
477 | msgid "Molasses, sugarcane" |
||
478 | msgstr "Melasse, riet" |
||
479 | |||
480 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
481 | msgid "Monocalcium phosphate" |
||
482 | msgstr "Monocalciumfosfaat" |
||
483 | |||
484 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
485 | msgid "Monosodium phosphate, anhydrous" |
||
486 | msgstr "Mononatriumfosfaat, anhydraat" |
||
487 | |||
488 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
489 | msgid "Monosodium phosphate, hydrated" |
||
490 | msgstr "Mononatriumfosfaat" |
||
491 | |||
492 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
493 | msgid "Oat groats" |
||
494 | msgstr "Haver, gepeld" |
||
495 | |||
496 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
497 | msgid "Oats" |
||
498 | msgstr "Haver" |
||
499 | |||
500 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
501 | msgid "Palm kernel meal, expeller" |
||
502 | msgstr "Palmpitschilfers" |
||
503 | |||
504 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
505 | msgid "Palm oil" |
||
506 | msgstr "Vet plantaardig, palm" |
||
507 | |||
508 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
509 | msgid "Pea" |
||
510 | msgstr "Erwten" |
||
511 | |||
512 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
513 | msgid "Potato feed, liquid" |
||
514 | msgstr "Aardappelstoommoes" |
||
515 | |||
516 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
517 | msgid "Potato protein concentrate" |
||
518 | msgstr "Aardappeleiwit" |
||
519 | |||
520 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
521 | msgid "Potato pulp, dried" |
||
522 | msgstr "Aardappelvezels, gedroogd" |
||
523 | |||
524 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
525 | msgid "Potato tuber, dried" |
||
526 | msgstr "Aardappelen, gedroogd" |
||
527 | |||
528 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
529 | msgid "Rapeseed meal" |
||
530 | msgstr "Raapzaadschroot" |
||
531 | |||
532 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
533 | msgid "Rapeseed oil" |
||
534 | msgstr "Vet plantaardig, raap" |
||
535 | |||
536 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
537 | msgid "Rapeseed, full fat" |
||
538 | msgstr "Raapzaad" |
||
539 | |||
540 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
541 | msgid "Rice bran, extracted" |
||
542 | msgstr "Rijstevoerschroot" |
||
543 | |||
544 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
545 | msgid "Rice bran, full fat" |
||
546 | msgstr "Rijstevoermeel" |
||
547 | |||
548 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
549 | msgid "Rice, broken" |
||
550 | msgstr "Rijst, gebroken" |
||
551 | |||
552 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
553 | msgid "Rice, brown" |
||
554 | msgstr "Rijst, bruin" |
||
555 | |||
556 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
557 | msgid "Rye" |
||
558 | msgstr "Rogge" |
||
559 | |||
560 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
561 | msgid "Salt (sodium chloride)" |
||
562 | msgstr "Zout" |
||
563 | |||
564 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
565 | msgid "Sesame meal, expeller" |
||
566 | msgstr "Sesamzaadschilfers" |
||
567 | |||
568 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
569 | msgid "Sodium bicarbonate" |
||
570 | msgstr "Natriumbicarbonaat" |
||
571 | |||
572 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
573 | msgid "Sorghum" |
||
574 | msgstr "Sorghum" |
||
575 | |||
576 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
577 | msgid "Soybean hulls" |
||
578 | msgstr "Sojahullen" |
||
579 | |||
580 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
581 | msgid "Soybean meal 46" |
||
582 | msgstr "Sojaschroot 46" |
||
583 | |||
584 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
585 | msgid "Soybean meal 48" |
||
586 | msgstr "Sojaschroot 48" |
||
587 | |||
588 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
589 | msgid "Soybean meal 50" |
||
590 | msgstr "Sojaschroot 50" |
||
591 | |||
592 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
593 | msgid "Soybean oil" |
||
594 | msgstr "Vet plantaardig, soja" |
||
595 | |||
596 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
597 | msgid "Soybean, full fat, extruded" |
||
598 | msgstr "Sojabonen, geextrudeerd" |
||
599 | |||
600 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
601 | msgid "Soybean, full fat, toasted" |
||
602 | msgstr "Sojabonen, getoast" |
||
603 | |||
604 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
605 | msgid "Sunflower meal, part. decorticated" |
||
606 | msgstr "Zonnebloemschroot, gepeld" |
||
607 | |||
608 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
609 | msgid "Sunflower meal, undecorticated" |
||
610 | msgstr "Zonnebloemschroot, ongepeld" |
||
611 | |||
612 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
613 | msgid "Sunflower oil" |
||
614 | msgstr "Vet plantaardig, zonnebloem" |
||
615 | |||
616 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
617 | msgid "Sunflower seed, full fat" |
||
618 | msgstr "Zonnebloemzaad" |
||
619 | |||
620 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
621 | msgid "Sweet potato, dried" |
||
622 | msgstr "Bataten, gedroogd" |
||
623 | |||
624 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
625 | msgid "Tallow" |
||
626 | msgstr "Talk" |
||
627 | |||
628 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
629 | msgid "Triticale" |
||
630 | msgstr "Triticale" |
||
631 | |||
632 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
633 | msgid "Vinasse, different origins" |
||
634 | msgstr "Vinasse, diverse herkomst" |
||
635 | |||
636 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
637 | msgid "Vinasse, from glutamic acid prod." |
||
638 | msgstr "Vinasse, glutaminezurproductie" |
||
639 | |||
640 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
641 | msgid "Vinasse, from yeast production" |
||
642 | msgstr "Vinasse, gistproductie" |
||
643 | |||
644 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
645 | msgid "Vitamins and minerals premix" |
||
646 | msgstr "Vitaminen en mineralen premix" |
||
647 | |||
648 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
649 | msgid "Wheat bran" |
||
650 | msgstr "Tarwezemelgrint" |
||
651 | |||
652 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
653 | msgid "Wheat bran, durum" |
||
654 | msgstr "Tarwezemelgrint, hard" |
||
655 | |||
656 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
657 | msgid "Wheat distillers' grains <7% starch" |
||
658 | msgstr "Tarwespoeling <7% zetmeel" |
||
659 | |||
660 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
661 | msgid "Wheat distillers' grains >7% starch" |
||
662 | msgstr "Tarwespoeling >7% zetmeel" |
||
663 | |||
664 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
665 | msgid "Wheat feed flour" |
||
666 | msgstr "Tarwevoerbloem" |
||
667 | |||
668 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
669 | msgid "Wheat gluten feed, 25% starch" |
||
670 | msgstr "Tarweglutenvoer, 25% zetmeel" |
||
671 | |||
672 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
673 | msgid "Wheat gluten feed, 28% starch" |
||
674 | msgstr "Tarweglutenvoer, 28% starch" |
||
675 | |||
676 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
677 | msgid "Wheat middlings" |
||
678 | msgstr "Tarwegries" |
||
679 | |||
680 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
681 | msgid "Wheat middlings, durum" |
||
682 | msgstr "Tarwegries, hard" |
||
683 | |||
684 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
685 | msgid "Wheat shorts" |
||
686 | msgstr "Tarwevoermeel" |
||
687 | |||
688 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
689 | msgid "Wheat straw" |
||
690 | msgstr "Tarwestro" |
||
691 | |||
692 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
693 | msgid "Wheat, durum" |
||
694 | msgstr "Tarwe, durum" |
||
695 | |||
696 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
697 | msgid "Wheat, soft" |
||
698 | msgstr "Tarwe, zacht" |
||
699 | |||
700 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
701 | msgid "Whey powder, acid" |
||
702 | msgstr "Weipoeder, melksuikerarm" |
||
703 | |||
704 | #. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
||
705 | msgid "Whey powder, sweet" |
||
706 | msgstr "Weipoeder" |