root / locale / nl / LC_MESSAGES / InraAfz.po @ 2
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (17,652 ko)
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: InraPorc 1.x\n" |
9 |
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 15:45\n" |
10 |
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 16:51+0100\n" |
11 |
"Last-Translator: Alain VALANCOGNE <Alain.Valancogne@rennes.inra.fr>\n" |
12 |
"Language-Team: \n" |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 |
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" |
17 |
"Language: nl\n" |
18 |
|
19 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
20 |
msgid "Alfalfa protein concentrate" |
21 |
msgstr "Luzerne eiwit concentraat" |
22 |
|
23 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
24 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, 17-18% CP" |
25 |
msgstr "Luzerne, gedroogd, 17-18% RE" |
26 |
|
27 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
28 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, 18-19% CP" |
29 |
msgstr "Luzerne, gedroogd, 18-19% RE" |
30 |
|
31 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
32 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, 22-25% CP" |
33 |
msgstr "Luzerne, gedroogd, 22-25% RE" |
34 |
|
35 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
36 |
msgid "Alfalfa, dehydrated, <16% CP" |
37 |
msgstr "Luzerne, gedroogd <16% RE" |
38 |
|
39 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
40 |
msgid "Barley" |
41 |
msgstr "Gerst" |
42 |
|
43 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
44 |
msgid "Barley rootlets, dried" |
45 |
msgstr "Gerste kiemen" |
46 |
|
47 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
48 |
msgid "Beet pulp, dried" |
49 |
msgstr "Bietenpulp, gedroogd" |
50 |
|
51 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
52 |
msgid "Beet pulp, dried, molasses added" |
53 |
msgstr "Bietenpulp, gedroogd, +melasse" |
54 |
|
55 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
56 |
msgid "Beet pulp, pressed" |
57 |
msgstr "Bietenperspulp" |
58 |
|
59 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
60 |
msgid "Brewers' dried grains" |
61 |
msgstr "Bierbostel, gedroogd" |
62 |
|
63 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
64 |
msgid "Brewers' yeast, dried" |
65 |
msgstr "Biergist, gedroogd" |
66 |
|
67 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
68 |
msgid "Buckwheat hulls" |
69 |
msgstr "Boekweithullen" |
70 |
|
71 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
72 |
msgid "Calcium carbonate" |
73 |
msgstr "Calcium carbonaat" |
74 |
|
75 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
76 |
msgid "Carob pod meal" |
77 |
msgstr "Johannesbroodmeel" |
78 |
|
79 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
80 |
msgid "Cassava, 67% starch" |
81 |
msgstr "Cassave, 67% zetmeel" |
82 |
|
83 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
84 |
msgid "Cassava, 72% starch" |
85 |
msgstr "Cassave, 72% zetmeel" |
86 |
|
87 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
88 |
msgid "Chickpea" |
89 |
msgstr "Kikkerwten" |
90 |
|
91 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
92 |
msgid "Citrus pulp, dried" |
93 |
msgstr "Citruspulp" |
94 |
|
95 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
96 |
msgid "Cocoa hulls" |
97 |
msgstr "Cacoahullen" |
98 |
|
99 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
100 |
msgid "Cocoa meal, extracted" |
101 |
msgstr "Cacaoschroot" |
102 |
|
103 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
104 |
msgid "Copra meal, expeller" |
105 |
msgstr "Kokosschilfers" |
106 |
|
107 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
108 |
msgid "Copra oil" |
109 |
msgstr "Vet plantaardig, kokos" |
110 |
|
111 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
112 |
msgid "Corn" |
113 |
msgstr "Mais" |
114 |
|
115 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
116 |
msgid "Corn bran" |
117 |
msgstr "Maiszemelgrint" |
118 |
|
119 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
120 |
msgid "Corn distillers" |
121 |
msgstr "Maisspoeling" |
122 |
|
123 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
124 |
msgid "Corn feed flour" |
125 |
msgstr "Maisvoerbloem" |
126 |
|
127 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
128 |
msgid "Corn germ meal, expeller" |
129 |
msgstr "Maiskiemzemelschilfers" |
130 |
|
131 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
132 |
msgid "Corn germ meal, solvent-extracted" |
133 |
msgstr "Maiskiemzemelschroot" |
134 |
|
135 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
136 |
msgid "Corn gluten feed" |
137 |
msgstr "Maisglutenvoer" |
138 |
|
139 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
140 |
msgid "Corn gluten meal" |
141 |
msgstr "Maisglutenmeel" |
142 |
|
143 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
144 |
msgid "Corn starch" |
145 |
msgstr "Maiszetmeel" |
146 |
|
147 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
148 |
msgid "Cottonseed meal, 14-20% CF" |
149 |
msgstr "Katoenzaadschroot, 14-20% RC" |
150 |
|
151 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
152 |
msgid "Cottonseed meal, 7-14% CF" |
153 |
msgstr "Katoenzaadschroot, 7-14% RC" |
154 |
|
155 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
156 |
msgid "Cottonseed, full fat" |
157 |
msgstr "Katoenzaad" |
158 |
|
159 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
160 |
msgid "DL-Methionine" |
161 |
msgstr "DL-Methionine" |
162 |
|
163 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
164 |
msgid "Dicalcium phosphate, anhydrous" |
165 |
msgstr "Dicalciumfosfaat, anhydraat" |
166 |
|
167 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
168 |
msgid "Dicalcium phosphate, hydrated" |
169 |
msgstr "Dicalciumfosfaat" |
170 |
|
171 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
172 |
msgid "Faba bean, colored flowers" |
173 |
msgstr "Paardebonen, bont" |
174 |
|
175 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
176 |
msgid "Faba bean, white flowers" |
177 |
msgstr "Paardebonen, wit" |
178 |
|
179 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
180 |
msgid "Fish meal, protein 62%" |
181 |
msgstr "Vismeel, 62% RE" |
182 |
|
183 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
184 |
msgid "Fish meal, protein 65%" |
185 |
msgstr "Vismeel, 65% RE" |
186 |
|
187 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
188 |
msgid "Fish meal, protein 70%" |
189 |
msgstr "Vismeel, 70% RE" |
190 |
|
191 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
192 |
msgid "Fish oil, anchovy" |
193 |
msgstr "Visolie, anchovis" |
194 |
|
195 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
196 |
msgid "Fish oil, capelin" |
197 |
msgstr "Visolie, lodde/spiering" |
198 |
|
199 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
200 |
msgid "Fish oil, cod liver" |
201 |
msgstr "Visolie, kabeljauw" |
202 |
|
203 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
204 |
msgid "Fish oil, herring" |
205 |
msgstr "Visolie, haring (herring)" |
206 |
|
207 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
208 |
msgid "Fish oil, menhaden" |
209 |
msgstr "Visolie, haring (menhaden)" |
210 |
|
211 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
212 |
msgid "Fish oil, redfish" |
213 |
msgstr "Visolie, zalm (redfish)" |
214 |
|
215 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
216 |
msgid "Fish oil, salmon" |
217 |
msgstr "Visolie, zalm" |
218 |
|
219 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
220 |
msgid "Fish oil, sardine" |
221 |
msgstr "Visolie, sardine" |
222 |
|
223 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
224 |
msgid "Fish solubles, condensed, defatted" |
225 |
msgstr "Visbijproduct, vetarm" |
226 |
|
227 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
228 |
msgid "Fish solubles, condensed, fat" |
229 |
msgstr "Visbijproduct" |
230 |
|
231 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
232 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
233 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
234 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
235 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
236 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
237 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
238 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
239 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
240 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
241 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
242 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
243 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
244 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
245 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
246 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
247 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
248 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
249 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
250 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
251 |
msgid "" |
252 |
"For the ileal amino acid digestibility, an arbitrary value of 70% is used." |
253 |
msgstr "" |
254 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid wordt een waarde van 70% gebruikt." |
255 |
|
256 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
257 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
258 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
259 |
msgid "" |
260 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Alfalfa, dehydrated, " |
261 |
"22-25% CP' are used." |
262 |
msgstr "" |
263 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Luzerne, " |
264 |
"gedroogd, 22-25% RE' gebruikt." |
265 |
|
266 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
267 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
268 |
msgid "" |
269 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Beet pulp, dried' are " |
270 |
"used." |
271 |
msgstr "" |
272 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Bietenpulp, " |
273 |
"gedroogd' gebruikt." |
274 |
|
275 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
276 |
msgid "" |
277 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Brewers' dried " |
278 |
"grains' are used." |
279 |
msgstr "" |
280 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Bierbostel, " |
281 |
"gedroogd' gebruikt." |
282 |
|
283 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
284 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
285 |
msgid "" |
286 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Centraal " |
287 |
"Veevoederbureau (CVB 2000)' are used." |
288 |
msgstr "" |
289 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'CVB (2000)' " |
290 |
"gebruikt." |
291 |
|
292 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
293 |
msgid "" |
294 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Corn germ meal, " |
295 |
"solvent-extracted' are used." |
296 |
msgstr "" |
297 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
298 |
"'Maiskiemzemelschroot' gebruikt." |
299 |
|
300 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
301 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
302 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
303 |
msgid "For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Corn' are used." |
304 |
msgstr "" |
305 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Mais' " |
306 |
"gebruikt." |
307 |
|
308 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
309 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
310 |
msgid "" |
311 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Cottonseed meal, " |
312 |
"7-14% CF' are used." |
313 |
msgstr "" |
314 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
315 |
"'Katoenzaadschroot, 7-14% RC' gebruikt." |
316 |
|
317 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
318 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
319 |
msgid "" |
320 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Fish meal, protein " |
321 |
"65%' are used." |
322 |
msgstr "" |
323 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Vismeel, 65% " |
324 |
"RE' gebruikt." |
325 |
|
326 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
327 |
msgid "" |
328 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Fish solubles, " |
329 |
"condensed, defatted' are used." |
330 |
msgstr "" |
331 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
332 |
"'Visbijproduct, vetarm' gebruikt." |
333 |
|
334 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
335 |
msgid "" |
336 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Peanut meal, " |
337 |
"detoxified, <9% CF' are used." |
338 |
msgstr "" |
339 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
340 |
"'Grondnotenschroot, <9% RC' gebruikt." |
341 |
|
342 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
343 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
344 |
msgid "" |
345 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Linseed, full fat' " |
346 |
"are used." |
347 |
msgstr "" |
348 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Lijnzaad' " |
349 |
"gebruikt." |
350 |
|
351 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
352 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
353 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
354 |
msgid "" |
355 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Potato protein " |
356 |
"concentrate' are used." |
357 |
msgstr "" |
358 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
359 |
"'Aardappeleiwit' gebruikt." |
360 |
|
361 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
362 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
363 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
364 |
msgid "" |
365 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Rice bran, full fat' " |
366 |
"are used." |
367 |
msgstr "" |
368 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
369 |
"'Rijstevoermeel' gebruikt." |
370 |
|
371 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
372 |
msgid "" |
373 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Sunflower meal, " |
374 |
"undecorticated' are used." |
375 |
msgstr "" |
376 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van " |
377 |
"'Grondnotenschroot <9%' gebruikt." |
378 |
|
379 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
380 |
msgid "" |
381 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Wheat distillers' " |
382 |
"grains >7% starch' are used." |
383 |
msgstr "" |
384 |
"Voor de ileal aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Tarwespoeling " |
385 |
">7%' gebruikt." |
386 |
|
387 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
388 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
389 |
#. FInraAfz..LBMemo....Items.Strings |
390 |
msgid "" |
391 |
"For the ileal amino acid digestibility, the values of 'Wheat, soft' are used." |
392 |
msgstr "" |
393 |
"Voor de ileale aminozuur verteerbaarheid worden de waarden van 'Tarwe, " |
394 |
"zacht' gebruikt." |
395 |
|
396 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
397 |
msgid "Grape marc, dried" |
398 |
msgstr "Druivenpulp" |
399 |
|
400 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
401 |
msgid "Grape seeds" |
402 |
msgstr "Druivenpitten" |
403 |
|
404 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
405 |
msgid "Grapeseed oil meal, extracted" |
406 |
msgstr "Druivenpitschroot" |
407 |
|
408 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
409 |
msgid "Grass, dehydrated" |
410 |
msgstr "Gras, gedroogd" |
411 |
|
412 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
413 |
msgid "Peanut meal, detoxified, <9% CF" |
414 |
msgstr "Grondnotenschroot, <9% RC" |
415 |
|
416 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
417 |
msgid "Peanut meal, detoxified, >9% CF" |
418 |
msgstr "Grondnotenschroot, >9% RC" |
419 |
|
420 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
421 |
msgid "Hominy feed" |
422 |
msgstr "Maiskiemschroot" |
423 |
|
424 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
425 |
msgid "L-Lysine HCl" |
426 |
msgstr "L-Lysine HCl" |
427 |
|
428 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
429 |
msgid "L-Threonine" |
430 |
msgstr "L-Threonine" |
431 |
|
432 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
433 |
msgid "L-Tryptophan" |
434 |
msgstr "L-Tryptophan" |
435 |
|
436 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
437 |
msgid "Lard" |
438 |
msgstr "Vet, dierlijk" |
439 |
|
440 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
441 |
msgid "Linseed meal, expeller" |
442 |
msgstr "Lijnzaadschilfers" |
443 |
|
444 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
445 |
msgid "Linseed meal, solvent extracted" |
446 |
msgstr "Lijnzaadschroot" |
447 |
|
448 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
449 |
msgid "Linseed, full fat" |
450 |
msgstr "Lijnzaad" |
451 |
|
452 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
453 |
msgid "Lupin, blue" |
454 |
msgstr "Lupinen, blauw" |
455 |
|
456 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
457 |
msgid "Lupin, white" |
458 |
msgstr "Lupinen, wit" |
459 |
|
460 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
461 |
msgid "Magnesium oxide" |
462 |
msgstr "Magnesiumoxide" |
463 |
|
464 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
465 |
msgid "Milk powder, skimmed" |
466 |
msgstr "Melkpoeder, mager" |
467 |
|
468 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
469 |
msgid "Milk powder, whole" |
470 |
msgstr "Melkpoeder, volle" |
471 |
|
472 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
473 |
msgid "Molasses, beet" |
474 |
msgstr "Melasse, biet" |
475 |
|
476 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
477 |
msgid "Molasses, sugarcane" |
478 |
msgstr "Melasse, riet" |
479 |
|
480 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
481 |
msgid "Monocalcium phosphate" |
482 |
msgstr "Monocalciumfosfaat" |
483 |
|
484 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
485 |
msgid "Monosodium phosphate, anhydrous" |
486 |
msgstr "Mononatriumfosfaat, anhydraat" |
487 |
|
488 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
489 |
msgid "Monosodium phosphate, hydrated" |
490 |
msgstr "Mononatriumfosfaat" |
491 |
|
492 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
493 |
msgid "Oat groats" |
494 |
msgstr "Haver, gepeld" |
495 |
|
496 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
497 |
msgid "Oats" |
498 |
msgstr "Haver" |
499 |
|
500 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
501 |
msgid "Palm kernel meal, expeller" |
502 |
msgstr "Palmpitschilfers" |
503 |
|
504 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
505 |
msgid "Palm oil" |
506 |
msgstr "Vet plantaardig, palm" |
507 |
|
508 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
509 |
msgid "Pea" |
510 |
msgstr "Erwten" |
511 |
|
512 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
513 |
msgid "Potato feed, liquid" |
514 |
msgstr "Aardappelstoommoes" |
515 |
|
516 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
517 |
msgid "Potato protein concentrate" |
518 |
msgstr "Aardappeleiwit" |
519 |
|
520 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
521 |
msgid "Potato pulp, dried" |
522 |
msgstr "Aardappelvezels, gedroogd" |
523 |
|
524 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
525 |
msgid "Potato tuber, dried" |
526 |
msgstr "Aardappelen, gedroogd" |
527 |
|
528 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
529 |
msgid "Rapeseed meal" |
530 |
msgstr "Raapzaadschroot" |
531 |
|
532 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
533 |
msgid "Rapeseed oil" |
534 |
msgstr "Vet plantaardig, raap" |
535 |
|
536 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
537 |
msgid "Rapeseed, full fat" |
538 |
msgstr "Raapzaad" |
539 |
|
540 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
541 |
msgid "Rice bran, extracted" |
542 |
msgstr "Rijstevoerschroot" |
543 |
|
544 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
545 |
msgid "Rice bran, full fat" |
546 |
msgstr "Rijstevoermeel" |
547 |
|
548 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
549 |
msgid "Rice, broken" |
550 |
msgstr "Rijst, gebroken" |
551 |
|
552 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
553 |
msgid "Rice, brown" |
554 |
msgstr "Rijst, bruin" |
555 |
|
556 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
557 |
msgid "Rye" |
558 |
msgstr "Rogge" |
559 |
|
560 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
561 |
msgid "Salt (sodium chloride)" |
562 |
msgstr "Zout" |
563 |
|
564 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
565 |
msgid "Sesame meal, expeller" |
566 |
msgstr "Sesamzaadschilfers" |
567 |
|
568 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
569 |
msgid "Sodium bicarbonate" |
570 |
msgstr "Natriumbicarbonaat" |
571 |
|
572 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
573 |
msgid "Sorghum" |
574 |
msgstr "Sorghum" |
575 |
|
576 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
577 |
msgid "Soybean hulls" |
578 |
msgstr "Sojahullen" |
579 |
|
580 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
581 |
msgid "Soybean meal 46" |
582 |
msgstr "Sojaschroot 46" |
583 |
|
584 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
585 |
msgid "Soybean meal 48" |
586 |
msgstr "Sojaschroot 48" |
587 |
|
588 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
589 |
msgid "Soybean meal 50" |
590 |
msgstr "Sojaschroot 50" |
591 |
|
592 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
593 |
msgid "Soybean oil" |
594 |
msgstr "Vet plantaardig, soja" |
595 |
|
596 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
597 |
msgid "Soybean, full fat, extruded" |
598 |
msgstr "Sojabonen, geextrudeerd" |
599 |
|
600 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
601 |
msgid "Soybean, full fat, toasted" |
602 |
msgstr "Sojabonen, getoast" |
603 |
|
604 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
605 |
msgid "Sunflower meal, part. decorticated" |
606 |
msgstr "Zonnebloemschroot, gepeld" |
607 |
|
608 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
609 |
msgid "Sunflower meal, undecorticated" |
610 |
msgstr "Zonnebloemschroot, ongepeld" |
611 |
|
612 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
613 |
msgid "Sunflower oil" |
614 |
msgstr "Vet plantaardig, zonnebloem" |
615 |
|
616 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
617 |
msgid "Sunflower seed, full fat" |
618 |
msgstr "Zonnebloemzaad" |
619 |
|
620 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
621 |
msgid "Sweet potato, dried" |
622 |
msgstr "Bataten, gedroogd" |
623 |
|
624 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
625 |
msgid "Tallow" |
626 |
msgstr "Talk" |
627 |
|
628 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
629 |
msgid "Triticale" |
630 |
msgstr "Triticale" |
631 |
|
632 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
633 |
msgid "Vinasse, different origins" |
634 |
msgstr "Vinasse, diverse herkomst" |
635 |
|
636 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
637 |
msgid "Vinasse, from glutamic acid prod." |
638 |
msgstr "Vinasse, glutaminezurproductie" |
639 |
|
640 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
641 |
msgid "Vinasse, from yeast production" |
642 |
msgstr "Vinasse, gistproductie" |
643 |
|
644 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
645 |
msgid "Vitamins and minerals premix" |
646 |
msgstr "Vitaminen en mineralen premix" |
647 |
|
648 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
649 |
msgid "Wheat bran" |
650 |
msgstr "Tarwezemelgrint" |
651 |
|
652 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
653 |
msgid "Wheat bran, durum" |
654 |
msgstr "Tarwezemelgrint, hard" |
655 |
|
656 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
657 |
msgid "Wheat distillers' grains <7% starch" |
658 |
msgstr "Tarwespoeling <7% zetmeel" |
659 |
|
660 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
661 |
msgid "Wheat distillers' grains >7% starch" |
662 |
msgstr "Tarwespoeling >7% zetmeel" |
663 |
|
664 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
665 |
msgid "Wheat feed flour" |
666 |
msgstr "Tarwevoerbloem" |
667 |
|
668 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
669 |
msgid "Wheat gluten feed, 25% starch" |
670 |
msgstr "Tarweglutenvoer, 25% zetmeel" |
671 |
|
672 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
673 |
msgid "Wheat gluten feed, 28% starch" |
674 |
msgstr "Tarweglutenvoer, 28% starch" |
675 |
|
676 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
677 |
msgid "Wheat middlings" |
678 |
msgstr "Tarwegries" |
679 |
|
680 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
681 |
msgid "Wheat middlings, durum" |
682 |
msgstr "Tarwegries, hard" |
683 |
|
684 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
685 |
msgid "Wheat shorts" |
686 |
msgstr "Tarwevoermeel" |
687 |
|
688 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
689 |
msgid "Wheat straw" |
690 |
msgstr "Tarwestro" |
691 |
|
692 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
693 |
msgid "Wheat, durum" |
694 |
msgstr "Tarwe, durum" |
695 |
|
696 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
697 |
msgid "Wheat, soft" |
698 |
msgstr "Tarwe, zacht" |
699 |
|
700 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
701 |
msgid "Whey powder, acid" |
702 |
msgstr "Weipoeder, melksuikerarm" |
703 |
|
704 |
#. FInraAfz..LBNom....Items.Strings |
705 |
msgid "Whey powder, sweet" |
706 |
msgstr "Weipoeder" |